sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sat, 19 May 2018 05:30:35 +0000 (07:30 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sat, 19 May 2018 05:30:35 +0000 (07:30 +0200)
sv/postgres.po

index 6288453a9f99b35e52df4c430b84041a649fcad6..6a853c0b980b3940656f885b37e5449810629e3e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-19 07:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -7448,10 +7448,9 @@ msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "kolumn \"%s\" angiven i en nyckel existerar inte"
 
 #: commands/indexcmds.c:1461 parser/parse_utilcmd.c:1587
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
+#, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
-msgstr "direkta databasuppkopplingar stöds inte i arkiv från före version 1.3\n"
+msgstr "uttryck stöds inte i inkluderade kolumner"
 
 #: commands/indexcmds.c:1502
 #, c-format
@@ -7465,22 +7464,19 @@ msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "identitetskolumner stöds inte för partitioner"
 
 #: commands/indexcmds.c:1521
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "identity columns are not supported on partitions"
+#, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
-msgstr "identitetskolumner stöds inte för partitioner"
+msgstr "inkluderad kolumn stöder inte en operatorklass"
 
 #: commands/indexcmds.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
+#, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
-msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte ASC/DESC-flaggor"
+msgstr "inkluderad kolumn stöder inte ASC/DESC-flaggor"
 
 #: commands/indexcmds.c:1529
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
+#, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
-msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte NULLS FIRST/LAST-flaggor"
+msgstr "inkluderad kolumn stöder inte NULLS FIRST/LAST-flaggor"
 
 #: commands/indexcmds.c:1556
 #, fuzzy, c-format
@@ -7496,22 +7492,19 @@ msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "regel \"%s\" har en icke stödd händelsetyp %d"
 
 #: commands/indexcmds.c:1602
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operator is not unique: %s"
+#, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
-msgstr "operatorn är inte unik: %s"
+msgstr "operatorn %s är inte kommutativ"
 
 #: commands/indexcmds.c:1604
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
+#, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
-msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret"
+msgstr "Bara kommutativa operatorer kan användas i uteslutningsvillkor"
 
 #: commands/indexcmds.c:1630
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
+#, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
-msgstr "roll \"%s\" är inte en medlem i rollen \"%s\""
+msgstr "operatorn \"%s\" är inte en medlem i operatorfamiljen \"%s\""
 
 #: commands/indexcmds.c:1633
 #, fuzzy, c-format
@@ -7571,14 +7564,12 @@ msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "tabell \"%s.%s\" omindexerades"
 
 #: commands/indexcmds.c:2457
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
+#, c-format
 msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes"
-msgstr "DISTINCT är inte implementerad för fönsterfunktioner"
+msgstr "REINDEX är ännu inte implementerad för partionerade index"
 
 #: commands/lockcmds.c:100
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a table or view"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or a view"
 msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy"
 
@@ -7599,10 +7590,9 @@ msgid "CONCURRENTLY and WITH NO DATA options cannot be used together"
 msgstr "flaggorna CONCURRENTLY och WITH NO DATA kan inte användas ihop"
 
 #: commands/matview.c:244
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot refresh materialized view \"%s\" concurrently"
-msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\""
+msgstr "kan inte refresha materialiserad vy \"%s\" \"concurrently\""
 
 #: commands/matview.c:247
 #, c-format
@@ -7652,7 +7642,7 @@ msgid "storage type specified more than once"
 msgstr "lagringstyp angiven mer än en gång"
 
 #: commands/opclasscmds.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "storage type cannot be different from data type for access method \"%s\""
 msgstr "lagringstypen kan inte vara någon annan än för datatypen till accessmetoden \"%s\""
 
@@ -7732,40 +7722,34 @@ msgid "btree sort support procedures must return void"
 msgstr "btree-sorteringshjälpprocedurer måste returnera void"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "btree comparison procedures must have two arguments"
+#, c-format
 msgid "btree in_range procedures must have five arguments"
-msgstr "btree-jämförelseprocedurer måste ha två argument"
+msgstr "btree-in_range-procedurer måste ha fem argument"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1184
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "btree comparison procedures must return integer"
+#, c-format
 msgid "btree in_range procedures must return boolean"
-msgstr "btree-jämförelseprocedurer måste returnera heltal"
+msgstr "btree-in_range-procedurer måste returnera en boolean"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "hash procedures must have one argument"
+#, c-format
 msgid "hash procedure 1 must have one argument"
-msgstr "hash-procedurer måste ha ett argument"
+msgstr "hash-procedur 1 måste ha ett argument"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1207
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "hash procedures must return integer"
+#, c-format
 msgid "hash procedure 1 must return integer"
-msgstr "hash-procedurer måste returnera heltal"
+msgstr "hash-procedur 1 måste returnera integer"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1214
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "hash procedures must have one argument"
+#, c-format
 msgid "hash procedure 2 must have two arguments"
-msgstr "hash-procedurer måste ha ett argument"
+msgstr "hash-procedur 2 måste ha två argument"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1218
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "hash procedures must return integer"
+#, c-format
 msgid "hash procedure 2 must return bigint"
-msgstr "hash-procedurer måste returnera heltal"
+msgstr "hash-procedur 2 måste returnera bigint"
 
 #: commands/opclasscmds.c:1243
 #, c-format
@@ -8117,7 +8101,7 @@ msgid "MAXVALUE (%s) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MAXVALUE (%s) är utanför giltigt intervall för sekvensdatatyp %s"
 
 #: commands/sequence.c:1500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MINVALUE (%s) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MINVALUE (%s) är utanför giltigt intervall för sekvensdatatyp %s"
 
@@ -8365,7 +8349,7 @@ msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET (slot_name = NONE) to disassociate the sub
 msgstr "Använd ALTER SUBSCRIPTION ... SET (slot_namn = NONE) för att dissociera prenumerationen från slotten."
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:986
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not drop the replication slot \"%s\" on publisher"
 msgstr "kunde inte slänga replikeringsslotten \"%s\" på publicerare"
 
@@ -8528,10 +8512,9 @@ msgid "cannot truncate only a partitioned table"
 msgstr "kan inte trunkera enbart en partitionerad tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:1382
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use truncate only on the partitions directly."
+#, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
-msgstr "Ange inte nyckelordet ONLY eller använd truncate direkt på partitionerna."
+msgstr "Ange inte nyckelordet ONLY eller använd TRUNCATE ONLY direkt på partitionerna."
 
 #: commands/tablecmds.c:1451
 #, c-format
@@ -8605,7 +8588,7 @@ msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "\"%s\" kontra \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:2101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "ärvd kolumn \"%s\" har en lagringsparameterkonflikt"
 
@@ -8799,10 +8782,9 @@ msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
 msgstr "\"%s\" är inte en tabell, composite-typ eller en främmande tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:4989 commands/tablecmds.c:6407
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or foreign table"
-msgstr "\"%s\" är inte en tabell, ett index eller en TOAST-tabell"
+msgstr "\"%s\" är inte en tabell, materialiserad vy, index eller en främmande tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:4999
 #, c-format
@@ -8810,10 +8792,9 @@ msgid "\"%s\" is of the wrong type"
 msgstr "\"%s\" har fel typ"
 
 #: commands/tablecmds.c:5174 commands/tablecmds.c:5181
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
+#, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
-msgstr "kan inte ändra tabell \"%s\" eftersom kolumn \"%s\".\"%s\" använder dess radtyp"
+msgstr "kan inte ändra typen \"%s\" eftersom kolumn \"%s.%s\" använder den"
 
 #: commands/tablecmds.c:5188
 #, fuzzy, c-format
@@ -9011,10 +8992,9 @@ msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "kolumndatatyp %s kan bara ha lagringsmetod PLAIN"
 
 #: commands/tablecmds.c:6693
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot drop the currently open database"
+#, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
-msgstr "kan inte ta bort den databas som används just nu"
+msgstr "kan inte ta bort kolumn från typad tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:6738
 #, c-format
@@ -9047,10 +9027,9 @@ msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "kan inte slänga kolumn från bara den partitionerade tabellen när partitioner finns"
 
 #: commands/tablecmds.c:7002
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
+#, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
-msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX kommer byta namn på index \"%s\" till \"%s\""
+msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX stöds inte på partionerade tabeller"
 
 #: commands/tablecmds.c:7027
 #, c-format
@@ -9068,22 +9047,19 @@ msgid "cannot reference partitioned table \"%s\""
 msgstr "kan inte referera partitionerad tabell \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:7324
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot reference partitioned table \"%s\""
+#, c-format
 msgid "foreign key referencing partitioned table \"%s\" must not be ONLY"
-msgstr "kan inte referera partitionerad tabell \"%s\""
+msgstr "främmande nyckel som refererar till partitionerad tabell \"%s\" får inte vara ONLY"
 
 #: commands/tablecmds.c:7329
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot add NOT VALID foreign key to relation \"%s\""
-msgstr "kan inte skriva om systemkolumn \"%s\""
+msgstr "kan inte lägga till NOT VALID främmande nyckel till relation \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:7331
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unique constraints are not supported on partitioned tables"
+#, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
-msgstr "unika villkor stöds inte på partitionerade tabeller"
+msgstr "Denna finess stöds inte än på partitionerade tabeller."
 
 #: commands/tablecmds.c:7337
 #, c-format
@@ -9274,16 +9250,14 @@ msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s beror på kolumn \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:9538
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
+#, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
-msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av en vy eller en regel"
+msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används i en utlösardefinition"
 
 #: commands/tablecmds.c:9556
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
+#, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
-msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av en vy eller en regel"
+msgstr "kan inte ändra typ på en kolumn som används av i en policydefinition"
 
 #: commands/tablecmds.c:10286 commands/tablecmds.c:10298
 #, c-format
@@ -9301,16 +9275,14 @@ msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "kan inte byta ägare på sekvens \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:10328 commands/tablecmds.c:13539
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Use ALTER TABLE SET SCHEMA instead."
+#, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
-msgstr "Använd ALTER TABLE SET SCHEMA istället."
+msgstr "Använd ALTER TYPE istället."
 
 #: commands/tablecmds.c:10337
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a table, view, or sequence"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
-msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy eller sekvens"
+msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, sekvens eller främmande tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:10681
 #, c-format
@@ -9318,10 +9290,9 @@ msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "kan inte ha flera underkommandon SET TABLESPACE"
 
 #: commands/tablecmds.c:10756
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
-msgstr "\"%s\" är inte en tabell, ett index eller en TOAST-tabell"
+msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, materialiserad vy eller en TOAST-tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:10789 commands/view.c:504
 #, c-format
@@ -9570,10 +9541,9 @@ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign tabl
 msgstr "\"%s\" är inte en tabell, vy, materialiserad vy, sekvens eller främmande tabell"
 
 #: commands/tablecmds.c:13589
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
+#, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
-msgstr "okänd privilegietyp \"%s\""
+msgstr "okänd partitioneringsstrategi \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:13597
 #, c-format