Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sun, 14 Jul 2013 20:08:04 +0000 (16:08 -0400)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sun, 14 Jul 2013 20:08:20 +0000 (16:08 -0400)
de/pgscripts.po

index 9e22df00d818717b96b2463e3292a987df5778a1..258fdf44186c377fef7d08cc6a0dddce23cca097 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 00:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-12 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 16:07-0400\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -31,13 +31,15 @@ msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n"
 #: createlang.c:89 createlang.c:119 createlang.c:172 createuser.c:163
 #: createuser.c:178 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 droplang.c:88
 #: droplang.c:118 droplang.c:172 dropuser.c:89 dropuser.c:104 dropuser.c:115
-#: reindexdb.c:120 reindexdb.c:139 vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154
+#: pg_isready.c:92 pg_isready.c:106 reindexdb.c:120 reindexdb.c:139
+#: vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n"
 
 #: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:176
-#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 reindexdb.c:137 vacuumdb.c:152
+#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:104 reindexdb.c:137
+#: vacuumdb.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist „%s“)\n"
@@ -77,7 +79,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: clusterdb.c:262 createdb.c:252 createlang.c:234 createuser.c:329
-#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 reindexdb.c:342 vacuumdb.c:358
+#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 pg_isready.c:210 reindexdb.c:342
+#: vacuumdb.c:358
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Aufruf:\n"
@@ -88,7 +91,8 @@ msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 
 #: clusterdb.c:264 createdb.c:254 createlang.c:236 createuser.c:331
-#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 reindexdb.c:344 vacuumdb.c:360
+#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 pg_isready.c:213 reindexdb.c:344
+#: vacuumdb.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -143,7 +147,8 @@ msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
 #: clusterdb.c:273 createdb.c:265 createlang.c:242 createuser.c:354
-#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 reindexdb.c:354 vacuumdb.c:373
+#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 pg_isready.c:219 reindexdb.c:354
+#: vacuumdb.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -198,7 +203,8 @@ msgstr ""
 "SQL-Befehls CLUSTER.\n"
 
 #: clusterdb.c:281 createdb.c:273 createlang.c:248 createuser.c:360
-#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 reindexdb.c:362 vacuumdb.c:381
+#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 pg_isready.c:224 reindexdb.c:362
+#: vacuumdb.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -207,68 +213,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: common.c:45
+#: common.c:44
 #, c-format
 msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n"
 
-#: common.c:56
+#: common.c:55
 #, c-format
 msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
 msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n"
 
-#: common.c:103 common.c:149
+#: common.c:102 common.c:148
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: common.c:138
+#: common.c:137
 #, c-format
 msgid "%s: could not connect to database %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n"
 
-#: common.c:165
+#: common.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
 msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s"
 
-#: common.c:214 common.c:242
+#: common.c:213 common.c:241
 #, c-format
 msgid "%s: query failed: %s"
 msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s"
 
-#: common.c:216 common.c:244
+#: common.c:215 common.c:243
 #, c-format
 msgid "%s: query was: %s\n"
 msgstr "%s: Anfrage war: %s\n"
 
 #. translator: abbreviation for "yes"
-#: common.c:285
+#: common.c:284
 msgid "y"
 msgstr "j"
 
 #. translator: abbreviation for "no"
-#: common.c:287
+#: common.c:286
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
 #. translator: This is a question followed by the translated options for
 #. "yes" and "no".
-#: common.c:297
+#: common.c:296
 #, c-format
 msgid "%s (%s/%s) "
 msgstr "%s (%s/%s) "
 
-#: common.c:318
+#: common.c:317
 #, c-format
 msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
 msgstr "Bitte antworten Sie „%s“ oder „%s“.\n"
 
-#: common.c:396 common.c:429
+#: common.c:395 common.c:428
 #, c-format
 msgid "Cancel request sent\n"
 msgstr "Abbruchsanforderung gesendet\n"
 
-#: common.c:398 common.c:431
+#: common.c:397 common.c:430
 #, c-format
 msgid "Could not send cancel request: %s"
 msgstr "Konnte Abbruchsanforderung nicht senden: %s"
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "  --no-replication          Rolle kann Replikation nicht einleiten\n"
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
 msgstr ""
-"  -U, --username=BENUTZER   Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
+"  -U, --username=NAME       Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
 "                            (nicht der Name des neuen Benutzers)\n"
 
 #: dropdb.c:102
@@ -735,9 +741,71 @@ msgstr "  --if-exists              keinen Fehler ausgeben, wenn Benutzer nicht e
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
 msgstr ""
-"  -U, --username=BENUTZER   Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
+"  -U, --username=NAME       Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
 "                            (nicht der Name des zu löschenden Benutzers)\n"
 
+#: pg_isready.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: pg_isready.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: could not fetch default options\n"
+msgstr "%s: konnte Standardoptionen nicht ermitteln\n"
+
+#: pg_isready.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"%s issues a connection check to a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr "%s führt eine Verbindungsprüfung gegen eine PostgreSQL-Datenbank aus.\n\n"
+
+#: pg_isready.c:211
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]...\n"
+msgstr "  %s [OPTION]...\n"
+
+#: pg_isready.c:214
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name\n"
+msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      Datenbankname\n"
+
+#: pg_isready.c:215
+#, c-format
+msgid "  -q, --quiet              run quietly\n"
+msgstr "  -q, --quiet              weniger ausgeben\n"
+
+#: pg_isready.c:216
+#, c-format
+msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version            Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
+
+#: pg_isready.c:217
+#, c-format
+msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help               diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
+
+#: pg_isready.c:220
+#, c-format
+msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      Name des Datenbankservers oder Socket-Verzeichnis\n"
+
+#: pg_isready.c:221
+#, c-format
+msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          Port des Datenbankservers\n"
+
+#: pg_isready.c:222
+#, c-format
+msgid "  -t, --timeout=SECS       seconds to wait when attempting connection, 0 disables (default: %s)\n"
+msgstr "  -t, --timeout=SEK        Sekunden auf Verbindung warten, 0 schaltet aus (Vorgabe: %s)\n"
+
+#: pg_isready.c:223
+#, c-format
+msgid "  -U, --username=USERNAME  user name to connect as\n"
+msgstr "  -U, --username=NAME      Datenbankbenutzername\n"
+
 #: reindexdb.c:149
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"