"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 21:24+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 21:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:25+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: initdb.c:490
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª\"%s\"ã\81®å\89\8aé\99¤ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99\n"
+msgstr "%s: データディレクトリ\"%s\"を削除しています\n"
#: initdb.c:493
#, c-format
#: initdb.c:1699
#, c-format
msgid "No usable system locales were found.\n"
-msgstr "使用できるシステムロケールがが見つかりません\n"
+msgstr "使用できるシステムロケールが見つかりません\n"
#: initdb.c:1700
#, c-format
#: initdb.c:2225
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s: ロケール名\"%s\"は無効です。\n"
+msgstr "%s: ロケール名\"%s\"は無効です。\n"
#: initdb.c:2251
#, c-format
"or choose a matching combination.\n"
msgstr ""
"選択した符号化方式(%s)と選択したロケールが使用する符号化方式(%s)が\n"
-"が合いません。これにより各種の文字列処理関数が不正な動作をする可能性が\n"
+"合いません。これにより各種の文字列処理関数が不正な動作をする可能性が\n"
"あります。明示的な符号化方式の指定を止めるか合致する組み合わせを\n"
"選択して%sを再実行してください\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr ""
-"\"%s: %s認証を有効にするためにスーパーユーザのパスワードを指定してください\n"
+msgstr "%s: %s認証を有効にするためにスーパーユーザのパスワードを指定してください\n"
#: initdb.c:2789
#, c-format
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 16:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:26+0900\n"
"Last-Translator: honda@postgresql.jp\n"
"Language-Team: Japan Postgresql User Group\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\"チェックポイント引数は無効です。\"fast\"または\"spreadでなければな"
-"りません\n"
+msgstr "%s: \"%s\"チェックポイント引数は無効です。\"fast\"または\"spread\"でなければなりません\n"
#: pg_basebackup.c:1082 pg_basebackup.c:1096 pg_basebackup.c:1107
#: pg_basebackup.c:1120
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 12:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-15 19:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:27+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: pg_config.c:434
#, c-format
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
-msgstr " --docdir html文書ファイルの場所を表示します\n"
+msgstr " --htmldir html文書ファイルの場所を表示します\n"
#: pg_config.c:435
#, c-format
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 12:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-15 19:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:28+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid ""
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"\"%s はPostgreSQLデータベースクラスタの制御情報を表示します。\n"
-"\n"
+msgstr "%s はPostgreSQLデータベースクラスタの制御情報を表示します。\n\n"
#: pg_controldata.c:37
#, c-format
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 20:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 20:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:28+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid ""
"\n"
"%s: this data directory appears to be running a pre-existing postmaster\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: このデータディレクトリでは既存のpostasterが実行しているようです。\n"
+msgstr "\n%s: このデータディレクトリでは既存のpostmasterが実行しているようです。\n"
#: pg_ctl.c:638
#, c-format
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1 beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:01+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 22:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:33+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: pg_dump.c:526
msgid ""
"options --inserts/--column-inserts and -o/--oids cannot be used together\n"
-msgstr "\"--inserts/--column-insertsと-o/--oidsは同時には使用できません\n"
+msgstr "--inserts/--column-insertsと-o/--oidsは同時には使用できません\n"
#: pg_dump.c:527
msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
#: pg_dump.c:8555
msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n"
-msgstr "警告: proargnames配列内におかしな値があります\n"
+msgstr "警告: proargmodes配列内におかしな値があります\n"
#: pg_dump.c:8869
msgid "WARNING: could not parse proallargtypes array\n"
msgid ""
"directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not "
"exist)\n"
-msgstr "\"%s\"ディレクトリは有効なアーカイブではないようです(\"\"toc.dat\"がありません)\n"
+msgstr "\"%s\"ディレクトリは有効なアーカイブではないようです(\"toc.dat\"がありません)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1812 pg_backup_custom.c:171 pg_backup_custom.c:757
#: pg_backup_files.c:155 pg_backup_files.c:307
#: pg_restore.c:300
#, c-format
msgid "%s: options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together\n"
-msgstr ""
-"\"%s: -d/--dbnameオプションと-f/--fileオプションは同時に使用できません\n"
+msgstr "%s: -d/--dbnameオプションと-f/--fileオプションは同時に使用できません\n"
#: pg_restore.c:312
#, c-format
" -P, --function=NAME(args)\n"
" restore named function\n"
msgstr ""
-" -P, --function=NAME(args)\\n\"\n"
+" -P, --function=NAME(args)\n"
" 指名された関数をリストア\n"
#: pg_restore.c:422
#, c-format
msgid ""
"%s: options -g/--globals-only and -r/--roles-only cannot be used together\n"
-msgstr ""
-"\"%s: -g/--globals-onlyオプションと-r/--roles-onlyオプションは同時に使用でき"
-"ません\n"
+msgstr "%s: -g/--globals-onlyオプションと-r/--roles-onlyオプションは同時に使用できません\n"
#: pg_dumpall.c:323
#, c-format
"%s: options -g/--globals-only and -t/--tablespaces-only cannot be used "
"together\n"
msgstr ""
-"\"%s: -g/--globals-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプションは同時\n"
+"%s: -g/--globals-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプションは同時\n"
"に使用できません\n"
#: pg_dumpall.c:332
"%s: options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used "
"together\n"
msgstr ""
-"\"%s: -r/--roles-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプション)は同時\n"
+"%s: -r/--roles-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプション)は同時\n"
"に使用できません\n"
#: pg_dumpall.c:374 pg_dumpall.c:1678
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 12:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-17 18:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:34+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: pg_resetxlog.c:605
msgid "64-bit integers"
-msgstr "64ビット整数\""
+msgstr "64ビット整数"
#: pg_resetxlog.c:605
msgid "floating-point numbers"
#: pg_resetxlog.c:786 pg_resetxlog.c:850 pg_resetxlog.c:907
#, c-format
msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ディレクトリ%s\"から読み込めませんでした: %s\n"
+msgstr "%s: ディレクトリ\"%s\"から読み込めませんでした: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:831 pg_resetxlog.c:888
#, c-format
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 16:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 21:37+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihde <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: gram.y:465
msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
-msgstr "行またはレコード変数を CONSTRAINT にはできません"
+msgstr "行またはレコード変数を CONSTANT にはできません"
#: gram.y:475
msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"