de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Wed, 8 May 2019 08:46:48 +0000 (10:46 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Wed, 8 May 2019 08:46:48 +0000 (10:46 +0200)
de/plperl.po

index ff818fd6f32875118e5c1ff09ff1864397e95988..ba33d41ce15a26769fe58c03a868a1ef2ae2725d 100644 (file)
 # German message translation file for plperl
-# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2017.
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2019.
 #
 # Use these quotes: »%s«
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:35-0500\n"
-"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-08 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
+"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plperl.c:390
+#: plperl.c:409
 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
 msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert."
 
-#: plperl.c:404
+#: plperl.c:423
 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird."
 
-#: plperl.c:426
+#: plperl.c:445
 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird."
 
-#: plperl.c:434
+#: plperl.c:453
 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird."
 
-#: plperl.c:631
+#: plperl.c:650
 #, c-format
 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
 msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden"
 
-#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958
-#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250
-#: plperl.c:2312
+#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992
+#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335
+#: plperl.c:2398
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: plperl.c:652
+#: plperl.c:674
 #, c-format
 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
 msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
 
-#: plperl.c:827
+#: plperl.c:858
 #, c-format
 msgid "while parsing Perl initialization"
 msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung"
 
-#: plperl.c:833
+#: plperl.c:864
 #, c-format
 msgid "while running Perl initialization"
 msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung"
 
-#: plperl.c:947
+#: plperl.c:981
 #, c-format
 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
 msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED"
 
-#: plperl.c:959
+#: plperl.c:993
 #, c-format
 msgid "while executing utf8fix"
 msgstr "beim Ausführen von utf8fix"
 
-#: plperl.c:1002
+#: plperl.c:1036
 #, c-format
 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
 msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init"
 
-#: plperl.c:1023
+#: plperl.c:1059
 #, c-format
 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
 msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init"
 
-#: plperl.c:1067 plperl.c:1719
+#: plperl.c:1105 plperl.c:1796
 #, c-format
 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
 msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
 
-#: plperl.c:1072 plperl.c:1724
+#: plperl.c:1110 plperl.c:1801
 #, c-format
 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
 msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden"
 
-#: plperl.c:1157
+#: plperl.c:1198
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
 
-#: plperl.c:1169 plperl.c:1186
+#: plperl.c:1210 plperl.c:1227
 #, c-format
 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben"
 
-#: plperl.c:1221
+#: plperl.c:1263
 #, c-format
 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
 msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln"
 
-#: plperl.c:1323
+#: plperl.c:1366
 #, c-format
 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
 msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln"
 
-#: plperl.c:1334
+#: plperl.c:1388 plperl.c:3309
 #, c-format
 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
 msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
 
-#: plperl.c:1349
-#, c-format
-msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
-msgstr "PL/Perl-Funktion muss eine Referenz auf ein Hash oder ein Array zurückgeben"
-
-#: plperl.c:1386
+#: plperl.c:1447
 #, c-format
 msgid "lookup failed for type %s"
 msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen"
 
-#: plperl.c:1695
+#: plperl.c:1771
 #, c-format
 msgid "$_TD->{new} does not exist"
 msgstr "$_TD->{new} existiert nicht"
 
-#: plperl.c:1699
+#: plperl.c:1775
 #, c-format
 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
 msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
 
-#: plperl.c:1950 plperl.c:2778
+#: plperl.c:1806
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen"
+
+#: plperl.c:2032 plperl.c:2874
 #, c-format
 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
 msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
 
-#: plperl.c:1963 plperl.c:2820
+#: plperl.c:2045 plperl.c:2915
 #, c-format
 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
 msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
 
-#: plperl.c:2079
+#: plperl.c:2162
 #, c-format
 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
 msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«"
 
-#: plperl.c:2171
+#: plperl.c:2255
 #, c-format
 msgid "didn't get a return item from function"
 msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten"
 
-#: plperl.c:2214 plperl.c:2280
+#: plperl.c:2299 plperl.c:2366
 #, c-format
 msgid "couldn't fetch $_TD"
 msgstr "konnte $_TD nicht auslesen"
 
-#: plperl.c:2238 plperl.c:2300
+#: plperl.c:2323 plperl.c:2386
 #, c-format
 msgid "didn't get a return item from trigger function"
 msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten"
 
-#: plperl.c:2357
+#: plperl.c:2447
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann"
 
-#: plperl.c:2401
+#: plperl.c:2492
 #, c-format
 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
 msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden"
 
-#: plperl.c:2515
+#: plperl.c:2613
 #, c-format
 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
 msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
 
-#: plperl.c:2523
+#: plperl.c:2621
 #, c-format
 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
 msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
 
-#: plperl.c:2773
+#: plperl.c:2869
 #, c-format
 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
 msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
 
-#: plperl.c:3113
+#: plperl.c:3216
 #, c-format
 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
 msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen"
 
-#: plperl.c:3158
+#: plperl.c:3286
 #, c-format
 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
 msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
 
-#: plperl.c:3212
+#: plperl.c:3360
 #, c-format
 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
 msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"
 
-#: plperl.c:3875
+#: plperl.c:4135
 #, c-format
 msgid "PL/Perl function \"%s\""
 msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«"
 
-#: plperl.c:3887
+#: plperl.c:4147
 #, c-format
 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
 msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«"
 
-#: plperl.c:3896
+#: plperl.c:4156
 #, c-format
 msgid "PL/Perl anonymous code block"
 msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock"