msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-29 20:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-29 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-30 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "la colonne « %s » ne peut pas être déclarée SETOF"
#: access/common/tupconvert.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
-msgstr "Le type %s renvoyé ne correspond pas au type %s attendu dans la colonne « %s »."
+msgstr "Le type %s renvoyé ne correspond pas au type %s attendu dans la colonne %d."
#: access/common/tupconvert.c:135
#, c-format
#: access/common/tupconvert.c:240
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %s."
-msgstr ""
+msgstr "L'attribut « %s » du type %s ne correspond pas à l'attribut correspondant de type %s."
#: access/common/tupconvert.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
-msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python"
+msgstr "L'attribut « %s » du type %s n'existe pas dans le type %s."
#: access/transam/slru.c:614
#, c-format
#: access/transam/varsup.c:115
#: access/transam/varsup.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Stop the postmaster and use a standalone backend to vacuum that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
"Vous pouvez avoir besoin d'enregistrer ou d'annuler les anciennes transactions préparées."
#: access/transam/varsup.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr ""
"la base de données n'accepte plus de requêtes pour éviter des pertes de\n"
"données à cause de la réinitialisation de l'identifiant de transaction dans\n"
-"la base de données « %s »"
+"la base de données %u"
#: access/transam/varsup.c:132
#: access/transam/varsup.c:358
#: access/transam/varsup.c:142
#: access/transam/varsup.c:361
#: access/transam/varsup.c:368
-#, fuzzy
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
-"Pour éviter un arrêt de la base de données, exécutez un VACUUM complet dans\n"
-"« %s ».\n"
-"Vous pouvez avoir besoin d'enregistrer ou d'annuler les anciennes transactions préparées."
+"Pour éviter un arrêt de la base de données, exécutez un VACUUM sur toute la\n"
+"base « %s ». Vous pouvez avoir besoin d'enregistrer ou d'annuler les anciennes\n"
+"transactions préparées."
#: access/transam/varsup.c:139
#: access/transam/varsup.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed within %u transactions"
msgstr ""
-"Un VACUUM doit être exécuté sur la base de données « %s » dans un maximum de\n"
+"un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u dans un maximum de\n"
"%u transactions"
#: access/transam/varsup.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr ""
-"La limite de réinitialisation de l'identifiant de transaction est %u,\n"
-"limité par la base de données « %s »"
+"la limite de réinitialisation de l'identifiant de transaction est %u,\n"
+"limité par la base de données d'OID %u"
#: access/transam/xact.c:620
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "suppression du journal de transactions « %s »"
#: access/transam/xlog.c:3132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename old transaction log file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu ouvrir le répertoire des journaux de transactions « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu renommer l'ancien journal de transactions « %s » : %m"
#: access/transam/xlog.c:3144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove old transaction log file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu supprimer le vieux fichier verrou « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu supprimer l'ancien journal de transaction « %s » : %m"
#: access/transam/xlog.c:3182
#: access/transam/xlog.c:3192
msgstr "prochain MultiXactId : %u ; prochain MultiXactOffset : %u"
#: access/transam/xlog.c:5401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "oldest unfrozen transaction ID: %u, in database %u"
-msgstr "extension de la relation %u de la base de données %u"
+msgstr ""
+"identifiant de transaction non gelé le plus ancien : %u, dans la base de\n"
+"données %u"
#: access/transam/xlog.c:5405
msgid "invalid next transaction ID"
#: access/gin/ginentrypage.c:118
#: access/nbtree/nbtinsert.c:521
#: access/nbtree/nbtsort.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\""
-msgstr "la taille de la ligne index, %lu, dépasse le hachage maximum, %lu"
+msgstr "la taille de la ligne index, %lu, dépasse le maximum, %lu, pour l'index « %s »"
#: access/gin/ginscan.c:164
#: access/gin/ginscan.c:227
msgstr "la valeur d'une clé dupliquée rompt la contrainte unique « %s »"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key %s already exists."
-msgstr "le type « %s » existe déjà"
+msgstr "La clé « %s » existe déjà."
#: access/nbtree/nbtinsert.c:448
#, c-format
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "échec pour retrouver la ligne dans l'index « %s »"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:450
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ceci peut être dû à une expression d'index immutable."
#: access/nbtree/nbtinsert.c:525
#: access/nbtree/nbtsort.c:487
#: utils/adt/formatting.c:1058
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
-msgstr ""
+msgstr "« EEEE » doit être le dernier motif utilisé"
#: utils/adt/formatting.c:1066
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "ne peut pas utiliser « PR » et « S »/« PL »/« MI »/« SG » ensemble"
#: utils/adt/formatting.c:1203
-#, fuzzy
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
-msgstr "ne peut pas utiliser « S » deux fois"
+msgstr "ne peut pas utiliser « EEEE » deux fois"
#: utils/adt/formatting.c:1209
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
-msgstr ""
+msgstr "« EEEE » est incompatible avec les autres formats"
#: utils/adt/formatting.c:1210
msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
-msgstr ""
+msgstr "« EEEE » peut seulement être utilisé avec les motifs de chiffres et de points décimaux."
#: utils/adt/formatting.c:1410
#, c-format
msgstr "ne peut pas calculer le jour de l'année sans information sur l'année"
#: utils/adt/formatting.c:4150
-#, fuzzy
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
-msgstr "« E » n'est pas supporté"
+msgstr "« EEEE » non supporté en entrée"
#: utils/adt/formatting.c:4162
-#, fuzzy
msgid "\"RN\" not supported for input"
-msgstr "« RN » non supporté"
+msgstr "« RN » non supporté en entrée"
#: utils/adt/genfile.c:57
msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
msgstr "la valeur date/time « %s » n'est plus supportée"
#: utils/adt/timestamp.c:260
-#, fuzzy
msgid "timestamp cannot be NaN"
-msgstr "timestamp en dehors des limites"
+msgstr "timestamp ne peut pas valoir NaN"
#: utils/adt/timestamp.c:370
#, c-format
#: utils/sort/tuplesort.c:2808
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "La clé %s est dupliquée."
#: utils/hash/dynahash.c:925
#: storage/lmgr/lock.c:583
#: utils/misc/guc.c:684
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
-msgstr ""
+msgstr "Active la publication du serveur via Bonjour."
#: utils/misc/guc.c:692
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "GEQO : pression sélective dans la population."
#: utils/misc/guc.c:2037
-#, fuzzy
msgid "GEQO: seed for random path selection."
-msgstr "Initialise la clé pour la génération de nombres aléatoires."
+msgstr "GEQO : graine pour la sélection du chemin aléatoire."
#: utils/misc/guc.c:2046
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr "Initialise le nom du service Kerberos."
#: utils/misc/guc.c:2200
-#, fuzzy
msgid "Sets the Bonjour service name."
-msgstr "Initialise le nom du service broadcast Bonjour."
+msgstr "Initialise le nom du service Bonjour."
#: utils/misc/guc.c:2211
msgid "Shows the collation order locale."
#: utils/misc/guc.c:2533
msgid "Sets the language used in DO statement if LANGUAGE is not specified."
msgstr ""
+"Configure le langage utilisé dans une instruction DO si la clause LANGUAGE n'est\n"
+"pas spécifiée."
#: utils/misc/guc.c:2542
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
-msgstr ""
+msgstr "Configure le nom de l'application à indiquer dans les statistiques et les journaux."
#: utils/misc/guc.c:2561
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "Indique si « \\' » est autorisé dans une constante de chaîne."
#: utils/misc/guc.c:2570
-#, fuzzy
msgid "Sets the output format for bytea."
-msgstr "Initialise le format d'affichage des valeurs interval."
+msgstr "Initialise le format de sortie pour bytea."
#: utils/misc/guc.c:2579
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
#: utils/misc/guc.c:4602
#: utils/misc/guc.c:4610
#: guc-file.l:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
-msgstr "le paramètre « %s » ne peut pas être modifié maintenant"
+msgstr "le paramètre « %s » ne peut pas être modifié sans redémarrer le serveur"
#: utils/misc/guc.c:4620
#, c-format
msgstr "droit refusé pour initialiser le paramètre « %s »"
#: utils/misc/guc.c:4692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
-msgstr "ne peut pas modifier le rôle avec une fonction SECURITY DEFINER"
+msgstr ""
+"ne peut pas configurer le paramètre « %s » à l'intérieur d'une fonction\n"
+"SECURITY DEFINER"
#: utils/misc/guc.c:4740
#, c-format
msgstr "la vérification de l'assertion n'a pas été intégrée lors de la compilation"
#: utils/misc/guc.c:7419
-#, fuzzy
msgid "Bonjour is not supported by this build"
-msgstr "SSL n'est pas supporté dans cette installation"
+msgstr "Bonjour n'est pas supporté dans cette installation"
#: utils/misc/guc.c:7434
msgid "SSL is not supported by this build"
"ligne %d"
#: guc-file.l:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parameter \"%s\" removed from configuration file, reset to default"
msgstr ""
-"le paramètre « %s » ne peut pas être modifié après le lancement du serveur ;\n"
-"changement du fichier de configuration ignoré"
+"paramètre « %s » supprimé du fichier de configuration ;\n"
+"réinitialisation à la valeur par défaut"
#: guc-file.l:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parameter \"%s\" changed to \"%s\""
-msgstr "le paramètre « %s » ne peut pas être modifié maintenant"
+msgstr "paramètre « %s » modifié par « %s »"
#: guc-file.l:412
#, c-format
msgstr "aucun rôle n'est défini dans le système de bases de données"
#: utils/init/postinit.c:706
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "Vous devez immédiatement exécuter « CREATE USER \"%s\" CREATEUSER; »."
msgid "unexpected end of line"
msgstr "fin de ligne inattendue"
-#: tsearch/dict_thesaurus.c:413
+#: tsearch/dict_thesaurus.c:412
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr ""
"le mot d'exemple « %s » du thésaurus n'est pas reconnu par le\n"
"sous-dictionnaire (règle %d)"
-#: tsearch/dict_thesaurus.c:419
+#: tsearch/dict_thesaurus.c:418
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "le mot d'exemple « %s » du thésaurus est un terme courant (règle %d)"
-#: tsearch/dict_thesaurus.c:422
+#: tsearch/dict_thesaurus.c:421
msgid "Use \"?\" to represent a stop word within a sample phrase."
msgstr "Utilisez « ? » pour représenter un terme courant dans une phrase."
msgstr "arrêt des connexions suite à la demande de l'administrateur"
#: tcop/postgres.c:2727
-#, fuzzy
msgid "canceling authentication due to timeout"
-msgstr "annulation de la requête à cause du délai écoulé pour l'exécution de l'instruction"
+msgstr "annulation de l'authentification à cause du délai écoulé"
#: tcop/postgres.c:2731
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "options en conflit ou redondantes"
#: catalog/aclchk.c:907
-#, fuzzy
msgid "default privileges cannot be set for columns"
-msgstr "type de droit %s invalide pour la colonne"
+msgstr "les droits par défaut ne peuvent pas être configurés pour les colonnes"
#: catalog/aclchk.c:1660
#, c-format
#: catalog/dependency.c:2641
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
-msgstr ""
+msgstr "droits par défaut pour les nouvelles relations appartenant au rôle %s"
#: catalog/dependency.c:2646
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
-msgstr ""
+msgstr "droits par défaut pour les nouvelles séquences appartenant au rôle %s"
#: catalog/dependency.c:2651
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
-msgstr ""
+msgstr "droits par défaut pour les nouvelles fonctions appartenant au rôle %s"
#: catalog/dependency.c:2657
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
-msgstr ""
+msgstr "droits par défaut appartenant au rôle %s"
#: catalog/dependency.c:2665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " in schema %s"
-msgstr "schéma %s"
+msgstr " dans le schéma %s"
#: catalog/dependency.c:2714
#, c-format
msgstr "Le type de ligne défini par les paramètres OUT est différent."
#: catalog/pg_proc.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
-msgstr "ne peut pas modifier le propriétaire de l'index « %s »"
+msgstr "ne peut pas modifier le nom du paramètre en entrée « %s »"
#: catalog/pg_proc.c:459
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "le tablespace %u a été supprimé simultanément"
#: catalog/pg_shdepend.c:1014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database %u was concurrently dropped"
-msgstr "le tablespace %u a été supprimé simultanément"
+msgstr "la base de données %u a été supprimé simultanément"
#: catalog/pg_shdepend.c:1058
#, c-format
msgstr "type 0x%02X du message, inattendu, lors d'une opération COPY à partir de stdin"
#: commands/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
-msgstr "stockage « %s » non reconnu"
+msgstr "format COPY « %s » non reconnu"
#: commands/copy.c:825
#: commands/copy.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
-msgstr "l'argument de %s doit être un nom de type"
+msgstr "l'argument de l'option « %s » doit être une liste de noms de colonnes"
#: commands/copy.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
-msgstr "le fuseau horaire « %s » n'est pas reconnu"
+msgstr "option « %s » non reconnu"
#: commands/copy.c:856
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "argument invalide pour %s : « %s »"
#: commands/explain.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
-msgstr "valeur invalide pour l'option booléenne « %s » : %s"
+msgstr "valeur non reconnue pour l'option EXPLAIN « %s » : %s"
#: commands/explain.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
-msgstr "jeton « %s » non reconnu"
+msgstr "option EXPLAIN « %s » non reconnu"
#: commands/foreigncmds.c:131
#: commands/foreigncmds.c:140
msgstr "le paramètre VARIADIC doit être un tableau"
#: commands/functioncmds.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
-msgstr "le paramètre « %s » est spécifié plus d'une fois"
+msgstr "le nom du paramètre « %s » est utilisé plus d'une fois"
#: commands/functioncmds.c:332
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "la fonction « %s » existe déjà dans le schéma « %s »"
#: commands/functioncmds.c:2002
-#, fuzzy
msgid "no inline code specified"
-msgstr "aucun corps de fonction spécifié"
+msgstr "aucun code en ligne spécifié"
#: commands/functioncmds.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
-msgstr "le langage « %s » n'existe pas"
+msgstr "le langage « %s » ne supporte pas l'exécution de code en ligne"
#: commands/indexcmds.c:153
msgid "must specify at least one column"
msgstr "%s versus %s"
#: commands/tablecmds.c:1357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
-msgstr "la colonne héritée « %s » a un conflit de type"
+msgstr "la colonne héritée « %s » a un conflit de paramètre de stockage"
#: commands/tablecmds.c:1509
#, c-format
msgstr "la colonne « %s » a un conflit de type"
#: commands/tablecmds.c:1529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
-msgstr "la colonne « %s » a un conflit de type"
+msgstr "la colonne « %s » a un conflit de paramètre de stockage"
#: commands/tablecmds.c:1581
#, c-format
msgstr "abaissement de la cible statistique à %d"
#: commands/tablecmds.c:4270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "number of distinct values %g is too low"
-msgstr "la cible statistique %d est trop basse"
+msgstr "le nombre de valeurs distinctes %g est trop basse"
#: commands/tablecmds.c:4330
#, c-format
"(PLAIN)"
#: commands/tablecmds.c:4414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
-msgstr "la colonne « %s » de la relation « %s » n'existe pas"
+msgstr "la colonne « %s » de la relation « %s » n'existe pas, ignore"
#: commands/tablecmds.c:4427
#, c-format
msgstr "ne peut pas avoir plus de %d clés dans une clé étrangère"
#: commands/tablecmds.c:5169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
-msgstr "il n'existe pas de clé étrangère pour la table « %s » référencée"
+msgstr "ne peut pas utiliser une clé primaire déferrable pour la table « %s » référencée"
#: commands/tablecmds.c:5186
#, c-format
msgstr "il n'existe pas de clé étrangère pour la table « %s » référencée"
#: commands/tablecmds.c:5338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-"il n'existe aucune contrainte unique correspondant aux clés données pour la\n"
-"table « %s » référencée"
+"ne peut pas utiliser une contrainte unique déferrable pour la table\n"
+"référencée « %s »"
#: commands/tablecmds.c:5343
#, c-format
msgstr "la contrainte « %s » de la relation « %s » n'existe pas"
#: commands/tablecmds.c:5707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
-msgstr "la contrainte « %s » de la relation « %s » n'existe pas"
+msgstr "la contrainte « %s » de la relation « %s » n'existe pas, ignore"
#: commands/tablecmds.c:5865
#, c-format
msgstr "les triggers TRUNCATE FOR EACH ROW ne sont pas supportés"
#: commands/trigger.c:234
-#, fuzzy
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
-msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requête dans la contrainte de vérification"
+msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requête dans la condition WHEN d'un trigger"
#: commands/trigger.c:238
-#, fuzzy
msgid "cannot use aggregate function in trigger WHEN condition"
-msgstr "ne peut pas utiliser la fonction d'agrégat dans la condition d'une règle WHERE"
+msgstr "ne peut pas utiliser la fonction d'agrégat dans la condition WHEN d'un trigger"
#: commands/trigger.c:242
-#, fuzzy
msgid "cannot use window function in trigger WHEN condition"
-msgstr "ne peut pas utiliser la fonction window dans la condition d'une règle WHERE"
+msgstr "ne peut pas utiliser la fonction window dans la condition WHEN d'un trigger"
#: commands/trigger.c:262
#: commands/trigger.c:275
msgid "statement trigger's WHEN condition cannot reference column values"
msgstr ""
+"la condition WHEN de l'instruction du trigger ne peut pas référencer les valeurs\n"
+"des colonnes"
#: commands/trigger.c:267
msgid "INSERT trigger's WHEN condition cannot reference OLD values"
-msgstr ""
+msgstr "la condition WHEN du trigger INSERT ne peut pas référencer les valeurs OLD"
#: commands/trigger.c:280
msgid "DELETE trigger's WHEN condition cannot reference NEW values"
-msgstr ""
+msgstr "la condition WHEN du trigger DELETE ne peut pas référencer les valeurs NEW"
#: commands/trigger.c:285
-#, fuzzy
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW system columns"
msgstr ""
-"la condition WHERE d'une règle ne devrait pas contenir de références à d'autres\n"
-"relations"
+"la condition WHEN d'un trigger BEFORE ne doit pas référencer les colonnes\n"
+"système avec NEW"
#: commands/trigger.c:323
#, c-format
msgstr "droit refusé"
#: commands/user.c:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database \"%s\" not found"
-msgstr "option « %s » non trouvé"
+msgstr "base de données « %s » non trouvée"
#: commands/user.c:832
msgid "permission denied to drop role"
#: executor/execCurrent.c:230
#: executor/execQual.c:920
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
-msgstr "le type de « %s » ne correspond pas à ce qui est préparé dans le plan"
+msgstr "le type de paramètre %d (%s) ne correspond pas à ce qui est préparé dans le plan (%s)"
#: executor/execCurrent.c:242
#: executor/execQual.c:931
"d'ensemble"
#: executor/execQual.c:2626
-#, fuzzy
msgid "could not convert row type"
-msgstr "%s n'a pas pu convertir le type %s en %s"
+msgstr "n'a pas pu convertir le type de ligne"
#: executor/execQual.c:2857
msgid "cannot merge incompatible arrays"
#: storage/smgr/md.c:371
#: storage/smgr/md.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu créer le fichier « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu tronquer le fichier « %s » : %m"
#: storage/smgr/md.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
-msgstr "ne peut pas étendre la relation %s de plus de %u blocs"
+msgstr "ne peut pas étendre le fichier « %s » de plus de %u blocs"
#: storage/smgr/md.c:461
#: storage/smgr/md.c:621
#: storage/smgr/md.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not seek to block %u in file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu parcourir le fichier « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu trouver le bloc %u dans le fichier « %s » : %m"
#: storage/smgr/md.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu créer le fichier « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu étendre le fichier « %s » : %m"
#: storage/smgr/md.c:471
#: storage/smgr/md.c:478
msgstr "Vérifiez l'espace disque disponible."
#: storage/smgr/md.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
msgstr ""
-"n'a pas pu étendre la relation %s : a écrit seulement %d octets sur %d\n"
+"n'a pas pu étendre le fichier « %s » : a écrit seulement %d octets sur %d\n"
"au bloc %u"
#: storage/smgr/md.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu lire le fichier verrou « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu lire le bloc %u dans le fichier « %s » : %m"
#: storage/smgr/md.c:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr ""
-"n'a pas pu lire le bloc %u de la relation %s : a lu seulement %d octets\n"
+"n'a pas pu lire le bloc %u du fichier « %s » : a lu seulement %d octets\n"
"sur %d"
#: storage/smgr/md.c:711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu écrire le fichier verrou « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu écrire le bloc %u dans le fichier « %s » : %m"
#: storage/smgr/md.c:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr ""
-"n'a pas pu écrire le bloc %u de la relation %s : a seulement écrit %d\n"
+"n'a pas pu écrire le bloc %u du fichier « %s » : a seulement écrit %d\n"
"octets sur %d"
#: storage/smgr/md.c:815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
-msgstr "n'a pas pu tronquer la relation %s en %u blocs : il y a seulement %u blocs"
+msgstr "n'a pas pu tronquer le fichier « %s » en %u blocs : il y a seulement %u blocs"
#: storage/smgr/md.c:864
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
-msgstr "n'a pas pu tronquer la relation %s en %u blocs : %m"
+msgstr "n'a pas pu tronquer le fichier « %s » en %u blocs : %m"
#: storage/smgr/md.c:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
-msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier « %s » : %m"
+msgstr ""
+"n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier « %s », nouvelle\n"
+"tentative : %m"
#: storage/smgr/md.c:1586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
-msgstr "n'a pas pu ouvrir le segment %u de la relation %s (bloc cible %u) : %m"
+msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » (bloc cible %u) : %m"
#: storage/smgr/md.c:1608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu parcourir le fichier « %s » : %m"
+msgstr "n'a pas pu trouver la fin du fichier « %s » : %m"
#: storage/file/fd.c:383
#, c-format
#: parser/parse_func.c:156
msgid "positional argument cannot follow named argument"
-msgstr ""
+msgstr "l'argument positionné ne doit pas suivre l'argument nommé"
#: parser/parse_func.c:233
#, c-format
#: scan.l:1292
#: scan.l:1296
#: scan.l:1318
-#, fuzzy
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
-msgstr "valeur d'échappement Unicode invalide"
+msgstr "paire surrogate Unicode invalide"
#: scan.l:588
msgid "invalid Unicode escape"
#: scan.l:589
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Les échappements Unicode doivent être de la forme \\uXXXX ou \\UXXXXXXXX."
#: scan.l:600
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-29 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-30 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %s\n"
-#: command.c:316 common.c:935
+#: command.c:316
+#: common.c:935
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Temps : %.3f ms\n"
-#: command.c:485 command.c:513 command.c:1053
+#: command.c:485
+#: command.c:513
+#: command.c:1053
msgid "no query buffer\n"
msgstr "aucun tampon de requête\n"
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable\n"
-#: command.c:677 command.c:711 command.c:725 command.c:742 command.c:846
-#: command.c:896 command.c:1033 command.c:1064
+#: command.c:677
+#: command.c:711
+#: command.c:725
+#: command.c:742
+#: command.c:846
+#: command.c:896
+#: command.c:1033
+#: command.c:1064
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s : argument requis manquant\n"
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n"
-#: command.c:875 command.c:976 command.c:1038
+#: command.c:875
+#: command.c:976
+#: command.c:1038
#, c-format
msgid "\\%s: error\n"
msgstr "\\%s : erreur\n"
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s/%s ».\n"
-#: command.c:967 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
-#: mainloop.c:234 print.c:137 print.c:151
+#: command.c:967
+#: common.c:52
+#: common.c:66
+#: input.c:209
+#: mainloop.c:72
+#: mainloop.c:234
+#: print.c:137
+#: print.c:151
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "mémoire épuisée\n"
msgid "Timing is off."
msgstr "Chronométrage désactivé."
-#: command.c:1081 command.c:1101 command.c:1600 command.c:1607 command.c:1616
-#: command.c:1626 command.c:1635 command.c:1649 command.c:1666 command.c:1699
-#: common.c:137 copy.c:283 copy.c:361
+#: command.c:1081
+#: command.c:1101
+#: command.c:1600
+#: command.c:1607
+#: command.c:1616
+#: command.c:1626
+#: command.c:1635
+#: command.c:1649
+#: command.c:1666
+#: command.c:1699
+#: common.c:137
+#: copy.c:283
+#: copy.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"
-#: command.c:1183 startup.c:159
+#: command.c:1183
+#: startup.c:159
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: command.c:1190 startup.c:162 startup.c:164
+#: command.c:1190
+#: startup.c:162
+#: startup.c:164
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
-#: command.c:1286 command.c:2151 common.c:183 common.c:460 common.c:525
-#: common.c:811 common.c:836 common.c:920 copy.c:432 copy.c:477 copy.c:606
+#: command.c:1286
+#: command.c:2151
+#: common.c:183
+#: common.c:460
+#: common.c:525
+#: common.c:811
+#: common.c:836
+#: common.c:920
+#: copy.c:432
+#: copy.c:477
+#: copy.c:606
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %s\n"
#: command.c:1783
-msgid ""
-"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
-"ms\n"
+msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
msgstr ""
-"\\pset : les formats autorisés sont unaligned, aligned, wrapped, html, "
-"latex,\n"
+"\\pset : les formats autorisés sont unaligned, aligned, wrapped, html, latex,\n"
"troff-ms\n"
#: command.c:1788
#: common.c:45
#, c-format
msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr ""
-"%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n"
+msgstr "%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n"
#: common.c:90
msgid "out of memory"
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Succès.\n"
-#: common.c:493 common.c:768
+#: common.c:493
+#: common.c:768
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n"
-#: common.c:499 common.c:506 common.c:794
+#: common.c:499
+#: common.c:506
+#: common.c:794
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
#: common.c:558
#, c-format
-msgid ""
-"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
+msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n"
"PID %d.\n"
#: common.c:776
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)"
-"*******************************************\n"
+"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
-"********************\n"
+"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
msgstr ""
-"***(Mode étape par étape: vérifiez la commande)"
-"*********************************\n"
+"***(Mode étape par étape: vérifiez la commande)*********************************\n"
"%s\n"
-"***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)"
-"***\n"
+"***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n"
#: common.c:827
#, c-format
-msgid ""
-"The server (version %d.%d) does not support savepoints for "
-"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
+msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr ""
"Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les points de sauvegarde pour\n"
"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgid "\\copy: %s"
msgstr "\\copy : %s"
-#: copy.c:335 copy.c:349
+#: copy.c:335
+#: copy.c:349
#, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy : réponse inattendue (%d)\n"
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tente de sortir du mode copy"
-#: copy.c:407 copy.c:417
+#: copy.c:407
+#: copy.c:417
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "n'a pas pu écrire les données du COPY : %s\n"
#: help.c:95
#, c-format
-msgid ""
-" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
-"exit\n"
+msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
" -c, --command=COMMANDE\n"
" exécute une commande unique (SQL ou interne), puis quitte\n"
#: help.c:96
#, c-format
-msgid ""
-" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=NOM_BASE\n"
" indique le nom de la base de données à laquelle se\n"
#: help.c:98
#, c-format
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
-msgstr ""
-" -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
+msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
#: help.c:99
#, c-format
" execute command file as a single transaction\n"
msgstr ""
" -1 (« un »), --single-transaction\n"
-" exécute un fichier de commande dans une transaction "
-"unique\n"
+" exécute un fichier de commande dans une transaction unique\n"
#: help.c:104
#, c-format
#: help.c:110
#, c-format
-msgid ""
-" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
+msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden\n"
-" affiche les requêtes engendrées par les commandes "
-"internes\n"
+" affiche les requêtes engendrées par les commandes internes\n"
#: help.c:111
#, c-format
#: help.c:112
#, c-format
-msgid ""
-" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
+msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline\n"
" désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n"
#: help.c:114
#, c-format
-msgid ""
-" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
+msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement le\n"
" résultat des requêtes)\n"
#: help.c:116
#, c-format
-msgid ""
-" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
-"command)\n"
+msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
" -S, --single-line\n"
" active le mode ligne par ligne (EOL termine la commande\n"
#: help.c:123
#, c-format
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
-msgstr ""
-" -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables (-"
-"P format=html)\n"
+msgstr " -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables (-P format=html)\n"
#: help.c:124
#, c-format
-msgid ""
-" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
-"command)\n"
+msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
" -P, --pset=VAR[=ARG]\n"
" initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n"
#: help.c:128
#, c-format
-msgid ""
-" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
-"border)\n"
+msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=TEXTE\n"
" initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
#: help.c:134
#, c-format
-msgid ""
-" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
-"(default: \"%s\")\n"
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou répertoire\n"
" de la socket (par défaut : %s)\n"
#: help.c:146
#, c-format
-msgid ""
-" -W, --password force password prompt (should happen "
-"automatically)\n"
+msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
" automatiquement)\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
-"\" (for SQL\n"
+"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
#: help.c:170
#, c-format
-msgid ""
-" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
+msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n"
" distribution de PostgreSQL\n"
#: help.c:171
#, c-format
-msgid ""
-" \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
+msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
" \\g [FICHIER] ou ; envoie le tampon de requêtes au serveur (et les\n"
" résultats au fichier ou |tube)\n"
#: help.c:172
#, c-format
-msgid ""
-" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
-"commands\n"
+msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
" \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
" les commandes\n"
#: help.c:177
#, c-format
-msgid ""
-" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external "
-"editor\n"
+msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
" \\e [FICHIER] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n"
" éditeur externe\n"
#: help.c:178
#, c-format
-msgid ""
-" \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n"
+msgid " \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [FONCTION] édite la définition de fonction avec un éditeur\n"
" externe\n"
#: help.c:188
#, c-format
-msgid ""
-" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
-"host\n"
+msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr ""
-" \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé "
-"vers\n"
+" \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n"
" l'hôte client\n"
#: help.c:189
#: help.c:192
#, c-format
-msgid ""
-" \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
+msgid " \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
" \\qecho [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n"
" requêtes (voir \\o)\n"
#: help.c:196
#, c-format
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
-msgstr ""
-" (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations "
-"supplémentaires)\n"
+msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n"
#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
-msgstr ""
-" \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
+msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
#: help.c:198
#, c-format
#: help.c:209
#, c-format
-msgid ""
-" \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
+msgid " \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
" \\df[antw][S+] [PATRN] affiche la liste des fonctions\n"
" [seulement agg/normal/trigger/window]\n"
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr ""
-" \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche "
-"de\n"
+" \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
" texte\n"
#: help.c:212
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr ""
-" \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche "
-"de\n"
+" \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
" texte\n"
#: help.c:213
#: help.c:219
#, c-format
-msgid ""
-" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
+msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
" \\dp [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
" vues, séquences\n"
#: help.c:231
#, c-format
-msgid ""
-" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
+msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n"
" alignée\n"
#: help.c:233
#, c-format
-msgid ""
-" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
-"output\n"
+msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n"
" une sortie non alignée des requêtes\n"
#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
-msgstr ""
-" \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
+msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
#: help.c:236
#, c-format
msgid ""
" \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
-" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|"
-"null|\n"
-" numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|"
-"pager})\n"
+" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
+" numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
" \\pset NOM [VALEUR] régler l'affichage de la table\n"
" (NOM := {format|border|expanded|fieldsep|footer|\n"
#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
-msgstr ""
-" \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
+msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
#: help.c:241
#, c-format
-msgid ""
-" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
+msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
" ou l'annule en l'absence d'argument\n"
#: help.c:258
#, c-format
-msgid ""
-" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
-"shell\n"
+msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n"
" shell interactif\n"
#: help.c:263
#, c-format
-msgid ""
-" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
-"parameters\n"
+msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
" \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n"
" toutes en l'absence de paramètre\n"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: large_obj.c:287 describe.c:95 describe.c:158 describe.c:337 describe.c:490
-#: describe.c:566 describe.c:637 describe.c:827 describe.c:1299
-#: describe.c:2178 describe.c:2368 describe.c:2662 describe.c:2724
-#: describe.c:2860 describe.c:2899 describe.c:2966 describe.c:3025
-#: describe.c:3034 describe.c:3093
+#: large_obj.c:287
+#: describe.c:95
+#: describe.c:158
+#: describe.c:337
+#: describe.c:490
+#: describe.c:566
+#: describe.c:637
+#: describe.c:827
+#: describe.c:1299
+#: describe.c:2178
+#: describe.c:2368
+#: describe.c:2662
+#: describe.c:2724
+#: describe.c:2860
+#: describe.c:2899
+#: describe.c:2966
+#: describe.c:3025
+#: describe.c:3034
+#: describe.c:3093
msgid "Description"
msgstr "Description"
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
-"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de "
-"colonnes\n"
+"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
"%d est dépassé.\n"
#: print.c:2224
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
-"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total "
-"des\n"
+"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
"cellules %d est dépassé.\n"
#: print.c:2423
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
-#: startup.c:511 startup.c:517
+#: startup.c:511
+#: startup.c:517
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "contient une gestion avancée de la ligne de commande"
-#: describe.c:68 describe.c:235 describe.c:462 describe.c:561 describe.c:682
-#: describe.c:763 describe.c:824 describe.c:2346 describe.c:2467
-#: describe.c:2522 describe.c:2722 describe.c:2949 describe.c:3021
-#: describe.c:3032 describe.c:3091
+#: describe.c:68
+#: describe.c:235
+#: describe.c:462
+#: describe.c:561
+#: describe.c:682
+#: describe.c:763
+#: describe.c:824
+#: describe.c:2346
+#: describe.c:2467
+#: describe.c:2522
+#: describe.c:2722
+#: describe.c:2949
+#: describe.c:3021
+#: describe.c:3032
+#: describe.c:3091
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: describe.c:69 describe.c:145 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:562
-#: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:825 describe.c:2347
-#: describe.c:2468 describe.c:2523 describe.c:2653 describe.c:2723
-#: describe.c:2950 describe.c:3022 describe.c:3033 describe.c:3092
-#: describe.c:3282 describe.c:3341
+#: describe.c:69
+#: describe.c:145
+#: describe.c:236
+#: describe.c:463
+#: describe.c:562
+#: describe.c:612
+#: describe.c:683
+#: describe.c:825
+#: describe.c:2347
+#: describe.c:2468
+#: describe.c:2523
+#: describe.c:2653
+#: describe.c:2723
+#: describe.c:2950
+#: describe.c:3022
+#: describe.c:3033
+#: describe.c:3092
+#: describe.c:3282
+#: describe.c:3341
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: describe.c:70 describe.c:248 describe.c:294 describe.c:311
+#: describe.c:70
+#: describe.c:248
+#: describe.c:294
+#: describe.c:311
msgid "Result data type"
msgstr "Type de données du résultat"
-#: describe.c:84 describe.c:88 describe.c:249 describe.c:295 describe.c:312
+#: describe.c:84
+#: describe.c:88
+#: describe.c:249
+#: describe.c:295
+#: describe.c:312
msgid "Argument data types"
msgstr "Type de données des paramètres"
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tablespaces.\n"
-#: describe.c:146 describe.c:334 describe.c:613 describe.c:762 describe.c:2354
-#: describe.c:2654 describe.c:3283 describe.c:3342
+#: describe.c:146
+#: describe.c:334
+#: describe.c:613
+#: describe.c:762
+#: describe.c:2354
+#: describe.c:2654
+#: describe.c:3283
+#: describe.c:3342
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgstr "\\df ne prend pas l'option « w » pour un serveur en version %d.%d.\n"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:251 describe.c:297 describe.c:314
+#: describe.c:251
+#: describe.c:297
+#: describe.c:314
msgid "agg"
msgstr "agg"
msgid "window"
msgstr "window"
-#: describe.c:253 describe.c:298 describe.c:315 describe.c:964
+#: describe.c:253
+#: describe.c:298
+#: describe.c:315
+#: describe.c:964
msgid "trigger"
msgstr "trigger"
-#: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316
+#: describe.c:254
+#: describe.c:299
+#: describe.c:316
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:767
-#: describe.c:1280 describe.c:2353 describe.c:2469 describe.c:3354
+#: describe.c:255
+#: describe.c:300
+#: describe.c:317
+#: describe.c:685
+#: describe.c:767
+#: describe.c:1280
+#: describe.c:2353
+#: describe.c:2469
+#: describe.c:3354
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Internal name"
msgstr "Nom interne"
-#: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2364
+#: describe.c:474
+#: describe.c:629
+#: describe.c:2364
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "List of databases"
msgstr "Liste des bases de données"
-#: describe.c:684 describe.c:764 describe.c:919 describe.c:2348 sql_help.c:434
-#: sql_help.c:640 sql_help.c:741 sql_help.c:1157 sql_help.c:1284
-#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1514 sql_help.c:1663 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1905 sql_help.c:2092 sql_help.c:2643 sql_help.c:2663
-#: sql_help.c:2665 sql_help.c:2666
+#: describe.c:684
+#: describe.c:764
+#: describe.c:919
+#: describe.c:2348
+#: sql_help.c:434
+#: sql_help.c:640
+#: sql_help.c:741
+#: sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1284
+#: sql_help.c:1318
+#: sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1824
+#: sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:2092
+#: sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:2666
msgid "table"
msgstr "table"
-#: describe.c:684 describe.c:920 describe.c:2349
+#: describe.c:684
+#: describe.c:920
+#: describe.c:2349
msgid "view"
msgstr "vue"
-#: describe.c:684 describe.c:765 describe.c:922 describe.c:2351
+#: describe.c:684
+#: describe.c:765
+#: describe.c:922
+#: describe.c:2351
msgid "sequence"
msgstr "séquence"
msgid "Column access privileges"
msgstr "Droits d'accès à la colonne"
-#: describe.c:722 describe.c:3449 describe.c:3453
+#: describe.c:722
+#: describe.c:3449
+#: describe.c:3453
msgid "Access privileges"
msgstr "Droits d'accès"
#: describe.c:750
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
+msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les serveurs distants.\n"
-#: describe.c:766 describe.c:858
+#: describe.c:766
+#: describe.c:858
msgid "function"
msgstr "fonction"
msgid "aggregate"
msgstr "agrégation"
-#: describe.c:877 sql_help.c:2381 sql_help.c:2449 sql_help.c:2580
-#: sql_help.c:2681 sql_help.c:2732
+#: describe.c:877
+#: sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2449
+#: sql_help.c:2580
+#: sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:2732
msgid "operator"
msgstr "opérateur"
msgid "data type"
msgstr "type de données"
-#: describe.c:921 describe.c:2350
+#: describe.c:921
+#: describe.c:2350
msgid "index"
msgstr "index"
#: describe.c:1464
msgid ", deferrable"
-msgstr ""
+msgstr ", déferrable"
#: describe.c:1467
msgid ", initially deferred"
msgid "View definition:"
msgstr "Définition de la vue :"
-#: describe.c:1498 describe.c:1775
+#: describe.c:1498
+#: describe.c:1775
msgid "Rules:"
msgstr "Règles :"
#: describe.c:1962
msgid "Child tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tables enfant :"
#: describe.c:1984
msgid "Has OIDs"
msgstr "Contient des OID"
-#: describe.c:1987 describe.c:2526 describe.c:2600
+#: describe.c:1987
+#: describe.c:2526
+#: describe.c:2600
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: describe.c:1987 describe.c:2526 describe.c:2600
+#: describe.c:1987
+#: describe.c:2526
+#: describe.c:2600
msgid "no"
msgstr "non"
-#: describe.c:1995 describe.c:3292 describe.c:3356 describe.c:3412
+#: describe.c:1995
+#: describe.c:3292
+#: describe.c:3356
+#: describe.c:3412
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Target type"
msgstr "Type cible"
-#: describe.c:2599 describe.c:2859
+#: describe.c:2599
+#: describe.c:2859
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste des schémas"
-#: describe.c:2705 describe.c:2938 describe.c:3006 describe.c:3074
+#: describe.c:2705
+#: describe.c:2938
+#: describe.c:3006
+#: describe.c:3074
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la recherche plein texte.\n"
#: describe.c:3152
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
+msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
#: describe.c:3218
msgid "Token"
#: describe.c:3272
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
-msgstr ""
-"Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les wrappers de données "
-"distantes.\n"
+msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les wrappers de données distantes.\n"
#: describe.c:3284
msgid "Validator"
#: describe.c:3397
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
-msgstr ""
-"Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les correspondances "
-"d'utilisateurs.\n"
+msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs.\n"
#: describe.c:3406
msgid "Server"
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"
-#: sql_help.h:172 sql_help.h:782
+#: sql_help.h:172
+#: sql_help.h:782
msgid "abort the current transaction"
msgstr "abandonner la transaction en cours"
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
-#: sql_help.h:242 sql_help.h:302
+#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:302
msgid "change a database role"
msgstr "modifier un rôle"
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
-#: sql_help.h:322 sql_help.h:842
+#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:842
msgid "start a transaction block"
msgstr "débuter un bloc de transaction"
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
-#: sql_help.h:347 sql_help.h:692
+#: sql_help.h:347
+#: sql_help.h:692
msgid "commit the current transaction"
msgstr "valider la transaction en cours"
msgid "define a new function"
msgstr "définir une nouvelle fonction"
-#: sql_help.h:402 sql_help.h:432 sql_help.h:502
+#: sql_help.h:402
+#: sql_help.h:432
+#: sql_help.h:502
msgid "define a new database role"
msgstr "définir un nouveau rôle"
msgid "define a new table"
msgstr "définir une nouvelle table"
-#: sql_help.h:462 sql_help.h:807
+#: sql_help.h:462
+#: sql_help.h:807
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
#: sql_help.h:507
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
-msgstr ""
-"définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
+msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
#: sql_help.h:512
msgid "define a new view"
msgid "remove a function"
msgstr "supprimer une fonction"
-#: sql_help.h:577 sql_help.h:612 sql_help.h:677
+#: sql_help.h:577
+#: sql_help.h:612
+#: sql_help.h:677
msgid "remove a database role"
msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
-#: sql_help.h:802 sql_help.h:847 sql_help.h:877
+#: sql_help.h:802
+#: sql_help.h:847
+#: sql_help.h:877
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
#: sql_help.h:817
msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
-msgstr ""
-"définir les modes de vérification de contrainte pour la transaction en cours"
+msgstr "définir les modes de vérification de contrainte pour la transaction en cours"
#: sql_help.h:822
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
#: sql_help.h:827
-msgid ""
-"set the session user identifier and the current user identifier of the "
-"current session"
+msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
-"définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel "
-"de\n"
+"définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
"l'utilisateur de la session courante"
#: sql_help.h:832
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calculer un ensemble de lignes"
-#: sql_help.c:26 sql_help.c:29 sql_help.c:32 sql_help.c:43 sql_help.c:45
-#: sql_help.c:69 sql_help.c:73 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79
-#: sql_help.c:82 sql_help.c:84 sql_help.c:86 sql_help.c:161 sql_help.c:163
-#: sql_help.c:164 sql_help.c:166 sql_help.c:168 sql_help.c:170 sql_help.c:182
-#: sql_help.c:186 sql_help.c:214 sql_help.c:219 sql_help.c:224 sql_help.c:229
-#: sql_help.c:267 sql_help.c:269 sql_help.c:271 sql_help.c:274 sql_help.c:284
-#: sql_help.c:286 sql_help.c:295 sql_help.c:307 sql_help.c:310 sql_help.c:329
-#: sql_help.c:340 sql_help.c:348 sql_help.c:351 sql_help.c:380 sql_help.c:386
-#: sql_help.c:388 sql_help.c:392 sql_help.c:395 sql_help.c:398 sql_help.c:408
-#: sql_help.c:410 sql_help.c:427 sql_help.c:436 sql_help.c:438 sql_help.c:440
-#: sql_help.c:503 sql_help.c:505 sql_help.c:508 sql_help.c:510 sql_help.c:555
-#: sql_help.c:557 sql_help.c:577 sql_help.c:580 sql_help.c:583 sql_help.c:586
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594 sql_help.c:607 sql_help.c:610
-#: sql_help.c:612 sql_help.c:621 sql_help.c:630 sql_help.c:639 sql_help.c:651
-#: sql_help.c:653 sql_help.c:655 sql_help.c:683 sql_help.c:689 sql_help.c:691
-#: sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:723 sql_help.c:726
-#: sql_help.c:728 sql_help.c:730 sql_help.c:732 sql_help.c:771 sql_help.c:942
-#: sql_help.c:949 sql_help.c:995 sql_help.c:1010 sql_help.c:1028
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:1066 sql_help.c:1092 sql_help.c:1134
-#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1193
-#: sql_help.c:1213 sql_help.c:1234 sql_help.c:1261 sql_help.c:1282
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1453 sql_help.c:1466 sql_help.c:1483
-#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1512 sql_help.c:1551 sql_help.c:1554
-#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1573 sql_help.c:1599 sql_help.c:1632
-#: sql_help.c:1642 sql_help.c:1651 sql_help.c:1693 sql_help.c:1711
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1727 sql_help.c:1735 sql_help.c:1744
-#: sql_help.c:1755 sql_help.c:1763 sql_help.c:1771 sql_help.c:1779
-#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1798 sql_help.c:1807 sql_help.c:1815
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1832 sql_help.c:1840 sql_help.c:1856
-#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1880 sql_help.c:1888 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1913 sql_help.c:1921 sql_help.c:1938
-#: sql_help.c:1953 sql_help.c:2105 sql_help.c:2126 sql_help.c:2145
-#: sql_help.c:2153 sql_help.c:2180 sql_help.c:2473 sql_help.c:2518
-#: sql_help.c:2622 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:26
+#: sql_help.c:29
+#: sql_help.c:32
+#: sql_help.c:43
+#: sql_help.c:45
+#: sql_help.c:69
+#: sql_help.c:73
+#: sql_help.c:75
+#: sql_help.c:77
+#: sql_help.c:79
+#: sql_help.c:82
+#: sql_help.c:84
+#: sql_help.c:86
+#: sql_help.c:161
+#: sql_help.c:163
+#: sql_help.c:164
+#: sql_help.c:166
+#: sql_help.c:168
+#: sql_help.c:170
+#: sql_help.c:182
+#: sql_help.c:186
+#: sql_help.c:214
+#: sql_help.c:219
+#: sql_help.c:224
+#: sql_help.c:229
+#: sql_help.c:267
+#: sql_help.c:269
+#: sql_help.c:271
+#: sql_help.c:274
+#: sql_help.c:284
+#: sql_help.c:286
+#: sql_help.c:295
+#: sql_help.c:307
+#: sql_help.c:310
+#: sql_help.c:329
+#: sql_help.c:340
+#: sql_help.c:348
+#: sql_help.c:351
+#: sql_help.c:380
+#: sql_help.c:386
+#: sql_help.c:388
+#: sql_help.c:392
+#: sql_help.c:395
+#: sql_help.c:398
+#: sql_help.c:408
+#: sql_help.c:410
+#: sql_help.c:427
+#: sql_help.c:436
+#: sql_help.c:438
+#: sql_help.c:440
+#: sql_help.c:503
+#: sql_help.c:505
+#: sql_help.c:508
+#: sql_help.c:510
+#: sql_help.c:555
+#: sql_help.c:557
+#: sql_help.c:577
+#: sql_help.c:580
+#: sql_help.c:583
+#: sql_help.c:586
+#: sql_help.c:590
+#: sql_help.c:592
+#: sql_help.c:594
+#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:610
+#: sql_help.c:612
+#: sql_help.c:621
+#: sql_help.c:630
+#: sql_help.c:639
+#: sql_help.c:651
+#: sql_help.c:653
+#: sql_help.c:655
+#: sql_help.c:683
+#: sql_help.c:689
+#: sql_help.c:691
+#: sql_help.c:694
+#: sql_help.c:696
+#: sql_help.c:698
+#: sql_help.c:723
+#: sql_help.c:726
+#: sql_help.c:728
+#: sql_help.c:730
+#: sql_help.c:732
+#: sql_help.c:771
+#: sql_help.c:942
+#: sql_help.c:949
+#: sql_help.c:995
+#: sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1050
+#: sql_help.c:1066
+#: sql_help.c:1092
+#: sql_help.c:1134
+#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1175
+#: sql_help.c:1176
+#: sql_help.c:1193
+#: sql_help.c:1213
+#: sql_help.c:1234
+#: sql_help.c:1261
+#: sql_help.c:1282
+#: sql_help.c:1312
+#: sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1499
+#: sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:1573
+#: sql_help.c:1599
+#: sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:1651
+#: sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:1719
+#: sql_help.c:1727
+#: sql_help.c:1735
+#: sql_help.c:1744
+#: sql_help.c:1755
+#: sql_help.c:1763
+#: sql_help.c:1771
+#: sql_help.c:1779
+#: sql_help.c:1789
+#: sql_help.c:1798
+#: sql_help.c:1807
+#: sql_help.c:1815
+#: sql_help.c:1823
+#: sql_help.c:1832
+#: sql_help.c:1840
+#: sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:1880
+#: sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1921
+#: sql_help.c:1938
+#: sql_help.c:1953
+#: sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2153
+#: sql_help.c:2180
+#: sql_help.c:2473
+#: sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2622
+#: sql_help.c:2630
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom"
-#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:514 sql_help.c:518
+#: sql_help.c:27
+#: sql_help.c:30
+#: sql_help.c:33
+#: sql_help.c:514
+#: sql_help.c:518
#: sql_help.c:1694
#, fuzzy
msgid "type"
msgstr "Type caract."
-#: sql_help.c:28 sql_help.c:44 sql_help.c:74 sql_help.c:223 sql_help.c:256
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:285 sql_help.c:309 sql_help.c:350 sql_help.c:387
-#: sql_help.c:409 sql_help.c:439 sql_help.c:509 sql_help.c:556 sql_help.c:593
-#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:631 sql_help.c:641 sql_help.c:652
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:731
+#: sql_help.c:28
+#: sql_help.c:44
+#: sql_help.c:74
+#: sql_help.c:223
+#: sql_help.c:256
+#: sql_help.c:268
+#: sql_help.c:285
+#: sql_help.c:309
+#: sql_help.c:350
+#: sql_help.c:387
+#: sql_help.c:409
+#: sql_help.c:439
+#: sql_help.c:509
+#: sql_help.c:556
+#: sql_help.c:593
+#: sql_help.c:611
+#: sql_help.c:622
+#: sql_help.c:631
+#: sql_help.c:641
+#: sql_help.c:652
+#: sql_help.c:690
+#: sql_help.c:731
msgid "new_name"
msgstr ""
-#: sql_help.c:31 sql_help.c:46 sql_help.c:76 sql_help.c:169 sql_help.c:187
-#: sql_help.c:228 sql_help.c:287 sql_help.c:298 sql_help.c:312 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:411 sql_help.c:437 sql_help.c:456 sql_help.c:545 sql_help.c:558
-#: sql_help.c:595 sql_help.c:613 sql_help.c:654 sql_help.c:729
+#: sql_help.c:31
+#: sql_help.c:46
+#: sql_help.c:76
+#: sql_help.c:169
+#: sql_help.c:187
+#: sql_help.c:228
+#: sql_help.c:287
+#: sql_help.c:298
+#: sql_help.c:312
+#: sql_help.c:353
+#: sql_help.c:411
+#: sql_help.c:437
+#: sql_help.c:456
+#: sql_help.c:545
+#: sql_help.c:558
+#: sql_help.c:595
+#: sql_help.c:613
+#: sql_help.c:654
+#: sql_help.c:729
msgid "new_owner"
msgstr ""
-#: sql_help.c:34 sql_help.c:171 sql_help.c:233 sql_help.c:441 sql_help.c:511
-#: sql_help.c:656 sql_help.c:733
+#: sql_help.c:34
+#: sql_help.c:171
+#: sql_help.c:233
+#: sql_help.c:441
+#: sql_help.c:511
+#: sql_help.c:656
+#: sql_help.c:733
#, fuzzy
msgid "new_schema"
msgstr "schéma %s"
-#: sql_help.c:70 sql_help.c:184 sql_help.c:381 sql_help.c:453 sql_help.c:608
-#: sql_help.c:684 sql_help.c:710 sql_help.c:902 sql_help.c:907 sql_help.c:1068
-#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1262 sql_help.c:1333 sql_help.c:1468
-#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1622
+#: sql_help.c:70
+#: sql_help.c:184
+#: sql_help.c:381
+#: sql_help.c:453
+#: sql_help.c:608
+#: sql_help.c:684
+#: sql_help.c:710
+#: sql_help.c:902
+#: sql_help.c:907
+#: sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1135
+#: sql_help.c:1262
+#: sql_help.c:1333
+#: sql_help.c:1468
+#: sql_help.c:1600
+#: sql_help.c:1622
#, fuzzy
msgid "option"
msgstr "Options"
-#: sql_help.c:71 sql_help.c:382 sql_help.c:685 sql_help.c:1136 sql_help.c:1263
+#: sql_help.c:71
+#: sql_help.c:382
+#: sql_help.c:685
+#: sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1263
#: sql_help.c:1601
msgid "where option can be:"
msgstr ""
-#: sql_help.c:72 sql_help.c:383 sql_help.c:686 sql_help.c:1035 sql_help.c:1264
+#: sql_help.c:72
+#: sql_help.c:383
+#: sql_help.c:686
+#: sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1264
#: sql_help.c:1602
#, fuzzy
msgid "connlimit"
msgstr "sans limite"
-#: sql_help.c:78 sql_help.c:546
+#: sql_help.c:78
+#: sql_help.c:546
#, fuzzy
msgid "new_tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: sql_help.c:80 sql_help.c:83 sql_help.c:85 sql_help.c:237 sql_help.c:239
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:390 sql_help.c:394 sql_help.c:397 sql_help.c:692
-#: sql_help.c:695 sql_help.c:697 sql_help.c:1103 sql_help.c:2197
+#: sql_help.c:80
+#: sql_help.c:83
+#: sql_help.c:85
+#: sql_help.c:237
+#: sql_help.c:239
+#: sql_help.c:240
+#: sql_help.c:390
+#: sql_help.c:394
+#: sql_help.c:397
+#: sql_help.c:692
+#: sql_help.c:695
+#: sql_help.c:697
+#: sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:2197
#: sql_help.c:2462
#, fuzzy
msgid "configuration_parameter"
"RESET paramètre\n"
"RESET ALL"
-#: sql_help.c:81 sql_help.c:185 sql_help.c:238 sql_help.c:273 sql_help.c:391
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:541 sql_help.c:609 sql_help.c:693 sql_help.c:711
-#: sql_help.c:1069 sql_help.c:1104 sql_help.c:1105 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1387 sql_help.c:1412 sql_help.c:1430
-#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1623 sql_help.c:2463 sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:81
+#: sql_help.c:185
+#: sql_help.c:238
+#: sql_help.c:273
+#: sql_help.c:391
+#: sql_help.c:454
+#: sql_help.c:541
+#: sql_help.c:609
+#: sql_help.c:693
+#: sql_help.c:711
+#: sql_help.c:1069
+#: sql_help.c:1104
+#: sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1412
+#: sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1469
+#: sql_help.c:1623
+#: sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2464
#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "Valeur"
msgid "target_role"
msgstr "Créer un rôle"
-#: sql_help.c:134 sql_help.c:1297 sql_help.c:2054 sql_help.c:2061
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2077 sql_help.c:2274 sql_help.c:2281
-#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2297
+#: sql_help.c:134
+#: sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:2054
+#: sql_help.c:2061
+#: sql_help.c:2073
+#: sql_help.c:2077
+#: sql_help.c:2274
+#: sql_help.c:2281
+#: sql_help.c:2293
+#: sql_help.c:2297
#, fuzzy
msgid "schema_name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr ""
-#: sql_help.c:137 sql_help.c:138 sql_help.c:139 sql_help.c:140 sql_help.c:141
-#: sql_help.c:142 sql_help.c:1139 sql_help.c:1140 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1143 sql_help.c:1267 sql_help.c:1268
-#: sql_help.c:1269 sql_help.c:1270 sql_help.c:1271 sql_help.c:1605
-#: sql_help.c:1606 sql_help.c:1607 sql_help.c:1608 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:2055 sql_help.c:2059 sql_help.c:2062 sql_help.c:2064
-#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2068 sql_help.c:2074 sql_help.c:2076
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2080 sql_help.c:2081 sql_help.c:2082
-#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2279 sql_help.c:2282 sql_help.c:2284
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2288 sql_help.c:2294 sql_help.c:2296
-#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2300 sql_help.c:2301 sql_help.c:2302
+#: sql_help.c:137
+#: sql_help.c:138
+#: sql_help.c:139
+#: sql_help.c:140
+#: sql_help.c:141
+#: sql_help.c:142
+#: sql_help.c:1139
+#: sql_help.c:1140
+#: sql_help.c:1141
+#: sql_help.c:1142
+#: sql_help.c:1143
+#: sql_help.c:1267
+#: sql_help.c:1268
+#: sql_help.c:1269
+#: sql_help.c:1270
+#: sql_help.c:1271
+#: sql_help.c:1605
+#: sql_help.c:1606
+#: sql_help.c:1607
+#: sql_help.c:1608
+#: sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:2055
+#: sql_help.c:2059
+#: sql_help.c:2062
+#: sql_help.c:2064
+#: sql_help.c:2066
+#: sql_help.c:2068
+#: sql_help.c:2074
+#: sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2078
+#: sql_help.c:2080
+#: sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:2082
+#: sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:2279
+#: sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:2294
+#: sql_help.c:2296
+#: sql_help.c:2298
+#: sql_help.c:2300
+#: sql_help.c:2301
+#: sql_help.c:2302
#: sql_help.c:2483
#, fuzzy
msgid "role_name"
msgstr "Nom du rôle"
-#: sql_help.c:162 sql_help.c:519 sql_help.c:521 sql_help.c:725 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1160 sql_help.c:1393 sql_help.c:1404
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2370 sql_help.c:2371 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2569 sql_help.c:2570 sql_help.c:2574
-#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2646 sql_help.c:2648 sql_help.c:2679
-#: sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 sql_help.c:2726 sql_help.c:2731
+#: sql_help.c:162
+#: sql_help.c:519
+#: sql_help.c:521
+#: sql_help.c:725
+#: sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1056
+#: sql_help.c:1160
+#: sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1404
+#: sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2371
+#: sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380
+#: sql_help.c:2437
+#: sql_help.c:2438
+#: sql_help.c:2443
+#: sql_help.c:2448
+#: sql_help.c:2569
+#: sql_help.c:2570
+#: sql_help.c:2574
+#: sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:2679
+#: sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:2731
#, fuzzy
msgid "expression"
msgstr "expression manquante"
msgid "domain_constraint"
msgstr "lecture des contraintes\n"
-#: sql_help.c:167 sql_help.c:530 sql_help.c:825 sql_help.c:1055
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1399
+#: sql_help.c:167
+#: sql_help.c:530
+#: sql_help.c:825
+#: sql_help.c:1055
+#: sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1399
#, fuzzy
msgid "constraint_name"
msgstr "contrainte %s"
-#: sql_help.c:183 sql_help.c:1067 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:183
+#: sql_help.c:1067
+#: sql_help.c:1179
#, fuzzy
msgid "valfunction"
msgstr "fonction"
-#: sql_help.c:215 sql_help.c:220 sql_help.c:225 sql_help.c:230 sql_help.c:831
-#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1745 sql_help.c:2070 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:215
+#: sql_help.c:220
+#: sql_help.c:225
+#: sql_help.c:230
+#: sql_help.c:831
+#: sql_help.c:1093
+#: sql_help.c:1745
+#: sql_help.c:2070
+#: sql_help.c:2290
msgid "argmode"
msgstr ""
-#: sql_help.c:216 sql_help.c:221 sql_help.c:226 sql_help.c:231 sql_help.c:832
-#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1746
+#: sql_help.c:216
+#: sql_help.c:221
+#: sql_help.c:226
+#: sql_help.c:231
+#: sql_help.c:832
+#: sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1746
#, fuzzy
msgid "argname"
msgstr "agrégation"
-#: sql_help.c:217 sql_help.c:222 sql_help.c:227 sql_help.c:232 sql_help.c:833
-#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:217
+#: sql_help.c:222
+#: sql_help.c:227
+#: sql_help.c:232
+#: sql_help.c:833
+#: sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1747
#, fuzzy
msgid "argtype"
msgstr "Type cible"
-#: sql_help.c:218 sql_help.c:504 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1409
+#: sql_help.c:218
+#: sql_help.c:504
+#: sql_help.c:1396
+#: sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1408
+#: sql_help.c:1409
#, fuzzy
msgid "action"
msgstr "Emplacement"
-#: sql_help.c:234 sql_help.c:512
+#: sql_help.c:234
+#: sql_help.c:512
msgid "where action is one of:"
msgstr ""
-#: sql_help.c:235 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:235
+#: sql_help.c:1101
#, fuzzy
msgid "execution_cost"
msgstr "exécution de %s %s\n"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:236
+#: sql_help.c:1102
msgid "result_rows"
msgstr ""
-#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:251
+#: sql_help.c:253
+#: sql_help.c:255
#, fuzzy
msgid "group_name"
msgstr "Dégroupé"
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:708 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1300 sql_help.c:1441 sql_help.c:1620
-#: sql_help.c:1929 sql_help.c:2493
+#: sql_help.c:252
+#: sql_help.c:254
+#: sql_help.c:708
+#: sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1298
+#: sql_help.c:1300
+#: sql_help.c:1441
+#: sql_help.c:1620
+#: sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:2493
#, fuzzy
msgid "user_name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:1440 sql_help.c:1864 sql_help.c:2079
+#: sql_help.c:270
+#: sql_help.c:1440
+#: sql_help.c:1864
+#: sql_help.c:2079
#: sql_help.c:2299
#, fuzzy
msgid "tablespace_name"
msgstr "Tablespace"
-#: sql_help.c:272 sql_help.c:275 sql_help.c:540 sql_help.c:542 sql_help.c:1162
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1411 sql_help.c:1429
+#: sql_help.c:272
+#: sql_help.c:275
+#: sql_help.c:540
+#: sql_help.c:542
+#: sql_help.c:1162
+#: sql_help.c:1386
+#: sql_help.c:1411
+#: sql_help.c:1429
msgid "storage_parameter"
msgstr ""
-#: sql_help.c:296 sql_help.c:837 sql_help.c:1195 sql_help.c:1780
+#: sql_help.c:296
+#: sql_help.c:837
+#: sql_help.c:1195
+#: sql_help.c:1780
#, fuzzy
msgid "left_type"
msgstr "Type de l'arg. gauche"
-#: sql_help.c:297 sql_help.c:838 sql_help.c:1196 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:297
+#: sql_help.c:838
+#: sql_help.c:1196
+#: sql_help.c:1781
#, fuzzy
msgid "right_type"
msgstr "Type de l'arg. droit"
-#: sql_help.c:308 sql_help.c:311 sql_help.c:330 sql_help.c:341 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:840 sql_help.c:842 sql_help.c:1215
-#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1790 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:308
+#: sql_help.c:311
+#: sql_help.c:330
+#: sql_help.c:341
+#: sql_help.c:349
+#: sql_help.c:352
+#: sql_help.c:840
+#: sql_help.c:842
+#: sql_help.c:1215
+#: sql_help.c:1235
+#: sql_help.c:1790
+#: sql_help.c:1799
msgid "index_method"
msgstr ""
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:342 sql_help.c:1217
+#: sql_help.c:331
+#: sql_help.c:342
+#: sql_help.c:1217
msgid "strategy_number"
msgstr ""
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:836 sql_help.c:1218
+#: sql_help.c:332
+#: sql_help.c:836
+#: sql_help.c:1218
#, fuzzy
msgid "operator_name"
msgstr "opérateur"
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:343
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:347 sql_help.c:1219
-#: sql_help.c:1220 sql_help.c:1222 sql_help.c:1223
+#: sql_help.c:333
+#: sql_help.c:334
+#: sql_help.c:336
+#: sql_help.c:337
+#: sql_help.c:343
+#: sql_help.c:344
+#: sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347
+#: sql_help.c:1219
+#: sql_help.c:1220
+#: sql_help.c:1222
+#: sql_help.c:1223
#, fuzzy
msgid "op_type"
msgstr "Type caract."
-#: sql_help.c:335 sql_help.c:345 sql_help.c:1221
+#: sql_help.c:335
+#: sql_help.c:345
+#: sql_help.c:1221
msgid "support_number"
msgstr ""
-#: sql_help.c:338 sql_help.c:830 sql_help.c:975 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1194 sql_help.c:1224 sql_help.c:1516
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2289 sql_help.c:2396 sql_help.c:2401
-#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2600 sql_help.c:2747 sql_help.c:2752
+#: sql_help.c:338
+#: sql_help.c:830
+#: sql_help.c:975
+#: sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1013
+#: sql_help.c:1194
+#: sql_help.c:1224
+#: sql_help.c:1516
+#: sql_help.c:2069
+#: sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2396
+#: sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2595
+#: sql_help.c:2600
+#: sql_help.c:2747
+#: sql_help.c:2752
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "fonction"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:976 sql_help.c:1225
+#: sql_help.c:339
+#: sql_help.c:976
+#: sql_help.c:1225
#, fuzzy
msgid "argument_type"
msgstr "Type cible"
-#: sql_help.c:384 sql_help.c:687 sql_help.c:1137 sql_help.c:1265
+#: sql_help.c:384
+#: sql_help.c:687
+#: sql_help.c:1137
+#: sql_help.c:1265
#: sql_help.c:1603
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Mot de passe : "
-#: sql_help.c:385 sql_help.c:688 sql_help.c:1138 sql_help.c:1266
+#: sql_help.c:385
+#: sql_help.c:688
+#: sql_help.c:1138
+#: sql_help.c:1266
#: sql_help.c:1604
msgid "timestamp"
msgstr ""
-#: sql_help.c:389 sql_help.c:393 sql_help.c:396 sql_help.c:399 sql_help.c:2063
+#: sql_help.c:389
+#: sql_help.c:393
+#: sql_help.c:396
+#: sql_help.c:399
+#: sql_help.c:2063
#: sql_help.c:2283
#, fuzzy
msgid "database_name"
msgstr "nom de base de données « %s » invalide"
-#: sql_help.c:428 sql_help.c:1313
+#: sql_help.c:428
+#: sql_help.c:1313
msgid "increment"
msgstr ""
-#: sql_help.c:429 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:429
+#: sql_help.c:1314
#, fuzzy
msgid "minvalue"
msgstr "Valeur"
-#: sql_help.c:430 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:430
+#: sql_help.c:1315
#, fuzzy
msgid "maxvalue"
msgstr "Valeur"
-#: sql_help.c:431 sql_help.c:1316 sql_help.c:2383 sql_help.c:2451
-#: sql_help.c:2582 sql_help.c:2683 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:431
+#: sql_help.c:1316
+#: sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2451
+#: sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2683
+#: sql_help.c:2734
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "démarrage en cours"
msgid "restart"
msgstr "serveur démarré\n"
-#: sql_help.c:433 sql_help.c:1317
+#: sql_help.c:433
+#: sql_help.c:1317
msgid "cache"
msgstr ""
-#: sql_help.c:435 sql_help.c:506 sql_help.c:513 sql_help.c:516 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:520 sql_help.c:522 sql_help.c:523 sql_help.c:524 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:724 sql_help.c:727 sql_help.c:742 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:916 sql_help.c:917 sql_help.c:1159
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:2056 sql_help.c:2057 sql_help.c:2093
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2277 sql_help.c:2645 sql_help.c:2647
-#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:435
+#: sql_help.c:506
+#: sql_help.c:513
+#: sql_help.c:516
+#: sql_help.c:517
+#: sql_help.c:520
+#: sql_help.c:522
+#: sql_help.c:523
+#: sql_help.c:524
+#: sql_help.c:526
+#: sql_help.c:528
+#: sql_help.c:724
+#: sql_help.c:727
+#: sql_help.c:742
+#: sql_help.c:900
+#: sql_help.c:904
+#: sql_help.c:916
+#: sql_help.c:917
+#: sql_help.c:1159
+#: sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:2056
+#: sql_help.c:2057
+#: sql_help.c:2093
+#: sql_help.c:2276
+#: sql_help.c:2277
+#: sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2667
#, fuzzy
msgid "column"
msgstr "Colonne"
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:455 sql_help.c:709 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1621 sql_help.c:1848 sql_help.c:1930 sql_help.c:2067
+#: sql_help.c:451
+#: sql_help.c:455
+#: sql_help.c:709
+#: sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1848
+#: sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:2067
#: sql_help.c:2287
#, fuzzy
msgid "server_name"
msgid "new_column"
msgstr "Colonne"
-#: sql_help.c:515 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:515
+#: sql_help.c:1382
#, fuzzy
msgid "column_constraint"
msgstr "contrainte %s"
msgid "number"
msgstr ""
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:529
+#: sql_help.c:1383
#, fuzzy
msgid "table_constraint"
msgstr "contrainte %s"
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:532 sql_help.c:533 sql_help.c:534 sql_help.c:854
+#: sql_help.c:531
+#: sql_help.c:532
+#: sql_help.c:533
+#: sql_help.c:534
+#: sql_help.c:854
#, fuzzy
msgid "trigger_name"
msgstr "trigger"
-#: sql_help.c:535 sql_help.c:536 sql_help.c:537 sql_help.c:538
+#: sql_help.c:535
+#: sql_help.c:536
+#: sql_help.c:537
+#: sql_help.c:538
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr ""
-#: sql_help.c:539 sql_help.c:781
+#: sql_help.c:539
+#: sql_help.c:781
#, fuzzy
msgid "index_name"
msgstr "index"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:544 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385
+#: sql_help.c:543
+#: sql_help.c:544
+#: sql_help.c:1384
+#: sql_help.c:1385
msgid "parent_table"
msgstr ""
-#: sql_help.c:578 sql_help.c:581 sql_help.c:587 sql_help.c:591
+#: sql_help.c:578
+#: sql_help.c:581
+#: sql_help.c:587
+#: sql_help.c:591
#, fuzzy
msgid "token_type"
msgstr "Obtenir les types de jeton"
-#: sql_help.c:579 sql_help.c:582
+#: sql_help.c:579
+#: sql_help.c:582
#, fuzzy
msgid "dictionary_name"
msgstr "Dictionnaires"
-#: sql_help.c:584 sql_help.c:588
+#: sql_help.c:584
+#: sql_help.c:588
#, fuzzy
msgid "old_dictionary"
msgstr "Dictionnaires"
-#: sql_help.c:585 sql_help.c:589
+#: sql_help.c:585
+#: sql_help.c:589
#, fuzzy
msgid "new_dictionary"
msgstr "Dictionnaires"
-#: sql_help.c:755 sql_help.c:2507 sql_help.c:2508 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:755
+#: sql_help.c:2507
+#: sql_help.c:2508
+#: sql_help.c:2531
#, fuzzy
msgid "transaction_mode"
msgstr "la transaction est en lecture seule"
-#: sql_help.c:756 sql_help.c:2509 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:756
+#: sql_help.c:2509
+#: sql_help.c:2532
#, fuzzy
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "aucune transaction en cours"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:819 sql_help.c:826 sql_help.c:846 sql_help.c:855
-#: sql_help.c:899 sql_help.c:903 sql_help.c:997 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2053 sql_help.c:2058 sql_help.c:2273
-#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2385 sql_help.c:2387 sql_help.c:2413
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2584 sql_help.c:2586 sql_help.c:2612
-#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2738 sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:780
+#: sql_help.c:819
+#: sql_help.c:826
+#: sql_help.c:846
+#: sql_help.c:855
+#: sql_help.c:899
+#: sql_help.c:903
+#: sql_help.c:997
+#: sql_help.c:1378
+#: sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:2053
+#: sql_help.c:2058
+#: sql_help.c:2273
+#: sql_help.c:2278
+#: sql_help.c:2385
+#: sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2413
+#: sql_help.c:2453
+#: sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2736
+#: sql_help.c:2738
+#: sql_help.c:2764
#, fuzzy
msgid "table_name"
msgstr "table"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:827 sql_help.c:828 sql_help.c:829 sql_help.c:834
-#: sql_help.c:839 sql_help.c:841 sql_help.c:843 sql_help.c:844 sql_help.c:847
-#: sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:850 sql_help.c:851 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:853 sql_help.c:856 sql_help.c:857
+#: sql_help.c:818
+#: sql_help.c:827
+#: sql_help.c:828
+#: sql_help.c:829
+#: sql_help.c:834
+#: sql_help.c:839
+#: sql_help.c:841
+#: sql_help.c:843
+#: sql_help.c:844
+#: sql_help.c:847
+#: sql_help.c:848
+#: sql_help.c:849
+#: sql_help.c:850
+#: sql_help.c:851
+#: sql_help.c:852
+#: sql_help.c:853
+#: sql_help.c:856
+#: sql_help.c:857
#, fuzzy
msgid "object_name"
msgstr "Nom du rôle"
-#: sql_help.c:820 sql_help.c:1098 sql_help.c:1379 sql_help.c:1400
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1405 sql_help.c:1428 sql_help.c:1633
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2610 sql_help.c:2762
+#: sql_help.c:820
+#: sql_help.c:1098
+#: sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1405
+#: sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2762
#, fuzzy
msgid "column_name"
msgstr "Nom du rôle"
msgid "agg_type"
msgstr "Type cible"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:979 sql_help.c:1702
+#: sql_help.c:823
+#: sql_help.c:973
+#: sql_help.c:977
+#: sql_help.c:979
+#: sql_help.c:1702
#, fuzzy
msgid "source_type"
msgstr "Type source"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:974 sql_help.c:978 sql_help.c:980 sql_help.c:1703
+#: sql_help.c:824
+#: sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978
+#: sql_help.c:980
+#: sql_help.c:1703
#, fuzzy
msgid "target_type"
msgstr "Type cible"
msgid "text"
msgstr ""
-#: sql_help.c:873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2317
+#: sql_help.c:873
+#: sql_help.c:2163
+#: sql_help.c:2317
#, fuzzy
msgid "transaction_id"
msgstr "la transaction est en lecture seule"
-#: sql_help.c:901 sql_help.c:906 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:901
+#: sql_help.c:906
+#: sql_help.c:2113
#, fuzzy
msgid "filename"
msgstr "Nom du rôle"
-#: sql_help.c:905 sql_help.c:1432 sql_help.c:1634 sql_help.c:1652
+#: sql_help.c:905
+#: sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1634
+#: sql_help.c:1652
#: sql_help.c:2095
msgid "query"
msgstr ""
msgid "format_name"
msgstr "Informations\n"
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:1963 sql_help.c:1964
+#: sql_help.c:910
+#: sql_help.c:913
+#: sql_help.c:1963
+#: sql_help.c:1964
#: sql_help.c:1965
msgid "boolean"
msgstr ""
msgid "input_data_type"
msgstr "type de données"
-#: sql_help.c:944 sql_help.c:951
+#: sql_help.c:944
+#: sql_help.c:951
#, fuzzy
msgid "sfunc"
msgstr "séquence"
-#: sql_help.c:945 sql_help.c:952
+#: sql_help.c:945
+#: sql_help.c:952
#, fuzzy
msgid "state_data_type"
msgstr "type de données"
-#: sql_help.c:946 sql_help.c:953
+#: sql_help.c:946
+#: sql_help.c:953
#, fuzzy
msgid "ffunc"
msgstr "fonction"
-#: sql_help.c:947 sql_help.c:954
+#: sql_help.c:947
+#: sql_help.c:954
msgid "initial_condition"
msgstr ""
-#: sql_help.c:948 sql_help.c:955
+#: sql_help.c:948
+#: sql_help.c:955
#, fuzzy
msgid "sort_operator"
msgstr "opérateur"
msgid "base_type"
msgstr "Type cible"
-#: sql_help.c:996 sql_help.c:1283 sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:996
+#: sql_help.c:1283
+#: sql_help.c:1513
#, fuzzy
msgid "event"
msgstr "Éléments"
msgid "referenced_table_name"
msgstr ""
-#: sql_help.c:999 sql_help.c:1285 sql_help.c:1515 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2376 sql_help.c:2442 sql_help.c:2444
-#: sql_help.c:2573 sql_help.c:2575 sql_help.c:2650 sql_help.c:2725
+#: sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1285
+#: sql_help.c:1515
+#: sql_help.c:1666
+#: sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:2376
+#: sql_help.c:2442
+#: sql_help.c:2444
+#: sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2575
+#: sql_help.c:2650
+#: sql_help.c:2725
#: sql_help.c:2727
#, fuzzy
msgid "condition"
msgstr "%d connexion"
-#: sql_help.c:1001 sql_help.c:1517
+#: sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1517
#, fuzzy
msgid "arguments"
msgstr "trop d'arguments"
msgid "dest_encoding"
msgstr "Encodage"
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1467
+#: sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1467
#, fuzzy
msgid "template"
msgstr "Modèle"
msgid "lc_ctype"
msgstr "Type caract."
-#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1164 sql_help.c:1388 sql_help.c:1413
+#: sql_help.c:1034
+#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1413
#: sql_help.c:1431
#, fuzzy
msgid "tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:1214 sql_help.c:1380 sql_help.c:1553
+#: sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1214
+#: sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1553
#: sql_help.c:2154
#, fuzzy
msgid "data_type"
msgid "where constraint is:"
msgstr "Contraintes de vérification :"
-#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1381
+#: sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1381
#, fuzzy
msgid "default_expr"
msgstr "Par défaut, %s"
msgid "column_type"
msgstr ""
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1685 sql_help.c:2075 sql_help.c:2295
+#: sql_help.c:1100
+#: sql_help.c:1685
+#: sql_help.c:2075
+#: sql_help.c:2295
msgid "lang_name"
msgstr ""
msgid "attribute"
msgstr "Attributs"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1272 sql_help.c:1610
+#: sql_help.c:1144
+#: sql_help.c:1272
+#: sql_help.c:1610
msgid "uid"
msgstr ""
msgid "storage_type"
msgstr "Stockage"
-#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288
+#: sql_help.c:1286
+#: sql_help.c:1287
+#: sql_help.c:1288
msgid "command"
msgstr ""
-#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1301
+#: sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1301
msgid "schema_element"
msgstr ""
msgid "server_version"
msgstr "Affiche la version du serveur."
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2065 sql_help.c:2285
+#: sql_help.c:1332
+#: sql_help.c:2065
+#: sql_help.c:2285
msgid "fdw_name"
msgstr ""
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "Contraintes de vérification :"
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1392 sql_help.c:1401 sql_help.c:1403
+#: sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392
+#: sql_help.c:1401
+#: sql_help.c:1403
#, fuzzy
msgid "index_parameters"
msgstr "paramètres : %s"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1406
+#: sql_help.c:1394
+#: sql_help.c:1406
#, fuzzy
msgid "reftable"
msgstr "table"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:1395
+#: sql_help.c:1407
#, fuzzy
msgid "refcolumn"
msgstr "Colonne"
msgid "delimiter"
msgstr "délimiteur inattendu"
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:2388 sql_help.c:2391 sql_help.c:2394
-#: sql_help.c:2398 sql_help.c:2587 sql_help.c:2590 sql_help.c:2593
-#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2644 sql_help.c:2739 sql_help.c:2742
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:2388
+#: sql_help.c:2391
+#: sql_help.c:2394
+#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2587
+#: sql_help.c:2590
+#: sql_help.c:2593
+#: sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2739
+#: sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:2745
+#: sql_help.c:2749
msgid "alias"
msgstr ""
msgid "using_list"
msgstr ""
-#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1993 sql_help.c:2137 sql_help.c:2651
+#: sql_help.c:1667
+#: sql_help.c:1993
+#: sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2651
#, fuzzy
msgid "cursor_name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
-#: sql_help.c:1668 sql_help.c:2096 sql_help.c:2652
+#: sql_help.c:1668
+#: sql_help.c:2096
+#: sql_help.c:2652
#, fuzzy
msgid "output_expression"
msgstr "multiples expressions par défaut"
-#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2097 sql_help.c:2372 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2653 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:1669
+#: sql_help.c:2097
+#: sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2439
+#: sql_help.c:2571
+#: sql_help.c:2653
+#: sql_help.c:2723
msgid "output_name"
msgstr ""
msgid "parameter"
msgstr "paramètres : %s"
-#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1967 sql_help.c:2155
+#: sql_help.c:1966
+#: sql_help.c:1967
+#: sql_help.c:2155
#, fuzzy
msgid "statement"
msgstr "instruction : %s"
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:1992
+#: sql_help.c:2136
#, fuzzy
msgid "direction"
msgstr "%d connexion"
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr ""
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:1996 sql_help.c:1997 sql_help.c:1998
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2382 sql_help.c:2384 sql_help.c:2450
-#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2581 sql_help.c:2583 sql_help.c:2682
-#: sql_help.c:2684 sql_help.c:2733 sql_help.c:2735
+#: sql_help.c:1995
+#: sql_help.c:1996
+#: sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:1998
+#: sql_help.c:1999
+#: sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2384
+#: sql_help.c:2450
+#: sql_help.c:2452
+#: sql_help.c:2581
+#: sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2684
+#: sql_help.c:2733
+#: sql_help.c:2735
msgid "count"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2060 sql_help.c:2280
+#: sql_help.c:2060
+#: sql_help.c:2280
#, fuzzy
msgid "sequence_name"
msgstr "séquence"
-#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2291
+#: sql_help.c:2071
+#: sql_help.c:2291
msgid "arg_name"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2292
+#: sql_help.c:2072
+#: sql_help.c:2292
#, fuzzy
msgid "arg_type"
msgstr "Type cible"
msgid "new_role"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2325 sql_help.c:2333
+#: sql_help.c:2188
+#: sql_help.c:2325
+#: sql_help.c:2333
#, fuzzy
msgid "savepoint_name"
msgstr "SAVEPOINT nom_retour"
-#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2436 sql_help.c:2568 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2436
+#: sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2720
msgid "with_query"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2404 sql_help.c:2406 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2572 sql_help.c:2603 sql_help.c:2605 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:2755 sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2441
+#: sql_help.c:2572
+#: sql_help.c:2603
+#: sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:2757
msgid "from_item"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2377 sql_help.c:2445 sql_help.c:2576 sql_help.c:2728
+#: sql_help.c:2377
+#: sql_help.c:2445
+#: sql_help.c:2576
+#: sql_help.c:2728
#, fuzzy
msgid "window_name"
msgstr "window"
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2446 sql_help.c:2577 sql_help.c:2729
+#: sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2446
+#: sql_help.c:2577
+#: sql_help.c:2729
#, fuzzy
msgid "window_definition"
msgstr "Définition de la vue :"
-#: sql_help.c:2379 sql_help.c:2390 sql_help.c:2412 sql_help.c:2447
-#: sql_help.c:2578 sql_help.c:2589 sql_help.c:2611 sql_help.c:2730
-#: sql_help.c:2741 sql_help.c:2763
+#: sql_help.c:2379
+#: sql_help.c:2390
+#: sql_help.c:2412
+#: sql_help.c:2447
+#: sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:2611
+#: sql_help.c:2730
+#: sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:2763
msgid "select"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2585 sql_help.c:2737
+#: sql_help.c:2386
+#: sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:2737
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2389 sql_help.c:2392 sql_help.c:2395 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2588 sql_help.c:2591 sql_help.c:2594 sql_help.c:2598
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2743 sql_help.c:2746 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2389
+#: sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:2395
+#: sql_help.c:2399
+#: sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:2591
+#: sql_help.c:2594
+#: sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:2750
#, fuzzy
msgid "column_alias"
msgstr " colonne %s"
-#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2410 sql_help.c:2414 sql_help.c:2592
-#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2613 sql_help.c:2744 sql_help.c:2761
+#: sql_help.c:2393
+#: sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:2414
+#: sql_help.c:2592
+#: sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:2761
#: sql_help.c:2765
msgid "with_query_name"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2397 sql_help.c:2402 sql_help.c:2596 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2753
+#: sql_help.c:2397
+#: sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2596
+#: sql_help.c:2601
+#: sql_help.c:2748
+#: sql_help.c:2753
#, fuzzy
msgid "argument"
msgstr "argument manquant"
-#: sql_help.c:2400 sql_help.c:2403 sql_help.c:2599 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:2754
+#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2599
+#: sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:2751
+#: sql_help.c:2754
#, fuzzy
msgid "column_definition"
msgstr "Définition de la vue :"
-#: sql_help.c:2405 sql_help.c:2604 sql_help.c:2756
+#: sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2756
msgid "join_type"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2606 sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:2758
msgid "join_condition"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2607 sql_help.c:2759
+#: sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:2759
msgid "join_column"
msgstr ""
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2608 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:2608
+#: sql_help.c:2760
msgid "and with_query is:"
msgstr ""
msgid "sort_expression"
msgstr "expression manquante"
-#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
+#: ../../port/exec.c:195
+#: ../../port/exec.c:309
+#: ../../port/exec.c:352
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s"
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
-#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
+#: ../../port/exec.c:325
+#: ../../port/exec.c:361
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"
#~ msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) RENAME TO new_name\n"
#~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) OWNER TO new_owner\n"
#~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
#~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA nouveau_schéma"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
#~ "ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER CONVERSION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER CONVERSION nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ "ALTER DATABASE nom SET paramètre_configuration FROM CURRENT\n"
#~ "ALTER DATABASE nom RESET paramètre_configuration\n"
#~ "ALTER DATABASE nom RESET ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER DOMAIN name\n"
#~ " { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
#~ " OWNER TO nouveau_propriétaire \n"
#~ "ALTER DOMAIN nom\n"
#~ " SET SCHEMA nouveau_schéma"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
#~ " [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
#~ " [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
#~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ]) ]\n"
#~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
#~ " action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
#~ " SET paramètre FROM CURRENT\n"
#~ " RESET paramètre\n"
#~ " RESET ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
#~ "ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
#~ "ALTER GROUP nom_groupe DROP USER nom_utilisateur [, ... ]\n"
#~ "\n"
#~ "ALTER GROUP nom_groupe RENAME TO nouveau_nom"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
#~ "ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
#~ "ALTER INDEX nom SET TABLESPACE nom_tablespace\n"
#~ "ALTER INDEX nom SET ( paramètre_stockage = valeur [, ... ] )\n"
#~ "ALTER INDEX nom RESET ( paramètre_stockage [, ... ] )"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
#~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER "
#~ "TO newowner"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER OPERATOR nom ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } )\n"
#~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
#~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
#~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER OPERATOR CLASS nom USING méthode_indexation\n"
#~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method ADD\n"
#~ " { OPERATOR strategy_number operator_name ( op_type, op_type )\n"
#~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER OPERATOR FAMILY nom USING méthode_indexage\n"
#~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ "ALTER ROLE name SET paramètre FROM CURRENT\n"
#~ "ALTER ROLE nom RESET paramètre\n"
#~ "ALTER ROLE name RESET ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
#~ "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER SCHEMA nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER SCHEMA nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
#~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO "
#~ "ALTER SEQUENCE nom OWNER TO new_propriétaire\n"
#~ "ALTER SEQUENCE nom RENAME TO new_nom\n"
#~ "ALTER SEQUENCE nom SET SCHEMA new_schéma"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER SERVER servername [ VERSION 'newversion' ]\n"
#~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] ) ]\n"
#~ "ALTER SERVER nom [ VERSION 'nouvelleversion' ]\n"
#~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] ) ]\n"
#~ "ALTER SERVER nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
#~ " action [, ... ]\n"
#~ " NO INHERIT table_parent\n"
#~ " OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
#~ " SET TABLESPACE nouveau_tablespace"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
#~ "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER TABLESPACE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER TABLESPACE nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
#~ " ADD MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
#~ " DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR type_jeton [, ... ]\n"
#~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
#~ " option [ = value ] [, ... ]\n"
#~ ")\n"
#~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
-
#~ msgid "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH PARSER nom RENAME TO nouveau_nom"
-
#~ msgid "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE nom RENAME TO nouveau_nom"
-
#~ msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER TRIGGER nom ON table RENAME TO nouveau_nom"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
#~ "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
#~ "ALTER TYPE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER TYPE nom OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
#~ "ALTER TYPE nom SET SCHEMA nouveau_schéma"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ "ALTER USER name SET paramètre FROM CURRENT\n"
#~ "ALTER USER nom RESET paramètre\n"
#~ "ALTER USER name RESET ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
#~ " SERVER servername\n"
#~ "PUBLIC }\n"
#~ " SERVER nom_serveur\n"
#~ " OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] )"
-
#~ msgid ""
#~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
#~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
#~ "ALTER VIEW nom OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
#~ "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom\n"
#~ "ALTER VIEW nom SET SCHEMA nouveau_schéma"
-
#~ msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
#~ msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( colonne [, ...] ) ] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
#~ "\n"
#~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
#~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
#~ " READ WRITE | READ ONLY"
-
#~ msgid "CHECKPOINT"
#~ msgstr "CHECKPOINT"
-
#~ msgid "CLOSE { name | ALL }"
#~ msgstr "CLOSE { nom | ALL }"
-
#~ msgid ""
#~ "CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
#~ "CLUSTER [VERBOSE]"
#~ msgstr ""
#~ "CLUSTER [VERBOSE] nom_table [ USING nom_index ]\n"
#~ "CLUSTER [VERBOSE]"
-
#~ msgid ""
#~ "COMMENT ON\n"
#~ "{\n"
#~ " TYPE nom_objet |\n"
#~ " VIEW nom_objet\n"
#~ "} IS 'text'"
-
#~ msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
-
#~ msgid "COMMIT PREPARED transaction_id"
#~ msgstr "COMMIT PREPARED id_transaction"
-
#~ msgid ""
#~ "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
#~ " FROM { 'filename' | STDIN }\n"
#~ " [ QUOTE [ AS ] 'guillemet' ] \n"
#~ " [ ESCAPE [ AS ] 'échappement' ]\n"
#~ " [ FORCE QUOTE colonne [, ...] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
#~ " SFUNC = sfunc,\n"
#~ " [ , INITCOND = condition_initiale ]\n"
#~ " [ , SORTOP = opérateur_tri ]\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
#~ " WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
#~ "CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
#~ " WITH INOUT\n"
#~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
#~ " AFTER event [ OR ... ]\n"
#~ "INITIALLY DEFERRED } }\n"
#~ " FOR EACH ROW\n"
#~ " EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
#~ " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
#~ msgstr ""
#~ "CREATE [DEFAULT] CONVERSION nom\n"
#~ " FOR codage_source TO codage_cible FROM nom_fonction"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE DATABASE name\n"
#~ " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
#~ " [ LC_CTYPE [=] type_caract ]\n"
#~ " [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
#~ " [ CONNECTION LIMIT [=] limite_connexion ] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
#~ " [ DEFAULT expression ]\n"
#~ "\n"
#~ "[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
#~ "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
#~ " [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
#~ "CREATE FOREIGN DATA WRAPPER nom\n"
#~ " [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
#~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
#~ " name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] "
#~ " | AS 'fichier_obj', 'symbôle_lien'\n"
#~ " } ...\n"
#~ " [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | SYSID uid"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
#~ " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS "
#~ " [ WITH ( parametre_stockage = valeur [, ... ] ) ]\n"
#~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
#~ " [ WHERE predicat ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
#~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
#~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
#~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
#~ " HANDLER gestionnaire_appels [ VALIDATOR fonction_val ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE OPERATOR name (\n"
#~ " PROCEDURE = funcname\n"
#~ " [, RESTRICT = proc_res ] [, JOIN = proc_join ]\n"
#~ " [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
#~ " USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
#~ " nom_fonction ( type_argument [, ...] )\n"
#~ " | STORAGE type_stockage\n"
#~ " } [, ... ]"
-
#~ msgid "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
#~ msgstr "CREATE OPERATOR FAMILY nom USING methode_indexage"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | SYSID uid"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
#~ " TO table [ WHERE condition ]\n"
#~ " TO table [ WHERE condition ]\n"
#~ " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | commande | ( commande ; "
#~ "commande ... ) }"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
#~ "[ ... ] ]\n"
#~ "CREATE SCHEMA nom_schema [ AUTHORIZATION nom_utilisateur ]\n"
#~ " [ element_schema [ ... ] ]\n"
#~ "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nom_utilisateur [ element_schema [ ... ] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
#~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO "
#~ " [ CACHE en_cache ]\n"
#~ " [ [ NO ] CYCLE ]\n"
#~ " [ OWNED BY { table.colonne | NONE } ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE SERVER servername [ TYPE 'servertype' ] [ VERSION "
#~ "'serverversion' ]\n"
#~ "CREATE SERVER nom [ TYPE 'typeserveur' ] [ VERSION 'versionserveur' ]\n"
#~ " FOREIGN DATA WRAPPER nomfdw\n"
#~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
#~ " { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
#~ "\n"
#~ "[ WITH ( paramètre_stockage [= valeur] [, ... ] ) ]\n"
#~ "[ USING INDEX TABLESPACE espace_logique ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
#~ " [ (column_name [, ...] ) ]\n"
#~ " [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
#~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
#~ " AS requête [ WITH [ NO ] DATA ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
#~ msgstr ""
#~ "CREATE TABLESPACE nom_tablespace [ OWNER nom_utilisateur ]\n"
#~ " LOCATION 'répertoire'"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION name (\n"
#~ " PARSER = parser_name |\n"
#~ " PARSER = nom_analyseur |\n"
#~ " COPY = config_source\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
#~ " TEMPLATE = template\n"
#~ " TEMPLATE = modèle\n"
#~ " [, option = valeur [, ... ]]\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TEXT SEARCH PARSER name (\n"
#~ " START = start_function ,\n"
#~ " LEXTYPES = fonction_typeslexem\n"
#~ " [, HEADLINE = fonction_entete ]\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE name (\n"
#~ " [ INIT = init_function , ]\n"
#~ " [ INIT = fonction_init , ]\n"
#~ " LEXIZE = fonction_lexize\n"
#~ ")"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
#~ " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
#~ "CREATE TRIGGER nom { BEFORE | AFTER } { événement [ OR ... ] }\n"
#~ " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
#~ " EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE TYPE name AS\n"
#~ " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
#~ ")\n"
#~ "\n"
#~ "CREATE TYPE nom"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
#~ "\n"
#~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
#~ " | SYSID uid"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
#~ " SERVER servername\n"
#~ "PUBLIC }\n"
#~ " SERVER nomserveur\n"
#~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [ , ... ] ) ]"
-
#~ msgid ""
#~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name "
#~ "[, ...] ) ]\n"
#~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW nom\n"
#~ " [ ( nom_colonne [, ...] ) ]\n"
#~ " AS requête"
-
#~ msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
#~ msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] { nom_plan | ALL }"
-
#~ msgid ""
#~ "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
#~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
#~ msgstr ""
#~ "DECLARE nom [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
#~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR requête"
-
#~ msgid ""
#~ "DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
#~ " [ USING usinglist ]\n"
#~ " [ USING liste_using ]\n"
#~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
#~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
-
#~ msgid "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
#~ msgstr "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | "
#~ "RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] nom ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP CAST [ IF EXISTS ] (type_source AS type_cible) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
#~ msgstr "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] nom"
-
#~ msgid "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype "
#~ "[, ...] ] )\n"
#~ "DROP FUNCTION [IF EXISTS ] nom\n"
#~ " ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
#~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
#~ msgstr "DROP GROUP [IF EXISTS ] nom [, ...]"
-
#~ msgid "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP INDEX [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | "
#~ "NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ "DROP OPERATOR [IF EXISTS ] nom\n"
#~ " ( { type_gauche | NONE } , { type_droit | NONE } )\n"
#~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
#~ "RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP OPERATOR CLASS [IF EXISTS ] nom\n"
#~ " USING méthode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
#~ "RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP OPERATOR FAMILY [IF EXISTS ] nom\n"
#~ " USING méthode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP OWNED BY nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
#~ msgstr "DROP ROLE [IF EXISTS ] nom [, ...]"
-
#~ msgid "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP RULE [IF EXISTS ] nom ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP SCHEMA [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP SEQUENCE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP SERVER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP TABLE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
#~ msgstr "DROP TABLESPACE [IF EXISTS ] nom_tablespace"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP TRIGGER [IF EXISTS ] nom ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP TYPE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
#~ msgstr "DROP USER [IF EXISTS ] nom [, ...]"
-
#~ msgid ""
#~ "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { username | USER | CURRENT_USER | "
#~ "PUBLIC } SERVER servername"
#~ msgstr ""
#~ "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { nomutilisateur | USER | "
#~ "CURRENT_USER | PUBLIC } SERVER nomserveur"
-
#~ msgid "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr "DROP VIEW [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
-
#~ msgid "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
#~ msgstr "EXECUTE nom_plan [ ( paramètre [, ...] ) ]"
-
#~ msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
#~ msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] instruction"
-
#~ msgid ""
#~ "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
#~ "\n"
#~ " BACKWARD\n"
#~ " BACKWARD nombre\n"
#~ " BACKWARD ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
#~ "TRIGGER }\n"
#~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
#~ "\n"
#~ "GRANT rôle [, ...] TO nom_rôle [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
-
#~ msgid ""
#~ "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
#~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) "
#~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) "
#~ "[, ...] | requête }\n"
#~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
-
#~ msgid "LISTEN name"
#~ msgstr "LISTEN nom"
-
#~ msgid "LOAD 'filename'"
#~ msgstr "LOAD 'nom_de_fichier'"
-
#~ msgid ""
#~ "LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
#~ " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
-
#~ msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
#~ msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] nom_de_curseur"
-
#~ msgid "NOTIFY name"
#~ msgstr "NOTIFY nom"
-
#~ msgid "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
#~ msgstr "PREPARE nom_plan [ ( type_données [, ...] ) ] AS instruction"
-
#~ msgid "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
#~ msgstr "PREPARE TRANSACTION id_transaction"
-
#~ msgid "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
#~ msgstr "REASSIGN OWNED BY ancien_role [, ...] TO nouveau_role"
-
#~ msgid "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
#~ msgstr "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } nom [ FORCE ]"
-
#~ msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
#~ msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] nom_retour"
-
#~ msgid ""
#~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
#~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
#~ "REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
#~ " role [, ...] FROM nom_rôle [, ...]\n"
#~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
-
#~ msgid "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
#~ msgstr "ROLLBACK PREPARED id_transaction"
-
#~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
#~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] nom_retour"
-
#~ msgid ""
#~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
#~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
#~ " nom_requête_with [ ( nom_colonne [, ...] ) ] AS ( select )\n"
#~ "\n"
#~ "TABLE { [ ONLY ] nom_table [ * ] | nom_requête_with }"
-
#~ msgid ""
#~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
#~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
#~ " [ OFFSET début [ ROW | ROWS ] ]\n"
#~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
#~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF nom_table [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | "
#~ "'value' | DEFAULT }\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] paramètre { TO | = } { valeur | 'valeur' | "
#~ "DEFAULT }\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { zone_horaire | LOCAL | DEFAULT }"
-
#~ msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
#~ msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nom [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
-
#~ msgid ""
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE nom_rôle\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
#~ "RESET ROLE"
-
#~ msgid ""
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION nom_utilisateur\n"
#~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
#~ "RESET SESSION AUTHORIZATION"
-
#~ msgid ""
#~ "SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
#~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
#~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
#~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
#~ " READ WRITE | READ ONLY"
-
#~ msgid ""
#~ "SHOW name\n"
#~ "SHOW ALL"
#~ msgstr ""
#~ "SHOW nom\n"
#~ "SHOW ALL"
-
#~ msgid ""
#~ "START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
#~ "\n"
#~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
#~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
#~ " READ WRITE | READ ONLY"
-
#~ msgid ""
#~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
#~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#~ msgstr ""
#~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] nom [, ... ]\n"
#~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-
#~ msgid "UNLISTEN { name | * }"
#~ msgstr "UNLISTEN { nom | * }"
-
#~ msgid ""
#~ "UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
#~ " SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
#~ " [ FROM liste_from ]\n"
#~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
#~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
#~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
#~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
#~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (colonne "
#~ "[, ...] ) ] ]"
-
#~ msgid ""
#~ "VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
#~ " [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
#~ " [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
#~ " [ OFFSET début [ ROW | ROWS ] ]\n"
#~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
-
#~ msgid " \"%s\" IN %s %s"
#~ msgstr " \"%s\" DANS %s %s"
-
#~ msgid "(1 row)"
#~ msgid_plural "(%lu rows)"
#~ msgstr[0] "(1 ligne)"
#~ msgstr[1] "(%lu lignes)"
-
#~ msgid " \\df[S+] [PATTERN] list functions\n"
#~ msgstr " \\df[S+] [MODÈLE] affiche la liste des fonctions\n"
-
#~ msgid ""
#~ " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
#~ " list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
#~ " \\d{t|i|s|v|S} [MODÈLE] (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
#~ " affiche la liste des\n"
#~ " tables/index/séquences/vues/tables système\n"
-
#~ msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\db [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces (ajouter « + » "
#~ "pour\n"
#~ " plus de détails)\n"
-
#~ msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\df [MODÈLE] affiche la liste des fonctions (ajouter « + » "
#~ "pour\n"
#~ " plus de détails)\n"
-
#~ msgid ""
#~ " \\dFd [PATTERN] list text search dictionaries (add \"+\" for more "
#~ "detail)\n"
#~ " \\dFd [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la "
#~ "recherche\n"
#~ " de texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
-
#~ msgid ""
#~ " \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\dFp [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche "
#~ "de\n"
#~ " texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
-
#~ msgid " \\dn [PATTERN] list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\dn [MODÈLE] affiche la liste des schémas (ajouter « + » pour\n"
#~ " plus de détails)\n"
-
#~ msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\dT [MODÈLE] affiche la liste des types de données (ajouter « + "
#~ "»\n"
#~ " pour plus de détails)\n"
-
#~ msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\l affiche la liste des bases de données (ajouter « + "
#~ "»\n"
#~ " pour plus de détails)\n"
-
#~ msgid ""
#~ " \\z [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges (same "
#~ "as \\dp)\n"
#~ " \\z [MODÈLE] affiche la liste des privilèges d'accès aux "
#~ "tables,\n"
#~ " vues et séquences (identique à \\dp)\n"
-
#~ msgid "Copy, Large Object\n"
#~ msgstr "Copie, « Large Object »\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s %s (server %s), the PostgreSQL interactive terminal.\n"
#~ "\n"
#~ "Bienvenue dans %s %s (serveur %s), l'interface interactive de "
#~ "PostgreSQL.\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bienvenue dans %s %s, l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n"
#~ "but your %s client is major version %d.%d. Some backslash commands,\n"
#~ "commandes avec antislashs, comme \\d, peuvent ne pas fonctionner\n"
#~ "correctement.\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid "Access privileges for database \"%s\""
#~ msgstr "Droits d'accès pour la base de données « %s »"
-
#~ msgid "?%c? \"%s.%s\""
#~ msgstr "?%c? « %s.%s »"
-
#~ msgid " \"%s\""
#~ msgstr " « %s »"
-
#~ msgid "ALTER VIEW name RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom"
+