Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sun, 17 Mar 2013 01:46:14 +0000 (21:46 -0400)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sun, 17 Mar 2013 01:46:14 +0000 (21:46 -0400)
de/pg_controldata.po
de/pg_resetxlog.po

index af64414872bda86b4d274168c87e4db34d64afa4..65d9ad2bdee2aaa9a8f427e92c66f4ed1d79feb8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-14 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 21:45-0400\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: pg_controldata.c:33
+#: pg_controldata.c:34
 #, c-format
 msgid ""
 "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
 "%s zeigt Kontrollinformationen über einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n"
 "\n"
 
-#: pg_controldata.c:34
+#: pg_controldata.c:35
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Aufruf:\n"
 
-#: pg_controldata.c:35
+#: pg_controldata.c:36
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION] [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [OPTION] [DATENVERZEICHNIS]\n"
 
-#: pg_controldata.c:36
+#: pg_controldata.c:37
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: pg_controldata.c:37
+#: pg_controldata.c:38
 #, c-format
 msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version  Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_controldata.c:38
+#: pg_controldata.c:39
 #, c-format
 msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_controldata.c:39
+#: pg_controldata.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -67,68 +67,68 @@ msgstr ""
 "PGDATA verwendet.\n"
 "\n"
 
-#: pg_controldata.c:41
+#: pg_controldata.c:42
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: pg_controldata.c:51
+#: pg_controldata.c:52
 msgid "starting up"
 msgstr "startet"
 
-#: pg_controldata.c:53
+#: pg_controldata.c:54
 msgid "shut down"
 msgstr "heruntergefahren"
 
-#: pg_controldata.c:55
+#: pg_controldata.c:56
 msgid "shut down in recovery"
 msgstr "in der Wiederherstellung heruntergefahren"
 
-#: pg_controldata.c:57
+#: pg_controldata.c:58
 msgid "shutting down"
 msgstr "fährt herunter"
 
-#: pg_controldata.c:59
+#: pg_controldata.c:60
 msgid "in crash recovery"
 msgstr "bei der Wiederherstellung nach Absturz"
 
-#: pg_controldata.c:61
+#: pg_controldata.c:62
 msgid "in archive recovery"
 msgstr "bei der Archivwiederherstellung"
 
-#: pg_controldata.c:63
+#: pg_controldata.c:64
 msgid "in production"
 msgstr "im Produktionsmodus"
 
-#: pg_controldata.c:65
+#: pg_controldata.c:66
 msgid "unrecognized status code"
 msgstr "nicht erkannter Statuscode"
 
-#: pg_controldata.c:80
+#: pg_controldata.c:81
 msgid "unrecognized wal_level"
 msgstr "unbekanntes wal_level"
 
-#: pg_controldata.c:123
+#: pg_controldata.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: no data directory specified\n"
 msgstr "%s: kein Datenverzeichnis angegeben\n"
 
-#: pg_controldata.c:124
+#: pg_controldata.c:127
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n"
 
-#: pg_controldata.c:132
+#: pg_controldata.c:135
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:139
+#: pg_controldata.c:142
 #, c-format
 msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht lesen: %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:153
+#: pg_controldata.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
 "verlässlich.\n"
 "\n"
 
-#: pg_controldata.c:180
+#: pg_controldata.c:190
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
 msgstr "pg_control-Versionsnummer:                %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:183
+#: pg_controldata.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
@@ -161,214 +161,248 @@ msgstr ""
 "diesem Fall wären die Ergebnisse unten falsch und die PostgreSQL-Installation\n"
 "wäre inkompatibel mit diesem Datenverzeichnis.\n"
 
-#: pg_controldata.c:187
+#: pg_controldata.c:197
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
 msgstr "Katalogversionsnummer:                    %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:189
+#: pg_controldata.c:199
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %s\n"
 msgstr "Datenbanksystemidentifikation:            %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:191
+#: pg_controldata.c:201
 #, c-format
 msgid "Database cluster state:               %s\n"
 msgstr "Datenbank-Cluster-Status:                 %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:193
+#: pg_controldata.c:203
 #, c-format
 msgid "pg_control last modified:             %s\n"
 msgstr "pg_control zuletzt geändert:              %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:195
+#: pg_controldata.c:205
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint location:           %X/%X\n"
 msgstr "Position des letzten Checkpoints:         %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:198
+#: pg_controldata.c:208
 #, c-format
 msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
 msgstr "Position des vorletzten Checkpoints:      %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:201
+#: pg_controldata.c:211
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's REDO location:    %X/%X\n"
 msgstr "REDO-Position des letzten Checkpoints:    %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:204
+#: pg_controldata.c:214
+#, c-format
+msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file:    %s\n"
+msgstr "REDO-WAL-Datei des letzten Checkpoints:   %s\n"
+
+#: pg_controldata.c:216
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints:       %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:206
+#: pg_controldata.c:218
+#, c-format
+msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID:   %u\n"
+msgstr "PrevTimeLineID des letzten Checkpoints:   %u\n"
+
+#: pg_controldata.c:220
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
 msgstr "full_page_writes des letzten Checkpoints: %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:207
+#: pg_controldata.c:221
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: pg_controldata.c:207
+#: pg_controldata.c:221
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
-#: pg_controldata.c:208
+#: pg_controldata.c:222
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
 msgstr "NextXID des letzten Checkpoints:          %u/%u\n"
 
-#: pg_controldata.c:211
+#: pg_controldata.c:225
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 msgstr "NextOID des letzten Checkpoints:          %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:213
+#: pg_controldata.c:227
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:215
+#: pg_controldata.c:229
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:217
+#: pg_controldata.c:231
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID:        %u\n"
 msgstr "oldestXID des letzten Checkpoints:        %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:219
+#: pg_controldata.c:233
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
 msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:221
+#: pg_controldata.c:235
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
 msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:223
+#: pg_controldata.c:237
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
+msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid:   %u\n"
+msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints:  %u\n"
+
+#: pg_controldata.c:239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
+msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
+msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
+
+#: pg_controldata.c:241
 #, c-format
 msgid "Time of latest checkpoint:            %s\n"
 msgstr "Zeit des letzten Checkpoints:             %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:225
+#: pg_controldata.c:243
 #, c-format
-msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
+msgid "Fake LSN counter for unlogged rels:   %X/%X\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_controldata.c:246
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
+msgid "Min recovery ending location:         %X/%X\n"
 msgstr "Minimaler Wiederherstellungsendpunkt:     %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:228
+#: pg_controldata.c:249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
+msgid "Min recovery ending loc's timeline:   %u\n"
+msgstr "Minimaler Wiederherstellungsendpunkt:     %X/%X\n"
+
+#: pg_controldata.c:251
 #, c-format
 msgid "Backup start location:                %X/%X\n"
 msgstr "Backup-Startpunkt:                        %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:231
+#: pg_controldata.c:254
 #, c-format
 msgid "Backup end location:                  %X/%X\n"
 msgstr "Backup-Endpunkt:                          %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:234
+#: pg_controldata.c:257
 #, c-format
 msgid "End-of-backup record required:        %s\n"
 msgstr "End-of-Backup-Eintrag erforderlich:       %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:235
+#: pg_controldata.c:258
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: pg_controldata.c:235
+#: pg_controldata.c:258
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: pg_controldata.c:236
+#: pg_controldata.c:259
 #, c-format
 msgid "Current wal_level setting:            %s\n"
 msgstr "Aktuelle wal_level-Einstellung:           %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:238
+#: pg_controldata.c:261
 #, c-format
 msgid "Current max_connections setting:      %d\n"
 msgstr "Aktuelle max_connections-Einstellung:     %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:240
+#: pg_controldata.c:263
 #, c-format
 msgid "Current max_prepared_xacts setting:   %d\n"
 msgstr "Aktuelle max_prepared_xacts-Einstellung:  %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:242
+#: pg_controldata.c:265
 #, c-format
 msgid "Current max_locks_per_xact setting:   %d\n"
 msgstr "Aktuelle max_locks_per_xact-Einstellung:  %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:244
+#: pg_controldata.c:267
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
 msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment):    %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:247
+#: pg_controldata.c:270
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
 msgstr "Datenbankblockgröße:                      %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:249
+#: pg_controldata.c:272
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 msgstr "Blöcke pro Segment:                       %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:251
+#: pg_controldata.c:274
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
 msgstr "WAL-Blockgröße:                           %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:253
+#: pg_controldata.c:276
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
 msgstr "Bytes pro WAL-Segment:                    %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:255
+#: pg_controldata.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 msgstr "Maximale Bezeichnerlänge:                 %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:257
+#: pg_controldata.c:280
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
 msgstr "Maximale Spalten in einem Index:          %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:259
+#: pg_controldata.c:282
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
 msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST:        %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:261
+#: pg_controldata.c:284
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen:         %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:262
+#: pg_controldata.c:285
 msgid "64-bit integers"
 msgstr "64-Bit-Ganzzahlen"
 
-#: pg_controldata.c:262
+#: pg_controldata.c:285
 msgid "floating-point numbers"
 msgstr "Gleitkommazahlen"
 
-#: pg_controldata.c:263
+#: pg_controldata.c:286
 #, c-format
 msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Übergabe von Float4-Argumenten:           %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:264 pg_controldata.c:266
+#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
 msgid "by reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: pg_controldata.c:264 pg_controldata.c:266
+#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
 msgid "by value"
 msgstr "Wert"
 
-#: pg_controldata.c:265
+#: pg_controldata.c:288
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Übergabe von Float8-Argumenten:           %s\n"
index d37f62a7266bc5e46618e841451f19544e457c8a..6152cda6c349f14e3598ad885722dbf2b37bce23 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-14 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 21:43-0400\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,94 +16,99 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:135
+#: pg_resetxlog.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -e\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -e\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:136 pg_resetxlog.c:151 pg_resetxlog.c:166 pg_resetxlog.c:181
-#: pg_resetxlog.c:196 pg_resetxlog.c:211 pg_resetxlog.c:218 pg_resetxlog.c:225
-#: pg_resetxlog.c:231 pg_resetxlog.c:239
+#: pg_resetxlog.c:134 pg_resetxlog.c:149 pg_resetxlog.c:164 pg_resetxlog.c:179
+#: pg_resetxlog.c:187 pg_resetxlog.c:212 pg_resetxlog.c:226 pg_resetxlog.c:233
+#: pg_resetxlog.c:241
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:141
+#: pg_resetxlog.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: transaction ID epoch (-e) must not be -1\n"
 msgstr "%s: Transaktions-ID-Epoche (-e) darf nicht -1 sein\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:150
+#: pg_resetxlog.c:148
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -x\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:156
+#: pg_resetxlog.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
 msgstr "%s: Transaktions-ID (-x) darf nicht 0 sein\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:165
+#: pg_resetxlog.c:163
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -o\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:171
+#: pg_resetxlog.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
 msgstr "%s: OID (-o) darf nicht 0 sein\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:180
+#: pg_resetxlog.c:178 pg_resetxlog.c:186
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -m\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -m\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:186
+#: pg_resetxlog.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
 msgstr "%s: Multitransaktions-ID (-m) darf nicht 0 sein\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:195
+#: pg_resetxlog.c:201
+#, c-format
+msgid "%s: oldest multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
+msgstr "%s: älteste Multitransaktions-ID (-m) darf nicht 0 sein\n"
+
+#: pg_resetxlog.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -O\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -O\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:201
+#: pg_resetxlog.c:217
 #, c-format
 msgid "%s: multitransaction offset (-O) must not be -1\n"
 msgstr "%s: Multitransaktions-Offset (-O) darf nicht -1 sein\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:210 pg_resetxlog.c:217 pg_resetxlog.c:224
+#: pg_resetxlog.c:225
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
 msgstr "%s: ungültiges Argument für Option -l\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:238
+#: pg_resetxlog.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: no data directory specified\n"
 msgstr "%s: kein Datenverzeichnis angegeben\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:252
+#: pg_resetxlog.c:254
 #, c-format
 msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
 msgstr "%s: kann nicht von „root“ ausgeführt werden\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:254
+#: pg_resetxlog.c:256
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
 msgstr "Sie müssen %s als PostgreSQL-Superuser ausführen.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:264
+#: pg_resetxlog.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht in Verzeichnis „%s“ wechseln: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:279 pg_resetxlog.c:407
+#: pg_resetxlog.c:279 pg_resetxlog.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:285
+#: pg_resetxlog.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: lock file \"%s\" exists\n"
@@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "%s: Sperrdatei „%s“ existiert bereits\n"
 "Läuft der Server?  Wenn nicht, dann Sperrdatei löschen und nochmal versuchen.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:355
+#: pg_resetxlog.c:361
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "Wenn diese Werte akzeptabel scheinen, dann benutzen Sie -f um das\n"
 "Zurücksetzen zu erzwingen.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:367
+#: pg_resetxlog.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "The database server was not shut down cleanly.\n"
@@ -134,12 +139,12 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie trotzdem weiter machen wollen, benutzen Sie -f, um das\n"
 "Zurücksetzen zu erzwingen.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:381
+#: pg_resetxlog.c:387
 #, c-format
 msgid "Transaction log reset\n"
 msgstr "Transaktionslog wurde zurück gesetzt\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:410
+#: pg_resetxlog.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
@@ -150,22 +155,22 @@ msgstr ""
 "  touch %s\n"
 "aus und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:423
+#: pg_resetxlog.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht lesen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:446
+#: pg_resetxlog.c:452
 #, c-format
 msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
 msgstr "%s: pg_control existiert, aber mit ungültiger CRC; mit Vorsicht fortfahren\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:455
+#: pg_resetxlog.c:461
 #, c-format
 msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
 msgstr "%s: pg_control existiert, aber ist kaputt oder hat unbekannte Version; wird ignoriert\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:550
+#: pg_resetxlog.c:560
 #, c-format
 msgid ""
 "Guessed pg_control values:\n"
@@ -174,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "Geschätzte pg_control-Werte:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:552
+#: pg_resetxlog.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 "pg_control values:\n"
@@ -183,201 +188,208 @@ msgstr ""
 "pg_control-Werte:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:561
-#, c-format
-msgid "First log file ID after reset:        %u\n"
-msgstr "Erste Logdatei-ID nach Zurücksetzen:      %u\n"
-
-#: pg_resetxlog.c:563
+#: pg_resetxlog.c:573
 #, c-format
-msgid "First log file segment after reset:   %u\n"
-msgstr "Erstes Logdateisegment nach Zurücksetzen: %u\n"
+msgid "First log segment after reset:        %s\n"
+msgstr "Erstes Logdateisegment nach Zurücksetzen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:565
+#: pg_resetxlog.c:575
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
 msgstr "pg_control-Versionsnummer:                %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:567
+#: pg_resetxlog.c:577
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
 msgstr "Katalogversionsnummer:                    %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:569
+#: pg_resetxlog.c:579
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %s\n"
 msgstr "Datenbanksystemidentifikation:            %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:571
+#: pg_resetxlog.c:581
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints:       %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:573
+#: pg_resetxlog.c:583
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
 msgstr "full_page_writes des letzten Checkpoints: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:574
+#: pg_resetxlog.c:584
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: pg_resetxlog.c:574
+#: pg_resetxlog.c:584
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
-#: pg_resetxlog.c:575
+#: pg_resetxlog.c:585
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
 msgstr "NextXID des letzten Checkpoints:          %u/%u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:578
+#: pg_resetxlog.c:588
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 msgstr "NextOID des letzten Checkpoints:          %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:580
+#: pg_resetxlog.c:590
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:582
+#: pg_resetxlog.c:592
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:584
+#: pg_resetxlog.c:594
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID:        %u\n"
 msgstr "oldestXID des letzten Checkpoints:        %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:586
+#: pg_resetxlog.c:596
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
 msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:588
+#: pg_resetxlog.c:598
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
 msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints:  %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:590
+#: pg_resetxlog.c:600
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
+msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid:   %u\n"
+msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints:  %u\n"
+
+#: pg_resetxlog.c:602
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
+msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
+msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
+
+#: pg_resetxlog.c:604
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
 msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment):    %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:593
+#: pg_resetxlog.c:607
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
 msgstr "Datenbankblockgröße:                      %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:595
+#: pg_resetxlog.c:609
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 msgstr "Blöcke pro Segment:                       %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:597
+#: pg_resetxlog.c:611
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
 msgstr "WAL-Blockgröße:                           %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:599
+#: pg_resetxlog.c:613
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
 msgstr "Bytes pro WAL-Segment:                    %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:601
+#: pg_resetxlog.c:615
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 msgstr "Maximale Bezeichnerlänge:                 %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:603
+#: pg_resetxlog.c:617
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
 msgstr "Maximale Spalten in einem Index:          %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:605
+#: pg_resetxlog.c:619
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
 msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST:        %u\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:607
+#: pg_resetxlog.c:621
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen:         %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:608
+#: pg_resetxlog.c:622
 msgid "64-bit integers"
 msgstr "64-Bit-Ganzzahlen"
 
-#: pg_resetxlog.c:608
+#: pg_resetxlog.c:622
 msgid "floating-point numbers"
 msgstr "Gleitkommazahlen"
 
-#: pg_resetxlog.c:609
+#: pg_resetxlog.c:623
 #, c-format
 msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Übergabe von Float4-Argumenten:           %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:610 pg_resetxlog.c:612
+#: pg_resetxlog.c:624 pg_resetxlog.c:626
 msgid "by reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: pg_resetxlog.c:610 pg_resetxlog.c:612
+#: pg_resetxlog.c:624 pg_resetxlog.c:626
 msgid "by value"
 msgstr "Wert"
 
-#: pg_resetxlog.c:611
+#: pg_resetxlog.c:625
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Übergabe von Float8-Argumenten:           %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:677
+#: pg_resetxlog.c:687
 #, c-format
 msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
 msgstr "%s: interner Fehler -- sizeof(ControlFileData) ist zu groß ... PG_CONTROL_SIZE reparieren\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:692
+#: pg_resetxlog.c:702
 #, c-format
 msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
 msgstr "%s: konnte pg_control-Datei nicht erstellen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:703
+#: pg_resetxlog.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
 msgstr "%sL konnte pg_control-Datei nicht schreiben: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:710 pg_resetxlog.c:1017
+#: pg_resetxlog.c:720 pg_resetxlog.c:1019
 #, c-format
 msgid "%s: fsync error: %s\n"
 msgstr "%s: fsync-Fehler: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:748 pg_resetxlog.c:823 pg_resetxlog.c:879
+#: pg_resetxlog.c:760 pg_resetxlog.c:831 pg_resetxlog.c:887
 #, c-format
 msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Verzeichnis „%s“ nicht öffnen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:792 pg_resetxlog.c:856 pg_resetxlog.c:913
+#: pg_resetxlog.c:802 pg_resetxlog.c:864 pg_resetxlog.c:921
 #, c-format
 msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte aus dem Verzeichnis „%s“ nicht lesen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:837 pg_resetxlog.c:894
+#: pg_resetxlog.c:845 pg_resetxlog.c:902
 #, c-format
 msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht löschen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:984
+#: pg_resetxlog.c:986
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht öffnen: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:995 pg_resetxlog.c:1009
+#: pg_resetxlog.c:997 pg_resetxlog.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht schreiben: %s\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1028
+#: pg_resetxlog.c:1030
 #, c-format
 msgid ""
 "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
@@ -386,7 +398,7 @@ msgstr ""
 "%s setzt den PostgreSQL-Transaktionslog zurück.\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1029
+#: pg_resetxlog.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -397,64 +409,66 @@ msgstr ""
 "  %s [OPTION]... DATENVERZEICHNIS\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1030
+#: pg_resetxlog.c:1032
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Optionen:\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1031
+#: pg_resetxlog.c:1033
 #, c-format
 msgid "  -e XIDEPOCH      set next transaction ID epoch\n"
 msgstr "  -e XIDEPOCHE     nächste Transaktions-ID-Epoche setzen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1032
+#: pg_resetxlog.c:1034
 #, c-format
 msgid "  -f               force update to be done\n"
 msgstr "  -f               Änderung erzwingen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1033
-#, c-format
-msgid "  -l TLI,FILE,SEG  force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
+#: pg_resetxlog.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -l TLI,FILE,SEG  force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
+msgid "  -l xlogfile      force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
 msgstr ""
 "  -l TLI,DATEIID,SEG\n"
 "                   minimale WAL-Startposition für neuen Log erzwingen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1034
-#, c-format
-msgid "  -m XID           set next multitransaction ID\n"
+#: pg_resetxlog.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -m XID           set next multitransaction ID\n"
+msgid "  -m XID,OLDEST    set next multitransaction ID and oldest value\n"
 msgstr "  -m XID           nächste Multitransaktions-ID setzen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1035
+#: pg_resetxlog.c:1037
 #, c-format
 msgid "  -n               no update, just show extracted control values (for testing)\n"
 msgstr "  -n               keine Änderung, nur Kontrolldaten anzeigen (zum Testen)\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1036
+#: pg_resetxlog.c:1038
 #, c-format
 msgid "  -o OID           set next OID\n"
 msgstr "  -o OID           nächste OID setzen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1037
+#: pg_resetxlog.c:1039
 #, c-format
 msgid "  -O OFFSET        set next multitransaction offset\n"
 msgstr "  -O OFFSET        nächsten Multitransaktions-Offset setzen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1038
+#: pg_resetxlog.c:1040
 #, c-format
 msgid "  -V, --version    output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version    Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1039
+#: pg_resetxlog.c:1041
 #, c-format
 msgid "  -x XID           set next transaction ID\n"
 msgstr "  -x XID           nächste Transaktions-ID setzen\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1040
+#: pg_resetxlog.c:1042
 #, c-format
 msgid "  -?, --help       show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help       diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_resetxlog.c:1041
+#: pg_resetxlog.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -462,3 +476,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#~ msgid "First log file ID after reset:        %u\n"
+#~ msgstr "Erste Logdatei-ID nach Zurücksetzen:      %u\n"