msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 16)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-18 10:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-22 09:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:25+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
#: ../../common/compression.c:331
#, c-format
-msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean"
+msgid "value for compression option \"%s\" must be a Boolean value"
msgstr "圧縮オプション\"%s\"の値は真偽値でなければなりません"
#: ../../common/compression.c:379
msgid "could not close compression stream: %s"
msgstr "圧縮ストリームをクローズできませんでした: %s"
-#: compress_gzip.c:113 compress_zstd.c:109
+#: compress_gzip.c:113 compress_lz4.c:227 compress_zstd.c:109
#, c-format
msgid "could not compress data: %s"
msgstr "データを圧縮できませんでした: %s"
msgid "could not free LZ4 decompression context: %s"
msgstr "LZ4伸張コンテクストを解放きませんでした: %s"
-#: compress_lz4.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to LZ4 compress data: %s"
-msgstr "データをLZ4圧縮できませんでした: %s"
-
#: compress_lz4.c:259 compress_lz4.c:266 compress_lz4.c:680 compress_lz4.c:690
#, c-format
-msgid "failed to end compression: %s"
+msgid "could not end compression: %s"
msgstr "圧縮を終了できませんでした: %s"
#: compress_lz4.c:301
#: compress_lz4.c:697
#, c-format
-msgid "failed to end decompression: %s"
-msgstr "伸張を終了できませんでした: %s"
+msgid "could not end decompression: %s"
+msgstr "展開を終了できませんでした: %s"
#: compress_zstd.c:66
#, c-format
msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d"
msgstr "pgpipe: 接続を受け付けられませんでした: エラーコード %d"
-#: pg_backup_archiver.c:276 pg_backup_archiver.c:1602
+#: pg_backup_archiver.c:276 pg_backup_archiver.c:1603
#, c-format
msgid "could not close output file: %m"
msgstr "出力ファイルをクローズできませんでした: %m"
msgid "parallel restore is not supported with archives made by pre-8.0 pg_dump"
msgstr "8.0 より古い pg_dump で作られたアーカイブでの並列リストアはサポートしていません"
-#: pg_backup_archiver.c:391
+#: pg_backup_archiver.c:392
#, c-format
msgid "cannot restore from compressed archive (%s)"
msgstr "圧縮アーカイブから復元できませんでした(%s)"
-#: pg_backup_archiver.c:411
+#: pg_backup_archiver.c:412
#, c-format
msgid "connecting to database for restore"
msgstr "リストアのためデータベースに接続しています"
-#: pg_backup_archiver.c:413
+#: pg_backup_archiver.c:414
#, c-format
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives"
msgstr "1.3より古いアーカイブではデータベースへの直接接続はサポートされていません"
-#: pg_backup_archiver.c:456
+#: pg_backup_archiver.c:457
#, c-format
msgid "implied data-only restore"
msgstr "暗黙的にデータのみのリストアを行います"
-#: pg_backup_archiver.c:522
+#: pg_backup_archiver.c:523
#, c-format
msgid "dropping %s %s"
msgstr "%s %sを削除しています"
-#: pg_backup_archiver.c:622
+#: pg_backup_archiver.c:623
#, c-format
msgid "could not find where to insert IF EXISTS in statement \"%s\""
msgstr "文\"%s\"中に IF EXISTS を挿入すべき場所が見つかりませでした"
-#: pg_backup_archiver.c:777 pg_backup_archiver.c:779
+#: pg_backup_archiver.c:778 pg_backup_archiver.c:780
#, c-format
msgid "warning from original dump file: %s"
msgstr "オリジナルのダンプファイルからの警告: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:794
+#: pg_backup_archiver.c:795
#, c-format
msgid "creating %s \"%s.%s\""
msgstr "%s \"%s.%s\"を作成しています"
-#: pg_backup_archiver.c:797
+#: pg_backup_archiver.c:798
#, c-format
msgid "creating %s \"%s\""
msgstr "%s \"%s\"を作成しています"
-#: pg_backup_archiver.c:847
+#: pg_backup_archiver.c:848
#, c-format
msgid "connecting to new database \"%s\""
msgstr "新しいデータベース\"%s\"に接続しています"
-#: pg_backup_archiver.c:874
+#: pg_backup_archiver.c:875
#, c-format
msgid "processing %s"
msgstr "%sを処理しています"
-#: pg_backup_archiver.c:896
+#: pg_backup_archiver.c:897
#, c-format
msgid "processing data for table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル\"%s.%s\"のデータを処理しています"
-#: pg_backup_archiver.c:966
+#: pg_backup_archiver.c:967
#, c-format
msgid "executing %s %s"
msgstr "%s %sを実行しています"
-#: pg_backup_archiver.c:1007
+#: pg_backup_archiver.c:1008
#, c-format
msgid "disabling triggers for %s"
msgstr "%sのトリガを無効にしています"
-#: pg_backup_archiver.c:1033
+#: pg_backup_archiver.c:1034
#, c-format
msgid "enabling triggers for %s"
msgstr "%sのトリガを有効にしています"
-#: pg_backup_archiver.c:1098
+#: pg_backup_archiver.c:1099
#, c-format
msgid "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine"
msgstr "内部エラー -- WriteDataはDataDumperルーチンのコンテクスト外では呼び出せません"
-#: pg_backup_archiver.c:1286
+#: pg_backup_archiver.c:1287
#, c-format
msgid "large-object output not supported in chosen format"
msgstr "選択した形式ではラージオブジェクト出力をサポートしていません"
-#: pg_backup_archiver.c:1344
+#: pg_backup_archiver.c:1345
#, c-format
msgid "restored %d large object"
msgid_plural "restored %d large objects"
msgstr[0] "%d個のラージオブジェクトをリストアしました"
-#: pg_backup_archiver.c:1365 pg_backup_tar.c:668
+#: pg_backup_archiver.c:1366 pg_backup_tar.c:668
#, c-format
msgid "restoring large object with OID %u"
msgstr "OID %uのラージオブジェクトをリストアしています"
-#: pg_backup_archiver.c:1377
+#: pg_backup_archiver.c:1378
#, c-format
msgid "could not create large object %u: %s"
msgstr "ラージオブジェクト %u を作成できませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:1382 pg_dump.c:3718
+#: pg_backup_archiver.c:1383 pg_dump.c:3718
#, c-format
msgid "could not open large object %u: %s"
msgstr "ラージオブジェクト %u をオープンできませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:1438
+#: pg_backup_archiver.c:1439
#, c-format
msgid "could not open TOC file \"%s\": %m"
msgstr "TOCファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:1466
+#: pg_backup_archiver.c:1467
#, c-format
msgid "line ignored: %s"
msgstr "行を無視しました: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:1473
+#: pg_backup_archiver.c:1474
#, c-format
msgid "could not find entry for ID %d"
msgstr "ID %dのエントリがありませんでした"
-#: pg_backup_archiver.c:1496 pg_backup_directory.c:221
+#: pg_backup_archiver.c:1497 pg_backup_directory.c:221
#: pg_backup_directory.c:606
#, c-format
msgid "could not close TOC file: %m"
msgstr "TOCファイルをクローズできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:1583 pg_backup_custom.c:156 pg_backup_directory.c:332
+#: pg_backup_archiver.c:1584 pg_backup_custom.c:156 pg_backup_directory.c:332
#: pg_backup_directory.c:593 pg_backup_directory.c:658
#: pg_backup_directory.c:676 pg_dumpall.c:501
#, c-format
msgid "could not open output file \"%s\": %m"
msgstr "出力ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:1585 pg_backup_custom.c:162
+#: pg_backup_archiver.c:1586 pg_backup_custom.c:162
#, c-format
msgid "could not open output file: %m"
msgstr "出力ファイルをオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:1668
+#: pg_backup_archiver.c:1669
#, c-format
msgid "wrote %zu byte of large object data (result = %d)"
msgid_plural "wrote %zu bytes of large object data (result = %d)"
msgstr[0] "ラージオブジェクトデータを%zuバイト書き出しました(結果は%d)"
-#: pg_backup_archiver.c:1674
+#: pg_backup_archiver.c:1675
#, c-format
msgid "could not write to large object: %s"
msgstr "ラージオブジェクトに書き込めませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:1764
+#: pg_backup_archiver.c:1765
#, c-format
msgid "while INITIALIZING:"
msgstr "初期化中:"
-#: pg_backup_archiver.c:1769
+#: pg_backup_archiver.c:1770
#, c-format
msgid "while PROCESSING TOC:"
msgstr "TOC処理中:"
-#: pg_backup_archiver.c:1774
+#: pg_backup_archiver.c:1775
#, c-format
msgid "while FINALIZING:"
msgstr "終了処理中:"
-#: pg_backup_archiver.c:1779
+#: pg_backup_archiver.c:1780
#, c-format
msgid "from TOC entry %d; %u %u %s %s %s"
msgstr "TOCエントリ%d; %u %u %s %s %s から"
-#: pg_backup_archiver.c:1855
+#: pg_backup_archiver.c:1856
#, c-format
msgid "bad dumpId"
msgstr "不正なdumpId"
-#: pg_backup_archiver.c:1876
+#: pg_backup_archiver.c:1877
#, c-format
msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item"
msgstr "TABLE DATA項目に対する不正なテーブルdumpId"
-#: pg_backup_archiver.c:1968
+#: pg_backup_archiver.c:1969
#, c-format
msgid "unexpected data offset flag %d"
msgstr "想定外のデータオフセットフラグ %d"
-#: pg_backup_archiver.c:1981
+#: pg_backup_archiver.c:1982
#, c-format
msgid "file offset in dump file is too large"
msgstr "ダンプファイルのファイルオフセットが大きすぎます"
-#: pg_backup_archiver.c:2092
+#: pg_backup_archiver.c:2093
#, c-format
msgid "directory name too long: \"%s\""
msgstr "ディレクトリ名が長すぎます: \"%s\""
-#: pg_backup_archiver.c:2142
+#: pg_backup_archiver.c:2143
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not exist)"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"は有効なアーカイブではないようです(\"toc.dat\"がありません)"
-#: pg_backup_archiver.c:2150 pg_backup_custom.c:173 pg_backup_custom.c:816
+#: pg_backup_archiver.c:2151 pg_backup_custom.c:173 pg_backup_custom.c:816
#: pg_backup_directory.c:206 pg_backup_directory.c:395
#, c-format
msgid "could not open input file \"%s\": %m"
msgstr "入力ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:179
+#: pg_backup_archiver.c:2158 pg_backup_custom.c:179
#, c-format
msgid "could not open input file: %m"
msgstr "入力ファイルをオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:2163
+#: pg_backup_archiver.c:2164
#, c-format
msgid "could not read input file: %m"
msgstr "入力ファイルを読み込めませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:2165
+#: pg_backup_archiver.c:2166
#, c-format
msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)"
msgstr "入力ファイルが小さすぎます(読み取り%lu、想定は 5)"
-#: pg_backup_archiver.c:2197
+#: pg_backup_archiver.c:2198
#, c-format
msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql."
msgstr "入力ファイルがテキスト形式のダンプのようです。psqlを使用してください。"
-#: pg_backup_archiver.c:2203
+#: pg_backup_archiver.c:2204
#, c-format
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)"
msgstr "入力ファイルが有効なアーカイブではないようです(小さすぎる?)"
-#: pg_backup_archiver.c:2209
+#: pg_backup_archiver.c:2210
#, c-format
msgid "input file does not appear to be a valid archive"
msgstr "入力ファイルが有効なアーカイブではないようです"
-#: pg_backup_archiver.c:2218
+#: pg_backup_archiver.c:2219
#, c-format
msgid "could not close input file: %m"
msgstr "入力ファイルをクローズできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:2296
+#: pg_backup_archiver.c:2297
#, c-format
msgid "could not open stdout for appending: %m"
msgstr "標準出力を追記用にオープンできませんでした: %m"
-#: pg_backup_archiver.c:2341
+#: pg_backup_archiver.c:2342
#, c-format
msgid "unrecognized file format \"%d\""
msgstr "認識不能のファイル形式\"%d\""
-#: pg_backup_archiver.c:2422 pg_backup_archiver.c:4445
+#: pg_backup_archiver.c:2423 pg_backup_archiver.c:4448
#, c-format
msgid "finished item %d %s %s"
msgstr "項目 %d %s %s の処理が完了"
-#: pg_backup_archiver.c:2426 pg_backup_archiver.c:4458
+#: pg_backup_archiver.c:2427 pg_backup_archiver.c:4461
#, c-format
msgid "worker process failed: exit code %d"
msgstr "ワーカープロセスの処理失敗: 終了コード %d"
-#: pg_backup_archiver.c:2547
+#: pg_backup_archiver.c:2548
#, c-format
msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC"
msgstr "エントリID%dは範囲外です -- おそらくTOCの破損です"
-#: pg_backup_archiver.c:2627
+#: pg_backup_archiver.c:2628
#, c-format
msgid "restoring tables WITH OIDS is not supported anymore"
msgstr "WITH OIDSと定義されたテーブルのリストアは今後サポートされません"
-#: pg_backup_archiver.c:2709
+#: pg_backup_archiver.c:2710
#, c-format
msgid "unrecognized encoding \"%s\""
msgstr "認識不能のエンコーディング\"%s\""
-#: pg_backup_archiver.c:2714
+#: pg_backup_archiver.c:2715
#, c-format
msgid "invalid ENCODING item: %s"
msgstr "不正なENCODING項目: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:2732
+#: pg_backup_archiver.c:2733
#, c-format
msgid "invalid STDSTRINGS item: %s"
msgstr "不正なSTDSTRINGS項目: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:2757
+#: pg_backup_archiver.c:2758
#, c-format
msgid "schema \"%s\" not found"
msgstr "スキーマ \"%s\"が見つかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:2764
+#: pg_backup_archiver.c:2765
#, c-format
msgid "table \"%s\" not found"
msgstr "テーブル\"%s\"が見つかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:2771
+#: pg_backup_archiver.c:2772
#, c-format
msgid "index \"%s\" not found"
msgstr "インデックス\"%s\"が見つかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:2778
+#: pg_backup_archiver.c:2779
#, c-format
msgid "function \"%s\" not found"
msgstr "関数\"%s\"が見つかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:2785
+#: pg_backup_archiver.c:2786
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" not found"
msgstr "トリガ\"%s\"が見つかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:3182
+#: pg_backup_archiver.c:3183
#, c-format
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
msgstr "セッションユーザーを\"%s\"に設定できませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3314
+#: pg_backup_archiver.c:3315
#, c-format
msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
msgstr "search_pathを\"%s\"に設定できませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3375
+#: pg_backup_archiver.c:3376
#, c-format
msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
msgstr "default_tablespaceを\"%s\"に設定できませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3424
+#: pg_backup_archiver.c:3425
#, c-format
msgid "could not set default_table_access_method: %s"
msgstr "default_table_access_methodを設定できませんでした: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3528
+#: pg_backup_archiver.c:3530
#, c-format
msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
msgstr "オブジェクトタイプ%sに対する所有者の設定方法がわかりません"
-#: pg_backup_archiver.c:3749
+#: pg_backup_archiver.c:3752
#, c-format
msgid "did not find magic string in file header"
msgstr "ファイルヘッダにマジック文字列がありませんでした"
-#: pg_backup_archiver.c:3763
+#: pg_backup_archiver.c:3766
#, c-format
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
msgstr "ファイルヘッダ内のバージョン(%d.%d)はサポートされていません"
-#: pg_backup_archiver.c:3768
+#: pg_backup_archiver.c:3771
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
msgstr "整数のサイズ(%lu)に関する健全性検査が失敗しました"
-#: pg_backup_archiver.c:3772
+#: pg_backup_archiver.c:3775
#, c-format
msgid "archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail"
msgstr "アーカイブはより大きなサイズの整数を持つマシンで作成されました、一部の操作が失敗する可能性があります"
-#: pg_backup_archiver.c:3782
+#: pg_backup_archiver.c:3785
#, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
msgstr "想定した形式(%d)はファイル内にある形式(%d)と異なります"
-#: pg_backup_archiver.c:3804
+#: pg_backup_archiver.c:3807
#, c-format
msgid "archive is compressed, but this installation does not support compression (%s) -- no data will be available"
msgstr "アーカイブは圧縮されていますが、このインストールでは圧縮をサポートしていません (%s)-- データは利用できません"
-#: pg_backup_archiver.c:3840
+#: pg_backup_archiver.c:3843
#, c-format
msgid "invalid creation date in header"
msgstr "ヘッダ内の作成日付が不正です"
-#: pg_backup_archiver.c:3974
+#: pg_backup_archiver.c:3977
#, c-format
msgid "processing item %d %s %s"
msgstr "項目 %d %s %s を処理しています"
-#: pg_backup_archiver.c:4049
+#: pg_backup_archiver.c:4052
#, c-format
msgid "entering main parallel loop"
msgstr "メインの並列ループに入ります"
-#: pg_backup_archiver.c:4060
+#: pg_backup_archiver.c:4063
#, c-format
msgid "skipping item %d %s %s"
msgstr "項目 %d %s %s をスキップしています"
-#: pg_backup_archiver.c:4069
+#: pg_backup_archiver.c:4072
#, c-format
msgid "launching item %d %s %s"
msgstr "項目 %d %s %s に着手します"
-#: pg_backup_archiver.c:4123
+#: pg_backup_archiver.c:4126
#, c-format
msgid "finished main parallel loop"
msgstr "メインの並列ループが終了しました"
-#: pg_backup_archiver.c:4159
+#: pg_backup_archiver.c:4162
#, c-format
msgid "processing missed item %d %s %s"
msgstr "やり残し項目 %d %s %s を処理しています"
-#: pg_backup_archiver.c:4764
+#: pg_backup_archiver.c:4767
#, c-format
msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
msgstr "テーブル\"%s\"を作成できませんでした、このテーブルのデータは復元されません"
#: pg_dump.c:1067
#, c-format
msgid ""
-" -Z, --compress=METHOD[:LEVEL]\n"
+" -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n"
" compress as specified\n"
msgstr ""
-" -Z, --compress=方式[:レベル]\n"
+" -Z, --compress=方式[:詳細]\n"
" 指定のとおり圧縮\n"
#: pg_dump.c:1069 pg_dumpall.c:637
#: pg_dump.c:1075
#, c-format
-msgid ""
-" -b, --large-objects include large objects in dump\n"
-" --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n"
+msgid " -b, --large-objects include large objects in dump\n"
msgstr ""
" -b, --large-objects ダンプにラージオブジェクトを含める\n"
-" --blobs (--large-objectsに同じ、非推奨)\n"
+"\n"
+
+#: pg_dump.c:1076
+#, c-format
+msgid " --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n"
+msgstr " --blobs (--large-objectsに同じ、非推奨)\n"
#: pg_dump.c:1077
#, c-format
-msgid ""
-" -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n"
-" --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n"
+msgid " -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n"
+msgstr " -B, --no-large-objects ダンプにラージオブジェクトを含めない\n"
+
+#: pg_dump.c:1078
+#, c-format
+msgid " --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n"
msgstr ""
-" -B, --no-large-objects ダンプにラージオブジェクトを含めない\n"
" --no-blobs (--no-large-objectsに同じ、非推奨)\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""
" --exclude-table-and-children=PATTERN\n"
-" do NOT dump the specified table(s),\n"
-" including child and partition tables\n"
+" do NOT dump the specified table(s), including\n"
+" child and partition tables\n"
msgstr ""
" --exclude-table-and-children=PATTERN\n"
" 指定したテーブル(群)を子テーブルを含めて\n"
#: pg_dump.c:1128
#, c-format
msgid ""
-" --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s),\n"
-" including child and partition tables\n"
+" --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s), including\n"
+" child and partition tables\n"
msgstr ""
" --table-and-children=PATTERN 指定したテーブル(群)のみを子テーブル\n"
" を含めてダンプ\n"
msgid "unexpected policy command type: %c"
msgstr "想定外のポリシコマンドタイプ: \"%c\""
-#: pg_dump.c:4425 pg_dump.c:4760 pg_dump.c:11982 pg_dump.c:17849
-#: pg_dump.c:17851 pg_dump.c:18472
+#: pg_dump.c:4425 pg_dump.c:4760 pg_dump.c:11982 pg_dump.c:17854
+#: pg_dump.c:17856 pg_dump.c:18477
#, c-format
msgid "could not parse %s array"
msgstr "%s配列をパースできませんでした"
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "OID %uのスキーマは存在しません"
-#: pg_dump.c:6774 pg_dump.c:17113
+#: pg_dump.c:6774 pg_dump.c:17118
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
msgstr "健全性検査に失敗しました、OID %2$u であるシーケンスの OID %1$u である親テーブルがありません"
msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
msgstr "オブジェクト\"%3$s\"(%4$s)のACLリスト(%1$s)またはデフォルト値(%2$s)をパースできませんでした"
-#: pg_dump.c:15298
+#: pg_dump.c:15301
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
msgstr "ビュー\"%s\"の定義を取り出すための問い合わせがデータを返却しませんでした"
-#: pg_dump.c:15301
+#: pg_dump.c:15304
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
msgstr "ビュー\"%s\"の定義を取り出すための問い合わせが2つ以上の定義を返却しました"
-#: pg_dump.c:15308
+#: pg_dump.c:15311
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
msgstr "ビュー\"%s\"の定義が空のようです(長さが0)"
-#: pg_dump.c:15392
+#: pg_dump.c:15395
#, c-format
msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
msgstr "WITH OIDSは今後サポートされません(テーブル\"%s\")"
-#: pg_dump.c:16316
+#: pg_dump.c:16319
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
msgstr "テーブル\"%2$s\"の列番号%1$dは不正です"
-#: pg_dump.c:16394
+#: pg_dump.c:16397
#, c-format
msgid "could not parse index statistic columns"
msgstr "インデックス統計列をパースできませんでした"
-#: pg_dump.c:16396
+#: pg_dump.c:16399
#, c-format
msgid "could not parse index statistic values"
msgstr "インデックス統計値をパースできませんでした"
-#: pg_dump.c:16398
+#: pg_dump.c:16401
#, c-format
msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
msgstr "インデックス統計に対して列と値の数が合致しません"
-#: pg_dump.c:16614
+#: pg_dump.c:16617
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\""
msgstr "制約\"%s\"のインデックスが見つかりません"
-#: pg_dump.c:16847
+#: pg_dump.c:16852
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c"
msgstr "制約のタイプが識別できません: %c"
-#: pg_dump.c:16948 pg_dump.c:17177
+#: pg_dump.c:16953 pg_dump.c:17182
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
msgstr[0] "シーケンス\"%s\"のデータを得るための問い合わせが%d行返却しました(想定は1)"
-#: pg_dump.c:16980
+#: pg_dump.c:16985
#, c-format
msgid "unrecognized sequence type: %s"
msgstr "認識されないシーケンスの型\"%s\""
-#: pg_dump.c:17269
+#: pg_dump.c:17274
#, c-format
msgid "unexpected tgtype value: %d"
msgstr "想定外のtgtype値: %d"
-#: pg_dump.c:17341
+#: pg_dump.c:17346
#, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "テーブル\"%3$s\"上のトリガ\"%2$s\"の引数文字列(%1$s)が不正です"
-#: pg_dump.c:17610
+#: pg_dump.c:17615
#, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
msgstr "テーブル\"%2$s\"のルール\"%1$s\"を得るための問い合わせが失敗しました: 間違った行数が返却されました"
-#: pg_dump.c:17763
+#: pg_dump.c:17768
#, c-format
msgid "could not find referenced extension %u"
msgstr "親の機能拡張%uが見つかりません"
-#: pg_dump.c:17853
+#: pg_dump.c:17858
#, c-format
msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
msgstr "機能拡張に対して設定と条件の数が一致しません"
-#: pg_dump.c:17985
+#: pg_dump.c:17990
#, c-format
msgid "reading dependency data"
msgstr "データの依存データを読み込んでいます"
-#: pg_dump.c:18071
+#: pg_dump.c:18076
#, c-format
msgid "no referencing object %u %u"
msgstr "参照元オブジェクト%u %uがありません"
-#: pg_dump.c:18082
+#: pg_dump.c:18087
#, c-format
msgid "no referenced object %u %u"
msgstr "参照先オブジェクト%u %uがありません"
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 16)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-18 10:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-22 09:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 09:46+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
#: ../common/compression.c:331
#, c-format
-msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean"
+msgid "value for compression option \"%s\" must be a Boolean value"
msgstr "圧縮オプション\"%s\"の値は真偽値でなければなりません"
#: ../common/compression.c:379
msgstr "ファイル\"%s\"を読み込み用にオープンできませんでした: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1346 access/transam/xlog.c:3193 access/transam/xlog.c:3996 access/transam/xlogrecovery.c:1199 access/transam/xlogrecovery.c:1291 access/transam/xlogrecovery.c:1328 access/transam/xlogrecovery.c:1388 backup/basebackup.c:1842 commands/extension.c:3466 libpq/hba.c:791 replication/logical/origin.c:745
-#: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050 replication/logical/snapbuild.c:2027 replication/slot.c:1946 replication/slot.c:1987 replication/walsender.c:643 storage/file/buffile.c:471 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:827
+#: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050 replication/logical/snapbuild.c:2027 replication/slot.c:1946 replication/slot.c:1987 replication/walsender.c:643 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:827
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の読み込みに失敗しました: %m"
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:202 ../common/controldata_utils.c:205 access/transam/twophase.c:1743 access/transam/twophase.c:1752 access/transam/xlog.c:8751 access/transam/xlogfuncs.c:707 backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:268 postmaster/postmaster.c:5570 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 utils/cache/relmapper.c:936
+#: ../common/controldata_utils.c:202 ../common/controldata_utils.c:205 access/transam/twophase.c:1743 access/transam/twophase.c:1752 access/transam/xlog.c:8751 access/transam/xlogfuncs.c:708 backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:268 postmaster/postmaster.c:5570 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 utils/cache/relmapper.c:936
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "サブプロセスの終了コードを取得できませんでした: エラーコード %lu"
-#: ../common/rmtree.c:95
+#: ../common/rmtree.c:95 access/heap/rewriteheap.c:1248 access/transam/twophase.c:1703 access/transam/xlogarchive.c:120 access/transam/xlogarchive.c:393 postmaster/postmaster.c:1143 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4526 replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2121 replication/slot.c:1902 storage/file/fd.c:789 storage/file/fd.c:3275 storage/file/fd.c:3337
+#: storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:316 storage/smgr/md.c:380 storage/smgr/md.c:439 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1608
#, c-format
-msgid "could not unlink file \"%s\": %m"
-msgstr "ファイル\"%s\"をunlinkできませんでした: %m"
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"
#: ../common/rmtree.c:122 commands/tablespace.c:773 commands/tablespace.c:786 commands/tablespace.c:821 commands/tablespace.c:911 storage/file/fd.c:3267 storage/file/fd.c:3676
#, c-format
msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
msgstr "インデックス\"%s\" ページ%uのBRIN範囲要約のリクエストは登録されていません"
-#: access/brin/brin.c:1025 access/brin/brin.c:1126 access/gin/ginfast.c:1035 access/transam/xlogfuncs.c:189 access/transam/xlogfuncs.c:214 access/transam/xlogfuncs.c:246 access/transam/xlogfuncs.c:285 access/transam/xlogfuncs.c:306 access/transam/xlogfuncs.c:327 access/transam/xlogfuncs.c:397 access/transam/xlogfuncs.c:455
+#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1137 access/gin/ginfast.c:1035 access/transam/xlogfuncs.c:189 access/transam/xlogfuncs.c:214 access/transam/xlogfuncs.c:247 access/transam/xlogfuncs.c:286 access/transam/xlogfuncs.c:307 access/transam/xlogfuncs.c:328 access/transam/xlogfuncs.c:398 access/transam/xlogfuncs.c:456
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "リカバリは現在進行中です"
-#: access/brin/brin.c:1026 access/brin/brin.c:1127
+#: access/brin/brin.c:1037 access/brin/brin.c:1138
#, c-format
msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "BRIN制御関数はリカバリ中は実行できません。"
-#: access/brin/brin.c:1031 access/brin/brin.c:1132
+#: access/brin/brin.c:1042 access/brin/brin.c:1143
#, c-format
msgid "block number out of range: %lld"
msgstr "ブロック番号が範囲外です: %lld"
-#: access/brin/brin.c:1075 access/brin/brin.c:1158
+#: access/brin/brin.c:1086 access/brin/brin.c:1169
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
msgstr "\"%s\"はBRINインデックスではありません"
-#: access/brin/brin.c:1091 access/brin/brin.c:1174
+#: access/brin/brin.c:1102 access/brin/brin.c:1185
#, c-format
msgid "could not open parent table of index \"%s\""
msgstr "インデックス\"%s\"の親テーブルをオープンできませんでした"
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s"
msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$sに対する正しくないORDER BY演算子族を含んでいます"
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:332 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1063
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:333 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした"
-#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:668 catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2023 commands/tablecmds.c:17490 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648 utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191 utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739 utils/adt/varchar.c:1010 utils/adt/varchar.c:1064
+#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:668 catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2023 commands/tablecmds.c:17490 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648 utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191 utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739 utils/adt/varchar.c:1010 utils/adt/varchar.c:1065
#: utils/adt/varlena.c:1518
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "ファイル\"%1$s\"に書き込めませんでした、%3$dバイト中%2$dバイト書き込みました: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1011 access/heap/rewriteheap.c:1128 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:2971 access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3938 access/transam/xlog.c:8740 access/transam/xlogfuncs.c:701 backup/basebackup_server.c:151 backup/basebackup_server.c:244 commands/dbcommands.c:518 postmaster/postmaster.c:4554 postmaster/postmaster.c:5557 replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1770
+#: access/heap/rewriteheap.c:1011 access/heap/rewriteheap.c:1128 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:2971 access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3938 access/transam/xlog.c:8740 access/transam/xlogfuncs.c:702 backup/basebackup_server.c:151 backup/basebackup_server.c:244 commands/dbcommands.c:518 postmaster/postmaster.c:4554 postmaster/postmaster.c:5557 replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1770
#: storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:232 utils/time/snapmgr.c:1263
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を%uバイトに切り詰められませんでした: %m"
#: access/heap/rewriteheap.c:1156 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3021 access/transam/xlog.c:3218 access/transam/xlog.c:3950 commands/dbcommands.c:530 postmaster/postmaster.c:4564 postmaster/postmaster.c:4574 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1767 replication/slot.c:1805
-#: storage/file/buffile.c:546 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1605 utils/init/miscinit.c:1616 utils/init/miscinit.c:1624 utils/misc/guc.c:4331 utils/misc/guc.c:4362 utils/misc/guc.c:5490 utils/misc/guc.c:5508 utils/time/snapmgr.c:1268 utils/time/snapmgr.c:1275
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1605 utils/init/miscinit.c:1616 utils/init/miscinit.c:1624 utils/misc/guc.c:4331 utils/misc/guc.c:4362 utils/misc/guc.c:5490 utils/misc/guc.c:5508 utils/time/snapmgr.c:1268 utils/time/snapmgr.c:1275
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1248 access/transam/twophase.c:1703 access/transam/xlogarchive.c:120 access/transam/xlogarchive.c:393 postmaster/postmaster.c:1143 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4526 replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2121 replication/slot.c:1902 storage/file/fd.c:789 storage/file/fd.c:3275 storage/file/fd.c:3337 storage/file/reinit.c:262
-#: storage/ipc/dsm.c:316 storage/smgr/md.c:380 storage/smgr/md.c:439 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1608
-#, c-format
-msgid "could not remove file \"%s\": %m"
-msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"
-
-#: access/heap/vacuumlazy.c:481
+#: access/heap/vacuumlazy.c:482
#, c-format
msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s.%s\"に対して積極的VACUUMを実行しています"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:486
+#: access/heap/vacuumlazy.c:487
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s.%s\"に対してVACUUMを実行しています"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:634
+#: access/heap/vacuumlazy.c:635
#, c-format
msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "テーブル\"%s.%s.%s\"のVACUUM完了: インデックススキャン: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:645
+#: access/heap/vacuumlazy.c:646
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "テーブル\"%s.%s.%s\"の周回防止のための積極的自動VACUUM: インデックススキャン: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:647
+#: access/heap/vacuumlazy.c:648
#, c-format
msgid "automatic vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "テーブル\"%s.%s.%s\"の周回防止のための自動VACUUM: インデックススキャン: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:652
+#: access/heap/vacuumlazy.c:653
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "テーブル\"%s.%s.%s\"の積極的自動VACUUM: インデックススキャン: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:654
+#: access/heap/vacuumlazy.c:655
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "テーブル\"%s.%s.%s\"の自動VACUUM: インデックススキャン: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:661
+#: access/heap/vacuumlazy.c:662
#, c-format
msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total)\n"
msgstr "ページ: %u削除、%u残存、%uスキャン (全体の%.2f%%)\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:668
+#: access/heap/vacuumlazy.c:669
#, c-format
msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable\n"
msgstr "タプル: %lld削除、%lld残存、%lldが削除されているがまだ除去できない\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:674
+#: access/heap/vacuumlazy.c:675
#, c-format
msgid "tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
msgstr "未処理のタプル: クリーンナップロックの競合により、%2$uページ中の%1$lld行の削除済みタプルは除去されません\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:680
+#: access/heap/vacuumlazy.c:681
#, c-format
msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
msgstr "削除可能限界: %u、これは処理完了時には%d XID分過去になります\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:687
+#: access/heap/vacuumlazy.c:688
#, c-format
msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
msgstr "新しいrelfrozenxid: %u、これは前回の値よりも%d XID分進んでいます\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:695
+#: access/heap/vacuumlazy.c:696
#, c-format
msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
msgstr ""
"新しいrelminmxid: %u、これは前回の値よりも%d MXID分進んでいます\n"
"\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:698
+#: access/heap/vacuumlazy.c:699
#, c-format
msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld tuples frozen\n"
msgstr "凍結: テーブルから%uページ(全体の%.2f%%)で%lldタプルが凍結されました\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:706
+#: access/heap/vacuumlazy.c:707
msgid "index scan not needed: "
msgstr "インデックススキャンは不要です: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:708
+#: access/heap/vacuumlazy.c:709
msgid "index scan needed: "
msgstr "インデックススキャンが必要です: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:710
+#: access/heap/vacuumlazy.c:711
#, c-format
msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers removed\n"
msgstr "テーブル内の%uページ(全体の%.2f%%)にあった%lld行の削除行識別子が削除されました\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:715
+#: access/heap/vacuumlazy.c:716
msgid "index scan bypassed: "
msgstr "インデックススキャンはスキップされました: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:717
+#: access/heap/vacuumlazy.c:718
msgid "index scan bypassed by failsafe: "
msgstr "フェイルセーフによりインデックススキャンがスキップされました: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:719
+#: access/heap/vacuumlazy.c:720
#, c-format
msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers\n"
msgstr "テーブル内の%uページ(全体の%.2f%%)には%lld行の削除行識別子があります\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:734
+#: access/heap/vacuumlazy.c:735
#, c-format
msgid "index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u reusable\n"
msgstr "インデックス\"%s\": ページ数: 合計%u、新規削除%u、削除済%u、再利用可%u\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:746 commands/analyze.c:795
+#: access/heap/vacuumlazy.c:747 commands/analyze.c:795
#, c-format
msgid "I/O timings: read: %.3f ms, write: %.3f ms\n"
msgstr "I/O時間: 読み込み: %.3fミリ秒, 書き込み: %.3fミリ秒\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:756 commands/analyze.c:798
+#: access/heap/vacuumlazy.c:757 commands/analyze.c:798
#, c-format
msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
msgstr "平均読み込み速度: %.3f MB/s, 平均書き込み速度: %.3f MB/s\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:759 commands/analyze.c:800
+#: access/heap/vacuumlazy.c:760 commands/analyze.c:800
#, c-format
msgid "buffer usage: %lld hits, %lld misses, %lld dirtied\n"
msgstr "バッファ使用: %lldヒット, %lld失敗, %lld ダーティ化\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:764
+#: access/heap/vacuumlazy.c:765
#, c-format
msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes\n"
msgstr "WAL使用量: %lldのレコード, %lldの全ページイメージ, %lluバイト\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:768 commands/analyze.c:804
+#: access/heap/vacuumlazy.c:769 commands/analyze.c:804
#, c-format
msgid "system usage: %s"
msgstr "システム使用状況: %s"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2481
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2482
#, c-format
msgid "table \"%s\": removed %lld dead item identifiers in %u pages"
msgstr "テーブル\"%1$s\": %3$uページ内の%2$lldの削除済み行識別子を除去"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2641
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2642
#, c-format
msgid "bypassing nonessential maintenance of table \"%s.%s.%s\" as a failsafe after %d index scans"
msgstr "%4$d回のインデックススキャンののち、フェイルセーフとしてテーブル\"%1$s.%2$s.%3$s\"の必須ではないメンテナンスをスキップします"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2644
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2645
#, c-format
msgid "The table's relfrozenxid or relminmxid is too far in the past."
msgstr "このテーブルのrelfrozenxidまたはrelminmxidは古すぎます。"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2645
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2646
#, c-format
msgid ""
"Consider increasing configuration parameter \"maintenance_work_mem\" or \"autovacuum_work_mem\".\n"
"設定パラメータ\"maintenance_work_mem\"または\"autovacuum_work_mem\"を増やすことを検討してください。\n"
"VACUUMがトランザクションIDの割り当てに追従できるようにする他の方法を検討する必要があるかもしれません。"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2890
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2891
#, c-format
msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
msgstr "\"%s\":競合するロックが存在するため切り詰めを中断します"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2960
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2961
#, c-format
msgid "table \"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "テーブル\"%s\": %uページから%uページに切り詰め"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3022
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3023
#, c-format
msgid "table \"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr "テーブル\"%s\": 競合するロック要求が存在するため、切り詰めを保留します"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3182
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3183
#, c-format
msgid "disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary tables in parallel"
msgstr "\"%s\"のVACUUMに対するパラレルオプションを無効化します --- 一時テーブルは並列にVACUUMできません"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3398
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3399
#, c-format
msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\"%3$s.%4$s\"のブロック%1$u、オフセット%2$uのスキャン中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3401
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3402
#, c-format
msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\\\"%2$s.%3$s\\\"のブロック%1$uのスキャン中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3405
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3406
#, c-format
msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\"%s.%s\"のスキャン中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3413
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3414
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\"%3$s.%4$s\"のブロック%1$u、オフセット%2$uのVACUUM処理中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3416
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3417
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\\\"%2$s.%3$s\\\"のブロック%1$uのVACUUM処理中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3420
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3421
#, c-format
msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\"%s.%s\"のVACUUM処理中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3425 commands/vacuumparallel.c:1074
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3426 commands/vacuumparallel.c:1074
#, c-format
msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\\\"%2$s.%3$s\\\"のインデックス%1$sのVACUUM処理中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3430 commands/vacuumparallel.c:1080
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3431 commands/vacuumparallel.c:1080
#, c-format
msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "リレーション\\\"%2$s.%3$s\\\"のインデックス%1$sのクリーンアップ処理中"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3436
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3437
#, c-format
msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
msgstr "リレーション \"%s.%s\"を%uブロックに切り詰め中"
msgstr "エクスポートされたスナップショットを持つトランザクションをPREPAREすることはできません"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3490
+#: access/transam/xact.c:3489
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%sはトランザクションブロックの内側では実行できません"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3500
+#: access/transam/xact.c:3499
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%sはサブトランザクションブロックの内側では実行できません"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3510
+#: access/transam/xact.c:3509
#, c-format
msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
msgstr "%s はパイプライン内での実行はできません"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3520
+#: access/transam/xact.c:3519
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s は関数内での実行はできません"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3591 access/transam/xact.c:3916 access/transam/xact.c:3995 access/transam/xact.c:4118 access/transam/xact.c:4269 access/transam/xact.c:4338 access/transam/xact.c:4449
+#: access/transam/xact.c:3590 access/transam/xact.c:3915 access/transam/xact.c:3994 access/transam/xact.c:4117 access/transam/xact.c:4268 access/transam/xact.c:4337 access/transam/xact.c:4448
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%sはトランザクションブロック内でのみ使用できます"
-#: access/transam/xact.c:3802
+#: access/transam/xact.c:3801
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "すでにトランザクションが実行中です"
-#: access/transam/xact.c:3921 access/transam/xact.c:4000 access/transam/xact.c:4123
+#: access/transam/xact.c:3920 access/transam/xact.c:3999 access/transam/xact.c:4122
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "実行中のトランザクションがありません"
-#: access/transam/xact.c:4011
+#: access/transam/xact.c:4010
#, c-format
msgid "cannot commit during a parallel operation"
msgstr "並列処理中にはコミットはできません"
-#: access/transam/xact.c:4134
+#: access/transam/xact.c:4133
#, c-format
msgid "cannot abort during a parallel operation"
msgstr "パラレル処理中にロールバックはできません"
-#: access/transam/xact.c:4233
+#: access/transam/xact.c:4232
#, c-format
msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
msgstr "パラレル処理中にセーブポイントは定義できません"
-#: access/transam/xact.c:4320
+#: access/transam/xact.c:4319
#, c-format
msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
msgstr "並列処理中はセーブポイントの解放はできません"
-#: access/transam/xact.c:4330 access/transam/xact.c:4381 access/transam/xact.c:4441 access/transam/xact.c:4490
+#: access/transam/xact.c:4329 access/transam/xact.c:4380 access/transam/xact.c:4440 access/transam/xact.c:4489
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
msgstr "セーブポイント\"%s\"は存在しません"
-#: access/transam/xact.c:4387 access/transam/xact.c:4496
+#: access/transam/xact.c:4386 access/transam/xact.c:4495
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
msgstr "セーブポイント\"%s\"は現在のセーブポイントレベルには存在しません"
-#: access/transam/xact.c:4429
+#: access/transam/xact.c:4428
#, c-format
msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
msgstr "パラレル処理中にセーブポイントのロールバックはできません"
-#: access/transam/xact.c:4557
+#: access/transam/xact.c:4556
#, c-format
msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
msgstr "並列処理中はサブトランザクションを開始できません"
-#: access/transam/xact.c:4625
+#: access/transam/xact.c:4624
#, c-format
msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
msgstr "並列処理中はサブトランザクションをコミットできません"
-#: access/transam/xact.c:5271
+#: access/transam/xact.c:5270
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "1トランザクション内には 2^32-1 個より多くのサブトランザクションを作成できません"
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "オンラインバックアップを行うにはWALレベルが不十分です"
-#: access/transam/xlog.c:8282 access/transam/xlog.c:8605 access/transam/xlogfuncs.c:253
+#: access/transam/xlog.c:8282 access/transam/xlog.c:8605 access/transam/xlogfuncs.c:254
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
msgstr "サーバーの開始時にwal_levelを\"replica\"または \"logical\"にセットする必要があります。"
msgid "Did you call pg_backup_start()?"
msgstr "pg_backup_start()を呼び出しましたか?"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:190 access/transam/xlogfuncs.c:247 access/transam/xlogfuncs.c:286 access/transam/xlogfuncs.c:307 access/transam/xlogfuncs.c:328
+#: access/transam/xlogfuncs.c:190 access/transam/xlogfuncs.c:248 access/transam/xlogfuncs.c:287 access/transam/xlogfuncs.c:308 access/transam/xlogfuncs.c:329
#, c-format
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "リカバリ中はWAL制御関数は実行できません。"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:215
+#: access/transam/xlogfuncs.c:215 access/transam/xlogfuncs.c:399 access/transam/xlogfuncs.c:457
#, c-format
-msgid "pg_log_standby_snapshot() cannot be executed during recovery."
-msgstr "pg_log_standby_snapshot()はリカバリ中には実行できません。"
+msgid "%s cannot be executed during recovery."
+msgstr "リカバリ中は %s を実行できません。"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:220
+#: access/transam/xlogfuncs.c:221
#, c-format
msgid "pg_log_standby_snapshot() can only be used if wal_level >= replica"
msgstr "pg_log_standby_snapshot()は wal_level >= replica のときだけ使用できます"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:252
+#: access/transam/xlogfuncs.c:253
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for creating a restore point"
msgstr "リストアポイントを作るにはWALレベルが不足しています"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:260
+#: access/transam/xlogfuncs.c:261
#, c-format
msgid "value too long for restore point (maximum %d characters)"
msgstr "リストアポイントとしては値が長すぎます(最大%d文字)"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:398 access/transam/xlogfuncs.c:456
-#, c-format
-msgid "%s cannot be executed during recovery."
-msgstr "リカバリ中は %s を実行できません。"
-
-#: access/transam/xlogfuncs.c:495
+#: access/transam/xlogfuncs.c:496
#, c-format
msgid "invalid WAL file name \"%s\""
msgstr "WALファイル名\"%s\"は不正です"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:531 access/transam/xlogfuncs.c:561 access/transam/xlogfuncs.c:585 access/transam/xlogfuncs.c:608 access/transam/xlogfuncs.c:688
+#: access/transam/xlogfuncs.c:532 access/transam/xlogfuncs.c:562 access/transam/xlogfuncs.c:586 access/transam/xlogfuncs.c:609 access/transam/xlogfuncs.c:689
#, c-format
msgid "recovery is not in progress"
msgstr "リカバリが進行中ではありません"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:532 access/transam/xlogfuncs.c:562 access/transam/xlogfuncs.c:586 access/transam/xlogfuncs.c:609 access/transam/xlogfuncs.c:689
+#: access/transam/xlogfuncs.c:533 access/transam/xlogfuncs.c:563 access/transam/xlogfuncs.c:587 access/transam/xlogfuncs.c:610 access/transam/xlogfuncs.c:690
#, c-format
msgid "Recovery control functions can only be executed during recovery."
msgstr "リカバリ制御関数リカバリ中にのみを実行可能です。"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:537 access/transam/xlogfuncs.c:567
+#: access/transam/xlogfuncs.c:538 access/transam/xlogfuncs.c:568
#, c-format
msgid "standby promotion is ongoing"
msgstr "スタンバイの昇格を実行中です"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:538 access/transam/xlogfuncs.c:568
+#: access/transam/xlogfuncs.c:539 access/transam/xlogfuncs.c:569
#, c-format
msgid "%s cannot be executed after promotion is triggered."
msgstr "%sは昇格を開始した後には実行できません。"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:694
+#: access/transam/xlogfuncs.c:695
#, c-format
msgid "\"wait_seconds\" must not be negative or zero"
msgstr "\"wait_seconds\"は負の値もしくはゼロにはできません"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:714 storage/ipc/signalfuncs.c:260
+#: access/transam/xlogfuncs.c:715 storage/ipc/signalfuncs.c:260
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "postmasterにシグナルを送信できませんでした: %m"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:750
+#: access/transam/xlogfuncs.c:751
#, c-format
msgid "server did not promote within %d second"
msgid_plural "server did not promote within %d seconds"
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
-#: backup/basebackup_server.c:177 backup/basebackup_server.c:184 backup/basebackup_server.c:270 backup/basebackup_server.c:277 storage/smgr/md.c:501 storage/smgr/md.c:508 storage/smgr/md.c:590 storage/smgr/md.c:612 storage/smgr/md.c:919
+#: backup/basebackup_server.c:177 backup/basebackup_server.c:184 backup/basebackup_server.c:270 backup/basebackup_server.c:277 storage/smgr/md.c:501 storage/smgr/md.c:508 storage/smgr/md.c:590 storage/smgr/md.c:612 storage/smgr/md.c:862
#, c-format
msgid "Check free disk space."
msgstr "ディスクの空き容量をチェックしてください。"
#: catalog/aclchk.c:1595 catalog/catalog.c:631 catalog/objectaddress.c:1561 catalog/pg_publication.c:533 commands/analyze.c:389 commands/copy.c:837 commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7339 commands/tablecmds.c:7495 commands/tablecmds.c:7545 commands/tablecmds.c:7619 commands/tablecmds.c:7689 commands/tablecmds.c:7801 commands/tablecmds.c:7895 commands/tablecmds.c:7954 commands/tablecmds.c:8043 commands/tablecmds.c:8073 commands/tablecmds.c:8201
#: commands/tablecmds.c:8283 commands/tablecmds.c:8417 commands/tablecmds.c:8525 commands/tablecmds.c:12240 commands/tablecmds.c:12421 commands/tablecmds.c:12582 commands/tablecmds.c:13744 commands/tablecmds.c:16273 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2480 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1054 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3413 parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2884
-#: utils/adt/ruleutils.c:2783
+#: utils/adt/ruleutils.c:2799
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"は存在しません"
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "他のセッションの一時テーブルはインデクス再構築できません"
-#: catalog/index.c:3658 commands/indexcmds.c:3622
+#: catalog/index.c:3658 commands/indexcmds.c:3623
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできません"
-#: catalog/index.c:3674 commands/indexcmds.c:3502 commands/indexcmds.c:3646 commands/tablecmds.c:3402
+#: catalog/index.c:3674 commands/indexcmds.c:3503 commands/indexcmds.c:3647 commands/tablecmds.c:3402
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "システムリレーション\"%s\"を移動できません"
msgid "cannot drop objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "データベースシステムが必要としているため%sが所有するオブジェクトを削除できません"
-#: catalog/pg_shdepend.c:1497
+#: catalog/pg_shdepend.c:1498
#, c-format
msgid "cannot reassign ownership of objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "データベースシステムが必要としているため%sが所有するオブジェクトの所有者を再割り当てできません"
msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
msgstr "\"multirange_type_name\"属性で複範囲型の型名を手動で指定することができます。"
-#: catalog/storage.c:505 storage/buffer/bufmgr.c:1146
+#: catalog/storage.c:505 storage/buffer/bufmgr.c:1145
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "リレーション%2$sのブロック%1$uに不正なページ"
msgid "version has not changed"
msgstr "バージョンが変わっていません"
-#: commands/collationcmds.c:493 commands/dbcommands.c:2626
+#: commands/collationcmds.c:494 commands/dbcommands.c:2626
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "OID %uのデータベースは存在しません"
-#: commands/collationcmds.c:513
+#: commands/collationcmds.c:515
#, c-format
msgid "collation with OID %u does not exist"
msgstr "OID %uの照合順序は存在しません"
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%sの引数が不正です: \"%s\""
-#: commands/dropcmds.c:101 commands/functioncmds.c:1387 utils/adt/ruleutils.c:2881
+#: commands/dropcmds.c:101 commands/functioncmds.c:1387 utils/adt/ruleutils.c:2897
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\"は集約関数です"
msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
msgstr "テーブル\"%s\"には再構築すべきインデックスはありません"
-#: commands/indexcmds.c:2969 commands/indexcmds.c:3483 commands/indexcmds.c:3611
+#: commands/indexcmds.c:2969 commands/indexcmds.c:3484 commands/indexcmds.c:3612
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません"
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "現在オープンしているデータベースのみをインデックス再構築することができます"
-#: commands/indexcmds.c:3090
+#: commands/indexcmds.c:3091
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません、全てスキップします"
-#: commands/indexcmds.c:3123
+#: commands/indexcmds.c:3124
#, c-format
msgid "cannot move system relations, skipping all"
msgstr "システムリレーションは移動できません、すべてスキップします"
-#: commands/indexcmds.c:3169
+#: commands/indexcmds.c:3170
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築中"
-#: commands/indexcmds.c:3172
+#: commands/indexcmds.c:3173
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\"のインデックス再構築中"
-#: commands/indexcmds.c:3363 commands/indexcmds.c:4219
+#: commands/indexcmds.c:3364 commands/indexcmds.c:4220
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "テーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築が完了しました"
-#: commands/indexcmds.c:3515 commands/indexcmds.c:3567
+#: commands/indexcmds.c:3516 commands/indexcmds.c:3568
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "無効なインデックス \"%s.%s\"の並行再構築はできません、スキップします "
-#: commands/indexcmds.c:3521
+#: commands/indexcmds.c:3522
#, c-format
msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "排他制約インデックス\"%s.%s\"を並行再構築することはできません、スキップします "
-#: commands/indexcmds.c:3676
+#: commands/indexcmds.c:3677
#, c-format
msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
msgstr "このタイプのリレーションでインデックス並列再構築はできません"
-#: commands/indexcmds.c:3697
+#: commands/indexcmds.c:3698
#, c-format
msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
msgstr "テーブルスペース\"%s\"への非共有リレーションの移動はできません"
-#: commands/indexcmds.c:4200 commands/indexcmds.c:4212
+#: commands/indexcmds.c:4201 commands/indexcmds.c:4213
#, c-format
msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr " インデックス\"%s.%s\"の再構築が完了しました "
-#: commands/indexcmds.c:4202 commands/indexcmds.c:4221
+#: commands/indexcmds.c:4203 commands/indexcmds.c:4222
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s。"
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr "他の行への変更を伝搬させるためにBEFOREトリガではなくAFTERトリガの使用を検討してください"
-#: commands/trigger.c:3371 executor/nodeLockRows.c:229 executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:308 executor/nodeModifyTable.c:1547 executor/nodeModifyTable.c:2381 executor/nodeModifyTable.c:2589
+#: commands/trigger.c:3371 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:308 executor/nodeModifyTable.c:1547 executor/nodeModifyTable.c:2381 executor/nodeModifyTable.c:2589
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "更新が同時に行われたためアクセスの直列化ができませんでした"
msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
msgstr "実体化ビュー\"%s\"では行のロックはできません"
-#: executor/execMain.c:1196 executor/execMain.c:2681 executor/nodeLockRows.c:136
+#: executor/execMain.c:1196 executor/execMain.c:2699 executor/nodeLockRows.c:135
#, c-format
msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
msgstr "外部テーブル\"%s\"では行のロックはできません"
msgid "custom scan \"%s\" does not support MarkPos"
msgstr "カスタムスキャン\"%s\"はMarkPosをサポートしていません"
-#: executor/nodeHashjoin.c:1097 executor/nodeHashjoin.c:1127
+#: executor/nodeHashjoin.c:1143 executor/nodeHashjoin.c:1173
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file"
msgstr "ハッシュ結合用一時ファイルを巻き戻せませんでした"
msgid "configuration file \"%s\" contains no entries"
msgstr "設定ファイル\"%s\"には何も含まれていません"
-#: libpq/hba.c:2837
+#: libpq/hba.c:2838
#, c-format
msgid "regular expression match for \"%s\" failed: %s"
msgstr "正規表現\"%s\"で照合に失敗しました: %s"
-#: libpq/hba.c:2861
+#: libpq/hba.c:2862
#, c-format
msgid "regular expression \"%s\" has no subexpressions as requested by backreference in \"%s\""
msgstr "正規表現\"%s\"には\"%s\"における後方参照が要求する副表現が含まれていません"
-#: libpq/hba.c:2964
+#: libpq/hba.c:2965
#, c-format
msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
msgstr "与えられたユーザー名 (%s) と認証されたユーザー名 (%s) が一致しません"
-#: libpq/hba.c:2984
+#: libpq/hba.c:2985
#, c-format
msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
msgstr "\"%3$s\"として認証されたユーザー\"%2$s\"はユーザーマップ\"%1$s\"に一致しません"
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "不正なUnicodeエスケープシーケンスの値"
-#: parser/parser.c:494 scan.l:701 utils/adt/varlena.c:6506
+#: parser/parser.c:494 scan.l:701 utils/adt/varlena.c:6505
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "不正なUnicodeエスケープ"
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
msgstr "Unicodeエスケープは\\XXXXまたは\\+XXXXXXでなければなりません。"
-#: parser/parser.c:523 scan.l:662 scan.l:678 scan.l:694 utils/adt/varlena.c:6531
+#: parser/parser.c:523 scan.l:662 scan.l:678 scan.l:694 utils/adt/varlena.c:6530
#, c-format
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "不正なUnicodeサロゲートペア"
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "他のセッションの一時テーブルにはアクセスできません"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1138
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1137
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "リレーション %2$s の %1$u ブロック目のページが不正です: ページをゼロで埋めました"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1932 storage/buffer/localbuf.c:359
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1931 storage/buffer/localbuf.c:359
#, c-format
msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
msgstr "リレーション\"%s\"を%uブロックを超えて拡張できません"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1999
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1998
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr "リレーション %2$s の %1$u ブロック目で、EOF の先に想定外のデータを検出しました"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2001
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2000
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr "これはカーネルの不具合で発生した模様です。システムの更新を検討してください。"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5220
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5219
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "%u ブロックを %s に書き出せませんでした"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5222
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5221
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "複数回失敗しました ---ずっと書き込みエラーが続くかもしれません。"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5244 storage/buffer/bufmgr.c:5264
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5243 storage/buffer/bufmgr.c:5263
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "ブロック %u を リレーション %s に書き込んでいます"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5594
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5593
#, c-format
msgid "snapshot too old"
msgstr "スナップショットが古すぎます"
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr "当該セッションで何らかの一時テーブルがアクセスされた後は \"temp_buffers\"を変更できません"
-#: storage/file/buffile.c:339
+#: storage/file/buffile.c:338
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\" from BufFile \"%s\": %m"
msgstr "BufFile \"%2$s\"の一時ファイル\"%1$s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: storage/file/buffile.c:633
+#: storage/file/buffile.c:632
#, c-format
msgid "could not read from file set \"%s\": read only %zu of %zu bytes"
msgstr "ファイルセット\"%1$s\"からの読み込みができませんでした: %3$zuバイト中%2$zuバイト分のみ読み込みました"
-#: storage/file/buffile.c:635
+#: storage/file/buffile.c:634
#, c-format
msgid "could not read from temporary file: read only %zu of %zu bytes"
msgstr "一時ファイルからの読み込み失敗しました: %2$zuバイト中%1$zuバイト分のみ読み込みました"
-#: storage/file/buffile.c:775 storage/file/buffile.c:896
+#: storage/file/buffile.c:774 storage/file/buffile.c:895
#, c-format
msgid "could not determine size of temporary file \"%s\" from BufFile \"%s\": %m"
msgstr "BufFile \"%s\"の一時ファイル\"%s\"のサイズの確認に失敗しました: %m"
-#: storage/file/buffile.c:975
+#: storage/file/buffile.c:974
#, c-format
msgid "could not delete fileset \"%s\": %m"
msgstr "ファイルセット\"%s\"を削除できませんでした: %m"
-#: storage/file/buffile.c:993 storage/smgr/md.c:335 storage/smgr/md.c:1038
+#: storage/file/buffile.c:992 storage/smgr/md.c:335 storage/smgr/md.c:1038
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の切り詰め処理ができませんでした: %m"
msgid "too many dynamic shared memory segments"
msgstr "動的共有メモリセグメントが多すぎます"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:231 storage/ipc/dsm_impl.c:536 storage/ipc/dsm_impl.c:640 storage/ipc/dsm_impl.c:811
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:231 storage/ipc/dsm_impl.c:537 storage/ipc/dsm_impl.c:641 storage/ipc/dsm_impl.c:812
#, c-format
msgid "could not unmap shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をアンマップできませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:241 storage/ipc/dsm_impl.c:546 storage/ipc/dsm_impl.c:650 storage/ipc/dsm_impl.c:821
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:241 storage/ipc/dsm_impl.c:547 storage/ipc/dsm_impl.c:651 storage/ipc/dsm_impl.c:822
#, c-format
msgid "could not remove shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"を削除できませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:265 storage/ipc/dsm_impl.c:721 storage/ipc/dsm_impl.c:835
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:265 storage/ipc/dsm_impl.c:722 storage/ipc/dsm_impl.c:836
#, c-format
msgid "could not open shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:290 storage/ipc/dsm_impl.c:562 storage/ipc/dsm_impl.c:766 storage/ipc/dsm_impl.c:859
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:290 storage/ipc/dsm_impl.c:563 storage/ipc/dsm_impl.c:767 storage/ipc/dsm_impl.c:860
#, c-format
msgid "could not stat shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"へのstatが失敗しました: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:309 storage/ipc/dsm_impl.c:910
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:309 storage/ipc/dsm_impl.c:911
#, c-format
msgid "could not resize shared memory segment \"%s\" to %zu bytes: %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"の%zuバイトへのサイズ変更ができませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:331 storage/ipc/dsm_impl.c:583 storage/ipc/dsm_impl.c:742 storage/ipc/dsm_impl.c:932
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:331 storage/ipc/dsm_impl.c:584 storage/ipc/dsm_impl.c:743 storage/ipc/dsm_impl.c:933
#, c-format
msgid "could not map shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をマップできませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:518
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:519
#, c-format
msgid "could not get shared memory segment: %m"
msgstr "共有メモリセグメントを取得できませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:706
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:707
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"を作成できませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:943
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:944
#, c-format
msgid "could not close shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をクローズできませんでした: %m"
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:983 storage/ipc/dsm_impl.c:1032
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:984 storage/ipc/dsm_impl.c:1033
#, c-format
msgid "could not duplicate handle for \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\"のハンドルの複製ができませんでした: %m"
msgid "invalid message size %zu in shared memory queue"
msgstr "共有メモリキュー内の不正なメッセージ長%zu"
-#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:982 storage/lmgr/lock.c:1020 storage/lmgr/lock.c:2810 storage/lmgr/lock.c:4194 storage/lmgr/lock.c:4259 storage/lmgr/lock.c:4609 storage/lmgr/predicate.c:2412 storage/lmgr/predicate.c:2427 storage/lmgr/predicate.c:3824 storage/lmgr/predicate.c:4871 utils/hash/dynahash.c:1107
+#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:982 storage/lmgr/lock.c:1020 storage/lmgr/lock.c:2810 storage/lmgr/lock.c:4195 storage/lmgr/lock.c:4260 storage/lmgr/lock.c:4610 storage/lmgr/predicate.c:2412 storage/lmgr/predicate.c:2427 storage/lmgr/predicate.c:3824 storage/lmgr/predicate.c:4871 utils/hash/dynahash.c:1107
#, c-format
msgid "out of shared memory"
msgstr "共有メモリが足りません"
msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
msgstr "リカバリの実行中は、データベースオブジェクトで RowExclusiveLock もしくはそれ以下だけが獲得できます"
-#: storage/lmgr/lock.c:983 storage/lmgr/lock.c:1021 storage/lmgr/lock.c:2811 storage/lmgr/lock.c:4195 storage/lmgr/lock.c:4260 storage/lmgr/lock.c:4610
+#: storage/lmgr/lock.c:983 storage/lmgr/lock.c:1021 storage/lmgr/lock.c:2811 storage/lmgr/lock.c:4196 storage/lmgr/lock.c:4261 storage/lmgr/lock.c:4611
#, c-format
msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "max_locks_per_transactionを増やす必要があるかもしれません"
msgid "could not extend file \"%s\" with FileFallocate(): %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をFileFallocate()で拡張できませんでした: %m"
-#: storage/smgr/md.c:836
+#: storage/smgr/md.c:779
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%2$s\"で%1$uブロックを読み取れませんでした: %3$m"
-#: storage/smgr/md.c:852
+#: storage/smgr/md.c:795
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr "ファイル\"%2$s\"のブロック%1$uを読み取れませんでした: %4$dバイト中%3$dバイト分のみ読み込みました"
-#: storage/smgr/md.c:910
+#: storage/smgr/md.c:853
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%2$s\"で%1$uブロックが書き出せませんでした: %3$m"
-#: storage/smgr/md.c:915
+#: storage/smgr/md.c:858
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr "ファイル\"%2$s\"のブロック%1$uを書き込めませんでした: %4$dバイト中%3$dバイト分のみ書き込みました"
msgid "input data type is not an array"
msgstr "入力データ型は配列ではありません"
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:151 utils/adt/array_userfuncs.c:203 utils/adt/float.c:1229 utils/adt/float.c:1303 utils/adt/float.c:4118 utils/adt/float.c:4156 utils/adt/int.c:778 utils/adt/int.c:800 utils/adt/int.c:814 utils/adt/int.c:828 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:880 utils/adt/int.c:997 utils/adt/int.c:1011 utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1072 utils/adt/int.c:1086 utils/adt/int.c:1117 utils/adt/int.c:1199 utils/adt/int.c:1263
-#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1901 utils/adt/numeric.c:4388 utils/adt/rangetypes.c:1481 utils/adt/rangetypes.c:1494 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1132 utils/adt/varlena.c:3135
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:151 utils/adt/array_userfuncs.c:203 utils/adt/float.c:1228 utils/adt/float.c:1302 utils/adt/float.c:4117 utils/adt/float.c:4155 utils/adt/int.c:778 utils/adt/int.c:800 utils/adt/int.c:814 utils/adt/int.c:828 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:880 utils/adt/int.c:997 utils/adt/int.c:1011 utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1072 utils/adt/int.c:1086 utils/adt/int.c:1117 utils/adt/int.c:1199 utils/adt/int.c:1263
+#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1901 utils/adt/numeric.c:4388 utils/adt/rangetypes.c:1481 utils/adt/rangetypes.c:1494 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1132 utils/adt/varlena.c:3134
#, c-format
msgid "integer out of range"
msgstr "integerの範囲外です"
msgstr "%s符号化方式からASCIIへの変換はサポートされていません"
#. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:4017 utils/adt/float.c:207 utils/adt/float.c:294 utils/adt/float.c:308 utils/adt/float.c:413 utils/adt/float.c:496 utils/adt/float.c:510 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672
+#: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:4017 utils/adt/float.c:206 utils/adt/float.c:293 utils/adt/float.c:307 utils/adt/float.c:412 utils/adt/float.c:495 utils/adt/float.c:509 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672
#: utils/adt/int.c:174 utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:183 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:225 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:795 utils/adt/numeric.c:7136 utils/adt/numeric.c:7339 utils/adt/numeric.c:8286 utils/adt/numutils.c:273 utils/adt/numutils.c:451 utils/adt/numutils.c:629 utils/adt/numutils.c:668 utils/adt/numutils.c:690 utils/adt/numutils.c:754 utils/adt/numutils.c:776 utils/adt/pg_lsn.c:74 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80
#: utils/adt/tid.c:94 utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:494 utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:354
#, c-format
msgid "time field value out of range: %d:%02d:%02g"
msgstr "時刻フィールドの値が範囲外です: %d:%02d:%02g"
-#: utils/adt/date.c:2107 utils/adt/date.c:2647 utils/adt/float.c:1043 utils/adt/float.c:1119 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2579 utils/adt/timestamp.c:3455 utils/adt/timestamp.c:3482 utils/adt/timestamp.c:3513
+#: utils/adt/date.c:2107 utils/adt/date.c:2647 utils/adt/float.c:1042 utils/adt/float.c:1118 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2579 utils/adt/timestamp.c:3455 utils/adt/timestamp.c:3482 utils/adt/timestamp.c:3513
#, c-format
msgid "invalid preceding or following size in window function"
msgstr "ウィンドウ関数での不正なサイズの PRECEDING または FOLLOWING 指定"
msgid "value out of range: underflow"
msgstr "範囲外の値です: アンダーフロー"
-#: utils/adt/float.c:287
+#: utils/adt/float.c:286
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr "型realでは\"%s\"は範囲外です"
-#: utils/adt/float.c:489
+#: utils/adt/float.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "型double precisionでは\"%s\"は範囲外です"
-#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1328 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1278 utils/adt/numeric.c:4500 utils/adt/numeric.c:4505
+#: utils/adt/float.c:1253 utils/adt/float.c:1327 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1278 utils/adt/numeric.c:4500 utils/adt/numeric.c:4505
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallintの範囲外です"
-#: utils/adt/float.c:1454 utils/adt/numeric.c:3693 utils/adt/numeric.c:10027
+#: utils/adt/float.c:1453 utils/adt/numeric.c:3693 utils/adt/numeric.c:10027
#, c-format
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "負の値の平方根を取ることができません"
-#: utils/adt/float.c:1522 utils/adt/numeric.c:3981 utils/adt/numeric.c:4093
+#: utils/adt/float.c:1521 utils/adt/numeric.c:3981 utils/adt/numeric.c:4093
#, c-format
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "0 の負数乗は定義されていません"
-#: utils/adt/float.c:1526 utils/adt/numeric.c:3985 utils/adt/numeric.c:10918
+#: utils/adt/float.c:1525 utils/adt/numeric.c:3985 utils/adt/numeric.c:10918
#, c-format
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "負数を整数でない数でべき乗すると、結果が複雑になります"
-#: utils/adt/float.c:1702 utils/adt/float.c:1735 utils/adt/numeric.c:3893 utils/adt/numeric.c:10698
+#: utils/adt/float.c:1701 utils/adt/float.c:1734 utils/adt/numeric.c:3893 utils/adt/numeric.c:10698
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "ゼロの対数を取ることができません"
-#: utils/adt/float.c:1706 utils/adt/float.c:1739 utils/adt/numeric.c:3831 utils/adt/numeric.c:3888 utils/adt/numeric.c:10702
+#: utils/adt/float.c:1705 utils/adt/float.c:1738 utils/adt/numeric.c:3831 utils/adt/numeric.c:3888 utils/adt/numeric.c:10702
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "負の値の対数を取ることができません"
-#: utils/adt/float.c:1772 utils/adt/float.c:1803 utils/adt/float.c:1898 utils/adt/float.c:1925 utils/adt/float.c:1953 utils/adt/float.c:1980 utils/adt/float.c:2127 utils/adt/float.c:2164 utils/adt/float.c:2334 utils/adt/float.c:2390 utils/adt/float.c:2455 utils/adt/float.c:2512 utils/adt/float.c:2703 utils/adt/float.c:2727
+#: utils/adt/float.c:1771 utils/adt/float.c:1802 utils/adt/float.c:1897 utils/adt/float.c:1924 utils/adt/float.c:1952 utils/adt/float.c:1979 utils/adt/float.c:2126 utils/adt/float.c:2163 utils/adt/float.c:2333 utils/adt/float.c:2389 utils/adt/float.c:2454 utils/adt/float.c:2511 utils/adt/float.c:2702 utils/adt/float.c:2726
#, c-format
msgid "input is out of range"
msgstr "入力が範囲外です"
-#: utils/adt/float.c:2868
+#: utils/adt/float.c:2867
#, c-format
msgid "setseed parameter %g is out of allowed range [-1,1]"
msgstr "setseed のパラメータ %g は設定可能な範囲 [-1, 1] にありません"
-#: utils/adt/float.c:4096 utils/adt/numeric.c:1841
+#: utils/adt/float.c:4095 utils/adt/numeric.c:1841
#, c-format
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "カウントは0より大きくなければなりません"
-#: utils/adt/float.c:4101 utils/adt/numeric.c:1852
+#: utils/adt/float.c:4100 utils/adt/numeric.c:1852
#, c-format
msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
msgstr "オペランド、下限、上限をNaNにすることはできません"
-#: utils/adt/float.c:4107 utils/adt/numeric.c:1857
+#: utils/adt/float.c:4106 utils/adt/numeric.c:1857
#, c-format
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "下限および上限は有限でなければなりません"
-#: utils/adt/float.c:4173 utils/adt/numeric.c:1871
+#: utils/adt/float.c:4172 utils/adt/numeric.c:1871
#, c-format
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "下限を上限と同じにできません"
msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
msgstr "ルール\"%2$s\"を持つロケール\"%1$s\"の照合器をオープンできませんでした: %3$s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1417 utils/adt/pg_locale.c:2845 utils/adt/pg_locale.c:2917
+#: utils/adt/pg_locale.c:1417 utils/adt/pg_locale.c:2847 utils/adt/pg_locale.c:2919
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "このビルドではICUはサポートされていません"
msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
msgstr "文字列をUTF-16に変換できませんでした: エラーコード %lu"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1800
+#: utils/adt/pg_locale.c:1799
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "Unicode文字列を比較できませんでした: %m"
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "ソートキーの生成に失敗しました: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2474 utils/adt/pg_locale.c:2796
+#: utils/adt/pg_locale.c:2474 utils/adt/pg_locale.c:2798
#, c-format
msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
msgstr "ロケール\"%s\"から言語を取得できませんでした: %s"
msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
msgstr "エンコーディング\"%s\"のICU変換器をオープンできませんでした: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2560 utils/adt/pg_locale.c:2578 utils/adt/pg_locale.c:2634 utils/adt/pg_locale.c:2645
+#: utils/adt/pg_locale.c:2561 utils/adt/pg_locale.c:2580 utils/adt/pg_locale.c:2636 utils/adt/pg_locale.c:2647
#, c-format
msgid "%s failed: %s"
msgstr "%s が失敗しました: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2836
+#: utils/adt/pg_locale.c:2838
#, c-format
msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
msgstr "ロケール名\"%s\"を、言語タグに変換できませんでした: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2877
+#: utils/adt/pg_locale.c:2879
#, c-format
msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
msgstr "ICUロケール\"%s\"から言語を取得できませんでした: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2879 utils/adt/pg_locale.c:2908
+#: utils/adt/pg_locale.c:2881 utils/adt/pg_locale.c:2910
#, c-format
msgid "To disable ICU locale validation, set parameter icu_validation_level to DISABLED."
msgstr "ICUロケールを無効にするには、パラメータicu_validation_levelをDISABLEDに設定してください。"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2906
+#: utils/adt/pg_locale.c:2908
#, c-format
msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
msgstr "ICUロケール\"%s\"には未知の言語\"%s\"が含まれています"
-#: utils/adt/pg_locale.c:3086
+#: utils/adt/pg_locale.c:3088
#, c-format
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "ロケールに対する不正なマルチバイト文字"
-#: utils/adt/pg_locale.c:3087
+#: utils/adt/pg_locale.c:3089
#, c-format
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
msgstr "おそらくサーバーのLC_CTYPEロケールはデータベースの符号化方式と互換性がありません"
msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
msgstr "右括弧または右角括弧の後にごみがあります"
-#: utils/adt/regexp.c:305 utils/adt/regexp.c:1997 utils/adt/varlena.c:4271
+#: utils/adt/regexp.c:305 utils/adt/regexp.c:1997 utils/adt/varlena.c:4270
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "正規表現が失敗しました: %s"
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "%sという名前の演算子が複数あります"
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:9997 utils/adt/ruleutils.c:10210
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10013 utils/adt/ruleutils.c:10226
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "演算子では2つの引数型を指定してください"
-#: utils/adt/regproc.c:1544 utils/adt/regproc.c:1661 utils/adt/regproc.c:1790 utils/adt/regproc.c:1795 utils/adt/varlena.c:3411 utils/adt/varlena.c:3416
+#: utils/adt/regproc.c:1544 utils/adt/regproc.c:1661 utils/adt/regproc.c:1790 utils/adt/regproc.c:1795 utils/adt/varlena.c:3410 utils/adt/varlena.c:3415
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "不正な名前の構文"
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "個数が異なる列同士ではレコード型の比較ができません"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2678
+#: utils/adt/ruleutils.c:2694
#, c-format
msgid "input is a query, not an expression"
msgstr "入力が式ではなく文です"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2690
+#: utils/adt/ruleutils.c:2706
#, c-format
msgid "expression contains variables of more than one relation"
msgstr "式が2つ以上のリレーションの変数を含んでいます"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2697
+#: utils/adt/ruleutils.c:2713
#, c-format
msgid "expression contains variables"
msgstr "式が変数を含んでいます"
-#: utils/adt/ruleutils.c:5211
+#: utils/adt/ruleutils.c:5227
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "ルール\"%s\"はサポートしていないイベントタイプ%dを持ちます"
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "ビット列は型bit varying(%d)には長すぎます"
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:908 utils/adt/varlena.c:971 utils/adt/varlena.c:1128 utils/adt/varlena.c:3053 utils/adt/varlena.c:3131
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:908 utils/adt/varlena.c:971 utils/adt/varlena.c:1128 utils/adt/varlena.c:3052 utils/adt/varlena.c:3130
#, c-format
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "負の長さのsubstringは許可されません"
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "ビットのインデックス%dが有効範囲0..%dの間にありません"
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3335
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3334
#, c-format
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "新しいビットは0か1でなければなりません"
msgid "nondeterministic collations are not supported for substring searches"
msgstr "非決定的照合順序は部分文字列探索ではサポートされません"
-#: utils/adt/varlena.c:3219 utils/adt/varlena.c:3286
+#: utils/adt/varlena.c:3218 utils/adt/varlena.c:3285
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "インデックス%dは有効範囲0..%dの間にありません"
-#: utils/adt/varlena.c:3250 utils/adt/varlena.c:3322
+#: utils/adt/varlena.c:3249 utils/adt/varlena.c:3321
#, c-format
msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
msgstr "インデックス%lldは有効範囲0..%lldの間にありません"
-#: utils/adt/varlena.c:4383
+#: utils/adt/varlena.c:4382
#, c-format
msgid "field position must not be zero"
msgstr "フィールド位置には0は指定できません"
-#: utils/adt/varlena.c:5555
+#: utils/adt/varlena.c:5554
#, c-format
msgid "unterminated format() type specifier"
msgstr "終端されていないformat()型指定子"
-#: utils/adt/varlena.c:5556 utils/adt/varlena.c:5690 utils/adt/varlena.c:5811
+#: utils/adt/varlena.c:5555 utils/adt/varlena.c:5689 utils/adt/varlena.c:5810
#, c-format
msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
msgstr "一つの\"%%\"には\"%%%%\"を使ってください。"
-#: utils/adt/varlena.c:5688 utils/adt/varlena.c:5809
+#: utils/adt/varlena.c:5687 utils/adt/varlena.c:5808
#, c-format
msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
msgstr "認識できない format() の型指定子\"%.*s\""
-#: utils/adt/varlena.c:5701 utils/adt/varlena.c:5758
+#: utils/adt/varlena.c:5700 utils/adt/varlena.c:5757
#, c-format
msgid "too few arguments for format()"
msgstr "format()の引数が少なすぎます"
-#: utils/adt/varlena.c:5854 utils/adt/varlena.c:6036
+#: utils/adt/varlena.c:5853 utils/adt/varlena.c:6035
#, c-format
msgid "number is out of range"
msgstr "数値が範囲外です"
-#: utils/adt/varlena.c:5917 utils/adt/varlena.c:5945
+#: utils/adt/varlena.c:5916 utils/adt/varlena.c:5944
#, c-format
msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr "書式は引数0を指定していますが、引数が1から始まっています"
-#: utils/adt/varlena.c:5938
+#: utils/adt/varlena.c:5937
#, c-format
msgid "width argument position must be ended by \"$\""
msgstr "width引数の位置は\"$\"で終わらなければなりません"
-#: utils/adt/varlena.c:5983
+#: utils/adt/varlena.c:5982
#, c-format
msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
msgstr "NULLはSQL識別子として書式付けできません"
-#: utils/adt/varlena.c:6191
+#: utils/adt/varlena.c:6190
#, c-format
msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
msgstr "Unicode正規化はサーバーエンコーディングがUTF-8の場合にのみ実行されます"
-#: utils/adt/varlena.c:6204
+#: utils/adt/varlena.c:6203
#, c-format
msgid "invalid normalization form: %s"
msgstr "不正な正規化形式: %s"
-#: utils/adt/varlena.c:6407 utils/adt/varlena.c:6442 utils/adt/varlena.c:6477
+#: utils/adt/varlena.c:6406 utils/adt/varlena.c:6441 utils/adt/varlena.c:6476
#, c-format
msgid "invalid Unicode code point: %04X"
msgstr "不正なUnicodeコードポイント: %04X"
-#: utils/adt/varlena.c:6507
+#: utils/adt/varlena.c:6506
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
msgstr "Unicodeエスケープは \\XXXX、\\+XXXXXX、\\uXXXX または \\UXXXXXXXX でなければなりません。"
#: utils/init/postinit.c:285
#, c-format
-msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, deleg_credentials=%s, principal=%s)"
+msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, delegated_credentials=%s, principal=%s)"
msgstr " GSS (認証=%s、暗号化=%s、委任資格証明=%s、プリンシパル=%s)"
#: utils/init/postinit.c:286 utils/init/postinit.c:287 utils/init/postinit.c:288 utils/init/postinit.c:293 utils/init/postinit.c:294 utils/init/postinit.c:295
#: utils/init/postinit.c:292
#, c-format
-msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, deleg_credentials=%s)"
+msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, delegated_credentials=%s)"
msgstr " GSS (認証=%s、暗号化=%s、委任資格証明=%s)"
#: utils/init/postinit.c:333
msgid "could not seek to block %ld of temporary file"
msgstr "一時ファイルのブロック%ldへのシークに失敗しました"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:463
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:467
#, c-format
msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file"
msgstr "タプルストア共有一時ファイル内に予期しないチャンクがありました"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:541
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:549
#, c-format
msgid "could not seek to block %u in shared tuplestore temporary file"
msgstr "共有タプルストア一時ファイルのブロック%uへのシークに失敗しました"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 16)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 11:21+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 12:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-22 09:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:13+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu 行)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3153
+#: ../../fe_utils/print.c:3154
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "割り込み\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3217
+#: ../../fe_utils/print.c:3218
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "テーブルの内容にヘッダーを追加できません: 列数 %d が制限値を超えています。\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3257
+#: ../../fe_utils/print.c:3258
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの合計数 %d が制限値を超えています。\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3515
+#: ../../fe_utils/print.c:3516
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "出力フォーマットが無効(内部エラー):%d"
msgid "no query buffer"
msgstr "問い合わせバッファがありません"
-#: command.c:1097 command.c:5682
+#: command.c:1097 command.c:5687
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "不正な行番号です: %s"
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: エンコーディング名が不正であるか、または変換プロシージャが見つかりません。"
-#: command.c:1348 command.c:2150 command.c:3433 command.c:3630 command.c:5788
+#: command.c:1348 command.c:2150 command.c:3433 command.c:3630 command.c:5793
#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
#: command.c:4528
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed xheader_width values are full (default), column, page, or a number specifying the exact width."
-msgstr "\\pset: xheader_widthに指定可能な値は、full (default)、column、page、または幅そのものを指定する数値です。"
+msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
+msgstr "\\pset: xheader_widthに指定可能な値は、\"%s\" (default)、\"%s\"、\"%s\"、または幅そのものを指定する数値です"
-#: command.c:4542
+#: command.c:4545
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsepは単一の1バイト文字でなければなりません"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4550
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsepはダブルクォート、改行(LF)または復帰(CR)にはできません"
-#: command.c:4684 command.c:4885
+#: command.c:4688 command.c:4889
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: 未定義のオプション:%s"
-#: command.c:4704
+#: command.c:4708
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "罫線スタイルは %d です。\n"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4714
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "ターゲットの幅が設定されていません。\n"
-#: command.c:4712
+#: command.c:4716
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "ターゲットの幅は %d です。\n"
-#: command.c:4719
+#: command.c:4723
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "拡張表示は on です。\n"
-#: command.c:4721
+#: command.c:4725
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "拡張表示が自動的に使われます。\n"
-#: command.c:4723
+#: command.c:4727
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "拡張表示は off です。\n"
-#: command.c:4730
-#, c-format
-msgid "Expanded header width is 'full'.\n"
-msgstr "拡張表示ヘッダ幅は'full'です。\n"
-
-#: command.c:4732
-#, c-format
-msgid "Expanded header width is 'column'.\n"
-msgstr "拡張表示ヘッダ幅は'column'です。\n"
-
-#: command.c:4734
+#: command.c:4734 command.c:4736 command.c:4738
#, c-format
-msgid "Expanded header width is 'page'.\n"
-msgstr "拡張表示ヘッダ幅は'page'です。\n"
+msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
+msgstr "拡張表示ヘッダ幅は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4736
+#: command.c:4740
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "拡張表示ヘッダ幅は%dです。\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4746
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSVのフィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4750 command.c:4758
+#: command.c:4754 command.c:4762
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "フィールド区切り文字はゼロバイトです。\n"
-#: command.c:4752
+#: command.c:4756
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "フィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4765
+#: command.c:4769
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は on です。\n"
-#: command.c:4767
+#: command.c:4771
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は off です。\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4777
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "出力形式は %s です。\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4783
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "線のスタイルは %s です。\n"
-#: command.c:4786
+#: command.c:4790
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null表示は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4794
+#: command.c:4798
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は on です。\n"
-#: command.c:4796
+#: command.c:4800
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は off です。\n"
-#: command.c:4803
+#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "表示が縦に長くなる場合はページャーを使います。\n"
-#: command.c:4805
+#: command.c:4809
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "常にページャーを使います。\n"
-#: command.c:4807
+#: command.c:4811
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "「ページャーを使う」は off です。\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4817
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "%d 行未満の場合、ページャーは使われません。\n"
-#: command.c:4823 command.c:4833
+#: command.c:4827 command.c:4837
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "レコードの区切り文字はゼロバイトです\n"
-#: command.c:4825
+#: command.c:4829
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "レコード区切り文字は<newline>です。\n"
-#: command.c:4827
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "レコード区切り記号は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4840
+#: command.c:4844
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "テーブル属性は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4843
+#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "テーブル属性は設定されていません。\n"
-#: command.c:4850
+#: command.c:4854
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "タイトルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4852
+#: command.c:4856
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "タイトルは設定されていません。\n"
-#: command.c:4859
+#: command.c:4863
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は on です。\n"
-#: command.c:4861
+#: command.c:4865
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は off です。\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4871
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode の罫線スタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4877
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 行罫線のスタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4883
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicodeヘッダー行のスタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:5127
+#: command.c:5132
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: 失敗"
-#: command.c:5161
+#: command.c:5166
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watchは空の問い合わせでは使えません"
-#: command.c:5193
+#: command.c:5198
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "タイマーを設定できません: %m"
-#: command.c:5262
+#: command.c:5267
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (%g 秒毎)\n"
-#: command.c:5265
+#: command.c:5270
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (%g 秒毎)\n"
-#: command.c:5333
+#: command.c:5338
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "シグナルを待機できませんでした: %m"
-#: command.c:5391 command.c:5398 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5396 command.c:5403 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5577
+#: command.c:5582
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\"はビューではありません"
-#: command.c:5593
+#: command.c:5598
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "reloptions配列をパースできませんでした"
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%.0f 日 %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6156
+#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6153
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "現在データベースに接続していません。"
#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3900 describe.c:4112 describe.c:4351 describe.c:4513
-#: describe.c:5788
+#: describe.c:3897 describe.c:4109 describe.c:4348 describe.c:4510
+#: describe.c:5785
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgstr "\\crosstabview: 列名が見つかりませんでした: \"%s\""
#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3889 describe.c:4099
-#: describe.c:4349 describe.c:4431 describe.c:4666 describe.c:4874
-#: describe.c:5116 describe.c:5360 describe.c:5430 describe.c:5441
-#: describe.c:5498 describe.c:5902 describe.c:5980
+#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3886 describe.c:4096
+#: describe.c:4346 describe.c:4428 describe.c:4663 describe.c:4871
+#: describe.c:5113 describe.c:5357 describe.c:5427 describe.c:5438
+#: describe.c:5495 describe.c:5899 describe.c:5977
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"
#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3890 describe.c:4100 describe.c:4265 describe.c:4350
-#: describe.c:4432 describe.c:4595 describe.c:4667 describe.c:4875
-#: describe.c:4988 describe.c:5117 describe.c:5361 describe.c:5431
-#: describe.c:5442 describe.c:5499 describe.c:5698 describe.c:5769
-#: describe.c:5978 describe.c:6207 describe.c:6515
+#: describe.c:3887 describe.c:4097 describe.c:4262 describe.c:4347
+#: describe.c:4429 describe.c:4592 describe.c:4664 describe.c:4872
+#: describe.c:4985 describe.c:5114 describe.c:5358 describe.c:5428
+#: describe.c:5439 describe.c:5496 describe.c:5695 describe.c:5766
+#: describe.c:5975 describe.c:6204 describe.c:6512
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3682 describe.c:3944 describe.c:4146 describe.c:4289
-#: describe.c:4363 describe.c:4441 describe.c:4608 describe.c:4786
-#: describe.c:4924 describe.c:4997 describe.c:5118 describe.c:5269
-#: describe.c:5311 describe.c:5377 describe.c:5434 describe.c:5443
-#: describe.c:5500 describe.c:5716 describe.c:5791 describe.c:5916
-#: describe.c:5981 describe.c:7035
+#: describe.c:3682 describe.c:3941 describe.c:4143 describe.c:4286
+#: describe.c:4360 describe.c:4438 describe.c:4605 describe.c:4783
+#: describe.c:4921 describe.c:4994 describe.c:5115 describe.c:5266
+#: describe.c:5308 describe.c:5374 describe.c:5431 describe.c:5440
+#: describe.c:5497 describe.c:5713 describe.c:5788 describe.c:5913
+#: describe.c:5978 describe.c:7032
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
-#: describe.c:169 describe.c:3908 describe.c:4125 describe.c:5903
+#: describe.c:169 describe.c:3905 describe.c:4122 describe.c:5900
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:177 describe.c:5700
+#: describe.c:177 describe.c:5697
msgid "Handler"
msgstr "ハンドラ"
msgstr "アクセスメソッド一覧"
#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3901 describe.c:4101 describe.c:4266 describe.c:4597
-#: describe.c:4989 describe.c:5699 describe.c:5770 describe.c:6208
-#: describe.c:6396 describe.c:6516 describe.c:6675 describe.c:6761
-#: describe.c:7023
+#: describe.c:3898 describe.c:4098 describe.c:4263 describe.c:4594
+#: describe.c:4986 describe.c:5696 describe.c:5767 describe.c:6205
+#: describe.c:6393 describe.c:6513 describe.c:6672 describe.c:6758
+#: describe.c:7020
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:3943
+#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:3940
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Result type"
msgstr "結果の型"
-#: describe.c:816 describe.c:4603 describe.c:4769 describe.c:5268
-#: describe.c:6952 describe.c:6956
+#: describe.c:816 describe.c:4600 describe.c:4766 describe.c:5265
+#: describe.c:6949 describe.c:6953
msgid "Function"
msgstr "関数"
msgid "Locale Provider"
msgstr "ロケールプロバイダー"
-#: describe.c:944 describe.c:4889
+#: describe.c:944 describe.c:4886
msgid "Collate"
msgstr "照合順序"
-#: describe.c:945 describe.c:4890
+#: describe.c:945 describe.c:4887
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4895 describe.c:4899
+#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4892 describe.c:4896
msgid "ICU Locale"
msgstr "ICUロケール"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4904 describe.c:4908
+#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4901 describe.c:4905
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICUルール:"
msgid "List of databases"
msgstr "データベース一覧"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3891
+#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3888
msgid "table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:1041 describe.c:3892
+#: describe.c:1041 describe.c:3889
msgid "view"
msgstr "ビュー"
-#: describe.c:1042 describe.c:3893
+#: describe.c:1042 describe.c:3890
msgid "materialized view"
msgstr "実体化ビュー"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3895
+#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3892
msgid "sequence"
msgstr "シーケンス"
-#: describe.c:1044 describe.c:3897
+#: describe.c:1044 describe.c:3894
msgid "foreign table"
msgstr "外部テーブル"
-#: describe.c:1045 describe.c:3898 describe.c:4110
+#: describe.c:1045 describe.c:3895 describe.c:4107
msgid "partitioned table"
msgstr "パーティションテーブル"
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
-#: describe.c:1150 describe.c:4519 describe.c:6620
+#: describe.c:1150 describe.c:4516 describe.c:6617
msgid "Access privileges"
msgstr "アクセス権限"
msgid "Object descriptions"
msgstr "オブジェクトの説明"
-#: describe.c:1486 describe.c:4016
+#: describe.c:1486 describe.c:4013
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。"
-#: describe.c:1489 describe.c:4019
+#: describe.c:1489 describe.c:4016
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "リレーションが見つかりませんでした。"
msgid "Increment"
msgstr "増分"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4435
-#: describe.c:4780 describe.c:4913 describe.c:4918 describe.c:6663
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4432
+#: describe.c:4777 describe.c:4910 describe.c:4915 describe.c:6660
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4435
-#: describe.c:4777 describe.c:4913 describe.c:6664
+#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4432
+#: describe.c:4774 describe.c:4910 describe.c:6661
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2030 describe.c:4352
+#: describe.c:2030 describe.c:4349
msgid "Collation"
msgstr "照合順序"
-#: describe.c:2031 describe.c:4353
+#: describe.c:2031 describe.c:4350
msgid "Nullable"
msgstr "Null 値を許容"
-#: describe.c:2032 describe.c:4354
+#: describe.c:2032 describe.c:4351
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Key?"
msgstr "キー?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4674 describe.c:4685
+#: describe.c:2037 describe.c:4671 describe.c:4682
msgid "Definition"
msgstr "定義"
-#: describe.c:2039 describe.c:5715 describe.c:5790 describe.c:5856
-#: describe.c:5915
+#: describe.c:2039 describe.c:5712 describe.c:5787 describe.c:5853
+#: describe.c:5912
msgid "FDW options"
msgstr "FDW オプション"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "レプリカ上でのみ適用するルール:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5051
+#: describe.c:3031 describe.c:5048
msgid "Publications:"
msgstr "パブリケーション:"
msgid "Password valid until "
msgstr "パスワードの有効期限 "
-#: describe.c:3780
+#: describe.c:3783
msgid "Role"
msgstr "ロール"
-#: describe.c:3781
+#: describe.c:3784
msgid "Database"
msgstr "データベース"
-#: describe.c:3782
+#: describe.c:3785
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: describe.c:3785
-msgid "User set"
-msgstr "ユーザーで設定"
-
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3809
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"とデータベース\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3815
+#: describe.c:3812
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3818
+#: describe.c:3815
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3823
+#: describe.c:3820
msgid "List of settings"
msgstr "設定一覧"
-#: describe.c:3894
+#: describe.c:3891
msgid "index"
msgstr "インデックス"
-#: describe.c:3896
+#: describe.c:3893
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST テーブル"
-#: describe.c:3899 describe.c:4111
+#: describe.c:3896 describe.c:4108
msgid "partitioned index"
msgstr "パーティションインデックス"
-#: describe.c:3919
+#: describe.c:3916
msgid "permanent"
msgstr "永続"
-#: describe.c:3920
+#: describe.c:3917
msgid "temporary"
msgstr "一時"
-#: describe.c:3921
+#: describe.c:3918
msgid "unlogged"
msgstr "ログなし"
-#: describe.c:3922
+#: describe.c:3919
msgid "Persistence"
msgstr "永続性"
-#: describe.c:3938
+#: describe.c:3935
msgid "Access method"
msgstr "アクセスメソッド"
-#: describe.c:4024
+#: describe.c:4021
msgid "List of relations"
msgstr "リレーション一覧"
-#: describe.c:4072
+#: describe.c:4069
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)は宣言的テーブルパーティショニングをサポートしていません。"
-#: describe.c:4083
+#: describe.c:4080
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "パーティションインデックスの一覧"
-#: describe.c:4085
+#: describe.c:4082
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "パーティションテーブルの一覧"
-#: describe.c:4089
+#: describe.c:4086
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "パーティションリレーションの一覧"
-#: describe.c:4120
+#: describe.c:4117
msgid "Parent name"
msgstr "親の名前"
-#: describe.c:4133
+#: describe.c:4130
msgid "Leaf partition size"
msgstr "末端パーティションのサイズ"
-#: describe.c:4136 describe.c:4142
+#: describe.c:4133 describe.c:4139
msgid "Total size"
msgstr "トータルサイズ"
-#: describe.c:4267
+#: describe.c:4264
msgid "Trusted"
msgstr "信頼済み"
-#: describe.c:4276
+#: describe.c:4273
msgid "Internal language"
msgstr "内部言語"
-#: describe.c:4277
+#: describe.c:4274
msgid "Call handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"
-#: describe.c:4278 describe.c:5701
+#: describe.c:4275 describe.c:5698
msgid "Validator"
msgstr "バリデーター"
-#: describe.c:4279
+#: describe.c:4276
msgid "Inline handler"
msgstr "インラインハンドラー"
-#: describe.c:4314
+#: describe.c:4311
msgid "List of languages"
msgstr "手続き言語一覧"
-#: describe.c:4355
+#: describe.c:4352
msgid "Check"
msgstr "CHECK制約"
-#: describe.c:4399
+#: describe.c:4396
msgid "List of domains"
msgstr "ドメイン一覧"
-#: describe.c:4433
+#: describe.c:4430
msgid "Source"
msgstr "変換元"
-#: describe.c:4434
+#: describe.c:4431
msgid "Destination"
msgstr "変換先"
-#: describe.c:4436 describe.c:6665
+#: describe.c:4433 describe.c:6662
msgid "Default?"
msgstr "デフォルト?"
-#: describe.c:4478
+#: describe.c:4475
msgid "List of conversions"
msgstr "符号化方式一覧"
-#: describe.c:4506
+#: describe.c:4503
msgid "Parameter"
msgstr "パラメータ"
-#: describe.c:4507
+#: describe.c:4504
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: describe.c:4514
+#: describe.c:4511
msgid "Context"
msgstr "コンテクスト"
-#: describe.c:4547
+#: describe.c:4544
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "設定パラメータの一覧"
-#: describe.c:4549
+#: describe.c:4546
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "非デフォルトの設定パラメータの一覧"
-#: describe.c:4576
+#: describe.c:4573
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はイベントトリガーをサポートしていません。"
-#: describe.c:4596
+#: describe.c:4593
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: describe.c:4598
+#: describe.c:4595
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: describe.c:4599
+#: describe.c:4596
msgid "replica"
msgstr "レプリカ"
-#: describe.c:4600
+#: describe.c:4597
msgid "always"
msgstr "常時"
-#: describe.c:4601
+#: describe.c:4598
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: describe.c:4602 describe.c:6517
+#: describe.c:4599 describe.c:6514
msgid "Enabled"
msgstr "有効状態"
-#: describe.c:4604
+#: describe.c:4601
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: describe.c:4628
+#: describe.c:4625
msgid "List of event triggers"
msgstr "イベントトリガー一覧"
-#: describe.c:4655
+#: describe.c:4652
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)は拡張統計情報をサポートしていません。"
-#: describe.c:4692
+#: describe.c:4689
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4693
+#: describe.c:4690
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"
-#: describe.c:4703
+#: describe.c:4700
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4727
+#: describe.c:4724
msgid "List of extended statistics"
msgstr "拡張統計情報の一覧"
-#: describe.c:4754
+#: describe.c:4751
msgid "Source type"
msgstr "変換元の型"
-#: describe.c:4755
+#: describe.c:4752
msgid "Target type"
msgstr "変換先の型"
-#: describe.c:4779
+#: describe.c:4776
msgid "in assignment"
msgstr "代入時のみ"
-#: describe.c:4781
+#: describe.c:4778
msgid "Implicit?"
msgstr "暗黙的に適用 ?"
-#: describe.c:4840
+#: describe.c:4837
msgid "List of casts"
msgstr "キャスト一覧"
-#: describe.c:4880 describe.c:4884
+#: describe.c:4877 describe.c:4881
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
-#: describe.c:4914 describe.c:4919
+#: describe.c:4911 describe.c:4916
msgid "Deterministic?"
msgstr "確定的?"
-#: describe.c:4959
+#: describe.c:4956
msgid "List of collations"
msgstr "照合順序一覧"
-#: describe.c:5021
+#: describe.c:5018
msgid "List of schemas"
msgstr "スキーマ一覧"
-#: describe.c:5138
+#: describe.c:5135
msgid "List of text search parsers"
msgstr "テキスト検索用パーサ一覧"
-#: describe.c:5188
+#: describe.c:5185
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用パーサ\"%s\"が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5191
+#: describe.c:5188
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "テキスト検索パーサが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5266
+#: describe.c:5263
msgid "Start parse"
msgstr "パース開始"
-#: describe.c:5267
+#: describe.c:5264
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
-#: describe.c:5271
+#: describe.c:5268
msgid "Get next token"
msgstr "次のトークンを取得"
-#: describe.c:5273
+#: describe.c:5270
msgid "End parse"
msgstr "パース終了"
-#: describe.c:5275
+#: describe.c:5272
msgid "Get headline"
msgstr "見出しを取得"
-#: describe.c:5277
+#: describe.c:5274
msgid "Get token types"
msgstr "トークンタイプを取得"
-#: describe.c:5288
+#: describe.c:5285
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s.%s\""
-#: describe.c:5291
+#: describe.c:5288
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s\""
-#: describe.c:5310
+#: describe.c:5307
msgid "Token name"
msgstr "トークン名"
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5321
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "パーサ\"%s.%s\"のトークンタイプ"
-#: describe.c:5327
+#: describe.c:5324
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "パーサ\"%s\"のトークンタイプ"
-#: describe.c:5371
+#: describe.c:5368
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: describe.c:5372
+#: describe.c:5369
msgid "Init options"
msgstr "初期化オプション"
-#: describe.c:5399
+#: describe.c:5396
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "テキスト検索用辞書一覧"
-#: describe.c:5432
+#: describe.c:5429
msgid "Init"
msgstr "初期化"
-#: describe.c:5433
+#: describe.c:5430
msgid "Lexize"
msgstr "Lex 処理"
-#: describe.c:5465
+#: describe.c:5462
msgid "List of text search templates"
msgstr "テキスト検索テンプレート一覧"
-#: describe.c:5520
+#: describe.c:5517
msgid "List of text search configurations"
msgstr "テキスト検索設定一覧"
-#: describe.c:5571
+#: describe.c:5568
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用設定\"%s\"が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5574
+#: describe.c:5571
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "テキスト検索設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5640
+#: describe.c:5637
msgid "Token"
msgstr "トークン"
-#: describe.c:5641
+#: describe.c:5638
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#: describe.c:5652
+#: describe.c:5649
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s.%s\""
-#: describe.c:5655
+#: describe.c:5652
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s\""
-#: describe.c:5659
+#: describe.c:5656
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"パーサ: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5662
+#: describe.c:5659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"パーサ: \"%s\""
-#: describe.c:5743
+#: describe.c:5740
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部データラッパ一覧"
-#: describe.c:5771
+#: describe.c:5768
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパ"
-#: describe.c:5789 describe.c:5979
+#: describe.c:5786 describe.c:5976
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: describe.c:5820
+#: describe.c:5817
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部サーバー一覧"
-#: describe.c:5845 describe.c:5904
+#: describe.c:5842 describe.c:5901
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#: describe.c:5846
+#: describe.c:5843
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
-#: describe.c:5876
+#: describe.c:5873
msgid "List of user mappings"
msgstr "ユーザーマッピング一覧"
-#: describe.c:5949
+#: describe.c:5946
msgid "List of foreign tables"
msgstr "外部テーブル一覧"
-#: describe.c:6001
+#: describe.c:5998
msgid "List of installed extensions"
msgstr "インストール済みの拡張一覧"
-#: describe.c:6049
+#: describe.c:6046
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前の機能拡張が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6052
+#: describe.c:6049
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "機能拡張が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6096
+#: describe.c:6093
msgid "Object description"
msgstr "オブジェクトの説明"
-#: describe.c:6106
+#: describe.c:6103
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "機能拡張\"%s\"内のオブジェクト"
-#: describe.c:6147
+#: describe.c:6144
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "修飾名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s"
-#: describe.c:6161
+#: describe.c:6158
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "データベース間の参照は実装されていません: %s"
-#: describe.c:6192 describe.c:6319
+#: describe.c:6189 describe.c:6316
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はパブリケーションをサポートしていません。"
-#: describe.c:6209 describe.c:6397
+#: describe.c:6206 describe.c:6394
msgid "All tables"
msgstr "全テーブル"
-#: describe.c:6210 describe.c:6398
+#: describe.c:6207 describe.c:6395
msgid "Inserts"
msgstr "Insert文"
-#: describe.c:6211 describe.c:6399
+#: describe.c:6208 describe.c:6396
msgid "Updates"
msgstr "Update文"
-#: describe.c:6212 describe.c:6400
+#: describe.c:6209 describe.c:6397
msgid "Deletes"
msgstr "Delete文"
-#: describe.c:6216 describe.c:6402
+#: describe.c:6213 describe.c:6399
msgid "Truncates"
msgstr "Truncate文"
-#: describe.c:6220 describe.c:6404
+#: describe.c:6217 describe.c:6401
msgid "Via root"
msgstr "最上位パーティションテーブル経由"
-#: describe.c:6242
+#: describe.c:6239
msgid "List of publications"
msgstr "パブリケーション一覧"
-#: describe.c:6366
+#: describe.c:6363
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のパブリケーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6369
+#: describe.c:6366
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "パブリケーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6393
+#: describe.c:6390
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "パブリケーション %s"
-#: describe.c:6446
+#: describe.c:6443
msgid "Tables:"
msgstr "テーブル:"
-#: describe.c:6458
+#: describe.c:6455
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "以下のスキーマ内のテーブル:"
-#: describe.c:6502
+#: describe.c:6499
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はサブスクリプションをサポートしていません。"
-#: describe.c:6518
+#: describe.c:6515
msgid "Publication"
msgstr "パブリケーション"
-#: describe.c:6527
+#: describe.c:6524
msgid "Binary"
msgstr "バイナリ"
-#: describe.c:6536 describe.c:6540
+#: describe.c:6533 describe.c:6537
msgid "Streaming"
msgstr "ストリーミング"
-#: describe.c:6548
+#: describe.c:6545
msgid "Two-phase commit"
msgstr "2相コミット"
-#: describe.c:6549
+#: describe.c:6546
msgid "Disable on error"
msgstr "エラー時無効化"
-#: describe.c:6556
+#: describe.c:6553
msgid "Origin"
msgstr "起点"
-#: describe.c:6557
+#: describe.c:6554
msgid "Password required"
msgstr "パスワード必須"
-#: describe.c:6558
+#: describe.c:6555
msgid "Run as owner?"
msgstr "所有者として実行?"
-#: describe.c:6563
+#: describe.c:6560
msgid "Synchronous commit"
msgstr "同期コミット"
-#: describe.c:6564
+#: describe.c:6561
msgid "Conninfo"
msgstr "接続情報"
-#: describe.c:6570
+#: describe.c:6567
msgid "Skip LSN"
msgstr "スキップLSN"
-#: describe.c:6597
+#: describe.c:6594
msgid "List of subscriptions"
msgstr "サブスクリプション一覧"
-#: describe.c:6659 describe.c:6755 describe.c:6848 describe.c:6943
+#: describe.c:6656 describe.c:6752 describe.c:6845 describe.c:6940
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6660
+#: describe.c:6657
msgid "Input type"
msgstr "入力の型"
-#: describe.c:6661
+#: describe.c:6658
msgid "Storage type"
msgstr "ストレージタイプ"
-#: describe.c:6662
+#: describe.c:6659
msgid "Operator class"
msgstr "演算子クラス"
-#: describe.c:6674 describe.c:6756 describe.c:6849 describe.c:6944
+#: describe.c:6671 describe.c:6753 describe.c:6846 describe.c:6941
msgid "Operator family"
msgstr "演算子族"
-#: describe.c:6710
+#: describe.c:6707
msgid "List of operator classes"
msgstr "演算子クラス一覧"
-#: describe.c:6757
+#: describe.c:6754
msgid "Applicable types"
msgstr "適用可能型"
-#: describe.c:6799
+#: describe.c:6796
msgid "List of operator families"
msgstr "演算子族一覧"
-#: describe.c:6850
+#: describe.c:6847
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#: describe.c:6851
+#: describe.c:6848
msgid "Strategy"
msgstr "ストラテジ"
-#: describe.c:6852
+#: describe.c:6849
msgid "ordering"
msgstr "順序付け"
-#: describe.c:6853
+#: describe.c:6850
msgid "search"
msgstr "検索"
-#: describe.c:6854
+#: describe.c:6851
msgid "Purpose"
msgstr "目的"
-#: describe.c:6859
+#: describe.c:6856
msgid "Sort opfamily"
msgstr "ソート演算子族"
-#: describe.c:6898
+#: describe.c:6895
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "演算子族の演算子一覧"
-#: describe.c:6945
+#: describe.c:6942
msgid "Registered left type"
msgstr "登録左辺型"
-#: describe.c:6946
+#: describe.c:6943
msgid "Registered right type"
msgstr "登録右辺型"
-#: describe.c:6947
+#: describe.c:6944
msgid "Number"
msgstr "番号"
-#: describe.c:6991
+#: describe.c:6988
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "演算子族のサポート関数一覧"
-#: describe.c:7022
+#: describe.c:7019
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7043
+#: describe.c:7040
msgid "Large objects"
msgstr "ラージ オブジェクト"
#: help.c:412
msgid ""
" ERROR\n"
-" true if last query failed, else false\n"
+" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
msgstr ""
" ERROR\n"
-" 最後の問い合わせが失敗であれば真、そうでなければ偽\n"
+" 最後の問い合わせが失敗であれば\"true\"、そうでなければ\"false\"\n"
#: help.c:414
msgid ""
#: help.c:454
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
-" true if the last shell command failed, false if it succeeded\n"
+" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
-" 最後のシェルコマンドが失敗であれば真、そうでなければ偽\n"
+" 最後のシェルコマンドが失敗であれば\"true\"、成功であれば\"false\"\n"
#: help.c:456
msgid ""
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:134 sql_help.c:239
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249
-#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255 sql_help.c:267 sql_help.c:268
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:271 sql_help.c:320 sql_help.c:322 sql_help.c:324
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:395 sql_help.c:400 sql_help.c:402 sql_help.c:444
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:449 sql_help.c:451 sql_help.c:520 sql_help.c:525
-#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:594 sql_help.c:596
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:607
-#: sql_help.c:610 sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:667 sql_help.c:669
-#: sql_help.c:671 sql_help.c:674 sql_help.c:676 sql_help.c:678 sql_help.c:715
-#: sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860
-#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:906 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1051 sql_help.c:1053 sql_help.c:1073
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1104 sql_help.c:1106 sql_help.c:1118
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1143
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 sql_help.c:1310 sql_help.c:1312
-#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1328 sql_help.c:1445 sql_help.c:1447
-#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1452 sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1482 sql_help.c:1486 sql_help.c:1488
-#: sql_help.c:1490 sql_help.c:1492 sql_help.c:1506 sql_help.c:1509
-#: sql_help.c:1511 sql_help.c:1513 sql_help.c:1523 sql_help.c:1525
-#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1537 sql_help.c:1547 sql_help.c:1550
-#: sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 sql_help.c:1579
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590
-#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1685 sql_help.c:1688 sql_help.c:1690
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:1697 sql_help.c:1699
-#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1754 sql_help.c:1770 sql_help.c:2003
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2104 sql_help.c:2162
-#: sql_help.c:2170 sql_help.c:2180 sql_help.c:2207 sql_help.c:2239
-#: sql_help.c:2257 sql_help.c:2285 sql_help.c:2396 sql_help.c:2442
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2490 sql_help.c:2494 sql_help.c:2528
-#: sql_help.c:2548 sql_help.c:2570 sql_help.c:2584 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2669 sql_help.c:2694 sql_help.c:2741
-#: sql_help.c:3036 sql_help.c:3049 sql_help.c:3066 sql_help.c:3082
-#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3176 sql_help.c:3180 sql_help.c:3182
-#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3208 sql_help.c:3235 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3282 sql_help.c:3291 sql_help.c:3335 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3377 sql_help.c:3385 sql_help.c:3397 sql_help.c:3407
-#: sql_help.c:3415 sql_help.c:3423 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439
-#: sql_help.c:3448 sql_help.c:3459 sql_help.c:3467 sql_help.c:3475
-#: sql_help.c:3483 sql_help.c:3491 sql_help.c:3501 sql_help.c:3510
-#: sql_help.c:3519 sql_help.c:3527 sql_help.c:3537 sql_help.c:3548
-#: sql_help.c:3556 sql_help.c:3565 sql_help.c:3576 sql_help.c:3585
-#: sql_help.c:3593 sql_help.c:3601 sql_help.c:3609 sql_help.c:3617
-#: sql_help.c:3625 sql_help.c:3633 sql_help.c:3641 sql_help.c:3649
-#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3682 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3699 sql_help.c:3716 sql_help.c:3731 sql_help.c:4043
-#: sql_help.c:4153 sql_help.c:4182 sql_help.c:4198 sql_help.c:4200
-#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4751 sql_help.c:4909
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
+#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
+#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
+#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
+#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
+#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
+#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
+#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
+#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
+#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
+#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
+#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
+#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
+#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
+#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
+#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
+#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
+#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
+#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
+#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
+#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
+#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
+#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
+#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
+#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
msgid "name"
msgstr "名前"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:331 sql_help.c:1851
-#: sql_help.c:3350 sql_help.c:4471
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
+#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
msgid "aggregate_signature"
msgstr "集約関数のシグニチャー"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:254
-#: sql_help.c:272 sql_help.c:403 sql_help.c:450 sql_help.c:529 sql_help.c:577
-#: sql_help.c:595 sql_help.c:622 sql_help.c:675 sql_help.c:744 sql_help.c:799
-#: sql_help.c:820 sql_help.c:859 sql_help.c:909 sql_help.c:956 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1052 sql_help.c:1087 sql_help.c:1107
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1171 sql_help.c:1319 sql_help.c:1446
-#: sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 sql_help.c:1524 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:1549 sql_help.c:1576 sql_help.c:1642 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
+#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
msgid "new_name"
msgstr "新しい名前"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:252
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:401 sql_help.c:486 sql_help.c:534 sql_help.c:624
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:698 sql_help.c:718 sql_help.c:747 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:907 sql_help.c:1015 sql_help.c:1054
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 sql_help.c:1119 sql_help.c:1169
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1448 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1574 sql_help.c:1691 sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
+#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
+#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
+#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
msgid "new_owner"
msgstr "新しい所有者"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:256 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:539 sql_help.c:677 sql_help.c:722 sql_help.c:750
-#: sql_help.c:805 sql_help.c:869 sql_help.c:1020 sql_help.c:1089
-#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1321 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514
-#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1538 sql_help.c:1578 sql_help.c:1698
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
msgid "new_schema"
msgstr "新しいスキーマ"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1915 sql_help.c:3351 sql_help.c:4500
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1886 sql_help.c:1892 sql_help.c:1916
-#: sql_help.c:1919 sql_help.c:1922 sql_help.c:2073 sql_help.c:2092
-#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 sql_help.c:3352
-#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3358 sql_help.c:3449 sql_help.c:3538
-#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3918 sql_help.c:4370 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4490 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504
-#: sql_help.c:4507
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
+#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
+#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
+#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4504
msgid "argmode"
msgstr "引数のモード"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917
-#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2074 sql_help.c:2093
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2398 sql_help.c:2607 sql_help.c:3353
-#: sql_help.c:3356 sql_help.c:3359 sql_help.c:3450 sql_help.c:3539
-#: sql_help.c:3567 sql_help.c:4478 sql_help.c:4485 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 sql_help.c:4508
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
+#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
+#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
+#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
+#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
+#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
+#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
msgid "argname"
msgstr "引数の名前"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:343 sql_help.c:356
-#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:1004
-#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918
-#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2399 sql_help.c:2608
-#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3360 sql_help.c:3451
-#: sql_help.c:3540 sql_help.c:3568 sql_help.c:4479 sql_help.c:4486
-#: sql_help.c:4492 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
+#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
msgid "argtype"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:398 sql_help.c:475 sql_help.c:487 sql_help.c:950
-#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1507 sql_help.c:1636 sql_help.c:1669
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1973 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2338 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 sql_help.c:2763 sql_help.c:3051
-#: sql_help.c:3236 sql_help.c:3258 sql_help.c:3398 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4197 sql_help.c:4199 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
+#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
+#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
+#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
msgid "option"
msgstr "オプション"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:951 sql_help.c:1637 sql_help.c:2444
-#: sql_help.c:2671 sql_help.c:3237 sql_help.c:3399
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
+#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
msgid "where option can be:"
msgstr "オプションには以下のものがあります:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
msgid "allowconn"
msgstr "接続の可否(真偽値)"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:952 sql_help.c:1638 sql_help.c:2221
-#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2672 sql_help.c:3238
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
msgid "connlimit"
msgstr "最大同時接続数"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2222
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
msgid "istemplate"
msgstr "テンプレートかどうか(真偽値)"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:694 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:4203
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
msgid "new_tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間名"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:549 sql_help.c:551
-#: sql_help.c:552 sql_help.c:876 sql_help.c:878 sql_help.c:879 sql_help.c:959
-#: sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031
-#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1182 sql_help.c:1185 sql_help.c:1645
-#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4221 sql_help.c:4382 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
+#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
+#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
msgid "configuration_parameter"
msgstr "設定パラメータ"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:129 sql_help.c:399 sql_help.c:470 sql_help.c:476
-#: sql_help.c:488 sql_help.c:550 sql_help.c:604 sql_help.c:686 sql_help.c:696
-#: sql_help.c:877 sql_help.c:905 sql_help.c:960 sql_help.c:961 sql_help.c:1030
-#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:1156
-#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1164 sql_help.c:1167 sql_help.c:1183
-#: sql_help.c:1184 sql_help.c:1355 sql_help.c:1378 sql_help.c:1426
-#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1508 sql_help.c:1592 sql_help.c:1646
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1670 sql_help.c:2289 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2355 sql_help.c:2410 sql_help.c:2411
-#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2512 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:2614 sql_help.c:2637 sql_help.c:2764 sql_help.c:2803
-#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:3008 sql_help.c:3025 sql_help.c:3052 sql_help.c:3259
-#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4692 sql_help.c:4693 sql_help.c:4694
-#: sql_help.c:4695
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
+#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
+#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
+#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
+#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
+#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
msgid "value"
msgstr "値"
-#: sql_help.c:201
+#: sql_help.c:200
msgid "target_role"
msgstr "対象のロール"
-#: sql_help.c:202 sql_help.c:914 sql_help.c:2273 sql_help.c:2642
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2724 sql_help.c:3893 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3933 sql_help.c:4345 sql_help.c:4354
-#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
msgid "schema_name"
msgstr "スキーマ名"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:202
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形"
-#: sql_help.c:204
+#: sql_help.c:203
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209
-#: sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:823 sql_help.c:971
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1657 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 sql_help.c:2586
-#: sql_help.c:2675 sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678
-#: sql_help.c:2679 sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3243
-#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3245 sql_help.c:3942 sql_help.c:3946
-#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4398 sql_help.c:4713
+#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
+#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
+#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
+#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
+#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
msgid "role_name"
msgstr "ロール名"
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:463 sql_help.c:913 sql_help.c:1339 sql_help.c:1341
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1405 sql_help.c:1430 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2246 sql_help.c:2358 sql_help.c:2363
-#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2641 sql_help.c:2780 sql_help.c:2785
-#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935
-#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:2985 sql_help.c:3994
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4011 sql_help.c:4098 sql_help.c:4101
-#: sql_help.c:4103 sql_help.c:4564 sql_help.c:4565 sql_help.c:4574
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4624
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4626 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667
-#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4677 sql_help.c:4821 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880
-#: sql_help.c:4881 sql_help.c:4882 sql_help.c:4883 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5007 sql_help.c:5067 sql_help.c:5068
-#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
-#: sql_help.c:5127 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
+#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
+#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
msgid "expression"
msgstr "評価式"
-#: sql_help.c:243
+#: sql_help.c:242
msgid "domain_constraint"
msgstr "ドメイン制約"
-#: sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 sql_help.c:478 sql_help.c:479
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1363 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1404 sql_help.c:1421 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:2245 sql_help.c:2357 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2955 sql_help.c:4006
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
msgid "constraint_name"
msgstr "制約名"
-#: sql_help.c:248 sql_help.c:1317
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
msgid "new_constraint_name"
msgstr "新しい制約名"
-#: sql_help.c:321 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
msgid "new_version"
msgstr "新しいバージョン"
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:327
+#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
msgid "member_object"
msgstr "メンバーオブジェクト"
-#: sql_help.c:328
+#: sql_help.c:327
msgid "where member_object is:"
msgstr "メンバーオブジェクトは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337
-#: sql_help.c:338 sql_help.c:339 sql_help.c:344 sql_help.c:348 sql_help.c:350
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:371
-#: sql_help.c:372 sql_help.c:1849 sql_help.c:1854 sql_help.c:1861
-#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1867 sql_help.c:1872 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1880 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889
-#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899
-#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
-#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907
-#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:4467 sql_help.c:4472
-#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4474 sql_help.c:4475 sql_help.c:4481
-#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4487 sql_help.c:4488 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4497
-#: sql_help.c:4498
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
+#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
+#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
+#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
+#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
+#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
+#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:4495
msgid "object_name"
msgstr "オブジェクト名"
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:1850 sql_help.c:4470
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
msgid "aggregate_name"
msgstr "集約関数名"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1852 sql_help.c:2138 sql_help.c:2142
-#: sql_help.c:2144 sql_help.c:3368
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
msgid "source_type"
msgstr "変換前の型"
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:1853 sql_help.c:2139 sql_help.c:2143
-#: sql_help.c:2145 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
msgid "target_type"
msgstr "変換後の型"
-#: sql_help.c:340 sql_help.c:787 sql_help.c:1868 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2261 sql_help.c:2529 sql_help.c:2560
-#: sql_help.c:3128 sql_help.c:4369 sql_help.c:4476 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4601 sql_help.c:4604 sql_help.c:4850
-#: sql_help.c:4854 sql_help.c:4858 sql_help.c:4861 sql_help.c:5096
-#: sql_help.c:5100 sql_help.c:5104 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
+#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
+#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
msgid "function_name"
msgstr "関数名"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:780 sql_help.c:1875 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
msgid "operator_name"
msgstr "演算子名"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1876
-#: sql_help.c:2530 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
msgid "left_type"
msgstr "左辺の型"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:717 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:1877
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3493
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
+#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
msgid "right_type"
msgstr "右辺の型"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:351 sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:798 sql_help.c:801 sql_help.c:804
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:2550
-#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2961 sql_help.c:3502 sql_help.c:3511
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
msgid "index_method"
msgstr "インデックスメソッド"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
msgid "procedure_name"
msgstr "プロシージャ名"
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:1891 sql_help.c:3917 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
msgid "routine_name"
msgstr "ルーチン名"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1382 sql_help.c:1908 sql_help.c:2405
-#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2916 sql_help.c:3095 sql_help.c:3673
-#: sql_help.c:3939 sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
msgid "type_name"
msgstr "型名"
-#: sql_help.c:370 sql_help.c:1909 sql_help.c:2404 sql_help.c:2610
-#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3326 sql_help.c:3674 sql_help.c:3924
-#: sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:4373
msgid "lang_name"
msgstr "言語名"
-#: sql_help.c:373
+#: sql_help.c:372
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2005 sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
msgid "handler_function"
msgstr "ハンドラー関数"
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:2287
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
msgid "validator_function"
msgstr "バリデーター関数"
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:524 sql_help.c:668 sql_help.c:854 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
msgid "action"
msgstr "アクション"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:454 sql_help.c:458 sql_help.c:459 sql_help.c:462
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:468 sql_help.c:471
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:672 sql_help.c:682 sql_help.c:684
-#: sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:690 sql_help.c:912 sql_help.c:1082
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1331 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1344
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 sql_help.c:1350 sql_help.c:1351
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359
-#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 sql_help.c:1415 sql_help.c:1424
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:1433 sql_help.c:1434 sql_help.c:1686
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1693 sql_help.c:1731 sql_help.c:1856
-#: sql_help.c:1970 sql_help.c:1976 sql_help.c:1989 sql_help.c:1990
-#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2336 sql_help.c:2349 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2476 sql_help.c:2509 sql_help.c:2640
-#: sql_help.c:2749 sql_help.c:2784 sql_help.c:2786 sql_help.c:2898
-#: sql_help.c:2907 sql_help.c:2917 sql_help.c:2920 sql_help.c:2930
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2957 sql_help.c:2959 sql_help.c:2966
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:2989
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3131 sql_help.c:3271 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3993 sql_help.c:4008 sql_help.c:4010
-#: sql_help.c:4012 sql_help.c:4097 sql_help.c:4100 sql_help.c:4102
-#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4349 sql_help.c:4469 sql_help.c:4630
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4638 sql_help.c:4887 sql_help.c:4893
-#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4936 sql_help.c:4938 sql_help.c:4940
-#: sql_help.c:4995 sql_help.c:5133 sql_help.c:5139 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
+#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
+#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
+#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
+#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
msgid "column_name"
msgstr "列名"
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:673 sql_help.c:1314 sql_help.c:1694
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
msgid "new_column_name"
msgstr "新しい列名"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:545 sql_help.c:681 sql_help.c:875 sql_help.c:1026
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1593
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
msgid "where action is one of:"
msgstr "アクションは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1074 sql_help.c:1332
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1595 sql_help.c:1599 sql_help.c:2240
-#: sql_help.c:2337 sql_help.c:2549 sql_help.c:2742 sql_help.c:2899
-#: sql_help.c:3178 sql_help.c:4154
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
+#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
msgid "data_type"
msgstr "データ型"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1333 sql_help.c:1338
-#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1600 sql_help.c:2241 sql_help.c:2340
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2901 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922
-#: sql_help.c:2936 sql_help.c:3179 sql_help.c:3185 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
msgid "collation"
msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:1334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350
-#: sql_help.c:2902 sql_help.c:2918 sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
msgid "column_constraint"
msgstr "カラム制約"
-#: sql_help.c:467 sql_help.c:609 sql_help.c:683 sql_help.c:1352 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
msgid "integer"
msgstr "整数"
-#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:685 sql_help.c:688 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1355
msgid "attribute_option"
msgstr "属性オプション"
-#: sql_help.c:477 sql_help.c:1361 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
msgid "table_constraint"
msgstr "テーブル制約"
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:1366
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
msgid "trigger_name"
msgstr "トリガー名"
-#: sql_help.c:484 sql_help.c:485 sql_help.c:1380 sql_help.c:1381
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2348 sql_help.c:2906 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
msgid "parent_table"
msgstr "親テーブル"
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:601 sql_help.c:670 sql_help.c:874 sql_help.c:1025
-#: sql_help.c:1552 sql_help.c:2272
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
msgid "extension_name"
msgstr "拡張名"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1027 sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
msgid "execution_cost"
msgstr "実行コスト"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:1028 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
msgid "result_rows"
msgstr "結果の行数"
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
msgid "support_function"
msgstr "サポート関数"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:949 sql_help.c:957 sql_help.c:962
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:968 sql_help.c:1635 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:2720
-#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2725 sql_help.c:2726 sql_help.c:3894
-#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3903
-#: sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:3909
-#: sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 sql_help.c:3913 sql_help.c:3915
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 sql_help.c:3929 sql_help.c:3931
-#: sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 sql_help.c:3935 sql_help.c:3937
-#: sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4346 sql_help.c:4347 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4355 sql_help.c:4356 sql_help.c:4358
-#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364
-#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4374
-#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 sql_help.c:4380
-#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 sql_help.c:4384 sql_help.c:4386
-#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 sql_help.c:4390 sql_help.c:4392
-#: sql_help.c:4393 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
+#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
+#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
+#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
+#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
+#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
+#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
msgid "role_specification"
msgstr "ロールの指定"
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:1667 sql_help.c:2208
-#: sql_help.c:2728 sql_help.c:3256 sql_help.c:3707 sql_help.c:4723
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
msgid "user_name"
msgstr "ユーザー名"
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:970 sql_help.c:1656 sql_help.c:2727
-#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4397
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "ロール指定は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:576
+#: sql_help.c:575
msgid "group_name"
msgstr "グループ名"
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:1427 sql_help.c:2219 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 sql_help.c:2941
-#: sql_help.c:2982 sql_help.c:3009 sql_help.c:3021 sql_help.c:3936
-#: sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
+#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:4385
msgid "tablespace_name"
msgstr "テーブル空間名"
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:692 sql_help.c:1374 sql_help.c:1384
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1785 sql_help.c:1788
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
msgid "index_name"
msgstr "インデックス名"
-#: sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:695 sql_help.c:697 sql_help.c:1377
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1425 sql_help.c:2477 sql_help.c:2511
-#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 sql_help.c:2939 sql_help.c:2980
-#: sql_help.c:3007
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
+#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:3004
msgid "storage_parameter"
msgstr "ストレージパラメータ"
-#: sql_help.c:608
+#: sql_help.c:607
msgid "column_number"
msgstr "列番号"
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:1873 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
msgid "large_object_oid"
msgstr "ラージオブジェクトのOID"
-#: sql_help.c:691 sql_help.c:1360 sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
msgid "compression_method"
msgstr "圧縮方式"
-#: sql_help.c:693 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
msgid "new_access_method"
msgstr "新しいアクセスメソッド"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
msgid "res_proc"
msgstr "制約選択評価関数"
-#: sql_help.c:727 sql_help.c:2535
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
msgid "join_proc"
msgstr "結合選択評価関数"
-#: sql_help.c:779 sql_help.c:791 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
msgid "strategy_number"
msgstr "戦略番号"
-#: sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:792
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:795 sql_help.c:796 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
msgid "op_type"
msgstr "演算子の型"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
msgid "sort_family_name"
msgstr "ソートファミリー名"
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:794 sql_help.c:2557
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
msgid "support_number"
msgstr "サポート番号"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:2141 sql_help.c:2561 sql_help.c:3098
-#: sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3097
msgid "argument_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:911 sql_help.c:1041 sql_help.c:1081
-#: sql_help.c:1548 sql_help.c:1551 sql_help.c:1730 sql_help.c:1784
-#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1858 sql_help.c:1883 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1969 sql_help.c:1975 sql_help.c:2335
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2468 sql_help.c:2508 sql_help.c:2585
-#: sql_help.c:2639 sql_help.c:2696 sql_help.c:2748 sql_help.c:2781
-#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2897 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
-#: sql_help.c:3004 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 sql_help.c:3528
-#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3683 sql_help.c:3892 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3991 sql_help.c:4344 sql_help.c:4350
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4579 sql_help.c:4581 sql_help.c:4643
-#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4836 sql_help.c:4838 sql_help.c:4900
-#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4994 sql_help.c:5082 sql_help.c:5084
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
+#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
+#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5143
msgid "table_name"
msgstr "テーブル名"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2587
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
msgid "using_expression"
msgstr "USING式"
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
msgid "check_expression"
msgstr "CHECK式"
-#: sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:902 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
msgid "publication_object"
msgstr "発行オブジェクト"
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
msgid "publication_parameter"
msgstr "パブリケーションパラメータ"
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "発行オブジェクトは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1639 sql_help.c:2446 sql_help.c:2673
-#: sql_help.c:3239
+#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
+#: sql_help.c:3236
msgid "password"
msgstr "パスワード"
-#: sql_help.c:954 sql_help.c:1640 sql_help.c:2447 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:3240
+#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
+#: sql_help.c:3237
msgid "timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: sql_help.c:958 sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:969 sql_help.c:1644
-#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:1655 sql_help.c:3905
-#: sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:4354
msgid "database_name"
msgstr "データベース名"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
msgid "increment"
msgstr "増分値"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
msgid "minvalue"
msgstr "最小値"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:2745
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
msgid "maxvalue"
msgstr "最大値"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2746 sql_help.c:4577 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4834 sql_help.c:5011 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
+#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
msgid "start"
msgstr "開始番号"
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
msgid "restart"
msgstr "再開始番号"
-#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2747
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
msgid "cache"
msgstr "キャッシュ割り当て数"
-#: sql_help.c:1125
+#: sql_help.c:1123
msgid "new_target"
msgstr "新しいターゲット"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
msgid "conninfo"
msgstr "接続文字列"
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
msgid "publication_name"
msgstr "パブリケーション名"
-#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
+#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
msgid "publication_option"
msgstr "パブリケーション・オプション"
-#: sql_help.c:1158
+#: sql_help.c:1156
msgid "refresh_option"
msgstr "{REFRESH PUBLICATION の追加オプション}"
-#: sql_help.c:1163 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
msgid "subscription_parameter"
msgstr "{SUBSCRIPTION パラメータ名}"
-#: sql_help.c:1166
+#: sql_help.c:1164
msgid "skip_option"
msgstr "スキップオプション"
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
msgid "partition_name"
msgstr "パーティション名"
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:2352 sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "パーティション境界の仕様"
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1396 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
msgid "sequence_options"
msgstr "シーケンスオプション"
-#: sql_help.c:1348
+#: sql_help.c:1346
msgid "sequence_option"
msgstr "シーケンスオプション"
-#: sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1360
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "インデックスを使うテーブルの制約"
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "書き換えルール名"
-#: sql_help.c:1385 sql_help.c:2364 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "パーティション境界の仕様は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2367 sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
-#: sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
+#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2972
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "パーティション境界式"
-#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1390 sql_help.c:2368 sql_help.c:2369
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
+#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
msgid "numeric_literal"
msgstr "numericリテラル"
-#: sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1389
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "そしてカラム制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:2359 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:2945
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:2942
msgid "default_expr"
msgstr "デフォルト表現"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:2360 sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
msgid "generation_expr"
msgstr "生成式"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 sql_help.c:1407 sql_help.c:1409
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958
-#: sql_help.c:2960 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
msgid "index_parameters"
msgstr "インデックスパラメータ"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1416 sql_help.c:2950 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
msgid "reftable"
msgstr "参照テーブル"
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1417 sql_help.c:2951 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
msgid "refcolumn"
msgstr "参照列"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1418 sql_help.c:1419
-#: sql_help.c:2952 sql_help.c:2953 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
msgid "referential_action"
msgstr "参照動作"
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:2361 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
msgid "exclude_element"
msgstr "除外対象要素"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2963 sql_help.c:4575 sql_help.c:4678
-#: sql_help.c:4832 sql_help.c:5009 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
msgid "operator"
msgstr "演算子"
-#: sql_help.c:1414 sql_help.c:2480 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
msgid "predicate"
msgstr "インデックスの述語"
-#: sql_help.c:1420
+#: sql_help.c:1418
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1423 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 制約のインデックスパラメータは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "EXCLUDE 制約の除外対象要素は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2473 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2986 sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
+#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
msgid "opclass"
msgstr "演算子クラス"
-#: sql_help.c:1432 sql_help.c:2987
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "FOREIGN KEY/REFERENCES制約の参照動作は以下の通り:"
-#: sql_help.c:1450 sql_help.c:1453 sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
msgid "tablespace_option"
msgstr "テーブル空間のオプション"
-#: sql_help.c:1474 sql_help.c:1477 sql_help.c:1483 sql_help.c:1487
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
msgid "token_type"
msgstr "トークンの型"
-#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1478
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
msgid "dictionary_name"
msgstr "辞書名"
-#: sql_help.c:1480 sql_help.c:1484
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
msgid "old_dictionary"
msgstr "元の辞書"
-#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
msgid "new_dictionary"
msgstr "新しい辞書"
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1594 sql_help.c:1597 sql_help.c:1598
-#: sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
+#: sql_help.c:3174
msgid "attribute_name"
msgstr "属性名"
-#: sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:1579
msgid "new_attribute_name"
msgstr "新しい属性名"
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
msgid "new_enum_value"
msgstr "新しい列挙値"
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1584
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "隣接した列挙値"
-#: sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1586
msgid "existing_enum_value"
msgstr "既存の列挙値"
-#: sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:1589
msgid "property"
msgstr "プロパティ"
-#: sql_help.c:1668 sql_help.c:2344 sql_help.c:2353 sql_help.c:2759
-#: sql_help.c:3257 sql_help.c:3708 sql_help.c:3914 sql_help.c:3960
-#: sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
+#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
+#: sql_help.c:4363
msgid "server_name"
msgstr "サーバー名"
-#: sql_help.c:1700 sql_help.c:1703 sql_help.c:3272
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
msgid "view_option_name"
msgstr "ビューのオプション名"
-#: sql_help.c:1701 sql_help.c:3273
+#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
msgid "view_option_value"
msgstr "ビューオプションの値"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
msgid "table_and_columns"
msgstr "テーブルおよび列"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:1789 sql_help.c:1981 sql_help.c:3757
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
+#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
msgid "where option can be one of:"
msgstr "オプションには以下のうちのいずれかを指定します:"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:1727 sql_help.c:1790 sql_help.c:1983
-#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2167 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759
-#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763
-#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:4202
-#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982
-#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986
-#: sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 sql_help.c:4990 sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
+#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
+#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
msgid "boolean"
msgstr "真偽値"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:4992
+#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
msgid "size"
msgstr "サイズ"
-#: sql_help.c:1729 sql_help.c:4993
+#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "そしてテーブルと列の指定は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1745 sql_help.c:4739 sql_help.c:4741 sql_help.c:4765
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
msgid "transaction_mode"
msgstr "トランザクションのモード"
-#: sql_help.c:1746 sql_help.c:4742 sql_help.c:4766
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "トランザクションのモードは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1755 sql_help.c:4585 sql_help.c:4594 sql_help.c:4598
-#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4605 sql_help.c:4842 sql_help.c:4851
-#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4859 sql_help.c:4862 sql_help.c:5088
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5105 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
msgid "argument"
msgstr "引数"
-#: sql_help.c:1855
+#: sql_help.c:1852
msgid "relation_name"
msgstr "リレーション名"
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
msgid "domain_name"
msgstr "ドメイン名"
-#: sql_help.c:1882
+#: sql_help.c:1879
msgid "policy_name"
msgstr "ポリシー名"
-#: sql_help.c:1895
+#: sql_help.c:1892
msgid "rule_name"
msgstr "ルール名"
-#: sql_help.c:1914 sql_help.c:4499
+#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
msgid "string_literal"
msgstr "文字列リテラル"
-#: sql_help.c:1939 sql_help.c:4163 sql_help.c:4413
+#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
msgid "transaction_id"
msgstr "トランザクションID"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1978 sql_help.c:4030
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"
-#: sql_help.c:1972 sql_help.c:1979 sql_help.c:2698 sql_help.c:2699
-#: sql_help.c:2700
+#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2697
msgid "command"
msgstr "コマンド"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2697 sql_help.c:3127 sql_help.c:3308
-#: sql_help.c:4014 sql_help.c:4091 sql_help.c:4094 sql_help.c:4568
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4671 sql_help.c:4673 sql_help.c:4825
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4943 sql_help.c:5071 sql_help.c:5073
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
+#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
msgid "condition"
msgstr "条件"
-#: sql_help.c:1977 sql_help.c:2514 sql_help.c:3010 sql_help.c:3274
-#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3995
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
msgid "query"
msgstr "問い合わせ"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1979
msgid "format_name"
msgstr "フォーマット名"
-#: sql_help.c:1984
+#: sql_help.c:1981
msgid "delimiter_character"
msgstr "区切り文字"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1982
msgid "null_string"
msgstr "NULL文字列"
-#: sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:1984
msgid "quote_character"
msgstr "引用符文字"
-#: sql_help.c:1988
+#: sql_help.c:1985
msgid "escape_character"
msgstr "エスケープ文字"
-#: sql_help.c:1992
+#: sql_help.c:1989
msgid "encoding_name"
msgstr "エンコーディング名"
-#: sql_help.c:1993
+#: sql_help.c:1990
msgid "default_string"
msgstr "デフォルト文字列"
-#: sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2001
msgid "access_method_type"
msgstr "アクセスメソッドの型"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2094 sql_help.c:2097
+#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
msgid "arg_data_type"
msgstr "入力データ型"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
msgid "sfunc"
msgstr "状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2099 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
msgid "state_data_type"
msgstr "状態データの型"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2100 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
msgid "state_data_size"
msgstr "状態データのサイズ"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
msgid "ffunc"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
msgid "combinefunc"
msgstr "結合関数"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
msgid "serialfunc"
msgstr "シリアライズ関数"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
msgid "deserialfunc"
msgstr "デシリアライズ関数"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2102 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
msgid "initial_condition"
msgstr "初期条件"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
msgid "msfunc"
msgstr "前方状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
msgid "minvfunc"
msgstr "逆状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
msgid "mstate_data_type"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータ型"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
msgid "mstate_data_size"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータサイズ"
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
msgid "mffunc"
msgstr "移動集約モード時の終了関数"
-#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
msgid "minitial_condition"
msgstr "移動集約モード時の初期条件"
-#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
msgid "sort_operator"
msgstr "ソート演算子"
-#: sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2100
msgid "or the old syntax"
msgstr "または古い構文"
-#: sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2102
msgid "base_type"
msgstr "基本の型"
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
msgid "locale"
msgstr "ロケール"
-#: sql_help.c:2164 sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
msgid "lc_collate"
msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
msgid "lc_ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
msgid "provider"
msgstr "プロバイダ"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2165
msgid "rules"
msgstr "ルール"
-#: sql_help.c:2169 sql_help.c:2274
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
msgid "version"
msgstr "バージョン"
-#: sql_help.c:2171
+#: sql_help.c:2168
msgid "existing_collation"
msgstr "既存の照合順序"
-#: sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2178
msgid "source_encoding"
msgstr "変換元のエンコーディング"
-#: sql_help.c:2182
+#: sql_help.c:2179
msgid "dest_encoding"
msgstr "変換先のエンコーディング"
-#: sql_help.c:2209 sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
msgid "template"
msgstr "テンプレート"
-#: sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2207
msgid "encoding"
msgstr "エンコード"
-#: sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2208
msgid "strategy"
msgstr "ストラテジ"
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2212
msgid "icu_locale"
msgstr "ICUロケール"
-#: sql_help.c:2216
+#: sql_help.c:2213
msgid "icu_rules"
msgstr "ICUルール(群)"
-#: sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2214
msgid "locale_provider"
msgstr "ロケールプロバイダ"
-#: sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:2215
msgid "collation_version"
msgstr "照合順序バージョン"
-#: sql_help.c:2223
+#: sql_help.c:2220
msgid "oid"
msgstr "オブジェクトID"
-#: sql_help.c:2243
+#: sql_help.c:2240
msgid "constraint"
msgstr "制約条件"
-#: sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2241
msgid "where constraint is:"
msgstr "制約条件は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2695 sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
msgid "event"
msgstr "イベント"
-#: sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2256
msgid "filter_variable"
msgstr "フィルター変数"
-#: sql_help.c:2260
+#: sql_help.c:2257
msgid "filter_value"
msgstr "フィルター値"
-#: sql_help.c:2356 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "カラム制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2398
msgid "rettype"
msgstr "戻り値の型"
-#: sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2400
msgid "column_type"
msgstr "列の型"
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
msgid "definition"
msgstr "定義"
-#: sql_help.c:2413 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
msgid "obj_file"
msgstr "オブジェクトファイル名"
-#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
msgid "link_symbol"
msgstr "リンクシンボル"
-#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
msgid "sql_body"
msgstr "SQL本体"
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2680 sql_help.c:3246
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:2938 sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
msgid "method"
msgstr "インデックスメソッド"
-#: sql_help.c:2474
+#: sql_help.c:2471
msgid "opclass_parameter"
msgstr "演算子クラスパラメータ"
-#: sql_help.c:2491
+#: sql_help.c:2488
msgid "call_handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"
-#: sql_help.c:2492
+#: sql_help.c:2489
msgid "inline_handler"
msgstr "インラインハンドラー"
-#: sql_help.c:2493
+#: sql_help.c:2490
msgid "valfunction"
msgstr "バリデーション関数"
-#: sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:2529
msgid "com_op"
msgstr "交代演算子"
-#: sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2530
msgid "neg_op"
msgstr "否定演算子"
-#: sql_help.c:2551
+#: sql_help.c:2548
msgid "family_name"
msgstr "演算子族の名前"
-#: sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:2559
msgid "storage_type"
msgstr "ストレージタイプ"
-#: sql_help.c:2701 sql_help.c:3130
+#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
msgid "where event can be one of:"
msgstr "イベントは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:2721 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
msgid "schema_element"
msgstr "スキーマ要素"
-#: sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2757
msgid "server_type"
msgstr "サーバーのタイプ"
-#: sql_help.c:2761
+#: sql_help.c:2758
msgid "server_version"
msgstr "サーバーのバージョン"
-#: sql_help.c:2762 sql_help.c:3911 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
msgid "fdw_name"
msgstr "外部データラッパ名"
-#: sql_help.c:2779 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
msgid "statistics_name"
msgstr "統計オブジェクト名"
-#: sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2780
msgid "statistics_kind"
msgstr "統計種別"
-#: sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:2796
msgid "subscription_name"
msgstr "サブスクリプション名"
-#: sql_help.c:2904
+#: sql_help.c:2901
msgid "source_table"
msgstr "コピー元のテーブル"
-#: sql_help.c:2905
+#: sql_help.c:2902
msgid "like_option"
msgstr "LIKEオプション"
-#: sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2968
msgid "and like_option is:"
msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:3020
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: sql_help.c:3037
+#: sql_help.c:3034
msgid "parser_name"
msgstr "パーサ名"
-#: sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:3035
msgid "source_config"
msgstr "複製元の設定"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3064
msgid "start_function"
msgstr "開始関数"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3065
msgid "gettoken_function"
msgstr "トークン取得関数"
-#: sql_help.c:3069
+#: sql_help.c:3066
msgid "end_function"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3067
msgid "lextypes_function"
msgstr "LEXTYPE関数"
-#: sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3068
msgid "headline_function"
msgstr "見出し関数"
-#: sql_help.c:3083
+#: sql_help.c:3080
msgid "init_function"
msgstr "初期処理関数"
-#: sql_help.c:3084
+#: sql_help.c:3081
msgid "lexize_function"
msgstr "LEXIZE関数"
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:3094
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "{FROM SQL 関数名}"
-#: sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3096
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "{TO SQL 関数名}"
-#: sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3122
msgid "referenced_table_name"
msgstr "被参照テーブル名"
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3123
msgid "transition_relation_name"
msgstr "移行用リレーション名"
-#: sql_help.c:3129
+#: sql_help.c:3126
msgid "arguments"
msgstr "引数"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3178
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3180
msgid "subtype"
msgstr "当該範囲のデータ型"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3181
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "当該範囲のデータ型の演算子クラス"
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3183
msgid "canonical_function"
msgstr "正規化関数"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3184
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "当該範囲のデータ型の差分抽出関数"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3185
msgid "multirange_type_name"
msgstr "複範囲型名"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3187
msgid "input_function"
msgstr "入力関数"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3188
msgid "output_function"
msgstr "出力関数"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3189
msgid "receive_function"
msgstr "受信関数"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3190
msgid "send_function"
msgstr "送信関数"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3191
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "型修飾子の入力関数"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3192
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "型修飾子の出力関数"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3193
msgid "analyze_function"
msgstr "分析関数"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3194
msgid "subscript_function"
msgstr "添字関数"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3195
msgid "internallength"
msgstr "内部長"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3196
msgid "alignment"
msgstr "バイト境界"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3197
msgid "storage"
msgstr "ストレージ"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3198
msgid "like_type"
msgstr "LIKEの型"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3199
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3200
msgid "preferred"
msgstr "優先データ型かどうか(真偽値)"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3201
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3202
msgid "element"
msgstr "要素のデータ型"
-#: sql_help.c:3206
+#: sql_help.c:3203
msgid "delimiter"
msgstr "区切り記号"
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3204
msgid "collatable"
msgstr "照合可能"
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3990 sql_help.c:4080 sql_help.c:4563
-#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4820 sql_help.c:4933 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
msgid "with_query"
msgstr "WITH問い合わせ"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3992 sql_help.c:4582 sql_help.c:4588
-#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4599 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4845 sql_help.c:4848 sql_help.c:4852
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4864 sql_help.c:4935 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102
-#: sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
+#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
+#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5107
msgid "alias"
msgstr "別名"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:4567 sql_help.c:4609 sql_help.c:4611
-#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619
-#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:4866 sql_help.c:4868
-#: sql_help.c:4872 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4942 sql_help.c:5070 sql_help.c:5112 sql_help.c:5114
-#: sql_help.c:5118 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
+#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
msgid "from_item"
msgstr "FROM項目"
-#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3792 sql_help.c:4130 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
msgid "cursor_name"
msgstr "カーソル名"
-#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3998 sql_help.c:4945
+#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
msgid "output_expression"
msgstr "出力表現"
-#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3999 sql_help.c:4566 sql_help.c:4668
-#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4946 sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
msgid "output_name"
msgstr "出力名"
-#: sql_help.c:3327
+#: sql_help.c:3324
msgid "code"
msgstr "コードブロック"
-#: sql_help.c:3732
+#: sql_help.c:3729
msgid "parameter"
msgstr "パラメータ"
-#: sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
msgid "statement"
msgstr "文"
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:4129
+#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
msgid "direction"
msgstr "方向"
-#: sql_help.c:3793 sql_help.c:4131
+#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "方向 は以下のうちのいずれか:"
-#: sql_help.c:3794 sql_help.c:3795 sql_help.c:3796 sql_help.c:3797
-#: sql_help.c:3798 sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4134
-#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4136 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4681 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835
-#: sql_help.c:5010 sql_help.c:5012 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
+#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
+#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
+#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
msgid "count"
msgstr "取り出す位置や行数"
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:4353
+#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
msgid "sequence_name"
msgstr "シーケンス名"
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
msgid "arg_name"
msgstr "引数名"
-#: sql_help.c:3920 sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
msgid "arg_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
msgid "loid"
msgstr "ラージオブジェクトid"
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3955
msgid "remote_schema"
msgstr "リモートスキーマ"
-#: sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3958
msgid "local_schema"
msgstr "ローカルスキーマ"
-#: sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:3993
msgid "conflict_target"
msgstr "競合ターゲット"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:3994
msgid "conflict_action"
msgstr "競合時アクション"
-#: sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:3997
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "競合ターゲットは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:3998
msgid "index_column_name"
msgstr "インデックスのカラム名"
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:3999
msgid "index_expression"
msgstr "インデックス表現"
-#: sql_help.c:4005
+#: sql_help.c:4002
msgid "index_predicate"
msgstr "インデックスの述語"
-#: sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:4004
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "競合時アクションは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
msgid "sub-SELECT"
msgstr "副問い合わせ句"
-#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4144 sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
msgid "channel"
msgstr "チャネル"
-#: sql_help.c:4044
+#: sql_help.c:4041
msgid "lockmode"
msgstr "ロックモード"
-#: sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:4042
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "ロックモードは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:4078
msgid "target_table_name"
msgstr "ターゲットテーブル名"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4079
msgid "target_alias"
msgstr "ターゲット別名"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4080
msgid "data_source"
msgstr "データ源"
-#: sql_help.c:4084 sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5115
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
msgid "join_condition"
msgstr "JOIN条件"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4082
msgid "when_clause"
msgstr "WHEN句"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4083
msgid "where data_source is:"
msgstr "ここで\"データ源\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4084
msgid "source_table_name"
msgstr "データ源テーブル名"
-#: sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4085
msgid "source_query"
msgstr "データ源問い合わせ"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4086
msgid "source_alias"
msgstr "データ源別名"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4087
msgid "and when_clause is:"
msgstr "WHEN句は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4089
msgid "merge_update"
msgstr "マージ更新"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4090
msgid "merge_delete"
msgstr "マージ削除"
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4092
msgid "merge_insert"
msgstr "マージ挿入"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4093
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "そして\"マージ挿入\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4096
msgid "and merge_update is:"
msgstr "そして\"マージ更新\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4104
+#: sql_help.c:4101
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "そして\"マージ削除\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4145
+#: sql_help.c:4142
msgid "payload"
msgstr "ペイロード"
-#: sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4169
msgid "old_role"
msgstr "元のロール"
-#: sql_help.c:4173
+#: sql_help.c:4170
msgid "new_role"
msgstr "新しいロール"
-#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4421 sql_help.c:4429
+#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
msgid "savepoint_name"
msgstr "セーブポイント名"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4627 sql_help.c:4826 sql_help.c:4884
-#: sql_help.c:5072 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
msgid "grouping_element"
msgstr "グルーピング要素"
-#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4674 sql_help.c:4828 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
msgid "window_name"
msgstr "ウィンドウ名"
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 sql_help.c:4829 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
msgid "window_definition"
msgstr "ウィンドウ定義"
-#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4587 sql_help.c:4631 sql_help.c:4676
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4844 sql_help.c:4888 sql_help.c:5076
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
+#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
msgid "select"
msgstr "SELECT句"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "FROM項目は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4589 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596
-#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4840 sql_help.c:4846 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4865 sql_help.c:5086 sql_help.c:5092
-#: sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
msgid "column_alias"
msgstr "列別名"
-#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4841 sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
msgid "sampling_method"
msgstr "サンプリングメソッド"
-#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4843 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
msgid "seed"
msgstr "乱数シード"
-#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4629 sql_help.c:4847 sql_help.c:4886
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
+#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH問い合わせ名"
-#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4606 sql_help.c:4857
-#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4863 sql_help.c:5103 sql_help.c:5106
-#: sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:5106
msgid "column_definition"
msgstr "カラム定義"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4616 sql_help.c:4867 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:5113 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
msgid "join_type"
msgstr "JOINタイプ"
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4870 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
msgid "join_column"
msgstr "JOINカラム"
-#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4871 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
msgid "join_using_alias"
msgstr "JOIN用別名"
-#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "グルーピング要素は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
msgid "and with_query is:"
msgstr "WITH問い合わせは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
msgid "values"
msgstr "VALUES句"
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
msgid "insert"
msgstr "INSERT句"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
msgid "update"
msgstr "UPDATE句"
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
msgid "delete"
msgstr "DELETE句"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "SEARCH順序列名"
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "循環識別列名"
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "循環識別値"
-#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4898 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "循環識別デフォルト"
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "循環パス列名"
-#: sql_help.c:4669
+#: sql_help.c:4666
msgid "new_table"
msgstr "新しいテーブル"
-#: sql_help.c:4740
+#: sql_help.c:4737
msgid "snapshot_id"
msgstr "スナップショットID"
-#: sql_help.c:5008
+#: sql_help.c:5005
msgid "sort_expression"
msgstr "ソート表現"
-#: sql_help.c:5152 sql_help.c:6136
+#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
msgid "abort the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションを中止します"
-#: sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5155
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "集約関数の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5161
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "照合順序の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5167
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:5173
msgid "change a database"
msgstr "データベースを変更します"
-#: sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:5179
msgid "define default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義します"
-#: sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5185
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ドメインの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5191
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "イベントトリガーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5200
+#: sql_help.c:5197
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "機能拡張の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5203
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5212
+#: sql_help.c:5209
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "外部テーブルの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5218
+#: sql_help.c:5215
msgid "change the definition of a function"
msgstr "関数の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5221
msgid "change role name or membership"
msgstr "ロール名またはメンバーシップを変更します"
-#: sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5227
msgid "change the definition of an index"
msgstr "インデックスの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5233
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "手続き言語の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5239
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5248
+#: sql_help.c:5245
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "実体化ビューの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5251
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "演算子の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5260
+#: sql_help.c:5257
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "演算子クラスの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5263
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "演算子族の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5269
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "行レベルのセキュリティ ポリシーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5278
+#: sql_help.c:5275
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "プロシージャの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5281
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "パブリケーションの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5290 sql_help.c:5392
+#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
msgid "change a database role"
msgstr "データベースロールを変更します"
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5293
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ルーチンの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5299
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ルールの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5308
+#: sql_help.c:5305
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "スキーマの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5311
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "シーケンス生成器の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5320
+#: sql_help.c:5317
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "外部サーバーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5323
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "拡張統計情報オブジェクトの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5329
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "サブスクリプションの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5338
+#: sql_help.c:5335
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "サーバーの設定パラメータを変更します"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5341
msgid "change the definition of a table"
msgstr "テーブルの定義を変更します。"
-#: sql_help.c:5350
+#: sql_help.c:5347
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "テーブル空間の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5353
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5359
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5368
+#: sql_help.c:5365
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5371
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5380
+#: sql_help.c:5377
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "トリガーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5383
msgid "change the definition of a type"
msgstr "型の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5398
+#: sql_help.c:5395
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ユーザーマッピングの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5401
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ビューの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5410
+#: sql_help.c:5407
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "データベースの統計情報を収集します"
-#: sql_help.c:5416 sql_help.c:6214
+#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
msgid "start a transaction block"
msgstr "トランザクション区間を開始します"
-#: sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5419
msgid "invoke a procedure"
msgstr "プロシージャを実行します"
-#: sql_help.c:5428
+#: sql_help.c:5425
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "先行書き込みログのチェックポイントを強制的に実行します"
-#: sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5431
msgid "close a cursor"
msgstr "カーソルを閉じます"
-#: sql_help.c:5440
+#: sql_help.c:5437
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化します"
-#: sql_help.c:5446
+#: sql_help.c:5443
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更します"
-#: sql_help.c:5452 sql_help.c:6010
+#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
msgid "commit the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションをコミットします"
-#: sql_help.c:5458
+#: sql_help.c:5455
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットします"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5461
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "ファイルとテーブルとの間でデータをコピーします"
-#: sql_help.c:5470
+#: sql_help.c:5467
msgid "define a new access method"
msgstr "新しいアクセスメソッドを定義します"
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5473
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "新しい集約関数を定義します"
-#: sql_help.c:5482
+#: sql_help.c:5479
msgid "define a new cast"
msgstr "新しい型変換を定義します"
-#: sql_help.c:5488
+#: sql_help.c:5485
msgid "define a new collation"
msgstr "新しい照合順序を定義します"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5491
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "新しいエンコーディング変換を定義します"
-#: sql_help.c:5500
+#: sql_help.c:5497
msgid "create a new database"
msgstr "新しいデータベースを作成します"
-#: sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5503
msgid "define a new domain"
msgstr "新しいドメインを定義します"
-#: sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5509
msgid "define a new event trigger"
msgstr "新しいイベントトリガーを定義します"
-#: sql_help.c:5518
+#: sql_help.c:5515
msgid "install an extension"
msgstr "機能拡張をインストールします"
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5521
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "新しい外部データラッパを定義します"
-#: sql_help.c:5530
+#: sql_help.c:5527
msgid "define a new foreign table"
msgstr "新しい外部テーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5533
msgid "define a new function"
msgstr "新しい関数を定義します"
-#: sql_help.c:5542 sql_help.c:5602 sql_help.c:5704
+#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
msgid "define a new database role"
msgstr "新しいデータベースロールを定義します"
-#: sql_help.c:5548
+#: sql_help.c:5545
msgid "define a new index"
msgstr "新しいインデックスを定義します"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5551
msgid "define a new procedural language"
msgstr "新しい手続き言語を定義します"
-#: sql_help.c:5560
+#: sql_help.c:5557
msgid "define a new materialized view"
msgstr "新しい実体化ビューを定義します"
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5563
msgid "define a new operator"
msgstr "新しい演算子を定義します"
-#: sql_help.c:5572
+#: sql_help.c:5569
msgid "define a new operator class"
msgstr "新しい演算子クラスを定義します"
-#: sql_help.c:5578
+#: sql_help.c:5575
msgid "define a new operator family"
msgstr "新しい演算子族を定義します"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5581
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "テーブルに対して新しい行レベルセキュリティポリシーを定義します"
-#: sql_help.c:5590
+#: sql_help.c:5587
msgid "define a new procedure"
msgstr "新しいプロシージャを定義します"
-#: sql_help.c:5596
+#: sql_help.c:5593
msgid "define a new publication"
msgstr "新しいパブリケーションを定義します"
-#: sql_help.c:5608
+#: sql_help.c:5605
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "新しい書き換えルールを定義します"
-#: sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5611
msgid "define a new schema"
msgstr "新しいスキーマを定義します"
-#: sql_help.c:5620
+#: sql_help.c:5617
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "新しいシーケンス生成器を定義します。"
-#: sql_help.c:5626
+#: sql_help.c:5623
msgid "define a new foreign server"
msgstr "新しい外部サーバーを定義します"
-#: sql_help.c:5632
+#: sql_help.c:5629
msgid "define extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を定義します"
-#: sql_help.c:5638
+#: sql_help.c:5635
msgid "define a new subscription"
msgstr "新しいサブスクリプションを定義します"
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5641
msgid "define a new table"
msgstr "新しいテーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5650 sql_help.c:6172
+#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "問い合わせの結果から新しいテーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5653
msgid "define a new tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間を定義します"
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5659
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "新しいテキスト検索設定を定義します"
-#: sql_help.c:5668
+#: sql_help.c:5665
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "新しいテキスト検索辞書を定義します"
-#: sql_help.c:5674
+#: sql_help.c:5671
msgid "define a new text search parser"
msgstr "新しいテキスト検索パーサーを定義します"
-#: sql_help.c:5680
+#: sql_help.c:5677
msgid "define a new text search template"
msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義します"
-#: sql_help.c:5686
+#: sql_help.c:5683
msgid "define a new transform"
msgstr "新しいデータ変換を定義します"
-#: sql_help.c:5692
+#: sql_help.c:5689
msgid "define a new trigger"
msgstr "新しいトリガーを定義します"
-#: sql_help.c:5698
+#: sql_help.c:5695
msgid "define a new data type"
msgstr "新しいデータ型を定義します"
-#: sql_help.c:5710
+#: sql_help.c:5707
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "外部サーバーに対するユーザーの新しいマッピングを定義します。"
-#: sql_help.c:5716
+#: sql_help.c:5713
msgid "define a new view"
msgstr "新しいビューを定義します"
-#: sql_help.c:5722
+#: sql_help.c:5719
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "準備した文を解放します"
-#: sql_help.c:5728
+#: sql_help.c:5725
msgid "define a cursor"
msgstr "カーソルを定義します"
-#: sql_help.c:5734
+#: sql_help.c:5731
msgid "delete rows of a table"
msgstr "テーブルの行を削除します"
-#: sql_help.c:5740
+#: sql_help.c:5737
msgid "discard session state"
msgstr "セッション状態を破棄します"
-#: sql_help.c:5746
+#: sql_help.c:5743
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "無名コードブロックを実行します"
-#: sql_help.c:5752
+#: sql_help.c:5749
msgid "remove an access method"
msgstr "アクセスメソッドを削除します"
-#: sql_help.c:5758
+#: sql_help.c:5755
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "集約関数を削除します"
-#: sql_help.c:5764
+#: sql_help.c:5761
msgid "remove a cast"
msgstr "型変換を削除します"
-#: sql_help.c:5770
+#: sql_help.c:5767
msgid "remove a collation"
msgstr "照合順序を削除します"
-#: sql_help.c:5776
+#: sql_help.c:5773
msgid "remove a conversion"
msgstr "符号化方式変換を削除します"
-#: sql_help.c:5782
+#: sql_help.c:5779
msgid "remove a database"
msgstr "データベースを削除します"
-#: sql_help.c:5788
+#: sql_help.c:5785
msgid "remove a domain"
msgstr "ドメインを削除します"
-#: sql_help.c:5794
+#: sql_help.c:5791
msgid "remove an event trigger"
msgstr "イベントトリガーを削除します"
-#: sql_help.c:5800
+#: sql_help.c:5797
msgid "remove an extension"
msgstr "機能拡張を削除します"
-#: sql_help.c:5806
+#: sql_help.c:5803
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパを削除します"
-#: sql_help.c:5812
+#: sql_help.c:5809
msgid "remove a foreign table"
msgstr "外部テーブルを削除します"
-#: sql_help.c:5818
+#: sql_help.c:5815
msgid "remove a function"
msgstr "関数を削除します"
-#: sql_help.c:5824 sql_help.c:5890 sql_help.c:5992
+#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
msgid "remove a database role"
msgstr "データベースロールを削除します"
-#: sql_help.c:5830
+#: sql_help.c:5827
msgid "remove an index"
msgstr "インデックスを削除します"
-#: sql_help.c:5836
+#: sql_help.c:5833
msgid "remove a procedural language"
msgstr "手続き言語を削除します"
-#: sql_help.c:5842
+#: sql_help.c:5839
msgid "remove a materialized view"
msgstr "実体化ビューを削除します"
-#: sql_help.c:5848
+#: sql_help.c:5845
msgid "remove an operator"
msgstr "演算子を削除します"
-#: sql_help.c:5854
+#: sql_help.c:5851
msgid "remove an operator class"
msgstr "演算子クラスを削除します"
-#: sql_help.c:5860
+#: sql_help.c:5857
msgid "remove an operator family"
msgstr "演算子族を削除します"
-#: sql_help.c:5866
+#: sql_help.c:5863
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除します"
-#: sql_help.c:5872
+#: sql_help.c:5869
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "テーブルから行レベルのセキュリティポリシーを削除します"
-#: sql_help.c:5878
+#: sql_help.c:5875
msgid "remove a procedure"
msgstr "プロシージャを削除します"
-#: sql_help.c:5884
+#: sql_help.c:5881
msgid "remove a publication"
msgstr "パブリケーションを削除します"
-#: sql_help.c:5896
+#: sql_help.c:5893
msgid "remove a routine"
msgstr "ルーチンを削除します"
-#: sql_help.c:5902
+#: sql_help.c:5899
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "書き換えルールを削除します"
-#: sql_help.c:5908
+#: sql_help.c:5905
msgid "remove a schema"
msgstr "スキーマを削除します"
-#: sql_help.c:5914
+#: sql_help.c:5911
msgid "remove a sequence"
msgstr "シーケンスを削除します"
-#: sql_help.c:5920
+#: sql_help.c:5917
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "外部サーバー記述子を削除します"
-#: sql_help.c:5926
+#: sql_help.c:5923
msgid "remove extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を削除します"
-#: sql_help.c:5932
+#: sql_help.c:5929
msgid "remove a subscription"
msgstr "サブスクリプションを削除します"
-#: sql_help.c:5938
+#: sql_help.c:5935
msgid "remove a table"
msgstr "テーブルを削除します"
-#: sql_help.c:5944
+#: sql_help.c:5941
msgid "remove a tablespace"
msgstr "テーブル空間を削除します"
-#: sql_help.c:5950
+#: sql_help.c:5947
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定を削除します"
-#: sql_help.c:5956
+#: sql_help.c:5953
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書を削除します"
-#: sql_help.c:5962
+#: sql_help.c:5959
msgid "remove a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサーを削除します"
-#: sql_help.c:5968
+#: sql_help.c:5965
msgid "remove a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートを削除します"
-#: sql_help.c:5974
+#: sql_help.c:5971
msgid "remove a transform"
msgstr "データ変換を削除します"
-#: sql_help.c:5980
+#: sql_help.c:5977
msgid "remove a trigger"
msgstr "トリガーを削除します"
-#: sql_help.c:5986
+#: sql_help.c:5983
msgid "remove a data type"
msgstr "データ型を削除します"
-#: sql_help.c:5998
+#: sql_help.c:5995
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "外部サーバーのユーザーマッピングを削除します"
-#: sql_help.c:6004
+#: sql_help.c:6001
msgid "remove a view"
msgstr "ビューを削除します"
-#: sql_help.c:6016
+#: sql_help.c:6013
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "準備した文を実行します"
-#: sql_help.c:6022
+#: sql_help.c:6019
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "文の実行計画を表示します"
-#: sql_help.c:6028
+#: sql_help.c:6025
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "カーソルを使って問い合わせから行を取り出します"
-#: sql_help.c:6034
+#: sql_help.c:6031
msgid "define access privileges"
msgstr "アクセス権限を定義します"
-#: sql_help.c:6040
+#: sql_help.c:6037
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "外部サーバーからテーブル定義をインポートします"
-#: sql_help.c:6046
+#: sql_help.c:6043
msgid "create new rows in a table"
msgstr "テーブルに新しい行を作成します"
-#: sql_help.c:6052
+#: sql_help.c:6049
msgid "listen for a notification"
msgstr "通知メッセージを監視します"
-#: sql_help.c:6058
+#: sql_help.c:6055
msgid "load a shared library file"
msgstr "共有ライブラリファイルをロードします"
-#: sql_help.c:6064
+#: sql_help.c:6061
msgid "lock a table"
msgstr "テーブルをロックします"
-#: sql_help.c:6070
+#: sql_help.c:6067
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "条件によってテーブルの行を挿入、更新または削除する"
-#: sql_help.c:6076
+#: sql_help.c:6073
msgid "position a cursor"
msgstr "カーソルを位置づけます"
-#: sql_help.c:6082
+#: sql_help.c:6079
msgid "generate a notification"
msgstr "通知を生成します"
-#: sql_help.c:6088
+#: sql_help.c:6085
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "実行に備えて文を準備します"
-#: sql_help.c:6094
+#: sql_help.c:6091
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "二相コミットに備えて現在のトランザクションを準備します"
-#: sql_help.c:6100
+#: sql_help.c:6097
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有権を変更します"
-#: sql_help.c:6106
+#: sql_help.c:6103
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "実体化ビューの内容を置き換えます"
-#: sql_help.c:6112
+#: sql_help.c:6109
msgid "rebuild indexes"
msgstr "インデックスを再構築します"
-#: sql_help.c:6118
+#: sql_help.c:6115
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "以前に定義されたセーブポイントを解放します"
-#: sql_help.c:6124
+#: sql_help.c:6121
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻します"
-#: sql_help.c:6130
+#: sql_help.c:6127
msgid "remove access privileges"
msgstr "アクセス権限を削除します"
-#: sql_help.c:6142
+#: sql_help.c:6139
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをキャンセルします"
-#: sql_help.c:6148
+#: sql_help.c:6145
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "セーブポイントまでロールバックします"
-#: sql_help.c:6154
+#: sql_help.c:6151
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "現在のトランザクション内で新しいセーブポイントを定義します"
-#: sql_help.c:6160
+#: sql_help.c:6157
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更します"
-#: sql_help.c:6166 sql_help.c:6220 sql_help.c:6256
+#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "テーブルまたはビューから行を取得します"
-#: sql_help.c:6178
+#: sql_help.c:6175
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータを変更します"
-#: sql_help.c:6184
+#: sql_help.c:6181
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションについて、制約チェックのタイミングを設定します"
-#: sql_help.c:6190
+#: sql_help.c:6187
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します"
-#: sql_help.c:6196
+#: sql_help.c:6193
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "セッションのユーザー識別子および現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します"
-#: sql_help.c:6202
+#: sql_help.c:6199
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します"
-#: sql_help.c:6208
+#: sql_help.c:6205
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータの値を表示します"
-#: sql_help.c:6226
+#: sql_help.c:6223
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "一つの、または複数のテーブルを空にします"
-#: sql_help.c:6232
+#: sql_help.c:6229
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "通知メッセージの監視を中止します"
-#: sql_help.c:6238
+#: sql_help.c:6235
msgid "update rows of a table"
msgstr "テーブルの行を更新します"
-#: sql_help.c:6244
+#: sql_help.c:6241
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ガーベッジコレクションを行い、また必要に応じてデータベースを分析します"
-#: sql_help.c:6250
+#: sql_help.c:6247
msgid "compute a set of rows"
msgstr "行セットを計算します"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "実行可能ファイルが見つかりませんでした"
-#: tab-complete.c:6080
+#: tab-complete.c:6076
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"