de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Thu, 13 Jun 2024 08:35:35 +0000 (10:35 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Thu, 13 Jun 2024 08:35:35 +0000 (10:35 +0200)
de/libpq.po

index 7b60abbaae71a2e5fbec7654a52653395d975e76..e04de1db57cdad1dee7a39eb36c299a8837a3bed 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 21:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-13 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -333,15 +333,13 @@ msgid "unrecognized password encryption algorithm \"%s\""
 msgstr "unbekannter Passwortverschlüsselungsalgorithmus »%s«"
 
 #: fe-cancel.c:76
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection pointer is NULL\n"
-msgid "passed connection was NULL"
-msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n"
+#, c-format
+msgid "connection pointer is NULL"
+msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger"
 
-#: fe-cancel.c:82
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection not open"
-msgid "passed connection is not open"
+#: fe-cancel.c:82 fe-misc.c:572
+#, c-format
+msgid "connection not open"
 msgstr "Verbindung nicht offen"
 
 #: fe-cancel.c:193
@@ -350,10 +348,9 @@ msgid "cancel request is already being sent on this connection"
 msgstr "Stornierungsanfrage wird auf dieser Verbindung bereits gesendet"
 
 #: fe-cancel.c:263
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected result set from query"
-msgid "received unexpected response from server"
-msgstr "Anfrage ergab unerwartete Ergebnismenge"
+#, c-format
+msgid "unexpected response from server"
+msgstr "unerwartete Antwort vom Server"
 
 #: fe-connect.c:1182
 #, c-format
@@ -386,22 +383,15 @@ msgstr "ungültiger %s-Wert: »%s«"
 msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once"
 msgstr "require_auth-Methode »%s« ist mehrmals angegeben"
 
-#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1707
+#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1707
 #, c-format
 msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in"
 msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist"
 
-#: fe-connect.c:1605
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in"
-msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in"
-msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist"
-
 #: fe-connect.c:1625
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")"
+#, c-format
 msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")"
-msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslrootcert=system verwendet werden (»verify-full« verwenden)"
+msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslnegotiation=direct verwendet werden (»require«, »verify-ca« oder »verify-full« verwenden)"
 
 #: fe-connect.c:1647
 #, c-format
@@ -499,7 +489,7 @@ msgstr "Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« ist zu lang (maximal %d Bytes)"
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s"
 msgstr "konnte Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s"
 
-#: fe-connect.c:2963
+#: fe-connect.c:2963 fe-connect.c:4315
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket"
 msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber wird über lokales Socket nicht unterstützt"
@@ -574,6 +564,10 @@ msgstr "konnte Cancel-Paket nicht senden: %s"
 msgid "could not send startup packet: %s"
 msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s"
 
+#: fe-connect.c:3522
+msgid "server does not support SSL, but SSL was required"
+msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt"
+
 #: fe-connect.c:3541
 #, c-format
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c"
@@ -584,6 +578,10 @@ msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c"
 msgid "received unencrypted data after SSL response"
 msgstr "unverschlüsselte Daten nach SSL-Antwort empfangen"
 
+#: fe-connect.c:3643
+msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required"
+msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt"
+
 #: fe-connect.c:3647
 #, c-format
 msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c"
@@ -649,12 +647,6 @@ msgstr "»%s« fehlgeschlagen"
 msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption"
 msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem"
 
-#: fe-connect.c:4315
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)"
-msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)"
-msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber war nicht möglich (möglicherweise kein Credential-Cache, keine Serverunterstützung oder lokales Socket wird verwendet)"
-
 #: fe-connect.c:5096
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://"
@@ -917,8 +909,8 @@ msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt"
 
 #: fe-exec.c:2630
 #, c-format
-msgid "unknown command type provided"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized message type \"%c\""
+msgstr "unbekannter Message-Typ »%c«"
 
 #: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1924
 #, c-format
@@ -1039,11 +1031,6 @@ msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqGetInt nicht unterstützt"
 msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
 msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqPutInt nicht unterstützt"
 
-#: fe-misc.c:572
-#, c-format
-msgid "connection not open"
-msgstr "Verbindung nicht offen"
-
 #: fe-misc.c:750 fe-secure-openssl.c:203 fe-secure-openssl.c:309
 #: fe-secure.c:237 fe-secure.c:404
 #, c-format
@@ -1494,7 +1481,7 @@ msgstr "Das zeigt möglicherweise an, dass der Server keine SSL-Protokollversion
 #: fe-secure-openssl.c:1598
 #, c-format
 msgid "direct SSL connection was established without ALPN protocol negotiation extension"
-msgstr ""
+msgstr "direkte SSL-Verbindung wurde ohne ALPN-Erweiterung zur Protokollverhandlung aufgebaut"
 
 #: fe-secure-openssl.c:1610
 #, c-format
@@ -1511,11 +1498,6 @@ msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s"
 msgid "no SSL error reported"
 msgstr "kein SSL-Fehler berichtet"
 
-#: fe-secure-openssl.c:1756
-#, c-format
-msgid "no application protocol"
-msgstr ""
-
 #: fe-secure-openssl.c:1776
 #, c-format
 msgid "SSL error code %lu"
@@ -1540,11 +1522,3 @@ msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s"
 #, c-format
 msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
 msgstr "unbekannter Socket-Fehler: 0x%08X/%d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "server does not support SSL, but SSL was required"
-#~ msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt"
-
-#, c-format
-#~ msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required"
-#~ msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt"