msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-25 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-25 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
-#: ../../common/compression.c:157
+#: ../../common/compression.c:130 ../../common/compression.c:139
+#: ../../common/compression.c:148
+#, c-format
+msgid "this build does not support compression with %s"
+msgstr "ამ აგებაში %s-ით შეკუმშვის მხარდაჭრა არ არსებობს"
+
+#: ../../common/compression.c:203
msgid "found empty string where a compression option was expected"
msgstr "შეკუმშვის პარამეტრების მაგიერ მოწოდებული სტრიქონი ცარიელია"
-#: ../../common/compression.c:187
+#: ../../common/compression.c:237
#, c-format
-msgid "unknown compression option \"%s\""
+msgid "unrecognized compression option: \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: ../../common/compression.c:226
+#: ../../common/compression.c:276
#, c-format
msgid "compression option \"%s\" requires a value"
msgstr "შეკუმშვის პარამეტრ \"%s\"-ს მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: ../../common/compression.c:235
+#: ../../common/compression.c:285
#, c-format
msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
msgstr "შემუმშვის პარამეტრ \"%s\"-ის ნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს"
-#: ../../common/compression.c:273
+#: ../../common/compression.c:335
#, c-format
msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
msgstr "შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" შეკუმშვის დონე არ მიეთითება"
-#: ../../common/compression.c:277
+#: ../../common/compression.c:342
#, c-format
msgid ""
-"compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d"
+"compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d "
+"(default at %d)"
msgstr ""
-"შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" შეკუმშვის დონე %d-სა და %d-ს შორის უნდა იყოს"
+"შეკუმშვის ალგორითმის \"%s\" შეკუმშვის დონე %d-სა და %d-ს შორის უნდა იყოს "
+"(ნაგულისხმები %d)"
-#: ../../common/compression.c:289
+#: ../../common/compression.c:353
#, c-format
msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
msgstr "შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" დამხმარე პროცესების რაოდენობა არ მიეთითება"
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/file_utils.c:200 pg_receivewal.c:534
+#: ../../common/file_utils.c:200 pg_receivewal.c:532
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2264 walmethods.c:459
+#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2256 walmethods.c:459
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:34 ../../fe_utils/recovery_gen.c:45
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:70 ../../fe_utils/recovery_gen.c:90
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1643
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1636
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:124 bbstreamer_file.c:121
-#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1440 pg_basebackup.c:1734
+#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1433 pg_basebackup.c:1727
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:133 bbstreamer_file.c:93 bbstreamer_file.c:339
-#: pg_basebackup.c:1504 pg_basebackup.c:1713
+#: pg_basebackup.c:1497 pg_basebackup.c:1706
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "unexpected state while extracting archive"
msgstr "არქივის გაშლის მოულოდნელი მდგომარეობა"
-#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:738
+#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:730
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not open output file: %m"
msgstr "გამოტანის ფაილის გახსნის შეცდომა: %m"
-#: bbstreamer_gzip.c:113
+#: bbstreamer_gzip.c:111
#, c-format
msgid "could not set compression level %d: %s"
msgstr "შეკუმშვის დონის დაყენების შეცდომა %d: %s"
-#: bbstreamer_gzip.c:118 bbstreamer_gzip.c:251
+#: bbstreamer_gzip.c:116 bbstreamer_gzip.c:249
#, c-format
msgid "this build does not support gzip compression"
msgstr "ამ აგებაში gzip შეკუმშვის მხარდაჭერა არ არსებობს"
-#: bbstreamer_gzip.c:145
+#: bbstreamer_gzip.c:143
#, c-format
msgid "could not write to compressed file \"%s\": %s"
msgstr "შეკუმშული ფაილში (\"%s\") ჩაწერის შეცდომა: %s"
-#: bbstreamer_gzip.c:169
+#: bbstreamer_gzip.c:167
#, c-format
msgid "could not close compressed file \"%s\": %m"
msgstr "შეკუმშული ფაილის (\"%s\") დახურვის შეცდომა: %m"
-#: bbstreamer_gzip.c:247 walmethods.c:869
+#: bbstreamer_gzip.c:245 walmethods.c:869
#, c-format
msgid "could not initialize compression library"
msgstr "შეკუმშვის ბიბლიოთეკის ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: bbstreamer_gzip.c:298 bbstreamer_lz4.c:355 bbstreamer_zstd.c:319
+#: bbstreamer_gzip.c:296 bbstreamer_lz4.c:354 bbstreamer_zstd.c:316
#, c-format
msgid "could not decompress data: %s"
msgstr "მონაცემების გაშლის შეცდომა: %s"
msgid "unexpected state while injecting recovery settings"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა აღდგენის ინფორმაციის ჩასმისას"
-#: bbstreamer_lz4.c:96
+#: bbstreamer_lz4.c:95
#, c-format
msgid "could not create lz4 compression context: %s"
msgstr "lz4 შეკუმშვის კონტექსტის შექმნის შეცდომა: %s"
-#: bbstreamer_lz4.c:101 bbstreamer_lz4.c:299
+#: bbstreamer_lz4.c:100 bbstreamer_lz4.c:298
#, c-format
msgid "this build does not support lz4 compression"
msgstr "ამ აგებაში lz4 შეკუმშვის მხარდაჭერა არ არსებობს"
-#: bbstreamer_lz4.c:141
+#: bbstreamer_lz4.c:140
#, c-format
msgid "could not write lz4 header: %s"
msgstr "lz4 თავსართის ჩაწერის შეცდოა: %s"
-#: bbstreamer_lz4.c:190 bbstreamer_zstd.c:171 bbstreamer_zstd.c:213
+#: bbstreamer_lz4.c:189 bbstreamer_zstd.c:168 bbstreamer_zstd.c:210
#, c-format
msgid "could not compress data: %s"
msgstr "მონაცემების შეკუმშვა შეუძლებელია: %s"
-#: bbstreamer_lz4.c:242
+#: bbstreamer_lz4.c:241
#, c-format
msgid "could not end lz4 compression: %s"
msgstr "lz4 შეკუმშვის დასრულების შეცდომა: %s"
-#: bbstreamer_lz4.c:294
+#: bbstreamer_lz4.c:293
#, c-format
msgid "could not initialize compression library: %s"
msgstr "შეკუმშვის ბიბლიოთეკის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა: %s"
msgid "could not create zstd compression context"
msgstr "zstd შეკუმშვის კონტექსტის შექმნის შეცდომა"
-#: bbstreamer_zstd.c:93
+#: bbstreamer_zstd.c:91
#, c-format
msgid "could not set zstd compression level to %d: %s"
msgstr "zstd შეკუმშვის დონის %d-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
-#: bbstreamer_zstd.c:108
+#: bbstreamer_zstd.c:105
#, c-format
msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
msgstr "შეკუმშვის დამხმარე პროცესების რიცხვის %d-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
-#: bbstreamer_zstd.c:119 bbstreamer_zstd.c:274
+#: bbstreamer_zstd.c:116 bbstreamer_zstd.c:271
#, c-format
msgid "this build does not support zstd compression"
msgstr "ამ აგებაში zstd შეკუმშვის მხარდაჭერა არ არსებობს"
-#: bbstreamer_zstd.c:265
+#: bbstreamer_zstd.c:262
#, c-format
msgid "could not create zstd decompression context"
msgstr "zstd გაშლის კონტექსტის შექმნის შეცდომა"
msgid "could not read from ready pipe: %m"
msgstr "მზა ფაიფიდან წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2178
+#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2170
#: streamutil.c:444
#, c-format
msgid "could not parse write-ahead log location \"%s\""
msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის მდებარეობის დამუშავების შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:581 pg_receivewal.c:665
+#: pg_basebackup.c:581 pg_receivewal.c:663
#, c-format
msgid "could not finish writing WAL files: %m"
msgstr "\"WAL\" ფაილების ჩაწერის დასრულების შეცდომა: %m"
msgid "created replication slot \"%s\""
msgstr "შექმნილია რეპლიკაციის სლოტი %s"
-#: pg_basebackup.c:704
-#, c-format
-msgid "log streamer with pid %d exiting"
-msgstr "ჟურნალის ნაკადის პროცესი pid-ით %d ასრულებს მუშაობას"
-
-#: pg_basebackup.c:709
+#: pg_basebackup.c:701
#, c-format
msgid "could not create background process: %m"
msgstr "ფონური პროცესის შექმნის შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:718
+#: pg_basebackup.c:710
#, c-format
msgid "could not create background thread: %m"
msgstr "ფონური ნაკადის შექმნის შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:757
+#: pg_basebackup.c:749
#, c-format
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: pg_basebackup.c:763
+#: pg_basebackup.c:755
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:840
+#: pg_basebackup.c:832
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
msgstr[0] "%*s/%s კბ (100%%), %d/%d ცხრილების სივრცე %*s"
msgstr[1] "%*s/%s კბ (100%%), %d/%d ცხრილების სივრცე %*s"
-#: pg_basebackup.c:852
+#: pg_basebackup.c:844
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
msgstr[0] "%*s/%s კბ (%d%%), %d/%d ცხრილების სივრცე (%s%-*.*s)"
msgstr[1] "%*s/%s კბ (%d%%), %d/%d ცხრილების სივრცე (%s%-*.*s)"
-#: pg_basebackup.c:868
+#: pg_basebackup.c:860
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
msgstr[0] "%*s/%s კბ (%d%%), %d/%d ცხრილების სივრცე"
msgstr[1] "%*s/%s კბ (%d%%), %d/%d ცხრილების სივრცე"
-#: pg_basebackup.c:892
+#: pg_basebackup.c:884
#, c-format
msgid "transfer rate \"%s\" is not a valid value"
msgstr "გადაცემის სიჩქარის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
-#: pg_basebackup.c:894
+#: pg_basebackup.c:886
#, c-format
msgid "invalid transfer rate \"%s\": %m"
msgstr "გადაცემის არასწორი სიჩქარე \"%s\": %m"
-#: pg_basebackup.c:901
+#: pg_basebackup.c:893
#, c-format
msgid "transfer rate must be greater than zero"
msgstr "გადაცემის სიჩქარე ნულზე მეტი უნდა იყოს"
-#: pg_basebackup.c:931
+#: pg_basebackup.c:923
#, c-format
msgid "invalid --max-rate unit: \"%s\""
msgstr "--max-rate -ის არასწორი ერთეული: \"%s\""
-#: pg_basebackup.c:935
+#: pg_basebackup.c:927
#, c-format
msgid "transfer rate \"%s\" exceeds integer range"
msgstr "გადაცემის სიჩქარე მთელი რიცხვის დიაპაზონს აღემატება: %s"
-#: pg_basebackup.c:942
+#: pg_basebackup.c:934
#, c-format
msgid "transfer rate \"%s\" is out of range"
msgstr "გადაცემის სიჩქარის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1038
+#: pg_basebackup.c:1030
#, c-format
msgid "could not get COPY data stream: %s"
msgstr "\"COPY\"-ის მონაცემების ნაკადის მიღების შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1055 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
+#: pg_basebackup.c:1047 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
#: receivelog.c:981
#, c-format
msgid "could not read COPY data: %s"
msgstr "\"COPY\"-ის მონაცემების წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1059
+#: pg_basebackup.c:1051
#, c-format
msgid "background process terminated unexpectedly"
msgstr "ფონური პროცესი მოულოდნელად დასრულდა"
-#: pg_basebackup.c:1130
+#: pg_basebackup.c:1122
#, c-format
-msgid "cannot inject manifest into a compressed tarfile"
+msgid "cannot inject manifest into a compressed tar file"
msgstr "შეკუმშულ tar ფაილში მანიფესტის შეჩურთვა შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:1131
+#: pg_basebackup.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"use client-side compression, send the output to a directory rather than "
-"standard output, or use --no-manifest"
+"Use client-side compression, send the output to a directory rather than "
+"standard output, or use %s."
msgstr ""
"გამოიყენეთ კლიენტის მხარეს შეკუმშვა და გააგზავნეთ გამონატანი საქაღალდეში "
-"stdout-ის მაგიერ არ გამოიყენეთ --no-manifest"
+"stdout-ის მაგიერ, ან გამოიყენეთ %s."
-#: pg_basebackup.c:1146
+#: pg_basebackup.c:1139
#, c-format
-msgid "unable to parse archive: %s"
-msgstr "არქივის დამშავების შეცდომა: %s"
+msgid "cannot parse archive \"%s\""
+msgstr "á\83\90á\83 á\83¥á\83\98á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90: %s"
-#: pg_basebackup.c:1147
+#: pg_basebackup.c:1140
#, c-format
msgid "Only tar archives can be parsed."
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ tar არქივების დამუშავება."
-#: pg_basebackup.c:1149
+#: pg_basebackup.c:1142
#, c-format
msgid "Plain format requires pg_basebackup to parse the archive."
msgstr "Plain-ის ფორმატი არქივის დასამუშავებლად pg_basebackup-ს მოითხოვს."
-#: pg_basebackup.c:1151
+#: pg_basebackup.c:1144
#, c-format
msgid ""
"Using - as the output directory requires pg_basebackup to parse the archive."
"გამოსატან საქაღალდედ - -ის მითითება არქივის დასამუშავებლად pg_basebackup-ს "
"მოითხოვს."
-#: pg_basebackup.c:1153
+#: pg_basebackup.c:1146
#, c-format
msgid "The -R option requires pg_basebackup to parse the archive."
msgstr "-R პარამეტრს არქივის დასამუშავებლად pg_basebackup-ს მოითხოვს."
-#: pg_basebackup.c:1364
+#: pg_basebackup.c:1357
#, c-format
-msgid "archives should precede manifest"
+msgid "archives must precede manifest"
msgstr "არქივები წინ უნდა უსწრებდეს მანიფესტს"
-#: pg_basebackup.c:1379
+#: pg_basebackup.c:1372
#, c-format
msgid "invalid archive name: \"%s\""
msgstr "არქივის არასწორი სახელი: \"%s\""
-#: pg_basebackup.c:1451
+#: pg_basebackup.c:1444
#, c-format
msgid "unexpected payload data"
msgstr "მოულოდნელი შიგთავსი"
-#: pg_basebackup.c:1594
+#: pg_basebackup.c:1587
#, c-format
msgid "empty COPY message"
msgstr "შეტყობინება COPY ცარიელია"
-#: pg_basebackup.c:1596
+#: pg_basebackup.c:1589
#, c-format
msgid "malformed COPY message of type %d, length %zu"
msgstr "არასწორი COPY შეტყობინება ტიპით %d, სიგრძე %zu"
-#: pg_basebackup.c:1794
+#: pg_basebackup.c:1787
#, c-format
msgid "incompatible server version %s"
msgstr "სერვერის შეუთავსებელი ვერსია %s"
-#: pg_basebackup.c:1810
+#: pg_basebackup.c:1803
#, c-format
-msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90: á\83\9fá\83£á\83 á\83\9cá\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\99á\83\90á\83\93á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83\97á\83\98á\83¨á\83\90á\83\93 -X none á\83\90á\83\9c -X fetch á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97"
+msgid "Use -X none or -X fetch to disable log streaming."
+msgstr "á\83\9fá\83£á\83 á\83\9cá\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\99á\83\90á\83\93á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83\97á\83\98á\83¨á\83\90á\83\93 -X none á\83\90á\83\9c -X fetch á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97."
-#: pg_basebackup.c:1878
+#: pg_basebackup.c:1871
#, c-format
msgid "backup targets are not supported by this server version"
msgstr "სერვერის ამ ვერსიას მარქაფის სამიზნის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: pg_basebackup.c:1881
+#: pg_basebackup.c:1874
#, c-format
msgid "recovery configuration cannot be written when a backup target is used"
msgstr ""
"აღდგენის კონფიგურაციის ჩაწერა მაშინ, როცა მარქაფის სამიზნე გამოიყენება, "
"შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:1908
+#: pg_basebackup.c:1901
#, c-format
msgid "server does not support server-side compression"
msgstr "სერვერს თავის მხარეს შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: pg_basebackup.c:1918
+#: pg_basebackup.c:1911
#, c-format
msgid "initiating base backup, waiting for checkpoint to complete"
msgstr "ბაზის მარქაფის პროფესი დაიწყო. ველოდები საკონტროლო წერტილის დასასრულს"
-#: pg_basebackup.c:1935 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
+#: pg_basebackup.c:1915
+#, c-format
+msgid "waiting for checkpoint"
+msgstr "საკონტროლო წერტილის მოლოდინი"
+
+#: pg_basebackup.c:1928 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
#: streamutil.c:291 streamutil.c:364 streamutil.c:416 streamutil.c:504
#: streamutil.c:656 streamutil.c:701
#, c-format
msgid "could not send replication command \"%s\": %s"
msgstr "რეპლიკაციის ბრძანების (\"%s\") გაგზავნის შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1943
+#: pg_basebackup.c:1936
#, c-format
msgid "could not initiate base backup: %s"
msgstr "ბაზის მარქაფის ინიციალიზაციის შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1946
+#: pg_basebackup.c:1939
#, c-format
msgid ""
"server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and "
"სერვერმა BASE_BACKUP ბრძანებაზე მოულოდნელი პასუხი დააბრუნა; მივიღე %d "
"მწკრივი და %d ველი, მოველოდი %d მწკრივს და %d ველს"
-#: pg_basebackup.c:1952
+#: pg_basebackup.c:1945
#, c-format
msgid "checkpoint completed"
msgstr "საკონტროლო წერტილი დასრულებულია"
-#: pg_basebackup.c:1967
+#: pg_basebackup.c:1960
#, c-format
msgid "write-ahead log start point: %s on timeline %u"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის საწყისი წერტილი: %s დროს ხაზზე %u"
-#: pg_basebackup.c:1975
+#: pg_basebackup.c:1968
#, c-format
msgid "could not get backup header: %s"
msgstr "მარქაფის თავსართის მიღების შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:1978
+#: pg_basebackup.c:1971
#, c-format
msgid "no data returned from server"
msgstr "სერვერიდან მონაცემები არ დაბრუნებულა"
-#: pg_basebackup.c:2013
+#: pg_basebackup.c:2006
#, c-format
msgid "can only write single tablespace to stdout, database has %d"
msgstr ""
"stdout-ში მხოლოდ ერთი ცხრილების სივრცის ჩაწერა შეუძლია. ბაზას კი %d აქვს"
-#: pg_basebackup.c:2026
+#: pg_basebackup.c:2019
#, c-format
msgid "starting background WAL receiver"
msgstr "ფონური WAL მიმღების გაშვება"
-#: pg_basebackup.c:2109
+#: pg_basebackup.c:2101
#, c-format
msgid "backup failed: %s"
msgstr "მარქაფის შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:2112
+#: pg_basebackup.c:2104
#, c-format
msgid "no write-ahead log end position returned from server"
msgstr "სერვერიდან წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ბოლო პოზიცია არ დაბრუნებულა"
-#: pg_basebackup.c:2115
+#: pg_basebackup.c:2107
#, c-format
msgid "write-ahead log end point: %s"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ბოლო წერტილი: %s"
-#: pg_basebackup.c:2126
+#: pg_basebackup.c:2118
#, c-format
msgid "checksum error occurred"
msgstr "საკონტროლო ჯამის შეცდომა"
-#: pg_basebackup.c:2131
+#: pg_basebackup.c:2123
#, c-format
msgid "final receive failed: %s"
msgstr "მიღების დასრულების შეცდომა: %s"
-#: pg_basebackup.c:2155
+#: pg_basebackup.c:2147
#, c-format
msgid "waiting for background process to finish streaming ..."
msgstr "ფონური პროცესის მიერ ნაკადის დასრულების მოლოდინი ..."
-#: pg_basebackup.c:2159
+#: pg_basebackup.c:2151
#, c-format
msgid "could not send command to background pipe: %m"
msgstr "ფონური ფაიფისთვის ბრძანების გაგზავნის შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:2164
+#: pg_basebackup.c:2156
#, c-format
msgid "could not wait for child process: %m"
msgstr "შვულეულ პროცესს ვერ დაველოდები: %m"
-#: pg_basebackup.c:2166
+#: pg_basebackup.c:2158
#, c-format
msgid "child %d died, expected %d"
msgstr "%d შვილი მოკვდა, მოველოდი %d"
-#: pg_basebackup.c:2168 streamutil.c:91 streamutil.c:197
+#: pg_basebackup.c:2160 streamutil.c:91 streamutil.c:197
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: pg_basebackup.c:2188
+#: pg_basebackup.c:2180
#, c-format
msgid "could not wait for child thread: %m"
msgstr "შვილეულ ნაკადს ვერ დაველოდები %m"
-#: pg_basebackup.c:2193
+#: pg_basebackup.c:2185
#, c-format
msgid "could not get child thread exit status: %m"
msgstr "შვილეული ნაკადის გამოსვლის სტატუსის მიღების შეცდომა: %m"
-#: pg_basebackup.c:2196
+#: pg_basebackup.c:2188
#, c-format
msgid "child thread exited with error %u"
msgstr "შვილეული ნაკადის შეცდომა: %u"
-#: pg_basebackup.c:2225
+#: pg_basebackup.c:2217
#, c-format
msgid "syncing data to disk ..."
msgstr "მონაცემების სინქრონიზაცია დისკზე ..."
-#: pg_basebackup.c:2250
+#: pg_basebackup.c:2242
#, c-format
msgid "renaming backup_manifest.tmp to backup_manifest"
msgstr "backup_manifest.tmp -ის სახელის გადარქმევა backup_manifest"
-#: pg_basebackup.c:2270
+#: pg_basebackup.c:2262
#, c-format
msgid "base backup completed"
msgstr "ბაზის მარქაფი დასრულდა"
-#: pg_basebackup.c:2359
+#: pg_basebackup.c:2351
#, c-format
msgid "invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\""
msgstr "\"%s\"-ის არასწორი გამოტანის ფორმატი. უნდა იყოს: \"plain\" ან \"tar\""
-#: pg_basebackup.c:2403
+#: pg_basebackup.c:2395
#, c-format
msgid ""
"invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or \"none\""
"wal-method-ის არასწორი მნიშვნელობა: %s. უნდა იყოს \"fetch\", \"stream\" ან "
"\"none\""
-#: pg_basebackup.c:2433
+#: pg_basebackup.c:2425
#, c-format
msgid "invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\""
msgstr ""
"საკონტროლო წერტილის არასწორი არგუმენტი %s: უნდა იყოს \"fast\" an \"spread\""
-#: pg_basebackup.c:2484 pg_basebackup.c:2496 pg_basebackup.c:2518
-#: pg_basebackup.c:2530 pg_basebackup.c:2536 pg_basebackup.c:2588
-#: pg_basebackup.c:2599 pg_basebackup.c:2609 pg_basebackup.c:2615
-#: pg_basebackup.c:2622 pg_basebackup.c:2634 pg_basebackup.c:2646
-#: pg_basebackup.c:2654 pg_basebackup.c:2667 pg_basebackup.c:2673
-#: pg_basebackup.c:2682 pg_basebackup.c:2694 pg_basebackup.c:2705
-#: pg_basebackup.c:2713 pg_receivewal.c:816 pg_receivewal.c:828
-#: pg_receivewal.c:835 pg_receivewal.c:844 pg_receivewal.c:851
-#: pg_receivewal.c:861 pg_recvlogical.c:837 pg_recvlogical.c:849
+#: pg_basebackup.c:2476 pg_basebackup.c:2488 pg_basebackup.c:2510
+#: pg_basebackup.c:2522 pg_basebackup.c:2528 pg_basebackup.c:2580
+#: pg_basebackup.c:2591 pg_basebackup.c:2601 pg_basebackup.c:2607
+#: pg_basebackup.c:2614 pg_basebackup.c:2626 pg_basebackup.c:2638
+#: pg_basebackup.c:2646 pg_basebackup.c:2659 pg_basebackup.c:2665
+#: pg_basebackup.c:2674 pg_basebackup.c:2686 pg_basebackup.c:2697
+#: pg_basebackup.c:2705 pg_receivewal.c:814 pg_receivewal.c:826
+#: pg_receivewal.c:833 pg_receivewal.c:842 pg_receivewal.c:849
+#: pg_receivewal.c:859 pg_recvlogical.c:837 pg_recvlogical.c:849
#: pg_recvlogical.c:859 pg_recvlogical.c:866 pg_recvlogical.c:873
#: pg_recvlogical.c:880 pg_recvlogical.c:887 pg_recvlogical.c:894
#: pg_recvlogical.c:901 pg_recvlogical.c:908
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: pg_basebackup.c:2494 pg_receivewal.c:826 pg_recvlogical.c:847
+#: pg_basebackup.c:2486 pg_receivewal.c:824 pg_recvlogical.c:847
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: pg_basebackup.c:2517
+#: pg_basebackup.c:2509
#, c-format
msgid "cannot specify both format and backup target"
msgstr "ერთდროულად შეუძლებელია ორივე, ფორმატის და მარქაფის სამიზნის მითითება"
-#: pg_basebackup.c:2529
+#: pg_basebackup.c:2521
#, c-format
msgid "must specify output directory or backup target"
msgstr "გამოტანის საქაღალდის ან მარქაფის სამიზნის მითითება აუცილებელია"
-#: pg_basebackup.c:2535
+#: pg_basebackup.c:2527
#, c-format
msgid "cannot specify both output directory and backup target"
msgstr ""
"ორივე, გამოტანის საქაღალდის და მარქაფის სამიზნის მითითება ერთდროულად "
"შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:2565 pg_receivewal.c:870
+#: pg_basebackup.c:2557 pg_receivewal.c:868
#, c-format
-msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი %s"
+msgid "unrecognized compression algorithm: \"%s\""
+msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი: \"%s\""
-#: pg_basebackup.c:2571 pg_receivewal.c:877
+#: pg_basebackup.c:2563 pg_receivewal.c:875
#, c-format
msgid "invalid compression specification: %s"
msgstr "შეკუმშვის არასწორი სპეციფიკაცია: %s"
-#: pg_basebackup.c:2587
+#: pg_basebackup.c:2579
#, c-format
msgid ""
"client-side compression is not possible when a backup target is specified"
"როცა მარქაფის სამიზნე მითითებულია, კლიენტის-მხრის შეკუმშვის მითითება "
"შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:2598
+#: pg_basebackup.c:2590
#, c-format
msgid "only tar mode backups can be compressed"
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ tar რეჟიმის მარქაფების შეკუმშვა"
-#: pg_basebackup.c:2608
+#: pg_basebackup.c:2600
#, c-format
msgid "WAL cannot be streamed when a backup target is specified"
msgstr "WAL-ის ნაკადი მაშინ, როცა მარქაფის სამიზნე მითითებულია, შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:2614
+#: pg_basebackup.c:2606
#, c-format
msgid "cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout"
msgstr ""
"წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ნაკადის tar-ის რეჟიმში stdout-ზე გამოტანა "
"შეუძლებელია"
-#: pg_basebackup.c:2621
+#: pg_basebackup.c:2613
#, c-format
msgid "replication slots can only be used with WAL streaming"
msgstr ""
"რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება მხოლოდ WAL ნაკადთან ერთადაა შესაძლებელი"
-#: pg_basebackup.c:2633
+#: pg_basebackup.c:2625
#, c-format
msgid "--no-slot cannot be used with slot name"
msgstr "--no-slot სლოტის სახელთან ერთად არ გამოიყენება"
#. translator: second %s is an option name
-#: pg_basebackup.c:2644 pg_receivewal.c:842
+#: pg_basebackup.c:2636 pg_receivewal.c:840
#, c-format
msgid "%s needs a slot to be specified using --slot"
msgstr "%s-სთვის საჭიროა სლოტის მითითება --slot პარამეტრის საშუალებით"
-#: pg_basebackup.c:2652 pg_basebackup.c:2692 pg_basebackup.c:2703
-#: pg_basebackup.c:2711
+#: pg_basebackup.c:2644 pg_basebackup.c:2684 pg_basebackup.c:2695
+#: pg_basebackup.c:2703
#, c-format
msgid "%s and %s are incompatible options"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებელია"
-#: pg_basebackup.c:2666
+#: pg_basebackup.c:2658
#, c-format
msgid "WAL directory location cannot be specified along with a backup target"
msgstr ""
"WAL საქაღალდის მდებარეობა მარქაფის სამიზნესთან ერთად მითითებული არ შეიძლება "
"იყოს"
-#: pg_basebackup.c:2672
+#: pg_basebackup.c:2664
#, c-format
msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
msgstr ""
"WAL-ის საქაღალდის მდებარეობის მითითება მხოლოდ უბრალო რეჟიმშია შესაძლებელი"
-#: pg_basebackup.c:2681
+#: pg_basebackup.c:2673
#, c-format
msgid "WAL directory location must be an absolute path"
msgstr "WAL საქაღალდის მდებარეობა აბსოლუტური ბილიკი უნდა იყოს"
-#: pg_basebackup.c:2782
+#: pg_basebackup.c:2774
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბმულის შექმნის შეცდომა %s: %m"
-#: pg_basebackup.c:2784
+#: pg_basebackup.c:2776
#, c-format
msgid "symlinks are not supported on this platform"
msgstr "სიმბმულები ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
#: pg_receivewal.c:514
#, c-format
-msgid "could not check file \"%s\""
-msgstr "ფაილის შემოწმება შეუძლებელია: %s"
-
-#: pg_receivewal.c:516
-#, c-format
-msgid "This build does not support compression with %s."
-msgstr "ამ აგებაში %s-ით შეკუმშვის მხარდაჭრა არ არსებობს."
+msgid ""
+"cannot check file \"%s\": compression with %s not supported by this build"
+msgstr ""
+"ფაილის (%s) შემოწმება შეუძლებელია: ამ აგებაში %s-ით შეკუმშვა მხარდაჭერილი "
+"არაა"
-#: pg_receivewal.c:643
+#: pg_receivewal.c:641
#, c-format
msgid "starting log streaming at %X/%X (timeline %u)"
msgstr "ჟურნალის ნაკადი დაიწყო მისამართზე %X/%X (დროის ხაზი %u)"
-#: pg_receivewal.c:785 pg_recvlogical.c:785
+#: pg_receivewal.c:783 pg_recvlogical.c:785
#, c-format
msgid "could not parse end position \"%s\""
msgstr "ბოლო პოზიციის დამუშავების შეცდომა: %s"
-#: pg_receivewal.c:834
+#: pg_receivewal.c:832
#, c-format
msgid "cannot use --create-slot together with --drop-slot"
msgstr "--create-slot -ს და --drop-slot -ს ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: pg_receivewal.c:850
+#: pg_receivewal.c:848
#, c-format
msgid "cannot use --synchronous together with --no-sync"
msgstr "--synchronous -ს --no-sync -თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: pg_receivewal.c:860
+#: pg_receivewal.c:858
#, c-format
msgid "no target directory specified"
msgstr "სამიზნე საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: pg_receivewal.c:893
-#, c-format
-msgid "no value specified for --compress, switching to default"
-msgstr "--compress -ის მნიშვნელობა მითითებული არაა. გამოიყენება ნაგულისხმები"
-
-#: pg_receivewal.c:897 pg_receivewal.c:903
-#, c-format
-msgid "this build does not support compression with %s"
-msgstr "ამ აგებაში %s-ით შეკუმშვის მხარდაჭრა არ არსებობს"
-
-#: pg_receivewal.c:908
+#: pg_receivewal.c:882
#, c-format
msgid "compression with %s is not yet supported"
msgstr "%s-სთან დაკავშირების მხარდაჭერა ჯერ არ არსებობს"
-#: pg_receivewal.c:953
+#: pg_receivewal.c:924
#, c-format
msgid ""
"replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific"
msgstr "რეპლიკაციის შეერთება სლოტით \"%s\" მოულოდნელად ბაზაზეა დამოკიდებული"
-#: pg_receivewal.c:972 pg_recvlogical.c:955
+#: pg_receivewal.c:943 pg_recvlogical.c:955
#, c-format
msgid "dropping replication slot \"%s\""
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის წაშლა: %s"
-#: pg_receivewal.c:983 pg_recvlogical.c:965
+#: pg_receivewal.c:954 pg_recvlogical.c:965
#, c-format
msgid "creating replication slot \"%s\""
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის შექმნა \"%s\""
-#: pg_receivewal.c:1012 pg_recvlogical.c:989
+#: pg_receivewal.c:983 pg_recvlogical.c:989
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
#. translator: check source for value for %d
-#: pg_receivewal.c:1016 pg_recvlogical.c:993
+#: pg_receivewal.c:987 pg_recvlogical.c:993
#, c-format
msgid "disconnected; waiting %d seconds to try again"
msgstr "გათიშულია; თავიდან ცდამდე დაყოვნება %d წამია"
#: pg_recvlogical.c:99
#, c-format
msgid ""
-" -t, --two-phase enable two-phase decoding when creating a slot\n"
-msgstr " -t, --two-phase სლოტის შექმნისას ორფაზანი დეკოდერის ჩართვა\n"
+" -t, --two-phase enable decoding of prepared transactions when "
+"creating a slot\n"
+msgstr ""
+" -t, --two-phase სლოტის შექმნისას მომზადებული ტრანზაქციების "
+"დეკოდერის ჩართვა\n"
#: pg_recvlogical.c:104
#, c-format
msgid "could not parse next timeline's starting point \"%s\""
msgstr "შემდეგი დროის ხაზის დაწყების წერტილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
-#: receivelog.c:781 receivelog.c:1030 walmethods.c:1203
+#: receivelog.c:781 receivelog.c:1030 walmethods.c:1205
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %s"
msgstr "ფაილის (\"%s\") fsync-ის შეცდომა: %s"
#: streamutil.c:525
#, c-format
-msgid "could not find replication slot \"%s\""
-msgstr "რეპლიკაციის სლოტი არ არსებობს: %s"
+msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\"არ არსებობს"
#: streamutil.c:536
#, c-format
"რეპლიკაციის სლოტის (\"%s\") გადაგდების შეცდომა: მივიღე %d მწკრივი და %d "
"ველი. მოველოდი %d მწკრივს და %d ველს"
-#: walmethods.c:720 walmethods.c:1265
+#: walmethods.c:720 walmethods.c:1267
msgid "could not compress data"
msgstr "მონაცემების შეკუმშვის შეცდომა"
msgid "could not create tar header"
msgstr "tar-ის თავსართის შექმნის შეცდომა"
-#: walmethods.c:910 walmethods.c:950 walmethods.c:1169 walmethods.c:1181
+#: walmethods.c:910 walmethods.c:951 walmethods.c:1170 walmethods.c:1183
msgid "could not change compression parameters"
msgstr "შეკუმშვის პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელა"
-#: walmethods.c:1054
+#: walmethods.c:1055
msgid "unlink not supported with compression"
msgstr "წაშლა შეკუმშვით მხარდაუჭერელია"
-#: walmethods.c:1289
+#: walmethods.c:1291
msgid "could not close compression stream"
msgstr "შეკუმშვის ნაკადის დახურვის შეცდომა"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unknown compression option \"%s\""
+#~ msgstr "შეკუმშვის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "log streamer with pid %d exiting"
+#~ msgstr "ჟურნალის ნაკადის პროცესი pid-ით %d ასრულებს მუშაობას"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not check file \"%s\""
+#~ msgstr "ფაილის შემოწმება შეუძლებელია: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "This build does not support compression with %s."
+#~ msgstr "ამ აგებაში %s-ით შეკუმშვის მხარდაჭრა არ არსებობს."
+
+#, c-format
+#~ msgid "no value specified for --compress, switching to default"
+#~ msgstr ""
+#~ "--compress -ის მნიშვნელობა მითითებული არაა. გამოიყენება ნაგულისხმები"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not find replication slot \"%s\""
+#~ msgstr "რეპლიკაციის სლოტი არ არსებობს: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-17 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-25 19:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-25 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: ../common/compression.c:237
#, c-format
-msgid "unknown compression option \"%s\""
+msgid "unrecognized compression option: \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
#: ../common/compression.c:276
msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
msgstr "შემუმშვის პარამეტრ \"%s\"-ის ნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს"
-#: ../common/compression.c:334
+#: ../common/compression.c:335
#, c-format
msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
msgstr "შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" შეკუმშვის დონე არ მიეთითება"
-#: ../common/compression.c:341
+#: ../common/compression.c:342
#, c-format
msgid ""
"compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d "
"შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" შეკუმშვის დონე %d-სა და %d-ს შორის უნდა იყოს "
"(ნაგულისხებია %d)"
-#: ../common/compression.c:352
+#: ../common/compression.c:353
#, c-format
msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
msgstr "შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" დამხმარე პროცესების რაოდენობა არ მიეთითება"
#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4926
#: replication/logical/snapbuild.c:1848 replication/logical/snapbuild.c:1890
#: replication/logical/snapbuild.c:1917 replication/slot.c:1772
-#: replication/slot.c:1813 replication/walsender.c:659
+#: replication/slot.c:1813 replication/walsender.c:658
#: storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195
#: utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
#, c-format
#: backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:734
#: replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1853
#: replication/logical/snapbuild.c:1895 replication/logical/snapbuild.c:1922
-#: replication/slot.c:1776 replication/slot.c:1817 replication/walsender.c:664
+#: replication/slot.c:1776 replication/slot.c:1817 replication/walsender.c:663
#: utils/cache/relmapper.c:817
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
#: replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806
#: replication/logical/reorderbuffer.c:4984
#: replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1930
-#: replication/slot.c:1663 replication/slot.c:1824 replication/walsender.c:674
+#: replication/slot.c:1663 replication/slot.c:1824 replication/walsender.c:673
#: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:745
#: storage/file/fd.c:3643 storage/file/fd.c:3749 utils/cache/relmapper.c:828
#: utils/cache/relmapper.c:956
#: replication/logical/reorderbuffer.c:4130
#: replication/logical/reorderbuffer.c:4906
#: replication/logical/snapbuild.c:1712 replication/logical/snapbuild.c:1819
-#: replication/slot.c:1744 replication/walsender.c:632
-#: replication/walsender.c:2723 storage/file/copydir.c:161
+#: replication/slot.c:1744 replication/walsender.c:631
+#: replication/walsender.c:2722 storage/file/copydir.c:161
#: storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630
#: storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:524 utils/cache/relmapper.c:792
#: utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933
#: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213
#: access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754
-#: access/transam/xlog.c:8664 access/transam/xlogfuncs.c:600
+#: access/transam/xlog.c:8670 access/transam/xlogfuncs.c:600
#: backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266
#: postmaster/postmaster.c:5631 postmaster/syslogger.c:1571
#: postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597
#: access/heap/rewriteheap.c:1275 access/transam/timeline.c:432
#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1766
#: access/transam/xlog.c:3047 access/transam/xlog.c:3241
-#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7967
-#: access/transam/xlog.c:8010 backup/basebackup_server.c:207
+#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7973
+#: access/transam/xlog.c:8016 backup/basebackup_server.c:207
#: replication/logical/snapbuild.c:1750 replication/slot.c:1649
#: replication/slot.c:1754 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741
#: storage/smgr/md.c:975 storage/smgr/md.c:1016 storage/sync/sync.c:453
#: postmaster/postmaster.c:4842 postmaster/postmaster.c:5556
#: postmaster/postmaster.c:5927
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:296
-#: replication/logical/logical.c:205 replication/walsender.c:702
+#: replication/logical/logical.c:205 replication/walsender.c:701
#: storage/buffer/localbuf.c:442 storage/file/fd.c:892 storage/file/fd.c:1434
#: storage/file/fd.c:1595 storage/file/fd.c:2409 storage/ipc/procarray.c:1437
#: storage/ipc/procarray.c:2249 storage/ipc/procarray.c:2256
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
-#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8313 backup/basebackup.c:1339
+#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8319 backup/basebackup.c:1339
#: utils/adt/misc.c:342
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:665
-#: catalog/heap.c:671 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
-#: commands/indexcmds.c:1962 commands/tablecmds.c:17458 commands/view.c:86
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:668
+#: catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
+#: commands/indexcmds.c:1962 commands/tablecmds.c:17431 commands/view.c:86
#: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1690
#: utils/adt/formatting.c:1812 utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/like.c:190
#: utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:733
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:3175 access/heap/heapam.c:6017
+#: access/heap/heapam.c:3183 access/heap/heapam.c:6025
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:3299
+#: access/heap/heapam.c:3307
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:4661 access/heap/heapam.c:4699
-#: access/heap/heapam.c:4964 access/heap/heapam_handler.c:456
+#: access/heap/heapam.c:4669 access/heap/heapam.c:4707
+#: access/heap/heapam.c:4972 access/heap/heapam_handler.c:456
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
#: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131
#: access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485
#: access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176
-#: access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8647
+#: access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8653
#: access/transam/xlogfuncs.c:594 backup/basebackup_server.c:149
#: backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:517
#: postmaster/postmaster.c:4597 postmaster/postmaster.c:5618
#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376
#: commands/indexcmds.c:2790 commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:295
-#: commands/tablecmds.c:17146 commands/tablecmds.c:18914
+#: commands/tablecmds.c:17119 commands/tablecmds.c:18887
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117
#: access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13797
-#: commands/tablecmds.c:17155
+#: commands/tablecmds.c:17128
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
"\" წერია"
#: access/transam/twophase.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:569
-#: replication/logical/logical.c:206 replication/walsender.c:703
+#: replication/logical/logical.c:206 replication/walsender.c:702
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
msgstr "ჟურნალის ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა წანაცვლება %u, სიგრძე %zu: %m"
#: access/transam/xlog.c:3471 access/transam/xlogutils.c:847
-#: replication/walsender.c:2717
+#: replication/walsender.c:2716
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "მოთხოვნილი WAL სეგმენტი %s უკვე წაშლილია"
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:3817 commands/dbcommands.c:3042
+#: access/transam/xlog.c:3817 commands/dbcommands.c:3045
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "control file contains invalid database cluster state"
msgstr "კონტროლის ფაილი ბაზის კლასტერის არასწორ მდგომარეობას შეიცავს"
-#: access/transam/xlog.c:5347
+#: access/transam/xlog.c:5353
#, c-format
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "WAL ონლაინ მარქაფის დასასრულამდე მთავრდება"
-#: access/transam/xlog.c:5348
+#: access/transam/xlog.c:5354
#, c-format
msgid ""
"All WAL generated while online backup was taken must be available at "
"recovery."
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:5351
+#: access/transam/xlog.c:5357
#, c-format
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "WAL აღდგენის შეთანხმებულ წერტილამდე მთავრდება"
-#: access/transam/xlog.c:5399
+#: access/transam/xlog.c:5405
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "დროის ახალი ხაზის არჩეული ID: %u"
-#: access/transam/xlog.c:5432
+#: access/transam/xlog.c:5438
#, c-format
msgid "archive recovery complete"
msgstr "არქივიდან აღდგენა დასრულდა"
-#: access/transam/xlog.c:6034
+#: access/transam/xlog.c:6040
#, c-format
msgid "shutting down"
msgstr "მიმდინარეობს გამორთვა"
#. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6073
+#: access/transam/xlog.c:6079
#, c-format
msgid "restartpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "გადატვირთვის წერტილი დაიწყო:%s%s%s%s%s%s%s%s"
#. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6085
+#: access/transam/xlog.c:6091
#, c-format
msgid "checkpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "საკონტროლო წერტილი იწყება:%s%s%s%s%s%s%s%s"
-#: access/transam/xlog.c:6145
+#: access/transam/xlog.c:6151
#, c-format
msgid ""
"restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d "
"estimate=%d kB"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:6165
+#: access/transam/xlog.c:6171
#, c-format
msgid ""
"checkpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d "
"estimate=%d kB"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:6600
+#: access/transam/xlog.c:6606
#, c-format
msgid ""
"concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:7157
+#: access/transam/xlog.c:7163
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "აღდგენის გადატვირთვის წერტილი: %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:7159
+#: access/transam/xlog.c:7165
#, c-format
msgid "Last completed transaction was at log time %s."
msgstr "უკანასკნელად დასრულებული ტრანზაქცია მოხდა ჟურნალის დროით %s."
-#: access/transam/xlog.c:7406
+#: access/transam/xlog.c:7412
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "აღდგენის წერტილი \"%s\" შექმნილია %X/%X -სთან"
-#: access/transam/xlog.c:7613
+#: access/transam/xlog.c:7619
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr "ონლაინ მარქაფი გაუქმდა. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
-#: access/transam/xlog.c:7670
+#: access/transam/xlog.c:7676
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
msgstr ""
"გამორთვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს "
"%u)"
-#: access/transam/xlog.c:7728
+#: access/transam/xlog.c:7734
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
msgstr ""
"ჩართვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
-#: access/transam/xlog.c:7757
+#: access/transam/xlog.c:7763
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
msgstr ""
"აღდგენის ბოლო საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა "
"იყოს %u)"
-#: access/transam/xlog.c:8015
+#: access/transam/xlog.c:8021
#, c-format
msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
msgstr "გამჭოლად-ჩაწერადი ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8021
+#: access/transam/xlog.c:8027
#, c-format
msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის \"%s\" fdatasync შეუძლებელია: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8116 access/transam/xlog.c:8483
+#: access/transam/xlog.c:8122 access/transam/xlog.c:8489
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "ონლაინ მარქაფისთვის WAL-ის მიმდინარე დონე საკმარისი არაა"
-#: access/transam/xlog.c:8117 access/transam/xlog.c:8484
+#: access/transam/xlog.c:8123 access/transam/xlog.c:8490
#: access/transam/xlogfuncs.c:199
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
"სერვისის გაშვებისას wal_level -ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან "
"\"logical\"."
-#: access/transam/xlog.c:8122
+#: access/transam/xlog.c:8128
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "მარქაფის ჭდე ძალიან გრძელია (max %d ბაიტი)"
-#: access/transam/xlog.c:8238
+#: access/transam/xlog.c:8244
#, c-format
msgid ""
"WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8240 access/transam/xlog.c:8596
+#: access/transam/xlog.c:8246 access/transam/xlog.c:8602
#, c-format
msgid ""
"This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should "
"then try an online backup again."
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8320 backup/basebackup.c:1344 utils/adt/misc.c:347
+#: access/transam/xlog.c:8326 backup/basebackup.c:1344 utils/adt/misc.c:347
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "%s: სიმბმული ძალიან გრძელია"
-#: access/transam/xlog.c:8370 backup/basebackup.c:1359
+#: access/transam/xlog.c:8376 backup/basebackup.c:1359
#: commands/tablespace.c:399 commands/tablespace.c:581 utils/adt/misc.c:355
#, c-format
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "ამ პლატფორმაზე ცხრილის სივრცეები მხარდაჭერილი არაა"
-#: access/transam/xlog.c:8529 access/transam/xlog.c:8542
+#: access/transam/xlog.c:8535 access/transam/xlog.c:8548
#: access/transam/xlogrecovery.c:1192 access/transam/xlogrecovery.c:1199
#: access/transam/xlogrecovery.c:1258 access/transam/xlogrecovery.c:1338
#: access/transam/xlogrecovery.c:1362
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "არასწორი მონაცემები ფაილში \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:8546 backup/basebackup.c:1199
+#: access/transam/xlog.c:8552 backup/basebackup.c:1199
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "უქმე წახალისდა ონლაინ მარქაფის მიმდინარეობის დროს"
-#: access/transam/xlog.c:8547 backup/basebackup.c:1200
+#: access/transam/xlog.c:8553 backup/basebackup.c:1200
#, c-format
msgid ""
"This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. "
"Try taking another online backup."
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8594
+#: access/transam/xlog.c:8600
#, c-format
msgid ""
"WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8719
+#: access/transam/xlog.c:8725
#, c-format
msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8733
+#: access/transam/xlog.c:8739
#, c-format
msgid ""
"still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds "
"elapsed)"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8735
+#: access/transam/xlog.c:8741
#, c-format
msgid ""
"Check that your archive_command is executing properly. You can safely "
"the WAL segments."
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8742
+#: access/transam/xlog.c:8748
#, c-format
msgid "all required WAL segments have been archived"
msgstr "ყველა საჭირო WAL სეგმენტი დაარქივებულია"
-#: access/transam/xlog.c:8746
+#: access/transam/xlog.c:8752
#, c-format
msgid ""
"WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments "
"are copied through other means to complete the backup"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8795
+#: access/transam/xlog.c:8801
#, c-format
msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
msgstr ""
#: access/transam/xlogprefetcher.c:1090
#, c-format
-msgid "recovery_prefetch not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
+msgid ""
+"recovery_prefetch is not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
msgstr ""
#: access/transam/xlogreader.c:625
#: access/transam/xlogreader.c:1967
#, c-format
-msgid "failed to locate backup block with ID %d in WAL record"
+msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
msgstr "შეცდომა WAL ჩანაწერში მარქაფი ბლოკის, ID-ით %d, მოძებნისას"
#: access/transam/xlogreader.c:2051
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
msgstr ""
+"შეუძლებელია ასლის აღდგენა მისამართზე %X/%X, როცა მითითებულია არასწორი ბლოკი "
+"%d"
#: access/transam/xlogreader.c:2058
#, c-format
#: backup/basebackup.c:865
#, c-format
-msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი %s"
+msgid "unrecognized compression algorithm: \"%s\""
+msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი: \"%s\""
#: backup/basebackup.c:881
#, c-format
#: backup/basebackup.c:921
#, c-format
-msgid "compression detail requires compression"
+msgid "compression detail cannot be specified unless compression is enabled"
msgstr ""
#: backup/basebackup.c:934
#, c-format
msgid ""
"must be superuser or a role with privileges of the pg_write_server_files "
-"role to create server backup"
+"role to create backup stored on server"
msgstr ""
+"სერვერზე შენახული მარქაფის შესაქმნელად ზემომხმარებლის ან "
+"pg_write_server_files როლის პრივილეგიებია საჭირო"
#: backup/basebackup_server.c:89
#, c-format
-msgid "relative path not allowed for server backup"
+msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
msgstr ""
#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:500
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1172
-#: commands/tablecmds.c:253 commands/tablecmds.c:17119 utils/adt/acl.c:2077
+#: commands/tablecmds.c:253 commands/tablecmds.c:17092 utils/adt/acl.c:2077
#: utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171
#: utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "ურთიერთობა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2578
+#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2581
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
msgstr "ენა OID-ით %u არ არსებობს"
#: catalog/aclchk.c:4571 catalog/aclchk.c:5360 commands/collationcmds.c:595
-#: commands/publicationcmds.c:1794
+#: commands/publicationcmds.c:1748
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "extension with OID %u does not exist"
msgstr "გაფართოება OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:5722 commands/publicationcmds.c:2048
+#: catalog/aclchk.c:5722 commands/publicationcmds.c:2002
#, c-format
msgid "publication with OID %u does not exist"
msgstr "გამოცემა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:5748 commands/subscriptioncmds.c:1739
+#: catalog/aclchk.c:5748 commands/subscriptioncmds.c:1737
#, c-format
msgid "subscription with OID %u does not exist"
msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
#: catalog/dependency.c:1193 catalog/dependency.c:1194
#: catalog/dependency.c:1200 catalog/dependency.c:1201
#: catalog/dependency.c:1211 catalog/dependency.c:1212
-#: commands/publicationcmds.c:632 commands/tablecmds.c:1328
+#: commands/publicationcmds.c:593 commands/tablecmds.c:1328
#: commands/tablecmds.c:14282 commands/tablespace.c:476 commands/user.c:1008
#: commands/view.c:522 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043
#: storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
-#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2348 commands/tablecmds.c:2985
+#: catalog/heap.c:466 commands/tablecmds.c:2348 commands/tablecmds.c:2985
#: commands/tablecmds.c:6821
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7121
+#: catalog/heap.c:484 commands/tablecmds.c:7121
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
-#: catalog/heap.c:497
+#: catalog/heap.c:500
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტის სახელი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: %s"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:572
+#: catalog/heap.c:575
#, c-format
msgid "partition key column %s has pseudo-type %s"
msgstr "დანაყოფის საკვანძო სვეტის %s ფსევდო ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:577
+#: catalog/heap.c:580
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "სვეტს \"%s\" გააჩნია ფსევდო ტიპი \"%s\""
-#: catalog/heap.c:608
+#: catalog/heap.c:611
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "კომპოზიტური ტიპი %s საკუთარი თავის წევრი არ შეიძლება გახდეს"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:663
+#: catalog/heap.c:666
#, c-format
msgid ""
"no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:669 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
+#: catalog/heap.c:672 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1145 catalog/index.c:874 commands/createas.c:408
+#: catalog/heap.c:1148 catalog/index.c:874 commands/createas.c:408
#: commands/tablecmds.c:3890
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1161 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:784
+#: catalog/heap.c:1164 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:784
#: catalog/pg_type.c:931 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261
#: commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395
#: commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "ტიპი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1162
+#: catalog/heap.c:1165
#, c-format
msgid ""
"A relation has an associated type of the same name, so you must use a name "
"that doesn't conflict with any existing type."
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1202
+#: catalog/heap.c:1205
#, c-format
msgid "toast relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1213
+#: catalog/heap.c:1216
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1223
+#: catalog/heap.c:1226
#, c-format
msgid "relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
msgstr ""
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
-#: catalog/index.c:3633
+#: catalog/index.c:3636
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3644 commands/indexcmds.c:3543
+#: catalog/index.c:3647 commands/indexcmds.c:3543
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3423 commands/indexcmds.c:3567
+#: catalog/index.c:3663 commands/indexcmds.c:3423 commands/indexcmds.c:3567
#: commands/tablecmds.c:3305
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
-#: catalog/index.c:3804
+#: catalog/index.c:3807
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: catalog/index.c:3941
+#: catalog/index.c:3944
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr ""
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
#: catalog/namespace.c:2889 parser/parse_expr.c:813 parser/parse_target.c:1262
-#: gram.y:18257 gram.y:18297
+#: gram.y:18258 gram.y:18298
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:259
-#: commands/tablecmds.c:17124 commands/view.c:119
+#: commands/tablecmds.c:17097 commands/view.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:265
-#: commands/tablecmds.c:17129
+#: commands/tablecmds.c:17102
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:283
-#: commands/tablecmds.c:17134
+#: commands/tablecmds.c:17107
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
msgstr "ობიექტის მხარდაუჭერელი ტიპი: \"%s\""
#: catalog/objectaddress.c:2164 catalog/objectaddress.c:2182
-#: catalog/objectaddress.c:2325
+#: catalog/objectaddress.c:2247 catalog/objectaddress.c:2331
#, c-format
msgid "name list length must be exactly %d"
msgstr "სახელების სიის სიგრძე ზუსტად %d უნდა იყოს"
msgid "large object OID may not be null"
msgstr "დიდი ობიექტის OID ნულის ტოლი არ შეიძლება იყოს"
-#: catalog/objectaddress.c:2195 catalog/objectaddress.c:2259
-#: catalog/objectaddress.c:2266
+#: catalog/objectaddress.c:2195 catalog/objectaddress.c:2265
+#: catalog/objectaddress.c:2272
#, c-format
msgid "name list length must be at least %d"
msgstr "სახელების სიის სიგრძე ყველაზე ცოტა %d უნდა იყოს"
-#: catalog/objectaddress.c:2252 catalog/objectaddress.c:2273
+#: catalog/objectaddress.c:2258 catalog/objectaddress.c:2279
#, c-format
msgid "argument list length must be exactly %d"
msgstr "არგუმენტების სიის სიგრძე ზუსტად %d უნდა იყოს"
-#: catalog/objectaddress.c:2527 libpq/be-fsstubs.c:318
+#: catalog/objectaddress.c:2533 libpq/be-fsstubs.c:318
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დიდი ობიექტის მფლობელი: %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2542 commands/functioncmds.c:1566
+#: catalog/objectaddress.c:2548 commands/functioncmds.c:1566
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მფლობელი ტიპისა %s ან %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2592 catalog/objectaddress.c:2610
+#: catalog/objectaddress.c:2598 catalog/objectaddress.c:2616
#, c-format
msgid "must be superuser"
msgstr "უნდა იყოს ზემომხმარებელი"
-#: catalog/objectaddress.c:2599
+#: catalog/objectaddress.c:2605
#, c-format
msgid "must have CREATEROLE privilege"
msgstr "უნდა გქონდეთ CREATEROLE პრივილეგია"
-#: catalog/objectaddress.c:2680
+#: catalog/objectaddress.c:2686
#, c-format
msgid "unrecognized object type \"%s\""
msgstr "ობიექტის უცნობი ტიპი: %s"
#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2972
+#: catalog/objectaddress.c:2978
#, c-format
msgid "column %s of %s"
msgstr "სვეტი %s %s-ზე"
-#: catalog/objectaddress.c:2987
+#: catalog/objectaddress.c:2993
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "ფუნქცია %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3000
+#: catalog/objectaddress.c:3006
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "ტიპი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3037
+#: catalog/objectaddress.c:3043
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "%s-დან %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3070
+#: catalog/objectaddress.c:3076
#, c-format
msgid "collation %s"
msgstr "კოლაცია %s"
#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3101
+#: catalog/objectaddress.c:3107
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "%s-ის შეზღუდვა %s-ზე"
-#: catalog/objectaddress.c:3107
+#: catalog/objectaddress.c:3113
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "შეზღუდვა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3139
+#: catalog/objectaddress.c:3145
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "გარდაქმნა: %s"
#. translator: %s is typically "column %s of table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3161
+#: catalog/objectaddress.c:3167
#, c-format
msgid "default value for %s"
msgstr "%s-ის ნაგულისხმები მნიშვნელობა"
-#: catalog/objectaddress.c:3172
+#: catalog/objectaddress.c:3178
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "ენა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3180
+#: catalog/objectaddress.c:3186
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "დიდი ობიექტი %u"
-#: catalog/objectaddress.c:3193
+#: catalog/objectaddress.c:3199
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "ოპერატორი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3230
+#: catalog/objectaddress.c:3236
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "ოპერატორის კლასის %s წვდომის მეთოდისთვის %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3258
+#: catalog/objectaddress.c:3264
#, c-format
msgid "access method %s"
msgstr "წვდომის მეთოდი: %s"
#. first two %s's are data type names, the third %s is the
#. description of the operator family, and the last %s is the
#. textual form of the operator with arguments.
-#: catalog/objectaddress.c:3307
+#: catalog/objectaddress.c:3313
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "ოპერატორი %d (%s, %s) of %s: %s"
#. are data type names, the third %s is the description of the
#. operator family, and the last %s is the textual form of the
#. function with arguments.
-#: catalog/objectaddress.c:3364
+#: catalog/objectaddress.c:3370
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "ფუნქცია %d (%s, %s) of %s: %s"
#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3416
+#: catalog/objectaddress.c:3422
#, c-format
msgid "rule %s on %s"
msgstr "წესი %s %s-ზე"
#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3462
+#: catalog/objectaddress.c:3468
#, c-format
msgid "trigger %s on %s"
msgstr "ტრიგერი %s %s-ზე"
-#: catalog/objectaddress.c:3482
+#: catalog/objectaddress.c:3488
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "სქემა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3510
+#: catalog/objectaddress.c:3516
#, c-format
msgid "statistics object %s"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3541
+#: catalog/objectaddress.c:3547
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:3572
+#: catalog/objectaddress.c:3578
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3603
+#: catalog/objectaddress.c:3609
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3634
+#: catalog/objectaddress.c:3640
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:3647
+#: catalog/objectaddress.c:3653
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "როლი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3663
+#: catalog/objectaddress.c:3669
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "ბაზა: %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3679
+#: catalog/objectaddress.c:3685
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "ცხრილების სივრცე %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3690
+#: catalog/objectaddress.c:3696
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3700
+#: catalog/objectaddress.c:3706
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "სერვერი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3733
+#: catalog/objectaddress.c:3739
#, c-format
msgid "user mapping for %s on server %s"
msgstr "მომხმარებლის ბმა %s-სთვის სერვერზე %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3785
+#: catalog/objectaddress.c:3791
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s in schema %s"
msgstr ""
"ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s, "
"სქემაში %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3789
+#: catalog/objectaddress.c:3795
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3795
+#: catalog/objectaddress.c:3801
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s in schema %s"
msgstr ""
"ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s "
"სქემაში %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3799
+#: catalog/objectaddress.c:3805
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr "ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3805
+#: catalog/objectaddress.c:3811
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s in schema %s"
msgstr ""
"ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში "
"%s"
-#: catalog/objectaddress.c:3809
+#: catalog/objectaddress.c:3815
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3815
+#: catalog/objectaddress.c:3821
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s in schema %s"
msgstr ""
"ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3819
+#: catalog/objectaddress.c:3825
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s"
msgstr "ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ ტიპებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3825
+#: catalog/objectaddress.c:3831
#, c-format
msgid "default privileges on new schemas belonging to role %s"
msgstr "ნაგულისხმები პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3832
+#: catalog/objectaddress.c:3838
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s in schema %s"
msgstr "სქემაში (%s) როლის (%s) ნაგულისხმები პრივილეგიები"
-#: catalog/objectaddress.c:3836
+#: catalog/objectaddress.c:3842
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "როლის (%s) ნაგულისხმები პრივილეგიები"
-#: catalog/objectaddress.c:3858
+#: catalog/objectaddress.c:3864
#, c-format
msgid "extension %s"
msgstr "გაფართოებa %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3875
+#: catalog/objectaddress.c:3881
#, c-format
msgid "event trigger %s"
msgstr "მოვლენის ტრიგერი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3902
+#: catalog/objectaddress.c:3908
#, c-format
msgid "parameter %s"
msgstr "პარამეტრი %s"
#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3945
+#: catalog/objectaddress.c:3951
#, c-format
msgid "policy %s on %s"
msgstr "წესი %s %s-ზე"
-#: catalog/objectaddress.c:3959
+#: catalog/objectaddress.c:3965
#, c-format
msgid "publication %s"
msgstr "პუბლიკაცია %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3972
+#: catalog/objectaddress.c:3978
#, c-format
msgid "publication of schema %s in publication %s"
msgstr "სქემის (%s) გამოცემა გამოცემაში %s"
#. translator: first %s is, e.g., "table %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4003
+#: catalog/objectaddress.c:4009
#, c-format
msgid "publication of %s in publication %s"
msgstr "%s-ის გამოცემა გამოცემაში %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4016
+#: catalog/objectaddress.c:4022
#, c-format
msgid "subscription %s"
msgstr "გამოწერა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4037
+#: catalog/objectaddress.c:4043
#, c-format
msgid "transform for %s language %s"
msgstr "გარდაქმნა %s-სთვის, ენისთვის %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4108
+#: catalog/objectaddress.c:4114
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "ცხრილი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4113
+#: catalog/objectaddress.c:4119
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "ინდექსი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4117
+#: catalog/objectaddress.c:4123
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "თანმიმდევრობა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4121
+#: catalog/objectaddress.c:4127
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "toast ცხრილი \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:4125
+#: catalog/objectaddress.c:4131
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "%s-ის ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:4129
+#: catalog/objectaddress.c:4135
#, c-format
msgid "materialized view %s"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4133
+#: catalog/objectaddress.c:4139
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "კომპოზიტის ტიპი \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:4137
+#: catalog/objectaddress.c:4143
#, c-format
msgid "foreign table %s"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:4142
+#: catalog/objectaddress.c:4148
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "ურთიერთობა %s"
-#: catalog/objectaddress.c:4183
+#: catalog/objectaddress.c:4189
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი %s წვდომის მეთოდისთვის %s"
msgstr "ეს ოპერაცია არაჟურნალირებადი ცხრილებისთვის მხარდაჭერილი არაა."
#: catalog/pg_publication.c:101 catalog/pg_publication.c:109
-#: commands/publicationcmds.c:238
#, c-format
msgid "cannot add schema \"%s\" to publication"
msgstr "გამოცემისთვის სქემის დამატება შეუძლებელია: %s"
#: catalog/pg_publication.c:516
#, c-format
-msgid "cannot reference system column \"%s\" in publication column list"
+msgid "cannot use system column \"%s\" in publication column list"
msgstr ""
+"პუბლიკაციის სვეტების სიაში სისტემური სვეტის (\"%s\") გამოყენება შეუძლებელია"
#: catalog/pg_publication.c:522
#, c-format
-msgid "cannot reference generated column \"%s\" in publication column list"
+msgid "cannot use generated column \"%s\" in publication column list"
msgstr ""
+"პუბლიკაციის სვეტების სიაში გენერირებული სვეტის (\"%s\") გამოყენება "
+"შეუძლებელია"
#: catalog/pg_publication.c:528
#, c-format
msgid "schema \"%s\" is already member of publication \"%s\""
msgstr "სქემა %s პუბლიკაციის (%s) ნაწილს უკვე წარმოადგენს"
-#: catalog/pg_publication.c:1045 commands/publicationcmds.c:1407
-#: commands/publicationcmds.c:1453 commands/publicationcmds.c:2016
+#: catalog/pg_publication.c:1045 commands/publicationcmds.c:1394
+#: commands/publicationcmds.c:1433 commands/publicationcmds.c:1970
#, c-format
msgid "publication \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოცემა \"%s\" არ არსებობს"
"by the database system"
msgstr ""
-#: catalog/pg_subscription.c:216 commands/subscriptioncmds.c:991
-#: commands/subscriptioncmds.c:1356 commands/subscriptioncmds.c:1707
+#: catalog/pg_subscription.c:216 commands/subscriptioncmds.c:989
+#: commands/subscriptioncmds.c:1354 commands/subscriptioncmds.c:1705
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "ენა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/alter.c:96 commands/publicationcmds.c:792
+#: commands/alter.c:96 commands/publicationcmds.c:771
#, c-format
msgid "publication \"%s\" already exists"
msgstr "გამოცემა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/alter.c:99 commands/subscriptioncmds.c:569
+#: commands/alter.c:99 commands/subscriptioncmds.c:567
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" already exists"
msgstr "გამოწერა \"%s\" უკვე არსებობს"
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:311 replication/pgoutput/pgoutput.c:334
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:348 replication/pgoutput/pgoutput.c:358
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:368 replication/pgoutput/pgoutput.c:378
-#: replication/walsender.c:1002 replication/walsender.c:1024
-#: replication/walsender.c:1034
+#: replication/walsender.c:1001 replication/walsender.c:1023
+#: replication/walsender.c:1033
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი პარამეტრები"
msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "კოლაცია \"%s\" უკვე არსებობს სქემაში \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2395
+#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2398
#, c-format
msgid "changing version from %s to %s"
msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
-#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2408
+#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2411
#, c-format
msgid "version has not changed"
msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
msgid "no usable system locales were found"
msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1535 commands/dbcommands.c:1732
-#: commands/dbcommands.c:1845 commands/dbcommands.c:2039
-#: commands/dbcommands.c:2281 commands/dbcommands.c:2368
-#: commands/dbcommands.c:2478 commands/dbcommands.c:2977
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1538 commands/dbcommands.c:1735
+#: commands/dbcommands.c:1848 commands/dbcommands.c:2042
+#: commands/dbcommands.c:2284 commands/dbcommands.c:2371
+#: commands/dbcommands.c:2481 commands/dbcommands.c:2980
#: utils/init/postinit.c:943 utils/init/postinit.c:1048
#: utils/init/postinit.c:1065
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:557 commands/dbcommands.c:849 commands/dbcommands.c:2229
+#: commands/copy.c:557 commands/dbcommands.c:849 commands/dbcommands.c:2232
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
msgid "unrecognized locale provider: %s"
msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: commands/dbcommands.c:913
-#, c-format
-msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
-msgstr ""
-
-#: commands/dbcommands.c:924 commands/dbcommands.c:2262 commands/user.c:237
+#: commands/dbcommands.c:920 commands/dbcommands.c:2265 commands/user.c:237
#: commands/user.c:611
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "კავშირის არასწორი ლიმიტი: %d"
-#: commands/dbcommands.c:945
+#: commands/dbcommands.c:941
#, c-format
msgid "permission denied to create database"
msgstr "ბაზის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:969
+#: commands/dbcommands.c:965
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "შაბლონური ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:981
+#: commands/dbcommands.c:977
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "ბაზის (\"%s\") კოპირების წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:998
+#: commands/dbcommands.c:994
#, c-format
-msgid "invalid create database strategy %s"
+msgid "invalid create database strategy \"%s\""
msgstr "ბაზის შექმნის არასწორი სტრატეგია \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:999
+#: commands/dbcommands.c:995
#, c-format
msgid "Valid strategies are \"wal_log\", and \"file_copy\"."
msgstr "სწორი სტრატეგიებია \"wal_log\" და \"file_copy\"."
-#: commands/dbcommands.c:1018
+#: commands/dbcommands.c:1014
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "სერვერის არასწორი კოდირება %d"
-#: commands/dbcommands.c:1024 commands/dbcommands.c:1029
+#: commands/dbcommands.c:1020 commands/dbcommands.c:1025
#, c-format
msgid "invalid locale name: \"%s\""
msgstr "ენის არასწორი სახელი: \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:1039
+#: commands/dbcommands.c:1035
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" is not supported with ICU provider"
msgstr ""
"მონაცემთა ბაზის კოდირება \"%s\" ICU მომწოდებელთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1049
+#: commands/dbcommands.c:1045
#, c-format
msgid "ICU locale must be specified"
msgstr "საჭროა ICU ენის მითითება"
-#: commands/dbcommands.c:1069
+#: commands/dbcommands.c:1054
+#, c-format
+msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:1072
#, c-format
msgid ""
"new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database "
"(%s)"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1072
+#: commands/dbcommands.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Use the same encoding as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1077
+#: commands/dbcommands.c:1080
#, c-format
msgid ""
"new collation (%s) is incompatible with the collation of the template "
"database (%s)"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1079
+#: commands/dbcommands.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Use the same collation as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1084
+#: commands/dbcommands.c:1087
#, c-format
msgid ""
"new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database "
"(%s)"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1086
+#: commands/dbcommands.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1091
+#: commands/dbcommands.c:1094
#, c-format
msgid ""
"new locale provider (%s) does not match locale provider of the template "
"database (%s)"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1093
+#: commands/dbcommands.c:1096
#, c-format
msgid ""
"Use the same locale provider as in the template database, or use template0 "
"as template."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1102
+#: commands/dbcommands.c:1105
#, c-format
msgid ""
"new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template "
"database (%s)"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1104
+#: commands/dbcommands.c:1107
#, c-format
msgid ""
"Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1127
+#: commands/dbcommands.c:1130
#, c-format
msgid ""
"template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation "
"version could be determined"
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1132
+#: commands/dbcommands.c:1135
#, c-format
msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
msgstr "შაბლონული ბაზის (%s) კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა"
-#: commands/dbcommands.c:1134
+#: commands/dbcommands.c:1137
#, c-format
msgid ""
"The template database was created using collation version %s, but the "
"operating system provides version %s."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1137
+#: commands/dbcommands.c:1140
#, c-format
msgid ""
"Rebuild all objects in the template database that use the default collation "
"with the right library version."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1173 commands/dbcommands.c:1891
+#: commands/dbcommands.c:1176 commands/dbcommands.c:1894
#, c-format
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr ""
"pg_global არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცე"
-#: commands/dbcommands.c:1199
+#: commands/dbcommands.c:1202
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "ცხრილების ახალი ნაგულისხმები სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1201
+#: commands/dbcommands.c:1204
#, c-format
msgid ""
"There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this "
"tablespace."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:1231 commands/dbcommands.c:1761
+#: commands/dbcommands.c:1234 commands/dbcommands.c:1764
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "ბაზა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1245
+#: commands/dbcommands.c:1248
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "საწყის ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
-#: commands/dbcommands.c:1267
+#: commands/dbcommands.c:1270
#, c-format
msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
msgstr "ბაზის OID %u უკვე გამოიყენება ბაზის \"%s\" მიერ"
-#: commands/dbcommands.c:1273
+#: commands/dbcommands.c:1276
#, c-format
msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1444 commands/dbcommands.c:1459
+#: commands/dbcommands.c:1447 commands/dbcommands.c:1462
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
-#: commands/dbcommands.c:1447
+#: commands/dbcommands.c:1450
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "\"LC_CTYPE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
-#: commands/dbcommands.c:1462
+#: commands/dbcommands.c:1465
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "\"LC_COLLATE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
-#: commands/dbcommands.c:1542
+#: commands/dbcommands.c:1545
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
-#: commands/dbcommands.c:1566
+#: commands/dbcommands.c:1569
#, c-format
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "შაბლონური ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1572
+#: commands/dbcommands.c:1575
#, c-format
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "ღია ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1585
+#: commands/dbcommands.c:1588
#, c-format
msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
msgstr "ბაზა %s აქტიური ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის მიერ გამოიყენება"
-#: commands/dbcommands.c:1587
+#: commands/dbcommands.c:1590
#, c-format
msgid "There is %d active slot."
msgid_plural "There are %d active slots."
msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
msgstr[1] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
-#: commands/dbcommands.c:1601
+#: commands/dbcommands.c:1604
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
msgstr "ბაზა %s ლოგიკური რეპლიკაციის გამოწერის მიერ გამოიყენება"
-#: commands/dbcommands.c:1603
+#: commands/dbcommands.c:1606
#, c-format
msgid "There is %d subscription."
msgid_plural "There are %d subscriptions."
msgstr[0] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
msgstr[1] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
-#: commands/dbcommands.c:1624 commands/dbcommands.c:1783
-#: commands/dbcommands.c:1913
+#: commands/dbcommands.c:1627 commands/dbcommands.c:1786
+#: commands/dbcommands.c:1916
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
-#: commands/dbcommands.c:1743
+#: commands/dbcommands.c:1746
#, c-format
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "ბაზის სახელის გადარქმევის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:1772
+#: commands/dbcommands.c:1775
#, c-format
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "მიმდინარე ბაზის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1869
+#: commands/dbcommands.c:1872
#, c-format
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "ღია ბაზის ცხრილების სივრცის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1975
+#: commands/dbcommands.c:1978
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "ბაზის (%s) ზოგიერთი ურთიერთობა ცხრილების სივრცეში \"%s\" უკვე იმყოფება"
-#: commands/dbcommands.c:1977
+#: commands/dbcommands.c:1980
#, c-format
msgid ""
"You must move them back to the database's default tablespace before using "
"this command."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:2104 commands/dbcommands.c:2815
-#: commands/dbcommands.c:3079 commands/dbcommands.c:3193
+#: commands/dbcommands.c:2107 commands/dbcommands.c:2818
+#: commands/dbcommands.c:3082 commands/dbcommands.c:3196
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:2165
+#: commands/dbcommands.c:2168
#, c-format
msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:2243
+#: commands/dbcommands.c:2246
#, c-format
msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება სხვა პარამეტრებთან ერთად აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:2299
+#: commands/dbcommands.c:2302
#, c-format
msgid "cannot disallow connections for current database"
msgstr "მიმდინარე ბაზასთან დაკავშირების უარყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:2518
+#: commands/dbcommands.c:2521
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "ბაზის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:2921
+#: commands/dbcommands.c:2924
#, c-format
msgid ""
"There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the "
"database."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:2924
+#: commands/dbcommands.c:2927
#, c-format
msgid "There is %d other session using the database."
msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
-#: commands/dbcommands.c:2929 storage/ipc/procarray.c:3814
+#: commands/dbcommands.c:2932 storage/ipc/procarray.c:3814
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: commands/dbcommands.c:3035
+#: commands/dbcommands.c:3038
#, c-format
msgid "missing directory \"%s\""
msgstr "ნაკლული საქაღალდე \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:3095 commands/tablespace.c:190
+#: commands/dbcommands.c:3098 commands/tablespace.c:190
#: commands/tablespace.c:654
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1969 commands/tablecmds.c:17465 commands/typecmds.c:807
+#: commands/indexcmds.c:1969 commands/tablecmds.c:17438 commands/typecmds.c:807
#: parser/parse_expr.c:2690 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3795
#: utils/adt/misc.c:601
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:2151 commands/tablecmds.c:17490
-#: commands/tablecmds.c:17496 commands/typecmds.c:2302
+#: commands/indexcmds.c:2151 commands/tablecmds.c:17463
+#: commands/tablecmds.c:17469 commands/typecmds.c:2302
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr ""
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr ""
-#: commands/matview.c:199 gram.y:17994
+#: commands/matview.c:199 gram.y:17995
#, c-format
msgid "%s and %s options cannot be used together"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149
#: commands/tablecmds.c:1609 commands/tablecmds.c:2197
#: commands/tablecmds.c:3423 commands/tablecmds.c:6312
-#: commands/tablecmds.c:9104 commands/tablecmds.c:17045
-#: commands/tablecmds.c:17080 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382
+#: commands/tablecmds.c:9104 commands/tablecmds.c:17018
+#: commands/tablecmds.c:17053 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382
#: commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278
#: rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
#, c-format
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:129
+#: commands/publicationcmds.c:128
#, c-format
msgid "invalid list syntax for \"publish\" option"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:147
+#: commands/publicationcmds.c:146
#, c-format
msgid "unrecognized \"publish\" value: \"%s\""
msgstr "\"publish\"-ის უცნობი მნიშვნელობა: \"%s\""
-#: commands/publicationcmds.c:160
+#: commands/publicationcmds.c:159
#, c-format
msgid "unrecognized publication parameter: \"%s\""
msgstr "გამოცემის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: commands/publicationcmds.c:201
+#: commands/publicationcmds.c:200
#, c-format
msgid "no schema has been selected for CURRENT_SCHEMA"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:240
-#, c-format
-msgid ""
-"Table \"%s\" in schema \"%s\" is already part of the publication, adding the "
-"same schema is not supported."
-msgstr ""
-
-#: commands/publicationcmds.c:246
-#, c-format
-msgid "cannot add relation \"%s.%s\" to publication"
-msgstr ""
-
-#: commands/publicationcmds.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"Table's schema \"%s\" is already part of the publication or part of the "
-"specified schema list."
-msgstr ""
-
-#: commands/publicationcmds.c:504
+#: commands/publicationcmds.c:465
msgid "User-defined types are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტიპები დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:507
+#: commands/publicationcmds.c:468
msgid "User-defined or built-in mutable functions are not allowed."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:510
+#: commands/publicationcmds.c:471
msgid "User-defined collations are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული კოლაციები დაუშვებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:564
+#: commands/publicationcmds.c:525
msgid "System columns are not allowed."
msgstr "სისტემური სვეტები დაუშვებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:571 commands/publicationcmds.c:576
-#: commands/publicationcmds.c:593
+#: commands/publicationcmds.c:532 commands/publicationcmds.c:537
+#: commands/publicationcmds.c:554
msgid "User-defined operators are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ აღწერილი ოპერატორები დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:617
+#: commands/publicationcmds.c:578
msgid ""
-"Expressions only allow columns, constants, built-in operators, built-in data "
-"types, built-in collations, and immutable built-in functions."
+"Only columns, constants, built-in operators, built-in data types, built-in "
+"collations, and immutable built-in functions are allowed."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:631
+#: commands/publicationcmds.c:592
#, c-format
msgid "invalid publication WHERE expression"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:684
+#: commands/publicationcmds.c:645
#, c-format
msgid "cannot use publication WHERE clause for relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:686
+#: commands/publicationcmds.c:647
#, c-format
msgid "WHERE clause cannot be used for a partitioned table when %s is false."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:744
+#: commands/publicationcmds.c:709
+#, c-format
+msgid "cannot use publication column list for relation \"%s.%s\""
+msgstr "შეუძლებელია გამოცემის სვეტის სიის გამოყენება ურთიერთობისთვის \"%s.%s\""
+
+#: commands/publicationcmds.c:712
+#, c-format
+msgid ""
+"Column list cannot be specified if any schema is part of the publication or "
+"specified in the list."
+msgstr ""
+
+#: commands/publicationcmds.c:723
#, c-format
msgid "cannot use publication column list for relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:746
+#: commands/publicationcmds.c:725
#, c-format
msgid "Column list cannot be used for a partitioned table when %s is false."
msgstr "სვეტების სია შეუძლებელია გამოიყენოთ დაყოფილ ცხრილზე, როცა %s false-ა."
-#: commands/publicationcmds.c:781
+#: commands/publicationcmds.c:760
#, c-format
msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES publication"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:854
+#: commands/publicationcmds.c:833
#, c-format
-msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES IN SCHEMA publication"
+msgid "must be superuser to create FOR TABLES IN SCHEMA publication"
msgstr ""
+"\"FOR TABLES IN SCHEMA\" გამოცემის შესაქმნელად ზემომხმარებელი უნდა "
+"ბრძანდებოდეთ"
-#: commands/publicationcmds.c:893
+#: commands/publicationcmds.c:870
#, c-format
msgid "wal_level is insufficient to publish logical changes"
msgstr "wal_level არასაკმარისია ლოგიკური ცვლილებების გამოსაქვეყნებლად"
-#: commands/publicationcmds.c:894
+#: commands/publicationcmds.c:871
#, c-format
msgid "Set wal_level to logical before creating subscriptions."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:991 commands/publicationcmds.c:999
+#: commands/publicationcmds.c:968 commands/publicationcmds.c:976
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" to false for publication \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:994
+#: commands/publicationcmds.c:971
#, c-format
msgid ""
"The publication contains a WHERE clause for partitioned table \"%s\", which "
"is not allowed when \"%s\" is false."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1002
+#: commands/publicationcmds.c:979
#, c-format
msgid ""
"The publication contains a column list for partitioned table \"%s\", which "
"is not allowed when \"%s\" is false."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1364
+#: commands/publicationcmds.c:1302
+#, c-format
+msgid "cannot add schema to the publication"
+msgstr "გამოცემისთვის სქემის დამატება შეუძლებელია"
+
+#: commands/publicationcmds.c:1303
+#, c-format
+msgid ""
+"Schema cannot be added if any table that specifies column list is already "
+"part of the publication."
+msgstr ""
+
+#: commands/publicationcmds.c:1351
#, c-format
msgid "must be superuser to add or set schemas"
msgstr "სქემის დამატების ან დაყენებისთვის ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:1373 commands/publicationcmds.c:1381
+#: commands/publicationcmds.c:1360 commands/publicationcmds.c:1368
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is defined as FOR ALL TABLES"
msgstr "გამოცემა %s აღწერილია, როგორც FOR ALL TABLES"
-#: commands/publicationcmds.c:1375
+#: commands/publicationcmds.c:1362
#, c-format
-msgid ""
-"Tables from schema cannot be added to, dropped from, or set on FOR ALL "
-"TABLES publications."
+msgid "Schemas cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1383
+#: commands/publicationcmds.c:1370
#, c-format
msgid "Tables cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1642 commands/publicationcmds.c:1705
+#: commands/publicationcmds.c:1596 commands/publicationcmds.c:1659
#, c-format
msgid "conflicting or redundant WHERE clauses for table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1649 commands/publicationcmds.c:1717
+#: commands/publicationcmds.c:1603 commands/publicationcmds.c:1671
#, c-format
msgid "conflicting or redundant column lists for table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1851
+#: commands/publicationcmds.c:1805
#, c-format
msgid "column list must not be specified in ALTER PUBLICATION ... DROP"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1863
+#: commands/publicationcmds.c:1817
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not part of the publication"
msgstr "ურთიერთობა (%s) გამოცემის ნაწილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/publicationcmds.c:1870
+#: commands/publicationcmds.c:1824
#, c-format
msgid "cannot use a WHERE clause when removing a table from a publication"
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1930
+#: commands/publicationcmds.c:1884
#, c-format
msgid "tables from schema \"%s\" are not part of the publication"
msgstr "ცხრილი სქემიდან \"%s\" გამოცემის ნაწილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/publicationcmds.c:1973 commands/publicationcmds.c:1980
+#: commands/publicationcmds.c:1927 commands/publicationcmds.c:1934
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of publication \"%s\""
msgstr "გამოცემის (%s) მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/publicationcmds.c:1975
+#: commands/publicationcmds.c:1929
#, c-format
msgid "The owner of a FOR ALL TABLES publication must be a superuser."
msgstr ""
-#: commands/publicationcmds.c:1982
+#: commands/publicationcmds.c:1936
#, c-format
-msgid ""
-"The owner of a FOR ALL TABLES IN SCHEMA publication must be a superuser."
-msgstr ""
+msgid "The owner of a FOR TABLES IN SCHEMA publication must be a superuser."
+msgstr "FOR TABLES IN SCHEMA გამოცემის მფლობელი ზემომხმარებელი უნდა იყოს."
#: commands/schemacmds.c:105 commands/schemacmds.c:270
#, c-format
#: commands/subscriptioncmds.c:433
#, c-format
-msgid "could not receive publication from the publisher: %s"
-msgid_plural "could not receive list of publications from the publisher: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "could not receive list of publications from the publisher: %s"
+msgstr "გამომცემლისგან გამოცემების სიის მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:467
+#: commands/subscriptioncmds.c:465
#, c-format
msgid "publication %s does not exist on the publisher"
msgid_plural "publications %s do not exist on the publisher"
msgstr[0] "გამოცემა \"%s\" არ არსებობს"
msgstr[1] "გამოცემა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:549
+#: commands/subscriptioncmds.c:547
#, c-format
msgid "must be superuser to create subscriptions"
msgstr "გამოწერის შესაქმნელად ზემომხმარებლის პრივილეგიებია საჭირო"
-#: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778
+#: commands/subscriptioncmds.c:648 commands/subscriptioncmds.c:776
#: replication/logical/tablesync.c:1229 replication/logical/worker.c:3722
#, c-format
msgid "could not connect to the publisher: %s"
msgstr "პუბლიკაციის სერვერთან მიერთების პრობლემა: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:719
+#: commands/subscriptioncmds.c:717
#, c-format
msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "გამომცემელზე შექმნილია რეპლიკაციის სეტი \"%s\""
#. translator: %s is an SQL ALTER statement
-#: commands/subscriptioncmds.c:732
+#: commands/subscriptioncmds.c:730
#, c-format
msgid ""
"tables were not subscribed, you will have to run %s to subscribe the tables"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1035
+#: commands/subscriptioncmds.c:1033
#, c-format
msgid "cannot set %s for enabled subscription"
msgstr "ჩართული გამოწერისთვის %s-ის დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1088
+#: commands/subscriptioncmds.c:1086
#, c-format
msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1131 commands/subscriptioncmds.c:1183
+#: commands/subscriptioncmds.c:1129 commands/subscriptioncmds.c:1181
#, c-format
msgid ""
"ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1132 commands/subscriptioncmds.c:1184
+#: commands/subscriptioncmds.c:1130 commands/subscriptioncmds.c:1182
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1141 commands/subscriptioncmds.c:1193
+#: commands/subscriptioncmds.c:1139 commands/subscriptioncmds.c:1191
#, c-format
msgid ""
"ALTER SUBSCRIPTION with refresh and copy_data is not allowed when two_phase "
"is enabled"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1142 commands/subscriptioncmds.c:1194
+#: commands/subscriptioncmds.c:1140 commands/subscriptioncmds.c:1192
#, c-format
msgid ""
"Use ALTER SUBSCRIPTION ...SET PUBLICATION with refresh = false, or with "
"copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1214
+#: commands/subscriptioncmds.c:1212
#, c-format
msgid ""
"ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1239
+#: commands/subscriptioncmds.c:1237
#, c-format
msgid ""
"ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data is not allowed when two_phase "
"is enabled"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1240
+#: commands/subscriptioncmds.c:1238
#, c-format
msgid ""
"Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/"
"CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1260
+#: commands/subscriptioncmds.c:1258
#, c-format
msgid "must be superuser to skip transaction"
msgstr "ტრანზაქციის გამოსატოვებლად ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1280
+#: commands/subscriptioncmds.c:1278
#, c-format
msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1360
+#: commands/subscriptioncmds.c:1358
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1618
+#: commands/subscriptioncmds.c:1616
#, c-format
msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "გამომცემელზე რეპლიკაციის სეტი \"%s\" წაშლილია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1627 commands/subscriptioncmds.c:1635
+#: commands/subscriptioncmds.c:1625 commands/subscriptioncmds.c:1633
#, c-format
msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1669
+#: commands/subscriptioncmds.c:1667
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of subscription \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1671
+#: commands/subscriptioncmds.c:1669
#, c-format
msgid "The owner of a subscription must be a superuser."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1785
+#: commands/subscriptioncmds.c:1783
#, c-format
msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1807 replication/logical/tablesync.c:809
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1066
+#: commands/subscriptioncmds.c:1805 replication/logical/tablesync.c:809
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1062
#, c-format
msgid ""
"cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different "
"publications"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1857
+#: commands/subscriptioncmds.c:1855
#, c-format
msgid ""
"could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s"
msgstr ""
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1860
+#: commands/subscriptioncmds.c:1858
#, c-format
msgid "Use %s to disassociate the subscription from the slot."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:1890
+#: commands/subscriptioncmds.c:1888
#, c-format
msgid "publication name \"%s\" used more than once"
msgstr "პუბლიკაციის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1934
+#: commands/subscriptioncmds.c:1932
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
msgstr "გამოცემა \"%s\" უკვე \"%s\" გამოწერაშია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1948
+#: commands/subscriptioncmds.c:1946
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
msgstr "გამოცემა \"%s\" \"%s\" გამოწერაში არაა"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1959
+#: commands/subscriptioncmds.c:1957
#, c-format
msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
msgstr "გამოწერიდან ყველა გამოცემას ვერ წაშლით"
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18957
+#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18930
#: parser/parse_utilcmd.c:2260
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13799 commands/tablecmds.c:17156
-#: commands/tablecmds.c:17175
+#: commands/tablecmds.c:13799 commands/tablecmds.c:17129
+#: commands/tablecmds.c:17148
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "ამის ნაცვლად გამოიყენეთ ALTER TYPE."
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14859 commands/tablecmds.c:17809
+#: commands/tablecmds.c:14859 commands/tablecmds.c:17782
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14860 commands/tablecmds.c:17810
+#: commands/tablecmds.c:14860 commands/tablecmds.c:17783
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:16470
-#, c-format
-msgid "cannot move table \"%s\" to schema \"%s\""
-msgstr "ცხრილის (%s) სქემაში (%s) გადატანა შეუძლებელია"
-
-#: commands/tablecmds.c:16472
-#, c-format
-msgid ""
-"The schema \"%s\" and same schema's table \"%s\" cannot be part of the same "
-"publication \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:16576
+#: commands/tablecmds.c:16549
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:16989
+#: commands/tablecmds.c:16962
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17139
+#: commands/tablecmds.c:17112
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17167
+#: commands/tablecmds.c:17140
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17169 commands/tablecmds.c:17181
+#: commands/tablecmds.c:17142 commands/tablecmds.c:17154
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:17173
+#: commands/tablecmds.c:17146
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17179
+#: commands/tablecmds.c:17152
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17216
+#: commands/tablecmds.c:17189
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
-#: commands/tablecmds.c:17224
+#: commands/tablecmds.c:17197
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17290
+#: commands/tablecmds.c:17263
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17298
+#: commands/tablecmds.c:17271
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17309 commands/tablecmds.c:17423
+#: commands/tablecmds.c:17282 commands/tablecmds.c:17396
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17310 commands/tablecmds.c:17424 commands/trigger.c:667
+#: commands/tablecmds.c:17283 commands/tablecmds.c:17397 commands/trigger.c:667
#: rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:17386
+#: commands/tablecmds.c:17359
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17406
+#: commands/tablecmds.c:17379
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17436
+#: commands/tablecmds.c:17409
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17457
+#: commands/tablecmds.c:17430
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17492
+#: commands/tablecmds.c:17465
#, c-format
msgid ""
"You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
"class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17498
+#: commands/tablecmds.c:17471
#, c-format
msgid ""
"You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
"class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17749
+#: commands/tablecmds.c:17722
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:17755
+#: commands/tablecmds.c:17728
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17771
+#: commands/tablecmds.c:17744
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17785
+#: commands/tablecmds.c:17758
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17819
+#: commands/tablecmds.c:17792
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის "
"მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17827
+#: commands/tablecmds.c:17800
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
"მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება "
"შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17835
+#: commands/tablecmds.c:17808
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17842
+#: commands/tablecmds.c:17815
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17862
+#: commands/tablecmds.c:17835
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17865
+#: commands/tablecmds.c:17838
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17877
+#: commands/tablecmds.c:17850
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17879
+#: commands/tablecmds.c:17852
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:18058
+#: commands/tablecmds.c:18031
#, c-format
msgid ""
"cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18061
+#: commands/tablecmds.c:18034
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:18372
+#: commands/tablecmds.c:18345
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18481
+#: commands/tablecmds.c:18454
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:18487
+#: commands/tablecmds.c:18460
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:18991 commands/tablecmds.c:19011
-#: commands/tablecmds.c:19031 commands/tablecmds.c:19050
-#: commands/tablecmds.c:19092
+#: commands/tablecmds.c:18964 commands/tablecmds.c:18984
+#: commands/tablecmds.c:19004 commands/tablecmds.c:19023
+#: commands/tablecmds.c:19065
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr ""
"ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება "
"შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18994
+#: commands/tablecmds.c:18967
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:19014
+#: commands/tablecmds.c:18987
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:19034
+#: commands/tablecmds.c:19007
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:19053
+#: commands/tablecmds.c:19026
#, c-format
msgid ""
"The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
"exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19095
+#: commands/tablecmds.c:19068
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:19325
+#: commands/tablecmds.c:19298
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:19332
+#: commands/tablecmds.c:19305
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
#: commands/trigger.c:1574
#, c-format
-msgid "Rename trigger on partitioned table \"%s\" instead."
-msgstr ""
+msgid "Rename the trigger on the partitioned table \"%s\" instead."
+msgstr "ამის მაგიერ დაყოფილ ცხრილზე ('%s\") ტრიგერს გადაარქვით სახელი."
#: commands/trigger.c:1674
#, c-format
msgstr "როლის შექმნის წვდომა აკრზალულია"
#: commands/user.c:287 commands/user.c:1139 commands/user.c:1146
-#: utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337 gram.y:16436 gram.y:16482
+#: utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337 gram.y:16437 gram.y:16483
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
#: executor/nodeModifyTable.c:2085
#, c-format
msgid ""
-"A foreign key points to ancestor \"%s\", but not the root ancestor \"%s\"."
+"A foreign key points to ancestor \"%s\" but not the root ancestor \"%s\"."
msgstr ""
#: executor/nodeModifyTable.c:2088
#, c-format
-msgid "Consider defining the foreign key on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
+msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
#. translator: %s is a SQL command name
#: executor/nodeModifyTable.c:2432 executor/nodeModifyTable.c:2823
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
-#: optimizer/plan/planner.c:2048 optimizer/plan/planner.c:3704
+#: optimizer/plan/planner.c:2048 optimizer/plan/planner.c:3705
#, c-format
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:2049 optimizer/plan/planner.c:3705
-#: optimizer/plan/planner.c:4348 optimizer/prep/prepunion.c:1046
+#: optimizer/plan/planner.c:2049 optimizer/plan/planner.c:3706
+#: optimizer/plan/planner.c:4349 optimizer/prep/prepunion.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Some of the datatypes only support hashing, while others only support "
"sorting."
msgstr ""
-#: optimizer/plan/planner.c:4347
+#: optimizer/plan/planner.c:4348
#, c-format
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:5468
+#: optimizer/plan/planner.c:5469
#, c-format
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:5469
+#: optimizer/plan/planner.c:5470
#, c-format
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr ""
-#: optimizer/plan/planner.c:5473
+#: optimizer/plan/planner.c:5474
#, c-format
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:5474
+#: optimizer/plan/planner.c:5475
#, c-format
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr ""
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:3716 parser/parse_utilcmd.c:3742 gram.y:5936
+#: parser/parse_utilcmd.c:3716 parser/parse_utilcmd.c:3742 gram.y:5937
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
#: postmaster/pgarch.c:842
#, c-format
-msgid "archive modules have to declare the _PG_archive_module_init symbol"
+msgid "archive modules have to define the symbol %s"
msgstr ""
#: postmaster/pgarch.c:848
#: replication/logical/tablesync.c:1323 replication/logical/worker.c:1634
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
+"user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: "
+"\"%s\""
msgstr ""
#: replication/logical/tablesync.c:1338
msgid "subscription has no replication slot set"
msgstr "გამოწერას რეპლიკაციის სლოტი დაყენებული არ აქვს"
-#: replication/logical/worker.c:3791
-#, c-format
-msgid ""
-"logical replication apply worker for subscription \"%s\" two_phase is %s"
-msgstr ""
-
#: replication/logical/worker.c:3840
#, c-format
-msgid ""
-"logical replication subscription \"%s\" has been disabled due to an error"
+msgid "subscription \"%s\" has been disabled because of an error"
msgstr ""
#: replication/logical/worker.c:3879
#: replication/logical/worker.c:3975
#, c-format
-msgid "skip-LSN of logical replication subscription \"%s\" cleared"
-msgstr ""
+msgid "skip-LSN of subscription \"%s\" cleared"
+msgstr "skip-LSN გამოწერისთვის \"%s\" გასუფთავებულია"
#: replication/logical/worker.c:3976
#, c-format
#: replication/logical/worker.c:4002
#, c-format
-msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during \"%s\""
+msgid ""
+"processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s"
+"\""
msgstr ""
#: replication/logical/worker.c:4006
#, c-format
msgid ""
-"processing remote data for replication origin \"%s\" during \"%s\" in "
-"transaction %u"
+"processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s"
+"\" in transaction %u"
msgstr ""
#: replication/logical/worker.c:4011
#, c-format
msgid ""
-"processing remote data for replication origin \"%s\" during \"%s\" in "
-"transaction %u finished at %X/%X"
+"processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s"
+"\" in transaction %u, finished at %X/%X"
msgstr ""
#: replication/logical/worker.c:4018
#, c-format
msgid ""
-"processing remote data for replication origin \"%s\" during \"%s\" for "
-"replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u finished at %X/%X"
+"processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s"
+"\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u, finished at "
+"%X/%X"
msgstr ""
#: replication/logical/worker.c:4026
#, c-format
msgid ""
-"processing remote data for replication origin \"%s\" during \"%s\" for "
-"replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u "
-"finished at %X/%X"
+"processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s"
+"\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction "
+"%u, finished at %X/%X"
msgstr ""
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:319
#: replication/walsender.c:521
#, c-format
-msgid "cannot use \"%s\" with logical replication slot \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "cannot use %s with a logical replication slot"
+msgstr "%s-ის გამოყენება ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტთან ერთად შეუძლებელია"
-#: replication/walsender.c:639 storage/smgr/md.c:1350
+#: replication/walsender.c:638 storage/smgr/md.c:1350
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (\"%s\") ბოლოში გადახვევის პრობლემა: %m"
-#: replication/walsender.c:643
+#: replication/walsender.c:642
#, c-format
msgid "could not seek to beginning of file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (\"%s\") დასაწყისში გადახვევის პრობლემა: %m"
-#: replication/walsender.c:720
+#: replication/walsender.c:719
#, c-format
msgid "cannot use a logical replication slot for physical replication"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:786
+#: replication/walsender.c:785
#, c-format
msgid ""
"requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:789
+#: replication/walsender.c:788
#, c-format
msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:833
+#: replication/walsender.c:832
#, c-format
msgid ""
"requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this "
"server %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1016
+#: replication/walsender.c:1015
#, c-format
msgid "unrecognized value for CREATE_REPLICATION_SLOT option \"%s\": \"%s\""
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1101
+#: replication/walsender.c:1100
#, c-format
msgid "%s must not be called inside a transaction"
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1111
+#: replication/walsender.c:1110
#, c-format
msgid "%s must be called inside a transaction"
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1117
+#: replication/walsender.c:1116
#, c-format
msgid "%s must be called in REPEATABLE READ isolation mode transaction"
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1123
+#: replication/walsender.c:1122
#, c-format
msgid "%s must be called before any query"
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1129
+#: replication/walsender.c:1128
#, c-format
msgid "%s must not be called in a subtransaction"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1272
+#: replication/walsender.c:1271
#, c-format
msgid "cannot read from logical replication slot \"%s\""
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1274
+#: replication/walsender.c:1273
#, c-format
msgid ""
"This slot has been invalidated because it exceeded the maximum reserved size."
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1284
+#: replication/walsender.c:1283
#, c-format
msgid "terminating walsender process after promotion"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1705
+#: replication/walsender.c:1704
#, c-format
msgid "cannot execute new commands while WAL sender is in stopping mode"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1740
+#: replication/walsender.c:1739
#, c-format
msgid "cannot execute SQL commands in WAL sender for physical replication"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1773
+#: replication/walsender.c:1772
#, c-format
msgid "received replication command: %s"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1781 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1114
+#: replication/walsender.c:1780 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1114
#: tcop/postgres.c:1472 tcop/postgres.c:1712 tcop/postgres.c:2181
#: tcop/postgres.c:2602 tcop/postgres.c:2680
#, c-format
"block"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1923 replication/walsender.c:1958
+#: replication/walsender.c:1922 replication/walsender.c:1957
#, c-format
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1946
+#: replication/walsender.c:1945
#, c-format
msgid "invalid standby message type \"%c\""
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:2035
+#: replication/walsender.c:2034
#, c-format
msgid "unexpected message type \"%c\""
msgstr "შეტყობინების მოულოდნელი ტიპი: \"%c\""
-#: replication/walsender.c:2448
+#: replication/walsender.c:2447
#, c-format
msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
msgstr ""
msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება: %s"
#: tsearch/spell.c:983 tsearch/spell.c:1000 tsearch/spell.c:1017
-#: tsearch/spell.c:1034 tsearch/spell.c:1099 gram.y:17811 gram.y:17828
+#: tsearch/spell.c:1034 tsearch/spell.c:1099 gram.y:17812 gram.y:17829
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსური შეცდომა"
msgid "could not unlink permanent statistics file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/activity/pgstat.c:428
-#, c-format
-msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
-msgstr "სტატისტიკის მუდმივი ფაილი მოხსნილია: %s"
-
#: utils/activity/pgstat.c:1209
#, c-format
msgid "invalid statistics kind: \"%s\""
#: utils/activity/pgstat_xact.c:371
#, c-format
-msgid "resetting existing stats for type %s, db=%u, oid=%u"
+msgid "resetting existing statistics for kind %s, db=%u, oid=%u"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:168 utils/adt/name.c:93
msgstr ""
#: utils/adt/encode.c:482 utils/adt/encode.c:547 utils/adt/jsonfuncs.c:623
-#: utils/adt/varlena.c:335 utils/adt/varlena.c:376 jsonpath_gram.y:528
+#: utils/adt/varlena.c:335 utils/adt/varlena.c:376 jsonpath_gram.y:529
#: jsonpath_scan.l:515 jsonpath_scan.l:526 jsonpath_scan.l:536
#: jsonpath_scan.l:578
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
-#: utils/adt/regproc.c:710 utils/adt/regproc.c:751 gram.y:8770
+#: utils/adt/regproc.c:710 utils/adt/regproc.c:751 gram.y:8771
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: utils/adt/regproc.c:711 utils/adt/regproc.c:752 gram.y:8771
+#: utils/adt/regproc.c:711 utils/adt/regproc.c:752 gram.y:8772
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
"ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2098 gram.y:4171
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2098 gram.y:4172
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL ჯერ განხორციელებული არაა"
#: utils/misc/guc.c:2841
msgid ""
-"This controls the maximum distance we can read ahead in the WAL to prefetch "
-"referenced data blocks."
+"Maximum distance to read ahead in the WAL to prefetch referenced data blocks."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:2851
#: utils/misc/guc.c:3498
msgid ""
-"This controls the number of consecutive keepalive retransmits that can be "
-"lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system "
-"default."
+"Number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a "
+"connection is considered dead. A value of 0 uses the system default."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:3509
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:4956
-msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data"
-msgstr ""
+msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data."
+msgstr "სტატისტიკის მონაცემებთან წვდომის მიმდევრობის დაყენება."
#: utils/misc/guc.c:4966
msgid "Compresses full-page writes written in WAL file with specified method."
msgstr "Linux-ზე და Windows-ზე უზარმაზარი გვერდების გამოყენება."
#: utils/misc/guc.c:5047
-msgid "Prefetch referenced blocks during recovery"
-msgstr "აღდგენისას მიბმული ბლოკების წინასწარ გამოთხოვა"
+msgid "Prefetch referenced blocks during recovery."
+msgstr "აღდგენისას მიბმული ბლოკების წინასწარ გამოთხოვა."
#: utils/misc/guc.c:5048
msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის შემოტანა შეუძლებელია"
-#: gram.y:1145
+#: gram.y:1146
#, c-format
msgid "UNENCRYPTED PASSWORD is no longer supported"
msgstr "UNENCRYPTED PASSWORD მხარდაჭერილი აღარაა"
-#: gram.y:1146
+#: gram.y:1147
#, c-format
msgid "Remove UNENCRYPTED to store the password in encrypted form instead."
msgstr ""
-#: gram.y:1208
+#: gram.y:1209
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "როლის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: gram.y:1473 gram.y:1489
+#: gram.y:1474 gram.y:1490
#, c-format
msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
msgstr ""
-#: gram.y:1646
+#: gram.y:1647
#, c-format
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "მიმდინარე ბაზის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: gram.y:1779
+#: gram.y:1780
#, c-format
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr ""
-#: gram.y:2396
+#: gram.y:2397
#, c-format
msgid "column number must be in range from 1 to %d"
msgstr "სვეტის ნომერი უნდა იყოს 1-დან %d-მდე"
-#: gram.y:2998
+#: gram.y:2999
#, c-format
msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
msgstr "მიმდევრობის პარამეტრი \"%s\" აქ მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:3027
+#: gram.y:3028
#, c-format
msgid "modulus for hash partition provided more than once"
msgstr ""
-#: gram.y:3036
+#: gram.y:3037
#, c-format
msgid "remainder for hash partition provided more than once"
msgstr ""
-#: gram.y:3043
+#: gram.y:3044
#, c-format
msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:3051
+#: gram.y:3052
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის მოდულის მითითება"
-#: gram.y:3055
+#: gram.y:3056
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის ნაშთის მითითება"
-#: gram.y:3263 gram.y:3297
+#: gram.y:3264 gram.y:3298
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr ""
-#: gram.y:3269
+#: gram.y:3270
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr ""
-#: gram.y:3608 gram.y:3615 gram.y:12758 gram.y:12766
+#: gram.y:3609 gram.y:3616 gram.y:12759 gram.y:12767
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr ""
-#: gram.y:3880
+#: gram.y:3881
#, c-format
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr ""
-#: gram.y:4263
+#: gram.y:4264
#, c-format
msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
msgstr ""
-#: gram.y:4973
+#: gram.y:4974
#, c-format
msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
msgstr ""
-#: gram.y:5671
+#: gram.y:5672
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "მწკრივის უსაფრთხოების უცნობი პარამეტრი:\"%s\""
-#: gram.y:5672
+#: gram.y:5673
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr ""
-#: gram.y:5757
+#: gram.y:5758
#, c-format
msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5794
+#: gram.y:5795
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
-#: gram.y:5943
+#: gram.y:5944
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "ერთმანეთთან შეუთავსებელი შეზღუდვის თვისებები"
-#: gram.y:6042
+#: gram.y:6043
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION ჯერ განუხორცელებია"
-#: gram.y:6450
+#: gram.y:6451
#, c-format
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "RECHECK საჭირო აღარაა"
-#: gram.y:6451
+#: gram.y:6452
#, c-format
msgid "Update your data type."
msgstr "განაახლეთ თქვენი მონაცემთა ტიპი."
-#: gram.y:8307
+#: gram.y:8308
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "აგრეგატებს გამოტანის არგუმენტები ვერ ექნება"
-#: gram.y:10992 gram.y:11011
+#: gram.y:10993 gram.y:11012
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "WITH CHECK OPTION რეკურსიულ ხედებზე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:12897
+#: gram.y:12898
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# სინტაქსი მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:12898
+#: gram.y:12899
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr ""
-#: gram.y:13251 gram.y:13277
+#: gram.y:13252 gram.y:13278
#, c-format
msgid "VALUES in FROM must have an alias"
msgstr "FROM-ში VALUES-ს აუცილებელია მეტსახელი ჰქონდეს"
-#: gram.y:13252 gram.y:13278
+#: gram.y:13253 gram.y:13279
#, c-format
msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
msgstr "მაგალითად, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
-#: gram.y:13257 gram.y:13283
+#: gram.y:13258 gram.y:13284
#, c-format
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "ქვემოთხოვნას \"FROM\"-ში მეტსახელი უნდა ჰქონდეს"
-#: gram.y:13258 gram.y:13284
+#: gram.y:13259 gram.y:13285
#, c-format
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "მაგალითად, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
-#: gram.y:13802
+#: gram.y:13803
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "დასაშვებია DEFAULT_ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა"
-#: gram.y:13811
+#: gram.y:13812
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "ყოველ სვეტზე PATH-ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობაა დასაშვები"
-#: gram.y:13820
+#: gram.y:13821
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:13829
+#: gram.y:13830
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
-#: gram.y:14083
+#: gram.y:14084
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
-#: gram.y:14092
+#: gram.y:14093
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
-#: gram.y:14595
+#: gram.y:14596
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:14600
+#: gram.y:14601
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:14777
+#: gram.y:14778
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:15155
+#: gram.y:15156
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr ""
-#: gram.y:15160
+#: gram.y:15161
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15165
+#: gram.y:15166
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15702 gram.y:15726
+#: gram.y:15703 gram.y:15727
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr ""
-#: gram.y:15707
+#: gram.y:15708
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr ""
-#: gram.y:15731
+#: gram.y:15732
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr ""
-#: gram.y:15737
+#: gram.y:15738
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr ""
-#: gram.y:15744
+#: gram.y:15745
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr ""
-#: gram.y:16369
+#: gram.y:16370
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
-#: gram.y:16375
+#: gram.y:16376
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
-#: gram.y:16443 gram.y:16450 gram.y:16457
+#: gram.y:16444 gram.y:16451 gram.y:16458
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:16547 gram.y:17982
+#: gram.y:16548 gram.y:17983
#, c-format
msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
msgstr ""
-#: gram.y:17661 gram.y:17848
+#: gram.y:17662 gram.y:17849
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
-#: gram.y:17912
+#: gram.y:17913
#, c-format
msgid ""
"an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one "
"VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr ""
-#: gram.y:17949
+#: gram.y:17950
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:17960
+#: gram.y:17961
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:17969
+#: gram.y:17970
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:17978
+#: gram.y:17979
#, c-format
msgid "multiple limit options not allowed"
msgstr "ლიმიტის პარამეტრების მითითება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18005
+#: gram.y:18006
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18198
+#: gram.y:18199
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr ""
-#: gram.y:18331
+#: gram.y:18332
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18369 gram.y:18382
+#: gram.y:18370 gram.y:18383
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18395
+#: gram.y:18396
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18408
+#: gram.y:18409
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: gram.y:18432
+#: gram.y:18433
#, c-format
msgid "invalid publication object list"
msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
-#: gram.y:18433
+#: gram.y:18434
#, c-format
msgid ""
-"One of TABLE or ALL TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone "
-"table or schema name."
+"One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table "
+"or schema name."
msgstr ""
-#: gram.y:18449
+#: gram.y:18450
#, c-format
msgid "invalid table name at or near"
msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი მისამართზე ან ახლოს"
-#: gram.y:18470
+#: gram.y:18471
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed for schema"
msgstr ""
-#: gram.y:18477
+#: gram.y:18478
#, c-format
msgid "column specification not allowed for schema"
msgstr ""
-#: gram.y:18491
+#: gram.y:18492
#, c-format
msgid "invalid schema name at or near"
msgstr "სქემის არასწორი სახელი მისამართზე ან ახლოს"
msgid "could not open configuration directory \"%s\": %m"
msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
-#: jsonpath_gram.y:529
+#: jsonpath_gram.y:530
#, c-format
msgid "Unrecognized flag character \"%.*s\" in LIKE_REGEX predicate."
msgstr ""
-#: jsonpath_gram.y:583
+#: jsonpath_gram.y:584
#, c-format
msgid "XQuery \"x\" flag (expanded regular expressions) is not implemented"
msgstr ""
msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "unknown compression option \"%s\""
+#~ msgstr "შეკუმშვის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot move table \"%s\" to schema \"%s\""
+#~ msgstr "ცხრილის (%s) სქემაში (%s) გადატანა შეუძლებელია"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
+#~ msgstr "სტატისტიკის მუდმივი ფაილი მოხსნილია: %s"
+
#, c-format
#~ msgid "SQL/JSON item cannot be cast to target type"
#~ msgstr "SQL/JSON ჩანაწერი მითითებულ ტიპში ვერ გადავა"