msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-11 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-12 00:55+0200\n"
-"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 00:48+0200\n"
+"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
"Language-Team: TR <devrim@commandprompt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: pl_comp.c:1841
#, c-format
msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "tanımlanamayan exception durumu \"%s\""
#: pl_comp.c:1996
#, c-format
msgstr ""
#: pl_exec.c:356
-#: pl_exec.c:2351
+#: pl_exec.c:2357
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış"
msgid "returned row structure does not match the structure of the triggering table"
msgstr ""
-#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block local variable initialization"
-#: pl_exec.c:768
+#: pl_exec.c:771
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" line %d %s"
msgstr ""
-#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call arguments into local variables"
-#: pl_exec.c:776
+#: pl_exec.c:782
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" %s"
msgstr ""
#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
-#: pl_exec.c:784
+#: pl_exec.c:790
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" line %d at %s"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:790
+#: pl_exec.c:796
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function \"%s\""
msgstr "PL/pgSQL fonksiyonu \"%s\""
-#: pl_exec.c:899
+#: pl_exec.c:905
msgid "during statement block local variable initialization"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:941
+#: pl_exec.c:947
#, c-format
msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:987
+#: pl_exec.c:993
msgid "during statement block entry"
msgstr "ifade bloğu girişi sırasında"
-#: pl_exec.c:1008
+#: pl_exec.c:1014
msgid "during statement block exit"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1051
+#: pl_exec.c:1057
msgid "during exception cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "exception temizlemesi sırasında"
-#: pl_exec.c:1517
+#: pl_exec.c:1523
msgid "case not found"
msgstr "case bulunamadı"
-#: pl_exec.c:1518
+#: pl_exec.c:1524
msgid "CASE statement is missing ELSE part."
msgstr "CASE ifadesindeki ELSE eksik."
-#: pl_exec.c:1674
+#: pl_exec.c:1680
msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1689
+#: pl_exec.c:1695
msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1706
+#: pl_exec.c:1712
msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1712
+#: pl_exec.c:1718
msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1884
-#: pl_exec.c:3122
+#: pl_exec.c:1890
+#: pl_exec.c:3129
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already in use"
msgstr "\"%s\" imleci kullanımda"
-#: pl_exec.c:1907
-#: pl_exec.c:3216
+#: pl_exec.c:1913
+#: pl_exec.c:3223
msgid "arguments given for cursor without arguments"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:1926
-#: pl_exec.c:3235
+#: pl_exec.c:1932
+#: pl_exec.c:3242
msgid "arguments required for cursor"
msgstr "imleç için gereken argümanlar"
-#: pl_exec.c:2144
+#: pl_exec.c:2150
#: gram.y:2419
msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
msgstr "SETOF olmayan fonksiyonda RETURN NEXT kullanılamaz"
-#: pl_exec.c:2168
-#: pl_exec.c:2228
+#: pl_exec.c:2174
+#: pl_exec.c:2234
msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2191
-#: pl_exec.c:3601
-#: pl_exec.c:3893
-#: pl_exec.c:3932
+#: pl_exec.c:2197
+#: pl_exec.c:3608
+#: pl_exec.c:3900
+#: pl_exec.c:3939
#, c-format
msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
msgstr "\"%s\" kaydı henüz atanmamış"
-#: pl_exec.c:2193
-#: pl_exec.c:3603
-#: pl_exec.c:3895
-#: pl_exec.c:3934
+#: pl_exec.c:2199
+#: pl_exec.c:3610
+#: pl_exec.c:3902
+#: pl_exec.c:3941
msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2196
-#: pl_exec.c:2209
+#: pl_exec.c:2202
+#: pl_exec.c:2215
msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2253
+#: pl_exec.c:2259
msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
msgstr "RETURN NEXT bir parameter içermeli"
-#: pl_exec.c:2285
+#: pl_exec.c:2291
#: gram.y:2466
msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2304
+#: pl_exec.c:2310
msgid "structure of query does not match function result type"
msgstr "sorgunun yapısı fonksiyonun sonuç tipine uymuyor"
-#: pl_exec.c:2421
+#: pl_exec.c:2427
msgid "too few parameters specified for RAISE"
msgstr "RAISE için çok az parametre var"
-#: pl_exec.c:2447
+#: pl_exec.c:2453
msgid "too many parameters specified for RAISE"
msgstr "RAISE için çok fazla parametre var"
-#: pl_exec.c:2467
+#: pl_exec.c:2473
msgid "RAISE statement option cannot be null"
msgstr "RAISE ifadesi seçeneği null olamaz"
-#: pl_exec.c:2477
-#: pl_exec.c:2486
-#: pl_exec.c:2494
-#: pl_exec.c:2502
+#: pl_exec.c:2483
+#: pl_exec.c:2492
+#: pl_exec.c:2500
+#: pl_exec.c:2508
#, c-format
msgid "RAISE option already specified: %s"
msgstr "RAISE seçeneği zaten belirtilmiş: %s"
-#: pl_exec.c:2537
-#: pl_exec.c:2538
-#: pl_exec.c:5125
-#: pl_exec.c:5130
-#: pl_exec.c:5139
+#: pl_exec.c:2543
+#: pl_exec.c:2544
+#: pl_exec.c:5135
+#: pl_exec.c:5140
+#: pl_exec.c:5149
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: pl_exec.c:2680
-#: pl_exec.c:2986
+#: pl_exec.c:2686
+#: pl_exec.c:2993
msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
msgstr "PL/pgSQL'de istemcide ya da istemciden COPY çalıştırılamaz"
-#: pl_exec.c:2684
-#: pl_exec.c:2990
+#: pl_exec.c:2690
+#: pl_exec.c:2997
msgid "cannot begin/end transactions in PL/pgSQL"
msgstr "PL/pgSQL'de transactionlar başlatılıp durdurulamazlar"
-#: pl_exec.c:2685
-#: pl_exec.c:2991
+#: pl_exec.c:2691
+#: pl_exec.c:2998
msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2836
-#: pl_exec.c:3015
+#: pl_exec.c:2843
+#: pl_exec.c:3022
msgid "INTO used with a command that cannot return data"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2856
-#: pl_exec.c:3035
+#: pl_exec.c:2863
+#: pl_exec.c:3042
msgid "query returned no rows"
msgstr "sorgu satır döndürmedi"
-#: pl_exec.c:2865
-#: pl_exec.c:3044
+#: pl_exec.c:2872
+#: pl_exec.c:3051
msgid "query returned more than one row"
msgstr "sorgu birden fazla satır döndürdü"
-#: pl_exec.c:2879
+#: pl_exec.c:2886
msgid "query has no destination for result data"
msgstr "Sorgu sonuç verisi için bir hedef içermiyor"
-#: pl_exec.c:2880
+#: pl_exec.c:2887
msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT'den gelen sonuçları gözardı etmek istiyorsanız SELECT yerine PERFORM kullanın."
-#: pl_exec.c:2913
-#: pl_exec.c:3163
-#: pl_exec.c:5417
+#: pl_exec.c:2920
+#: pl_exec.c:3170
+#: pl_exec.c:5427
msgid "query string argument of EXECUTE is null"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:2978
+#: pl_exec.c:2985
msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "EXECUTE of SELECT ... INTO kodlanmadı"
-#: pl_exec.c:3297
-#: pl_exec.c:3388
+#: pl_exec.c:3304
+#: pl_exec.c:3395
#, c-format
msgid "cursor variable \"%s\" is null"
msgstr "\"%s\" imleç değişkeni null'dır"
-#: pl_exec.c:3304
-#: pl_exec.c:3395
+#: pl_exec.c:3311
+#: pl_exec.c:3402
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\" imleci mevcut değil"
-#: pl_exec.c:3318
+#: pl_exec.c:3325
msgid "relative or absolute cursor position is null"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3455
+#: pl_exec.c:3462
#, c-format
msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3500
+#: pl_exec.c:3507
msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3542
+#: pl_exec.c:3549
msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3614
-#: pl_exec.c:3939
+#: pl_exec.c:3621
+#: pl_exec.c:3946
#, c-format
msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
msgstr "\"%s\" kaydı \"%s\" alanını içermiyor"
-#: pl_exec.c:3712
+#: pl_exec.c:3719
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "dizin boyut sayısı (%d), izin verilern en yüksek değerini (%d) aşmaktadır"
-#: pl_exec.c:3726
+#: pl_exec.c:3733
msgid "subscripted object is not an array"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3749
+#: pl_exec.c:3756
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr "atamada array subscript null olamaz"
-#: pl_exec.c:3855
-#: pl_exec.c:3880
-#: pl_exec.c:3917
+#: pl_exec.c:3862
+#: pl_exec.c:3887
+#: pl_exec.c:3924
#, c-format
msgid "type of \"%s\" does not match that when preparing the plan"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3946
+#: pl_exec.c:3953
#, c-format
msgid "type of \"%s.%s\" does not match that when preparing the plan"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:3971
+#: pl_exec.c:3978
#, c-format
-msgid "type of tgargv[%d] does not match that when preparing the plan"
+msgid "type of tg_argv[%d] does not match that when preparing the plan"
msgstr ""
-#: pl_exec.c:4064
+#: pl_exec.c:4071
#, c-format
msgid "query \"%s\" did not return data"
msgstr "\"%s\" sorgusu veri döndürmedi"
-#: pl_exec.c:4081
+#: pl_exec.c:4088
#, c-format
msgid "query \"%s\" returned more than one row"
msgstr "\"%s\" sorgusu birden fazla satır döndürdü"
-#: pl_exec.c:4086
+#: pl_exec.c:4093
#, c-format
msgid "query \"%s\" returned %d column"
msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
msgstr[0] "\"%s\" sorgusu %d kolon döndürdü"
-#: pl_exec.c:4145
+#: pl_exec.c:4154
#, c-format
msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
msgstr "\"%s\" sorgusu bir SELECT değil"
-#: pl_exec.c:5120
+#: pl_exec.c:5130
msgid "N/A (dropped column)"
msgstr "N/A (silinmiş kolon)"
-#: pl_exec.c:5131
+#: pl_exec.c:5141
#, c-format
msgid "Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "Dönen kolonların sayısı (%d) beklenen kolon sayısı (%d) ile eşleşmiyor."
-#: pl_exec.c:5140
+#: pl_exec.c:5150
#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column \"%s\"."
msgstr ""
#: gram.y:2631
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" scalar bir değişken değil"
#: gram.y:1326
#: gram.y:1366
msgstr "\"%s\" içinde sözdizimi hatası"
#: gram.y:1588
-msgid "Expected \"FOR\", to open a reference cursor."
+msgid "Expected \"FOR\", to open a cursor for an unbound cursor variable."
msgstr ""
#: gram.y:1675
#: gram.y:2530
msgid "cannot assign to tg_argv"
-msgstr ""
+msgstr "tg_argv'ye atama yapılamadı"
#: gram.y:2581
msgid "Expected record variable, row variable, or list of scalar variables following INTO."
#: pl_funcs.c:483
msgid "FOR with integer loop variable"
-msgstr ""
+msgstr "tamsayı döngüsünde FOR"
#: pl_funcs.c:485
msgid "FOR over SELECT rows"
#: pl_funcs.c:503
msgid "FOR over EXECUTE statement"
-msgstr ""
+msgstr "EXECUTE ifadesinde FOR"
#: scan.l:263
msgid "unterminated quoted identifier"
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "sonuçlandırılmamış dolar işeretiyle sınırlandırılmış satır"
-#. translator: %s is typically "syntax error"
+#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:445
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "giriş sonuna %s"
-#. translator: first %s is typically "syntax error"
+#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:454
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""