# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2010
# Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005
#
-# $Id: psql.po,v 1.20 2010/08/26 21:23:41 alvherre Exp $
+# $Id: psql.po,v 1.21 2010/08/31 18:26:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 8.4)\n"
+"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 17:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 14:26-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: command.c:112
+#: command.c:113
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Orden \\%s no válida. Use \\? para obtener ayuda.\n"
-#: command.c:114
+#: command.c:115
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "orden \\%s no válida\n"
-#: command.c:125
+#: command.c:126
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: argumento extra «%s» ignorado\n"
-#: command.c:267
+#: command.c:268
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
msgstr "No se ha podido obtener directorio home: %s\n"
-#: command.c:283
+#: command.c:284
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: no se pudo cambiar directorio a «%s»: %s\n"
-#: command.c:316 common.c:940
+#: command.c:305
+#, c-format
+msgid "You are not connected.\n"
+msgstr "No está conectado.\n"
+
+#: command.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
+"port \"%s\".\n"
+msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
+
+#: command.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
+"\"%s\".\n"
+msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
+
+#: command.c:339 common.c:940
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Duración: %.3f ms\n"
-#: command.c:485 command.c:513 command.c:1064
+#: command.c:508 command.c:572 command.c:1269
msgid "no query buffer\n"
msgstr "no hay búfer de consulta\n"
-#: command.c:555
+#: command.c:541 command.c:2477
+#, c-format
+msgid "invalid line number: %s\n"
+msgstr "número de línea no válido: %s\n"
+
+#: command.c:646
msgid "No changes"
msgstr "Sin cambios"
-#: command.c:609
+#: command.c:700
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr ""
"%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión\n"
"no encontrado\n"
-#: command.c:688 command.c:722 command.c:736 command.c:753 command.c:857
-#: command.c:907 command.c:1044 command.c:1075
+#: command.c:779 command.c:813 command.c:827 command.c:844 command.c:948
+#: command.c:998 command.c:1249 command.c:1280
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: falta argumento requerido\n"
-#: command.c:785
+#: command.c:876
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "El búfer de consulta está vacío."
-#: command.c:795
+#: command.c:886
msgid "Enter new password: "
msgstr "Ingrese la nueva contraseña: "
-#: command.c:796
+#: command.c:887
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: command.c:800
+#: command.c:891
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
-#: command.c:818
+#: command.c:909
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n"
-#: command.c:886 command.c:987 command.c:1049
+#: command.c:977 command.c:1078 command.c:1254
#, c-format
msgid "\\%s: error\n"
msgstr "\\%s: error\n"
-#: command.c:927
+#: command.c:1018
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)."
-#: command.c:940
+#: command.c:1031
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s/%s».\n"
-#: command.c:978 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
+#: command.c:1069 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
#: mainloop.c:234 print.c:137 print.c:151
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"
-#: command.c:1029
+#: command.c:1099
+msgid "function name is required\n"
+msgstr "el nombre de la función es requerido\n"
+
+#: command.c:1234
msgid "Timing is on."
msgstr "El despliegue de duración está activado."
-#: command.c:1031
+#: command.c:1236
msgid "Timing is off."
msgstr "El despliegue de duración está desactivado."
-#: command.c:1092 command.c:1112 command.c:1633 command.c:1640 command.c:1649
-#: command.c:1659 command.c:1668 command.c:1682 command.c:1699 command.c:1737
+#: command.c:1297 command.c:1317 command.c:1874 command.c:1881 command.c:1890
+#: command.c:1900 command.c:1909 command.c:1923 command.c:1940 command.c:1978
#: common.c:137 copy.c:283 copy.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: command.c:1194 startup.c:159
+#: command.c:1399 startup.c:159
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: command.c:1201 startup.c:162 startup.c:164
+#: command.c:1406 startup.c:162 startup.c:164
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contraseña para usuario %s: "
-#: command.c:1318 command.c:2207 common.c:183 common.c:460 common.c:525
+#: command.c:1523 command.c:2511 common.c:183 common.c:460 common.c:525
#: common.c:816 common.c:841 common.c:925 copy.c:432 copy.c:477 copy.c:606
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1322
+#: command.c:1527
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior\n"
-#: command.c:1326
+#: command.c:1531
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:1350
+#: command.c:1564
#, c-format
-msgid "You are now connected to database \"%s\""
-msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s»"
-
-#: command.c:1353
-#, c-format
-msgid " on host \"%s\""
-msgstr " en el servidor «%s»"
+msgid ""
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
+"at port \"%s\".\n"
+msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:1356
+#: command.c:1567
#, c-format
-msgid " at port \"%s\""
-msgstr " en el puerto «%s»"
+msgid ""
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
+"port \"%s\".\n"
+msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:1359
+#: command.c:1571
#, c-format
-msgid " as user \"%s\""
-msgstr " como el usuario «%s»"
+msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
+msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s».\n"
-#: command.c:1394
+#: command.c:1605
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, servidor %s)\n"
-#: command.c:1402
+#: command.c:1613
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
"ADVERTENCIA: %s versión %d.%d, servidor versión %d.%d.\n"
" Algunas características de psql pueden no funcionar.\n"
-#: command.c:1432
+#: command.c:1643
#, c-format
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
msgstr "conexión SSL (cifrado: %s, bits: %i)\n"
-#: command.c:1442
+#: command.c:1653
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n"
-#: command.c:1463
+#: command.c:1674
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n"
" para obtener más detalles.\n"
-#: command.c:1552
+#: command.c:1755
+msgid ""
+"EDITOR_LINENUMBER_SWITCH variable must be set to specify a line number\n"
+msgstr ""
+"la variable EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea\n"
+
+#: command.c:1792
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»\n"
-#: command.c:1554
+#: command.c:1794
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh\n"
-#: command.c:1591
+#: command.c:1832
#, c-format
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
msgstr "no se encontró el directorio temporal: %s"
-#: command.c:1618
+#: command.c:1859
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %s\n"
-#: command.c:1839
+#: command.c:2080
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
"ms\n"
"\\pset: formatos permitidos son unaligned, aligned, wrapped, html, latex, "
"troff-ms\n"
-#: command.c:1844
+#: command.c:2085
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "El formato de salida es %s.\n"
-#: command.c:1860
+#: command.c:2101
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:1865
+#: command.c:2106
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "El estilo de línea es %s.\n"
-#: command.c:1876
+#: command.c:2117
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "El estilo de borde es %d.\n"
-#: command.c:1888
+#: command.c:2129
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:1889
+#: command.c:2130
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:1902
+#: command.c:2143
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "Mostrando salida numérica ajustada localmente"
-#: command.c:1904
+#: command.c:2145
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada. "
-#: command.c:1917
+#: command.c:2158
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n"
-#: command.c:1929
+#: command.c:2170
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de campos es «%s».\n"
-#: command.c:1943
+#: command.c:2184
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "El separador de filas es <salto de línea>."
-#: command.c:1945
+#: command.c:2186
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de filas es «%s».\n"
-#: command.c:1959
+#: command.c:2200
msgid "Showing only tuples."
msgstr "Mostrando sólo filas."
-#: command.c:1961
+#: command.c:2202
msgid "Tuples only is off."
msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado."
-#: command.c:1977
+#: command.c:2218
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "El título es «%s».\n"
-#: command.c:1979
+#: command.c:2220
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "El título ha sido indefinido.\n"
-#: command.c:1995
+#: command.c:2236
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n"
-#: command.c:1997
+#: command.c:2238
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n"
-#: command.c:2018
+#: command.c:2259
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "El paginador se usará para salida larga."
-#: command.c:2020
+#: command.c:2261
msgid "Pager is always used."
msgstr "El paginador se usará siempre."
-#: command.c:2022
+#: command.c:2263
msgid "Pager usage is off."
msgstr "El paginador no se usará."
-#: command.c:2036
+#: command.c:2277
msgid "Default footer is on."
msgstr "El pie por omisión está activo."
-#: command.c:2038
+#: command.c:2279
msgid "Default footer is off."
msgstr "El pie de página por omisión está desactivado."
-#: command.c:2049
+#: command.c:2290
#, c-format
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
msgstr "El ancho para el formato «wrapped» es %d.\n"
-#: command.c:2054
+#: command.c:2295
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: opción desconocida: %s\n"
-#: command.c:2108
+#: command.c:2349
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: falló\n"
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr ""
-"Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
+"Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor "
+"con PID %d.\n"
#: common.c:563
#, c-format
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "se abortó por un error de lectura"
-#: help.c:52
+#: help.c:48
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: help.c:52
+#: help.c:48
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: help.c:74
+#: help.c:70
#, c-format
msgid "could not get current user name: %s\n"
msgstr "no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:82
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:83
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
" psql [OPCIONES]... [BASE-DE-DATOS [USUARIO]]\n"
"\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:86
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Opciones generales:\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
msgstr ""
" -c, --command=ORDEN ejecutar sólo una orden (SQL o interna) y salir\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
" -d, --dbname=NOMBRE nombre de base de datos a conectarse\n"
" (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:93
#, c-format
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo, luego salir\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:94
#, c-format
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list listar bases de datos, luego salir\n"
-#: help.c:99
+#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" -v, --set=, --variable=NOMBRE=VALOR\n"
" definir variable de psql NOMBRE a VALOR\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:97
#, c-format
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc no leer archivo de configuración (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" -1 («uno»), --single-transaction\n"
" ejecuta archivo de órdenes en una única transacción\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:100
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help muestra esta ayuda y termina\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:101
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version muestra información de la versión y termina\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opciones de entrada y salida:\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:104
#, c-format
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all mostrar las órdenes del script\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:105
#, c-format
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries mostrar órdenes enviadas al servidor\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:106
#, c-format
msgid ""
" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden mostrar consultas generadas por órdenes internas\n"
-#: help.c:111
+#: help.c:107
#, c-format
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=ARCH envía el registro de la sesión a un archivo\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:108
#, c-format
msgid ""
" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline deshabilitar edición de línea de órdenes (readline)\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:109
#, c-format
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
" -o, --output=ARCHIVO enviar resultados de consultas a archivo (u |orden)\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet modo silencioso (sin mensajes, sólo resultados)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:111
#, c-format
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step modo paso a paso (confirmar cada consulta)\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:112
#, c-format
msgid ""
" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
msgstr ""
" -S, --single-line modo de líneas (fin de línea termina la orden SQL)\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opciones de formato de salida:\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:115
#, c-format
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align modo de salida desalineado\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
" -F, --field-separator=CADENA\n"
" definir separador de columnas (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:119
#, c-format
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html modo de salida en tablas HTML\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:120
#, c-format
msgid ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
" -P, --pset=VAR[=ARG] definir opción de impresión VAR en ARG (ver orden "
"\\pset)\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" definir separador de filas (por omisión: salto de "
"línea)\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:123
#, c-format
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only sólo muestra registros\n"
-#: help.c:128
+#: help.c:124
#, c-format
msgid ""
" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
" definir atributos de marcas de tabla HTML (ancho, "
"borde)\n"
-#: help.c:129
+#: help.c:125
#, c-format
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded activar modo expandido de salida de tablas\n"
-#: help.c:131
+#: help.c:127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opciones de la conexión:\n"
-#: help.c:134
+#: help.c:130
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
" -h, --host=NOMBRE nombre del anfitrión o directorio de socket\n"
" (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:135
+#: help.c:131
msgid "local socket"
msgstr "socket local"
-#: help.c:138
+#: help.c:134
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:144
+#: help.c:140
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -U, --username=NOMBRE\n"
" nombre de usuario (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:141
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n"
-#: help.c:146
+#: help.c:142
#, c-format
msgid ""
" -W, --password force password prompt (should happen "
" -W, --password forzar petición de contraseña\n"
" (debería ser automático)\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:144
#, c-format
msgid ""
"\n"
"en la documentación de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:151
+#: help.c:147
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: help.c:169
+#: help.c:165
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "General\n"
-#: help.c:170
+#: help.c:166
#, c-format
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright mostrar términos de uso y distribución de PostgreSQL\n"
-#: help.c:171
+#: help.c:167
#, c-format
msgid ""
" \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
" \\g [ARCH] o ; enviar búfer de consulta al servidor\n"
" (y resultados a archivo u |orden)\n"
-#: help.c:172
+#: help.c:168
#, c-format
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
" \\h [NOMBRE] mostrar ayuda de sintaxis de órdenes SQL;\n"
" use «*» para todas las órdenes\n"
-#: help.c:173
+#: help.c:169
#, c-format
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q salir de psql\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:172
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Búfer de consulta\n"
-#: help.c:177
-#, c-format
+#: help.c:173
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external "
+" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr ""
" \\e [ARCHIVO] editar el búfer de consulta (o archivo) con editor "
"externo\n"
-#: help.c:178
-#, c-format
+#: help.c:174
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n"
+" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [ARCHIVO] editar una función con editor externo\n"
-#: help.c:179
+#: help.c:175
#, c-format
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p mostrar el contenido del búfer de consulta\n"
-#: help.c:180
+#: help.c:176
#, c-format
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r reiniciar (limpiar) el búfer de consulta\n"
-#: help.c:182
+#: help.c:178
#, c-format
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr ""
" \\s [ARCHIVO] mostrar historial de órdenes o guardarlo en archivo\n"
-#: help.c:184
+#: help.c:180
#, c-format
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ARCHIVO escribir búfer de consulta a archivo\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:183
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Entrada/Salida\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:184
#, c-format
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
msgstr ""
" \\copy ... ejecutar orden SQL COPY con flujo de datos al cliente\n"
-#: help.c:189
+#: help.c:185
#, c-format
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
msgstr " \\echo [CADENA] escribir cadena a salida estándar\n"
-#: help.c:190
+#: help.c:186
#, c-format
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:187
#, c-format
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [ARCHIVO] envíar resultados de consultas a archivo u |orden\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:188
#, c-format
msgid ""
" \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr " \\qecho [CADENA] escribir cadena a salida de consultas (ver \\o)\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:191
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informativo\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:192
#, c-format
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr ""
" (opciones: S = desplegar objectos de sistema, + = agregar más detalle)\n"
-#: help.c:197
+#: help.c:193
#, c-format
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] listar tablas, vistas y secuencias\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:194
#, c-format
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NOMBRE describir tabla, índice, secuencia o vista\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:195
#, c-format
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [PATRÓN] listar funciones de agregación\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:196
#, c-format
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [PATRÓN] listar tablespaces\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\dc[S] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S] [PATRÓN] listar conversiones\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:198
#, c-format
msgid " \\dC [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC [PATRÓN] listar conversiones de tipo (casts)\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:199
#, c-format
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show comments on objects\n"
msgstr " \\dd[S] [PATRÓN] listar comentarios de objetos\n"
-#: help.c:204
+#: help.c:200
#, c-format
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [PATRÓN] listar privilegios por omisión\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:201
#, c-format
msgid " \\dD[S] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S] [PATRÓN] listar dominios\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:202
#, c-format
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [PATRÓN] listar servidores foráneos\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:203
#, c-format
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [PATRÓN] listar mapeos de usuario\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:204
#, c-format
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [PATRÓN] listar conectores de datos externos\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:205
#, c-format
msgid ""
" \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr " \\df[antw][S+] [PATRÓN] listar funciones de agregación\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:206
#, c-format
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [PATRÓN] listar configuraciones de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:207
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [PATRÓN] listar diccionarios de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:212
+#: help.c:208
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [PATRÓN] listar analizadores (parsers) de búsq. en texto\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:209
#, c-format
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [PATRÓN] listar plantillas de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:210
#, c-format
msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles (groups)\n"
msgstr " \\dg[+] [PATRÓN] listar roles (grupos)\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:211
#, c-format
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [PATRÓN] listar índices\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:212
#, c-format
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:213
#, c-format
msgid " \\dn[+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[+] [PATRÓN] listar esquemas\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:214
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [PATRÓN] listar operadores\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:215
#, c-format
msgid ""
" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
" \\dp [PATRÓN] listar privilegios de acceso a tablas, vistas y "
"secuencias\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:216
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [PAT1 [PAT2]] listar parámetros de rol por base de datos\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:217
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [PATRÓN] listar secuencias\n"
-#: help.c:222
+#: help.c:218
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [PATRÓN] listar tablas\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:219
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [PATRÓN] listar tipos de dato\n"
-#: help.c:224
+#: help.c:220
#, c-format
msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles (users)\n"
msgstr " \\du[+] [PATRÓN] listar roles (usuarios)\n"
-#: help.c:225
+#: help.c:221
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [PATRÓN] listar vistas\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:222
#, c-format
msgid " \\l[+] list all databases\n"
msgstr " \\l[+] listar bases de datos\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:223
+#, c-format
+msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
+msgstr " \\sf[+] FUNCIÓN mostrar la definición de una función\n"
+
+#: help.c:224
#, c-format
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [PATRÓN] lo mismo que \\dp\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:227
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formato\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:228
#, c-format
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a cambiar entre modo de salida alineado y sin alinear\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:229
#, c-format
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [CADENA] definir título de tabla, o indefinir si es vacío\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:230
#, c-format
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
" \\f [CADENA] mostrar o definir separador de campos para\n"
" modo de salida sin alinear\n"
-#: help.c:234
+#: help.c:231
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H cambiar modo de salida HTML (actualmente %s)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:233
#, c-format
msgid ""
" \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
" numericlocale,recordsep,tuples_only,title,tableattr,"
"pager})\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] mostrar sólo filas (actualmente %s)\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:238
#, c-format
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
" \\T [CADENA] definir atributos HTML de <table>, o indefinir si es "
"vacío\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\x [on|off] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:243
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Conexiones\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:244
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|-]\n"
" conectar a una nueva base de datos (actual: «%s»)\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr ""
" \\encoding [CODIFICACIÓN]\n"
" mostrar o definir codificación del cliente\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:248
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [USUARIO]\n"
" cambiar la contraseña para un usuario en forma segura\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+" \\conninfo display information about current connection\n"
+msgstr ""
+" \\conninfo despliega la información sobre la conexión actual\n"
+
+#: help.c:252
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Sistema Operativo\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:253
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] cambiar el directorio de trabajo actual\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:254
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\timing [on|off] mostrar tiempo de ejecución de órdenes\n"
" (actualmente %s)\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:256
#, c-format
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
" \\! [ORDEN] ejecutar orden en intérprete de órdenes (shell),\n"
" o iniciar intérprete interactivo\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:259
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:260
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [TEXTO] NOMBRE preguntar al usuario el valor de la variable\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:261
#, c-format
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
" \\set [NOMBRE [VALOR]] definir variables internas,\n"
" listar todas si no se dan parámetros\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:262
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NOMBRE indefinir (eliminar) variable interna\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:265
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Objetos Grandes\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:266
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID operaciones con objetos grandes\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:313
msgid "Available help:\n"
msgstr "Ayuda disponible:\n"
-#: help.c:410
+#: help.c:397
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"Sintaxis:\n"
"%s\n"
-#: help.c:426
+#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
msgstr "ID"
#: large_obj.c:290 describe.c:146 describe.c:334 describe.c:613 describe.c:762
-#: describe.c:2381 describe.c:2681 describe.c:3310 describe.c:3369
+#: describe.c:2386 describe.c:2686 describe.c:3315 describe.c:3374
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: large_obj.c:291 large_obj.c:301 describe.c:95 describe.c:158 describe.c:337
#: describe.c:490 describe.c:566 describe.c:637 describe.c:827 describe.c:1318
-#: describe.c:2205 describe.c:2395 describe.c:2689 describe.c:2751
-#: describe.c:2887 describe.c:2926 describe.c:2993 describe.c:3052
-#: describe.c:3061 describe.c:3120
+#: describe.c:2210 describe.c:2400 describe.c:2694 describe.c:2756
+#: describe.c:2892 describe.c:2931 describe.c:2998 describe.c:3057
+#: describe.c:3066 describe.c:3125
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgstr "incluye soporte para edición de línea de órdenes"
#: describe.c:68 describe.c:235 describe.c:462 describe.c:561 describe.c:682
-#: describe.c:763 describe.c:824 describe.c:2373 describe.c:2494
-#: describe.c:2549 describe.c:2749 describe.c:2976 describe.c:3048
-#: describe.c:3059 describe.c:3118
+#: describe.c:763 describe.c:824 describe.c:2378 describe.c:2499
+#: describe.c:2554 describe.c:2754 describe.c:2981 describe.c:3053
+#: describe.c:3064 describe.c:3123
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
#: describe.c:69 describe.c:145 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:562
-#: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:825 describe.c:2374
-#: describe.c:2495 describe.c:2550 describe.c:2680 describe.c:2750
-#: describe.c:2977 describe.c:3049 describe.c:3060 describe.c:3119
-#: describe.c:3309 describe.c:3368
+#: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:825 describe.c:2379
+#: describe.c:2500 describe.c:2555 describe.c:2685 describe.c:2755
+#: describe.c:2982 describe.c:3054 describe.c:3065 describe.c:3124
+#: describe.c:3314 describe.c:3373
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgstr "normal"
#: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:767
-#: describe.c:1299 describe.c:2380 describe.c:2496 describe.c:3381
+#: describe.c:1299 describe.c:2385 describe.c:2501 describe.c:3386
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Internal name"
msgstr "Nombre interno"
-#: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2391
+#: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2396
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "List of databases"
msgstr "Listado de base de datos"
-#: describe.c:684 describe.c:764 describe.c:919 describe.c:2375 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:660 sql_help.c:761 sql_help.c:1177 sql_help.c:1304
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1573 sql_help.c:1722 sql_help.c:1883
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2158 sql_help.c:2718 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2741
+#: describe.c:684 describe.c:764 describe.c:919 describe.c:2380 sql_help.c:443
+#: sql_help.c:660 sql_help.c:761 sql_help.c:1178 sql_help.c:1305
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1574 sql_help.c:1723 sql_help.c:1884
+#: sql_help.c:1965 sql_help.c:2159 sql_help.c:2719 sql_help.c:2739
+#: sql_help.c:2741 sql_help.c:2742
msgid "table"
msgstr "tabla"
-#: describe.c:684 describe.c:920 describe.c:2376
+#: describe.c:684 describe.c:920 describe.c:2381
msgid "view"
msgstr "vista"
-#: describe.c:684 describe.c:765 describe.c:922 describe.c:2378
+#: describe.c:684 describe.c:765 describe.c:922 describe.c:2383
msgid "sequence"
msgstr "secuencia"
msgid "Column access privileges"
msgstr "Privilegios de acceso a columnas"
-#: describe.c:722 describe.c:3476 describe.c:3480
+#: describe.c:722 describe.c:3481 describe.c:3485
msgid "Access privileges"
msgstr "Privilegios"
msgid "aggregate"
msgstr "función de agregación"
-#: describe.c:877 sql_help.c:1456 sql_help.c:2456 sql_help.c:2524
-#: sql_help.c:2655 sql_help.c:2756 sql_help.c:2807
+#: describe.c:877 sql_help.c:1457 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525
+#: sql_help.c:2656 sql_help.c:2757 sql_help.c:2808
msgid "operator"
msgstr "operador"
msgid "data type"
msgstr "tipo de dato"
-#: describe.c:921 describe.c:2377
+#: describe.c:921 describe.c:2382
msgid "index"
msgstr "índice"
msgid "View definition:"
msgstr "Definición de vista:"
-#: describe.c:1514 describe.c:1792
+#: describe.c:1514 describe.c:1797
msgid "Rules:"
msgstr "Reglas:"
msgid "Indexes:"
msgstr "Índices:"
-#: describe.c:1648
+#: describe.c:1653
msgid "Check constraints:"
msgstr "Restricciones CHECK:"
-#: describe.c:1679
+#: describe.c:1684
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Restricciones de llave foránea:"
-#: describe.c:1710
+#: describe.c:1715
msgid "Referenced by:"
msgstr "Referenciada por:"
-#: describe.c:1795
+#: describe.c:1800
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Reglas deshabilitadas:"
-#: describe.c:1798
+#: describe.c:1803
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Reglas que se activan siempre:"
-#: describe.c:1801
+#: describe.c:1806
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:"
-#: describe.c:1903
+#: describe.c:1908
msgid "Triggers:"
msgstr "Triggers:"
-#: describe.c:1906
+#: describe.c:1911
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Disparadores deshabilitados:"
-#: describe.c:1909
+#: describe.c:1914
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Disparadores que siempre se ejecutan:"
-#: describe.c:1912
+#: describe.c:1917
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Disparadores que se ejecutan sólo en las réplicas:"
-#: describe.c:1945
+#: describe.c:1950
msgid "Inherits"
msgstr "Hereda"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1980
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Número de tablas hijas: %d (Use \\d+ para listarlas.)"
-#: describe.c:1982
+#: describe.c:1987
msgid "Child tables"
msgstr "Tablas hijas"
-#: describe.c:2004
+#: describe.c:2009
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Tabla tipada de tipo: %s"
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2016
msgid "Has OIDs"
msgstr "Tiene OIDs"
-#: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
+#: describe.c:2019 describe.c:2558 describe.c:2632
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
+#: describe.c:2019 describe.c:2558 describe.c:2632
msgid "no"
msgstr "no"
-#: describe.c:2022 describe.c:3319 describe.c:3383 describe.c:3439
+#: describe.c:2027 describe.c:3324 describe.c:3388 describe.c:3444
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: describe.c:2107
+#: describe.c:2112
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: «%s»"
-#: describe.c:2120
+#: describe.c:2125
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace «%s»"
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:2203
msgid "List of roles"
msgstr "Lista de roles"
-#: describe.c:2200
+#: describe.c:2205
msgid "Role name"
msgstr "Nombre de rol"
-#: describe.c:2201
+#: describe.c:2206
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: describe.c:2202
+#: describe.c:2207
msgid "Member of"
msgstr "Miembro de"
-#: describe.c:2213
+#: describe.c:2218
msgid "Superuser"
msgstr "Superusuario"
-#: describe.c:2216
+#: describe.c:2221
msgid "No inheritance"
msgstr "Sin herencia"
-#: describe.c:2219
+#: describe.c:2224
msgid "Create role"
msgstr "Crear rol"
-#: describe.c:2222
+#: describe.c:2227
msgid "Create DB"
msgstr "Crear BD"
-#: describe.c:2225
+#: describe.c:2230
msgid "Cannot login"
msgstr "No puede conectarse"
-#: describe.c:2234
+#: describe.c:2239
msgid "No connections"
msgstr "Ninguna conexión"
-#: describe.c:2236
+#: describe.c:2241
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d conexión"
msgstr[1] "%d conexiones"
-#: describe.c:2303
+#: describe.c:2308
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "Este servidor no permite parámetros por usuario por base de datos.\n"
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2319
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "No se encontraron parámetros coincidentes.\n"
-#: describe.c:2316
+#: describe.c:2321
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "No se encontraron parámetros.\n"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2326
msgid "List of settings"
msgstr "Listado de parámetros"
-#: describe.c:2379
+#: describe.c:2384
msgid "special"
msgstr "especial"
-#: describe.c:2386
+#: describe.c:2391
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: describe.c:2446
+#: describe.c:2451
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "No se encontraron relaciones coincidentes.\n"
-#: describe.c:2448
+#: describe.c:2453
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "No se encontraron relaciones.\n"
-#: describe.c:2453
+#: describe.c:2458
msgid "List of relations"
msgstr "Listado de relaciones"
-#: describe.c:2497
+#: describe.c:2502
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: describe.c:2498
+#: describe.c:2503
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:2516
+#: describe.c:2521
msgid "List of domains"
msgstr "Listado de dominios"
-#: describe.c:2551
+#: describe.c:2556
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2557
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: describe.c:2554
+#: describe.c:2559
msgid "Default?"
msgstr "Por omisión?"
-#: describe.c:2572
+#: describe.c:2577
msgid "List of conversions"
msgstr "Listado de conversiones"
-#: describe.c:2624
+#: describe.c:2629
msgid "Source type"
msgstr "Tipo fuente"
-#: describe.c:2625
+#: describe.c:2630
msgid "Target type"
msgstr "Tipo destino"
-#: describe.c:2626 describe.c:2886
+#: describe.c:2631 describe.c:2891
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: describe.c:2627
+#: describe.c:2632
msgid "in assignment"
msgstr "en asignación"
-#: describe.c:2628
+#: describe.c:2633
msgid "Implicit?"
msgstr "Implícito?"
-#: describe.c:2654
+#: describe.c:2659
msgid "List of casts"
msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)"
-#: describe.c:2709
+#: describe.c:2714
msgid "List of schemas"
msgstr "Listado de esquemas"
-#: describe.c:2732 describe.c:2965 describe.c:3033 describe.c:3101
+#: describe.c:2737 describe.c:2970 describe.c:3038 describe.c:3106
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta búsqueda en texto.\n"
-#: describe.c:2766
+#: describe.c:2771
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto"
-#: describe.c:2809
+#: describe.c:2814
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s».\n"
-#: describe.c:2884
+#: describe.c:2889
msgid "Start parse"
msgstr "Inicio de parse"
-#: describe.c:2885
+#: describe.c:2890
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: describe.c:2889
+#: describe.c:2894
msgid "Get next token"
msgstr "Obtener siguiente elemento"
-#: describe.c:2891
+#: describe.c:2896
msgid "End parse"
msgstr "Fin de parse"
-#: describe.c:2893
+#: describe.c:2898
msgid "Get headline"
msgstr "Obtener encabezado"
-#: describe.c:2895
+#: describe.c:2900
msgid "Get token types"
msgstr "Obtener tipos de elemento"
-#: describe.c:2905
+#: describe.c:2910
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:2907
+#: describe.c:2912
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:2925
+#: describe.c:2930
msgid "Token name"
msgstr "Nombre de elemento"
-#: describe.c:2936
+#: describe.c:2941
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»"
-#: describe.c:2938
+#: describe.c:2943
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»"
-#: describe.c:2987
+#: describe.c:2992
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: describe.c:2988
+#: describe.c:2993
msgid "Init options"
msgstr "Opciones de inicialización"
-#: describe.c:3010
+#: describe.c:3015
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3050
+#: describe.c:3055
msgid "Init"
msgstr "Inicializador"
-#: describe.c:3051
+#: describe.c:3056
msgid "Lexize"
msgstr "Fn. análisis léx."
-#: describe.c:3078
+#: describe.c:3083
msgid "List of text search templates"
msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3135
+#: describe.c:3140
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3179
+#: describe.c:3184
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s».\n"
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3250
msgid "Token"
msgstr "Elemento"
-#: describe.c:3246
+#: describe.c:3251
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#: describe.c:3257
+#: describe.c:3262
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:3260
+#: describe.c:3265
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:3264
+#: describe.c:3269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Analizador: «%s.%s»"
-#: describe.c:3267
+#: describe.c:3272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Analizador: «%s»"
-#: describe.c:3299
+#: describe.c:3304
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta conectores de datos externos.\n"
-#: describe.c:3311
+#: describe.c:3316
msgid "Validator"
msgstr "Validador"
-#: describe.c:3335
+#: describe.c:3340
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Listado de conectores de datos externos"
-#: describe.c:3358
+#: describe.c:3363
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta servidores foráneos.\n"
-#: describe.c:3370
+#: describe.c:3375
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Conectores de datos externos"
-#: describe.c:3382
+#: describe.c:3387
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: describe.c:3401
+#: describe.c:3406
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Listado de servidores foráneos"
-#: describe.c:3424
+#: describe.c:3429
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta mapeos de usuario.\n"
-#: describe.c:3433
+#: describe.c:3438
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: describe.c:3434
+#: describe.c:3439
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: describe.c:3454
+#: describe.c:3459
msgid "List of user mappings"
msgstr "Listado de mapeos de usuario"
#: sql_help.h:823
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr ""
-"define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso"
+"define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en "
+"curso"
#: sql_help.h:828
msgid "set the current user identifier of the current session"
#: sql_help.c:659 sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:703
#: sql_help.c:709 sql_help.c:711 sql_help.c:714 sql_help.c:716 sql_help.c:718
#: sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:748 sql_help.c:750 sql_help.c:752
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:962 sql_help.c:969 sql_help.c:1015
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1048 sql_help.c:1070 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1154 sql_help.c:1176 sql_help.c:1195
-#: sql_help.c:1196 sql_help.c:1213 sql_help.c:1233 sql_help.c:1254
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1302 sql_help.c:1332 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1542 sql_help.c:1558 sql_help.c:1571
-#: sql_help.c:1610 sql_help.c:1613 sql_help.c:1615 sql_help.c:1632
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1691 sql_help.c:1701 sql_help.c:1710
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:1770 sql_help.c:1778 sql_help.c:1786
-#: sql_help.c:1794 sql_help.c:1803 sql_help.c:1814 sql_help.c:1822
-#: sql_help.c:1830 sql_help.c:1838 sql_help.c:1848 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1874 sql_help.c:1882 sql_help.c:1891
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1915 sql_help.c:1931 sql_help.c:1939
-#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1955 sql_help.c:1963 sql_help.c:1972
-#: sql_help.c:1980 sql_help.c:1997 sql_help.c:2012 sql_help.c:2192
-#: sql_help.c:2220 sql_help.c:2247 sql_help.c:2548 sql_help.c:2593
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:791 sql_help.c:962 sql_help.c:970 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1049 sql_help.c:1071 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1155 sql_help.c:1177 sql_help.c:1196
+#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1214 sql_help.c:1234 sql_help.c:1255
+#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1303 sql_help.c:1333 sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1543 sql_help.c:1559 sql_help.c:1572
+#: sql_help.c:1611 sql_help.c:1614 sql_help.c:1616 sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1692 sql_help.c:1702 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:1753 sql_help.c:1771 sql_help.c:1779 sql_help.c:1787
+#: sql_help.c:1795 sql_help.c:1804 sql_help.c:1815 sql_help.c:1823
+#: sql_help.c:1831 sql_help.c:1839 sql_help.c:1849 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1875 sql_help.c:1883 sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1916 sql_help.c:1932 sql_help.c:1940
+#: sql_help.c:1948 sql_help.c:1956 sql_help.c:1964 sql_help.c:1973
+#: sql_help.c:1981 sql_help.c:1998 sql_help.c:2013 sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:2221 sql_help.c:2248 sql_help.c:2549 sql_help.c:2594
+#: sql_help.c:2698
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:524 sql_help.c:528
-#: sql_help.c:1753
+#: sql_help.c:1754
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgstr "nuevo_esquema"
#: sql_help.c:70 sql_help.c:184 sql_help.c:390 sql_help.c:462 sql_help.c:628
-#: sql_help.c:704 sql_help.c:730 sql_help.c:922 sql_help.c:927 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1155 sql_help.c:1282 sql_help.c:1353 sql_help.c:1527
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1681
+#: sql_help.c:704 sql_help.c:730 sql_help.c:922 sql_help.c:927 sql_help.c:1089
+#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1283 sql_help.c:1354 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1682
msgid "option"
msgstr "opción"
-#: sql_help.c:71 sql_help.c:391 sql_help.c:705 sql_help.c:1156 sql_help.c:1283
-#: sql_help.c:1660
+#: sql_help.c:71 sql_help.c:391 sql_help.c:705 sql_help.c:1157 sql_help.c:1284
+#: sql_help.c:1661
msgid "where option can be:"
msgstr "donde opción puede ser:"
-#: sql_help.c:72 sql_help.c:392 sql_help.c:706 sql_help.c:1055 sql_help.c:1284
-#: sql_help.c:1661
+#: sql_help.c:72 sql_help.c:392 sql_help.c:706 sql_help.c:1056 sql_help.c:1285
+#: sql_help.c:1662
msgid "connlimit"
msgstr "límite_conexiones"
#: sql_help.c:80 sql_help.c:83 sql_help.c:85 sql_help.c:237 sql_help.c:239
#: sql_help.c:240 sql_help.c:399 sql_help.c:403 sql_help.c:406 sql_help.c:712
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:717 sql_help.c:1123 sql_help.c:2264
-#: sql_help.c:2537
+#: sql_help.c:715 sql_help.c:717 sql_help.c:1124 sql_help.c:2265
+#: sql_help.c:2538
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parámetro_de_configuración"
#: sql_help.c:81 sql_help.c:185 sql_help.c:238 sql_help.c:273 sql_help.c:400
#: sql_help.c:463 sql_help.c:538 sql_help.c:554 sql_help.c:576 sql_help.c:629
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:731 sql_help.c:1089 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354 sql_help.c:1427
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:1467 sql_help.c:1489 sql_help.c:1528
-#: sql_help.c:1682 sql_help.c:2538 sql_help.c:2539
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:731 sql_help.c:1090 sql_help.c:1125
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1184 sql_help.c:1355 sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:1468 sql_help.c:1490 sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1683 sql_help.c:2539 sql_help.c:2540
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "target_role"
msgstr "rol_destino"
-#: sql_help.c:134 sql_help.c:1317 sql_help.c:2118 sql_help.c:2125
-#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2143 sql_help.c:2347 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:134 sql_help.c:1318 sql_help.c:2119 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:2138 sql_help.c:2144 sql_help.c:2348 sql_help.c:2355
+#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2373
msgid "schema_name"
msgstr "nombre_de_esquema"
msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:"
#: sql_help.c:137 sql_help.c:138 sql_help.c:139 sql_help.c:140 sql_help.c:141
-#: sql_help.c:142 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1161
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1163 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288
-#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1664
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:1668
-#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2123 sql_help.c:2126 sql_help.c:2128
-#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2132 sql_help.c:2138 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2144 sql_help.c:2146 sql_help.c:2147
-#: sql_help.c:2148 sql_help.c:2348 sql_help.c:2352 sql_help.c:2355
-#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2359 sql_help.c:2361 sql_help.c:2367
-#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2371 sql_help.c:2373 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2558
+#: sql_help.c:142 sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162
+#: sql_help.c:1163 sql_help.c:1164 sql_help.c:1288 sql_help.c:1289
+#: sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1292 sql_help.c:1665
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:1668 sql_help.c:1669
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2124 sql_help.c:2127 sql_help.c:2129
+#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2133 sql_help.c:2139 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2143 sql_help.c:2145 sql_help.c:2147 sql_help.c:2148
+#: sql_help.c:2149 sql_help.c:2349 sql_help.c:2353 sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2360 sql_help.c:2362 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2372 sql_help.c:2374 sql_help.c:2376
+#: sql_help.c:2377 sql_help.c:2378 sql_help.c:2559
msgid "role_name"
msgstr "nombre_de_rol"
-#: sql_help.c:162 sql_help.c:529 sql_help.c:531 sql_help.c:745 sql_help.c:1072
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1180 sql_help.c:1440 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2160 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2455 sql_help.c:2512 sql_help.c:2513
-#: sql_help.c:2518 sql_help.c:2523 sql_help.c:2644 sql_help.c:2645
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2654 sql_help.c:2721 sql_help.c:2723
-#: sql_help.c:2754 sql_help.c:2796 sql_help.c:2797 sql_help.c:2801
-#: sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:162 sql_help.c:529 sql_help.c:531 sql_help.c:745 sql_help.c:1073
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1181 sql_help.c:1441 sql_help.c:1450
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2161 sql_help.c:2446 sql_help.c:2447
+#: sql_help.c:2451 sql_help.c:2456 sql_help.c:2513 sql_help.c:2514
+#: sql_help.c:2519 sql_help.c:2524 sql_help.c:2645 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:2650 sql_help.c:2655 sql_help.c:2722 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:2755 sql_help.c:2797 sql_help.c:2798 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2807
msgid "expression"
msgstr "expresión"
msgid "domain_constraint"
msgstr "restricción_de_dominio"
-#: sql_help.c:167 sql_help.c:543 sql_help.c:845 sql_help.c:1075
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1448
+#: sql_help.c:167 sql_help.c:543 sql_help.c:845 sql_help.c:1076
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1449
msgid "constraint_name"
msgstr "nombre_restricción"
-#: sql_help.c:183 sql_help.c:1087 sql_help.c:1199
+#: sql_help.c:183 sql_help.c:1088 sql_help.c:1200
msgid "valfunction"
msgstr "función_val"
#: sql_help.c:215 sql_help.c:220 sql_help.c:225 sql_help.c:230 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1804 sql_help.c:2134 sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1805 sql_help.c:2135 sql_help.c:2364
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"
#: sql_help.c:216 sql_help.c:221 sql_help.c:226 sql_help.c:231 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1805
+#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1806
msgid "argname"
msgstr "nombre_arg"
#: sql_help.c:217 sql_help.c:222 sql_help.c:227 sql_help.c:232 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1806
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1807
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:218 sql_help.c:514 sql_help.c:1445 sql_help.c:1446
-#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1463
+#: sql_help.c:218 sql_help.c:514 sql_help.c:1446 sql_help.c:1447
+#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1464
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "where action is one of:"
msgstr "donde acción es una de:"
-#: sql_help.c:235 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:235 sql_help.c:1122
msgid "execution_cost"
msgstr "costo_de_ejecución"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:1122
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:1123
msgid "result_rows"
msgstr "núm_de_filas"
msgid "group_name"
msgstr "nombre_de_grupo"
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:728 sql_help.c:1049
-#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 sql_help.c:1500 sql_help.c:1679
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:728 sql_help.c:1050
+#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1321 sql_help.c:1501 sql_help.c:1680
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2569
msgid "user_name"
msgstr "nombre_de_usuario"
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:1499 sql_help.c:1923 sql_help.c:2145
-#: sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:270 sql_help.c:1500 sql_help.c:1924 sql_help.c:2146
+#: sql_help.c:2375
msgid "tablespace_name"
msgstr "nombre_de_tablespace"
-#: sql_help.c:272 sql_help.c:275 sql_help.c:553 sql_help.c:555 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1435 sql_help.c:1466 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:272 sql_help.c:275 sql_help.c:553 sql_help.c:555 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1436 sql_help.c:1467 sql_help.c:1489
msgid "storage_parameter"
msgstr "parámetro_de_almacenamiento"
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_de_objeto_grande"
-#: sql_help.c:305 sql_help.c:857 sql_help.c:1215 sql_help.c:1839
+#: sql_help.c:305 sql_help.c:857 sql_help.c:1216 sql_help.c:1840
msgid "left_type"
msgstr "tipo_izq"
-#: sql_help.c:306 sql_help.c:858 sql_help.c:1216 sql_help.c:1840
+#: sql_help.c:306 sql_help.c:858 sql_help.c:1217 sql_help.c:1841
msgid "right_type"
msgstr "tipo_der"
#: sql_help.c:317 sql_help.c:320 sql_help.c:339 sql_help.c:350 sql_help.c:358
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:860 sql_help.c:862 sql_help.c:1235
-#: sql_help.c:1255 sql_help.c:1454 sql_help.c:1849 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:860 sql_help.c:862 sql_help.c:1236
+#: sql_help.c:1256 sql_help.c:1455 sql_help.c:1850 sql_help.c:1859
msgid "index_method"
msgstr "método_de_índice"
-#: sql_help.c:340 sql_help.c:351 sql_help.c:1237
+#: sql_help.c:340 sql_help.c:351 sql_help.c:1238
msgid "strategy_number"
msgstr "número_de_estrategia"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:856 sql_help.c:1238
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:856 sql_help.c:1239
msgid "operator_name"
msgstr "nombre_operador"
#: sql_help.c:342 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:346 sql_help.c:352
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:355 sql_help.c:356 sql_help.c:1239
-#: sql_help.c:1240 sql_help.c:1242 sql_help.c:1243
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:355 sql_help.c:356 sql_help.c:1240
+#: sql_help.c:1241 sql_help.c:1243 sql_help.c:1244
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:354 sql_help.c:1241
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:354 sql_help.c:1242
msgid "support_number"
msgstr "número_de_soporte"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:850 sql_help.c:995 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1033 sql_help.c:1214 sql_help.c:1244 sql_help.c:1575
-#: sql_help.c:2133 sql_help.c:2362 sql_help.c:2471 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2675 sql_help.c:2822 sql_help.c:2827
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:850 sql_help.c:996 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1215 sql_help.c:1245 sql_help.c:1576
+#: sql_help.c:2134 sql_help.c:2363 sql_help.c:2472 sql_help.c:2477
+#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2676 sql_help.c:2823 sql_help.c:2828
msgid "function_name"
msgstr "nombre_de_función"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:996 sql_help.c:1245
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:997 sql_help.c:1246
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argumento"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:707 sql_help.c:1157 sql_help.c:1285
-#: sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:707 sql_help.c:1158 sql_help.c:1286
+#: sql_help.c:1663
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: sql_help.c:394 sql_help.c:708 sql_help.c:1158 sql_help.c:1286
-#: sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:394 sql_help.c:708 sql_help.c:1159 sql_help.c:1287
+#: sql_help.c:1664
msgid "timestamp"
msgstr "fecha_hora"
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:408 sql_help.c:2127
-#: sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:398 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:408 sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:2357
msgid "database_name"
msgstr "nombre_de_base_de_datos"
-#: sql_help.c:437 sql_help.c:1333
+#: sql_help.c:437 sql_help.c:1334
msgid "increment"
msgstr "incremento"
-#: sql_help.c:438 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:438 sql_help.c:1335
msgid "minvalue"
msgstr "valormin"
-#: sql_help.c:439 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:439 sql_help.c:1336
msgid "maxvalue"
msgstr "valormax"
-#: sql_help.c:440 sql_help.c:1336 sql_help.c:2458 sql_help.c:2526
-#: sql_help.c:2657 sql_help.c:2758 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:440 sql_help.c:1337 sql_help.c:2459 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2759 sql_help.c:2810
msgid "start"
msgstr "inicio"
msgid "restart"
msgstr "reinicio"
-#: sql_help.c:442 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:442 sql_help.c:1338
msgid "cache"
msgstr "cache"
#: sql_help.c:444 sql_help.c:516 sql_help.c:523 sql_help.c:526 sql_help.c:527
#: sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:533 sql_help.c:534 sql_help.c:536
#: sql_help.c:539 sql_help.c:541 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:762
-#: sql_help.c:920 sql_help.c:924 sql_help.c:936 sql_help.c:937 sql_help.c:1179
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1470 sql_help.c:2120 sql_help.c:2121
-#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2720
-#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2739 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:924 sql_help.c:936 sql_help.c:937 sql_help.c:1180
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1471 sql_help.c:2121 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2350 sql_help.c:2351 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2740 sql_help.c:2743
msgid "column"
msgstr "columna"
-#: sql_help.c:460 sql_help.c:464 sql_help.c:729 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1680 sql_help.c:1907 sql_help.c:1989 sql_help.c:2131
-#: sql_help.c:2360
+#: sql_help.c:460 sql_help.c:464 sql_help.c:729 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1681 sql_help.c:1908 sql_help.c:1990 sql_help.c:2132
+#: sql_help.c:2361
msgid "server_name"
msgstr "nombre_de_servidor"
msgid "new_column"
msgstr "nueva_columna"
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:1421 sql_help.c:1433
+#: sql_help.c:525 sql_help.c:1422 sql_help.c:1434
msgid "column_constraint"
msgstr "restricción_de_columna"
msgid "attribute_option"
msgstr "opción_de_atributo"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1422 sql_help.c:1434
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1423 sql_help.c:1435
msgid "table_constraint"
msgstr "restricción_de_tabla"
msgid "index_name"
msgstr "nombre_índice"
-#: sql_help.c:556 sql_help.c:557 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:557 sql_help.c:1424 sql_help.c:1426
msgid "parent_table"
msgstr "tabla_padre"
msgid "new_dictionary"
msgstr "diccionario_nuevo"
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2582 sql_help.c:2583 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:775 sql_help.c:2583 sql_help.c:2584 sql_help.c:2607
msgid "transaction_mode"
msgstr "modo_de_transacción"
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:2584 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:2585 sql_help.c:2608
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:"
#: sql_help.c:800 sql_help.c:839 sql_help.c:846 sql_help.c:866 sql_help.c:875
-#: sql_help.c:919 sql_help.c:923 sql_help.c:1017 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:1486 sql_help.c:2117 sql_help.c:2122
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2351 sql_help.c:2460 sql_help.c:2462
-#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2528 sql_help.c:2659 sql_help.c:2661
-#: sql_help.c:2687 sql_help.c:2811 sql_help.c:2813 sql_help.c:2839
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:923 sql_help.c:1018 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1487 sql_help.c:2118 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2352 sql_help.c:2461 sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2529 sql_help.c:2660 sql_help.c:2662
+#: sql_help.c:2688 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814 sql_help.c:2840
msgid "table_name"
msgstr "nombre_de_tabla"
msgid "object_name"
msgstr "nombre_de_objeto"
-#: sql_help.c:840 sql_help.c:1118 sql_help.c:1418 sql_help.c:1431
-#: sql_help.c:1450 sql_help.c:1452 sql_help.c:1459 sql_help.c:1487
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:2486 sql_help.c:2685 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:1119 sql_help.c:1419 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1453 sql_help.c:1460 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:1693 sql_help.c:2487 sql_help.c:2686 sql_help.c:2838
msgid "column_name"
msgstr "nombre_de_columna"
msgid "agg_type"
msgstr "tipo_agg"
-#: sql_help.c:843 sql_help.c:993 sql_help.c:997 sql_help.c:999 sql_help.c:1761
+#: sql_help.c:843 sql_help.c:994 sql_help.c:998 sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1762
msgid "source_type"
msgstr "tipo_fuente"
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:994 sql_help.c:998 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1762
+#: sql_help.c:844 sql_help.c:995 sql_help.c:999 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1763
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destino"
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: sql_help.c:893 sql_help.c:2230 sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:893 sql_help.c:2231 sql_help.c:2393
msgid "transaction_id"
msgstr "id_de_transacción"
-#: sql_help.c:921 sql_help.c:926 sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:921 sql_help.c:926 sql_help.c:2180
msgid "filename"
msgstr "nombre_de_archivo"
-#: sql_help.c:925 sql_help.c:1491 sql_help.c:1693 sql_help.c:1711
-#: sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:1492 sql_help.c:1694 sql_help.c:1712
+#: sql_help.c:2162
msgid "query"
msgstr "consulta"
msgid "format_name"
msgstr "nombre_de_formato"
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:933 sql_help.c:2022 sql_help.c:2023
-#: sql_help.c:2024 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:930 sql_help.c:933 sql_help.c:2023 sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2026
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
msgid "input_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_entrada"
-#: sql_help.c:964 sql_help.c:971
+#: sql_help.c:964 sql_help.c:972
msgid "sfunc"
msgstr "ftransición"
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:972
+#: sql_help.c:965 sql_help.c:973
msgid "state_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_de_estado"
-#: sql_help.c:966 sql_help.c:973
+#: sql_help.c:966 sql_help.c:974
msgid "ffunc"
msgstr "ffinal"
-#: sql_help.c:967 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:967 sql_help.c:975
msgid "initial_condition"
msgstr "condición_inicial"
-#: sql_help.c:968 sql_help.c:975
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:976
msgid "sort_operator"
msgstr "operador_de_ordenamiento"
-#: sql_help.c:970
+#: sql_help.c:969
+msgid "or the old syntax"
+msgstr "o la sintaxis antigua"
+
+#: sql_help.c:971
msgid "base_type"
msgstr "tipo_base"
-#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1303 sql_help.c:1572
+#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1304 sql_help.c:1573
msgid "event"
msgstr "evento"
-#: sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1019
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nombre_tabla_referenciada"
-#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1305 sql_help.c:1574 sql_help.c:1725
-#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2451 sql_help.c:2517 sql_help.c:2519
-#: sql_help.c:2648 sql_help.c:2650 sql_help.c:2725 sql_help.c:2800
-#: sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1306 sql_help.c:1575 sql_help.c:1726
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2452 sql_help.c:2518 sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2651 sql_help.c:2726 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:2803
msgid "condition"
msgstr "condición"
-#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1576
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1577
msgid "arguments"
msgstr "argumentos"
-#: sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1032
msgid "source_encoding"
msgstr "codificación_origen"
-#: sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1033
msgid "dest_encoding"
msgstr "codificación_destino"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:1526
+#: sql_help.c:1051 sql_help.c:1527
msgid "template"
msgstr "plantilla"
-#: sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1052
msgid "encoding"
msgstr "codificación"
-#: sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1053
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:1053
+#: sql_help.c:1054
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1184 sql_help.c:1428 sql_help.c:1437
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1490
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:1185 sql_help.c:1429 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1491
msgid "tablespace"
msgstr "tablespace"
-#: sql_help.c:1071 sql_help.c:1234 sql_help.c:1419 sql_help.c:1612
-#: sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:1072 sql_help.c:1235 sql_help.c:1420 sql_help.c:1613
+#: sql_help.c:2222
msgid "data_type"
msgstr "tipo_de_dato"
-#: sql_help.c:1073
+#: sql_help.c:1074
msgid "constraint"
msgstr "restricción"
-#: sql_help.c:1074
+#: sql_help.c:1075
msgid "where constraint is:"
msgstr "donde restricción es:"
-#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1420 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1421 sql_help.c:1433
msgid "default_expr"
msgstr "expr_por_omisión"
-#: sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1118
msgid "rettype"
msgstr "tipo_ret"
-#: sql_help.c:1119
+#: sql_help.c:1120
msgid "column_type"
msgstr "tipo_columna"
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1743 sql_help.c:2139 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1744 sql_help.c:2140 sql_help.c:2369
msgid "lang_name"
msgstr "nombre_lenguaje"
-#: sql_help.c:1126
+#: sql_help.c:1127
msgid "definition"
msgstr "definición"
-#: sql_help.c:1127
+#: sql_help.c:1128
msgid "obj_file"
msgstr "archivo_obj"
-#: sql_help.c:1128
+#: sql_help.c:1129
msgid "link_symbol"
msgstr "símbolo_enlace"
-#: sql_help.c:1129
+#: sql_help.c:1130
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
-#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1292 sql_help.c:1669
+#: sql_help.c:1165 sql_help.c:1293 sql_help.c:1670
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:1178
+#: sql_help.c:1179
msgid "method"
msgstr "método"
-#: sql_help.c:1181 sql_help.c:1472
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1473
msgid "opclass"
msgstr "clase_de_ops"
-#: sql_help.c:1185 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:1186 sql_help.c:1459
msgid "predicate"
msgstr "predicado"
-#: sql_help.c:1197
+#: sql_help.c:1198
msgid "call_handler"
msgstr "manejador_de_llamada"
-#: sql_help.c:1198
+#: sql_help.c:1199
msgid "inline_handler"
msgstr "manejador_en_línea"
-#: sql_help.c:1217
+#: sql_help.c:1218
msgid "com_op"
msgstr "op_conm"
-#: sql_help.c:1218
+#: sql_help.c:1219
msgid "neg_op"
msgstr "op_neg"
-#: sql_help.c:1219
+#: sql_help.c:1220
msgid "res_proc"
msgstr "proc_res"
-#: sql_help.c:1220
+#: sql_help.c:1221
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"
-#: sql_help.c:1236
+#: sql_help.c:1237
msgid "family_name"
msgstr "nombre_familia"
-#: sql_help.c:1246
+#: sql_help.c:1247
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_almacenamiento"
-#: sql_help.c:1306 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308
+#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
msgid "command"
msgstr "orden"
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1322
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_de_esquema"
-#: sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1351
msgid "server_type"
msgstr "tipo_de_servidor"
-#: sql_help.c:1351
+#: sql_help.c:1352
msgid "server_version"
msgstr "versión_de_servidor"
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2129 sql_help.c:2358
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:2130 sql_help.c:2359
msgid "fdw_name"
msgstr "nombre_fdw"
-#: sql_help.c:1424
+#: sql_help.c:1425
msgid "like_option"
msgstr "opción_de_like"
-#: sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1431
msgid "type_name"
msgstr "nombre_de_tipo"
-#: sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1439
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "donde restricción_de_columna es:"
-#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1442 sql_help.c:1451 sql_help.c:1453
-#: sql_help.c:1457
+#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1443 sql_help.c:1452 sql_help.c:1454
+#: sql_help.c:1458
msgid "index_parameters"
msgstr "parámetros_de_índice"
-#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1460
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1461
msgid "reftable"
msgstr "tabla_ref"
-#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1461
+#: sql_help.c:1445 sql_help.c:1462
msgid "refcolumn"
msgstr "columna_ref"
-#: sql_help.c:1447
+#: sql_help.c:1448
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "y restricción_de_tabla es:"
-#: sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:1456
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_de_exclusión"
-#: sql_help.c:1464
+#: sql_help.c:1465
msgid "and like_option is:"
msgstr "y opción_de_like es:"
-#: sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1466
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:"
-#: sql_help.c:1469
+#: sql_help.c:1470
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "element_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:"
-#: sql_help.c:1501
+#: sql_help.c:1502
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1514
msgid "parser_name"
msgstr "nombre_de_parser"
-#: sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1515
msgid "source_config"
msgstr "config_origen"
-#: sql_help.c:1543
+#: sql_help.c:1544
msgid "start_function"
msgstr "función_inicio"
-#: sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1545
msgid "gettoken_function"
msgstr "función_gettoken"
-#: sql_help.c:1545
+#: sql_help.c:1546
msgid "end_function"
msgstr "función_fin"
-#: sql_help.c:1546
+#: sql_help.c:1547
msgid "lextypes_function"
msgstr "función_lextypes"
-#: sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1548
msgid "headline_function"
msgstr "función_headline"
-#: sql_help.c:1559
+#: sql_help.c:1560
msgid "init_function"
msgstr "función_init"
-#: sql_help.c:1560
+#: sql_help.c:1561
msgid "lexize_function"
msgstr "función_lexize"
-#: sql_help.c:1611
+#: sql_help.c:1612
msgid "attribute_name"
msgstr "nombre_atributo"
-#: sql_help.c:1614
+#: sql_help.c:1615
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: sql_help.c:1616
+#: sql_help.c:1617
msgid "input_function"
msgstr "función_entrada"
-#: sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1618
msgid "output_function"
msgstr "función_salida"
-#: sql_help.c:1618
+#: sql_help.c:1619
msgid "receive_function"
msgstr "función_receive"
-#: sql_help.c:1619
+#: sql_help.c:1620
msgid "send_function"
msgstr "función_send"
-#: sql_help.c:1620
+#: sql_help.c:1621
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1622
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:1622
+#: sql_help.c:1623
msgid "analyze_function"
msgstr "función_analyze"
-#: sql_help.c:1623
+#: sql_help.c:1624
msgid "internallength"
msgstr "largo_interno"
-#: sql_help.c:1624
+#: sql_help.c:1625
msgid "alignment"
msgstr "alineamiento"
-#: sql_help.c:1625
+#: sql_help.c:1626
msgid "storage"
msgstr "almacenamiento"
-#: sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:1627
msgid "like_type"
msgstr "como_tipo"
-#: sql_help.c:1627
+#: sql_help.c:1628
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:1629
msgid "preferred"
msgstr "preferido"
-#: sql_help.c:1629
+#: sql_help.c:1630
msgid "default"
msgstr "valor_por_omisión"
-#: sql_help.c:1630
+#: sql_help.c:1631
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: sql_help.c:1631
+#: sql_help.c:1632
msgid "delimiter"
msgstr "delimitador"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:2463 sql_help.c:2466 sql_help.c:2469
-#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2662 sql_help.c:2665 sql_help.c:2668
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2719 sql_help.c:2814 sql_help.c:2817
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:2464 sql_help.c:2467 sql_help.c:2470
+#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2663 sql_help.c:2666 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:2673 sql_help.c:2720 sql_help.c:2815 sql_help.c:2818
+#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2825
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:1724
+#: sql_help.c:1725
msgid "using_list"
msgstr "lista_using"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:2053 sql_help.c:2203 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:2054 sql_help.c:2204 sql_help.c:2727
msgid "cursor_name"
msgstr "nombre_de_cursor"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:2162 sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:1728 sql_help.c:2163 sql_help.c:2728
msgid "output_expression"
msgstr "expresión_de_salida"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:2163 sql_help.c:2447 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2646 sql_help.c:2728 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1729 sql_help.c:2164 sql_help.c:2448 sql_help.c:2515
+#: sql_help.c:2647 sql_help.c:2729 sql_help.c:2799
msgid "output_name"
msgstr "nombre_de_salida"
-#: sql_help.c:1744
+#: sql_help.c:1745
msgid "code"
msgstr "código"
-#: sql_help.c:2013
+#: sql_help.c:2014
msgid "parameter"
msgstr "parámetro"
-#: sql_help.c:2026 sql_help.c:2027 sql_help.c:2222
+#: sql_help.c:2027 sql_help.c:2028 sql_help.c:2223
msgid "statement"
msgstr "sentencia"
-#: sql_help.c:2052 sql_help.c:2202
+#: sql_help.c:2053 sql_help.c:2203
msgid "direction"
msgstr "dirección"
-#: sql_help.c:2054
+#: sql_help.c:2055
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:"
-#: sql_help.c:2055 sql_help.c:2056 sql_help.c:2057 sql_help.c:2058
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:2457 sql_help.c:2459 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2656 sql_help.c:2658 sql_help.c:2757
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
+#: sql_help.c:2056 sql_help.c:2057 sql_help.c:2058 sql_help.c:2059
+#: sql_help.c:2060 sql_help.c:2458 sql_help.c:2460 sql_help.c:2526
+#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2657 sql_help.c:2659 sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2760 sql_help.c:2809 sql_help.c:2811
msgid "count"
msgstr "cantidad"
-#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2354
msgid "sequence_name"
msgstr "nombre_secuencia"
-#: sql_help.c:2135 sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2365
msgid "arg_name"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2366
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2371
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2211 sql_help.c:2705
+#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2212 sql_help.c:2706
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:2194
msgid "lockmode"
msgstr "modo_bloqueo"
-#: sql_help.c:2194
+#: sql_help.c:2195
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2213
msgid "payload"
msgstr "carga"
-#: sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:2239
msgid "old_role"
msgstr "rol_antiguo"
-#: sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2240
msgid "new_role"
msgstr "rol_nuevo"
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2400 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2401 sql_help.c:2409
msgid "savepoint_name"
msgstr "nombre_de_savepoint"
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2511 sql_help.c:2643 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2512 sql_help.c:2644 sql_help.c:2796
msgid "with_query"
msgstr "consulta_with"
-#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2479 sql_help.c:2481 sql_help.c:2516
-#: sql_help.c:2647 sql_help.c:2678 sql_help.c:2680 sql_help.c:2799
-#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2832
+#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2480 sql_help.c:2482 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2648 sql_help.c:2679 sql_help.c:2681 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2831 sql_help.c:2833
msgid "from_item"
msgstr "item_de_from"
-#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2520 sql_help.c:2651 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2521 sql_help.c:2652 sql_help.c:2804
msgid "window_name"
msgstr "nombre_de_ventana"
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2521 sql_help.c:2652 sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2522 sql_help.c:2653 sql_help.c:2805
msgid "window_definition"
msgstr "definición_de_ventana"
-#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2465 sql_help.c:2487 sql_help.c:2522
-#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2664 sql_help.c:2686 sql_help.c:2805
-#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2466 sql_help.c:2488 sql_help.c:2523
+#: sql_help.c:2654 sql_help.c:2665 sql_help.c:2687 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2660 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2661 sql_help.c:2813
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2467 sql_help.c:2470 sql_help.c:2474
-#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2666 sql_help.c:2669 sql_help.c:2673
-#: sql_help.c:2815 sql_help.c:2818 sql_help.c:2821 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2468 sql_help.c:2471 sql_help.c:2475
+#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2667 sql_help.c:2670 sql_help.c:2674
+#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2819 sql_help.c:2822 sql_help.c:2826
msgid "column_alias"
msgstr "alias_de_columna"
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2485 sql_help.c:2489 sql_help.c:2667
-#: sql_help.c:2684 sql_help.c:2688 sql_help.c:2819 sql_help.c:2836
-#: sql_help.c:2840
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2486 sql_help.c:2490 sql_help.c:2668
+#: sql_help.c:2685 sql_help.c:2689 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:2841
msgid "with_query_name"
msgstr "nombre_consulta_with"
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2477 sql_help.c:2671 sql_help.c:2676
-#: sql_help.c:2823 sql_help.c:2828
+#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2478 sql_help.c:2672 sql_help.c:2677
+#: sql_help.c:2824 sql_help.c:2829
msgid "argument"
msgstr "argumento"
-#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2674 sql_help.c:2677
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2829
+#: sql_help.c:2476 sql_help.c:2479 sql_help.c:2675 sql_help.c:2678
+#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2830
msgid "column_definition"
msgstr "definición_de_columna"
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2679 sql_help.c:2831
+#: sql_help.c:2481 sql_help.c:2680 sql_help.c:2832
msgid "join_type"
msgstr "tipo_de_join"
-#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2681 sql_help.c:2833
+#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2682 sql_help.c:2834
msgid "join_condition"
msgstr "condición_de_join"
-#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2682 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2683 sql_help.c:2835
msgid "join_column"
msgstr "columna_de_join"
-#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2683 sql_help.c:2835
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2684 sql_help.c:2836
msgid "and with_query is:"
msgstr "y consulta_with es:"
-#: sql_help.c:2515
+#: sql_help.c:2516
msgid "new_table"
msgstr "nueva_tabla"
-#: sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:2541
msgid "timezone"
msgstr "huso_horario"
-#: sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:2725
msgid "from_list"
msgstr "lista_from"
-#: sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:2756
msgid "sort_expression"
msgstr "expresión_orden"
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
+
+#~ msgid " on host \"%s\""
+#~ msgstr " en el servidor «%s»"
+
+#~ msgid " at port \"%s\""
+#~ msgstr " en el puerto «%s»"
+
+#~ msgid " as user \"%s\""
+#~ msgstr " como el usuario «%s»"