# German message translation file for psql
-# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2022.
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2023.
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-01 05:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-03 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m"
#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
-#: command.c:1320 command.c:3316 command.c:3365 command.c:3489 input.c:227
+#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "konnte effektive Benutzer-ID %ld nicht nachschlagen: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:576
+#: ../../common/username.c:45 command.c:575
msgid "user does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht"
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "lokaler Benutzer mit ID %d existiert nicht"
-#: command.c:233
+#: command.c:232
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "ungültige Anweisung \\%s"
-#: command.c:235
+#: command.c:234
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Versuchen Sie \\? für Hilfe."
-#: command.c:253
+#: command.c:252
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: überflüssiges Argument »%s« ignoriert"
-#: command.c:305
+#: command.c:304
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "Befehl \\%s ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\if-Block zu beenden"
-#: command.c:574
+#: command.c:573
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s"
-#: command.c:593
+#: command.c:592
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %m"
-#: command.c:618
+#: command.c:617
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n"
-#: command.c:628
+#: command.c:627
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:631
+#: command.c:630
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:637
+#: command.c:636
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:640
+#: command.c:639
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660
+#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "kein Anfragepuffer"
-#: command.c:1064 command.c:5485
+#: command.c:1063 command.c:5491
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "ungültige Zeilennummer: %s"
-#: command.c:1202
+#: command.c:1203
msgid "No changes"
msgstr "keine Änderungen"
-#: command.c:1281
+#: command.c:1282
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden"
-#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5587
-#: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1137 common.c:1155
-#: common.c:1229 common.c:1336 common.c:1374 common.c:1459 common.c:1495
+#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597
+#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100
+#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443
#: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
#: large_obj.c:254 startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1323
+#: command.c:1324
msgid "There is no previous error."
msgstr "Es gibt keinen vorangegangenen Fehler."
-#: command.c:1436
+#: command.c:1437
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: rechte Klammer fehlt"
-#: command.c:1520 command.c:1650 command.c:1955 command.c:1969 command.c:1988
-#: command.c:2172 command.c:2414 command.c:2627 command.c:2667
+#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989
+#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt"
-#: command.c:1781
+#: command.c:1782
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: kann nicht nach \\else kommen"
-#: command.c:1786
+#: command.c:1787
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: kein passendes \\if"
-#: command.c:1850
+#: command.c:1851
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: kann nicht nach \\else kommen"
-#: command.c:1855
+#: command.c:1856
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: kein passendes \\if"
-#: command.c:1895
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: kein passendes \\if"
-#: command.c:2052
+#: command.c:2053
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Anfragepuffer ist leer."
-#: command.c:2095
+#: command.c:2096
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Neues Passwort für Benutzer »%s« eingeben: "
-#: command.c:2099
+#: command.c:2100
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: command.c:2108
+#: command.c:2109
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein."
-#: command.c:2207
+#: command.c:2208
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: konnte Wert für Variable nicht lesen"
-#: command.c:2310
+#: command.c:2311
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Anfragepuffer wurde gelöscht."
-#: command.c:2332
+#: command.c:2333
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n"
-#: command.c:2419
+#: command.c:2420
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: Name der Umgebungsvariable darf kein »=« enthalten"
-#: command.c:2467
+#: command.c:2468
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "Funktionsname wird benötigt"
-#: command.c:2469
+#: command.c:2470
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "Sichtname wird benötigt"
-#: command.c:2599
+#: command.c:2593
msgid "Timing is on."
msgstr "Zeitmessung ist an."
-#: command.c:2601
+#: command.c:2595
msgid "Timing is off."
msgstr "Zeitmessung ist aus."
-#: command.c:2686 command.c:2714 command.c:3952 command.c:3955 command.c:3958
-#: command.c:3964 command.c:3966 command.c:3992 command.c:4002 command.c:4014
-#: command.c:4028 command.c:4055 command.c:4113 common.c:73 copy.c:331
+#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952
+#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008
+#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331
#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:3113 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: command.c:3118 startup.c:290
+#: command.c:3112 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Passwort für Benutzer %s: "
-#: command.c:3174
+#: command.c:3168
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Geben Sie Benutzer, Host oder Port nicht separat an, wenn eine Verbindungsangabe verwendet wird"
-#: command.c:3209
+#: command.c:3203
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Es gibt keine Verbindung, von der die Parameter verwendet werden können"
-#: command.c:3517
+#: command.c:3511
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten"
-#: command.c:3523
+#: command.c:3517
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3579
+#: command.c:3573
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3582
+#: command.c:3576
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3588
+#: command.c:3582
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3591
+#: command.c:3585
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3596
+#: command.c:3590
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n"
-#: command.c:3636
+#: command.c:3630
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, Server %s)\n"
-#: command.c:3649
+#: command.c:3643
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n"
" Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n"
-#: command.c:3686
+#: command.c:3680
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Komprimierung: %s)\n"
-#: command.c:3687 command.c:3688
+#: command.c:3681 command.c:3682
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: command.c:3689 help.c:42
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: command.c:3689 help.c:42
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "on"
msgstr "an"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3697
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI-verschlüsselte Verbindung\n"
-#: command.c:3723
+#: command.c:3717
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n"
" »Notes for Windows users«.\n"
-#: command.c:3828
+#: command.c:3822
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können"
-#: command.c:3857
+#: command.c:3851
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten"
-#: command.c:3859
+#: command.c:3853
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "konnte /bin/sh nicht starten"
-#: command.c:3909
+#: command.c:3903
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s"
-#: command.c:3936
+#: command.c:3930
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %m"
-#: command.c:4272
+#: command.c:4266
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: Abkürzung »%s« ist nicht eindeutig, passt auf »%s« und »%s«"
-#: command.c:4292
+#: command.c:4286
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: zulässige Formate sind aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4311
+#: command.c:4305
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4326
+#: command.c:4320
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double"
-#: command.c:4341
+#: command.c:4335
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double"
-#: command.c:4356
+#: command.c:4350
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double"
-#: command.c:4399
+#: command.c:4393
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
-#: command.c:4404
+#: command.c:4398
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep kann nicht doppeltes Anführungszeichen, Newline oder Carriage Return sein"
-#: command.c:4541 command.c:4729
+#: command.c:4535 command.c:4723
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s"
-#: command.c:4561
+#: command.c:4555
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Rahmenstil ist %d.\n"
-#: command.c:4567
+#: command.c:4561
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4569
+#: command.c:4563
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Zielbreite ist %d.\n"
-#: command.c:4576
+#: command.c:4570
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n"
-#: command.c:4578
+#: command.c:4572
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n"
-#: command.c:4580
+#: command.c:4574
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n"
-#: command.c:4586
+#: command.c:4580
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen für CSV ist »%s«.\n"
-#: command.c:4594 command.c:4602
+#: command.c:4588 command.c:4596
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:4596
+#: command.c:4590
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:4609
+#: command.c:4603
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist an.\n"
-#: command.c:4611
+#: command.c:4605
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n"
-#: command.c:4617
+#: command.c:4611
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n"
-#: command.c:4623
+#: command.c:4617
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linienstil ist %s.\n"
-#: command.c:4630
+#: command.c:4624
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n"
-#: command.c:4638
+#: command.c:4632
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n"
-#: command.c:4640
+#: command.c:4634
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n"
-#: command.c:4647
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n"
-#: command.c:4649
+#: command.c:4643
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Pager wird immer verwendet.\n"
-#: command.c:4651
+#: command.c:4645
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n"
-#: command.c:4657
+#: command.c:4651
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n"
msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n"
-#: command.c:4667 command.c:4677
+#: command.c:4661 command.c:4671
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:4669
+#: command.c:4663
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n"
-#: command.c:4671
+#: command.c:4665
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:4684
+#: command.c:4678
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n"
-#: command.c:4687
+#: command.c:4681
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4694
+#: command.c:4688
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titel ist »%s«.\n"
-#: command.c:4696
+#: command.c:4690
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4703
+#: command.c:4697
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n"
-#: command.c:4705
+#: command.c:4699
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n"
-#: command.c:4711
+#: command.c:4705
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4717
+#: command.c:4711
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4723
+#: command.c:4717
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4956
+#: command.c:4950
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: fehlgeschlagen"
-#: command.c:4990
+#: command.c:4984
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden"
-#: command.c:5022
+#: command.c:5016
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "konnte Timer nicht setzen: %m"
-#: command.c:5084
+#: command.c:5078
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:5087
+#: command.c:5081
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:5148
+#: command.c:5142
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "konnte nicht auf Signale warten: %m"
-#: command.c:5194 command.c:5201 common.c:568 common.c:575 common.c:1118
+#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5380
+#: command.c:5386
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht"
-#: command.c:5396
+#: command.c:5402
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren"
-#: common.c:162
+#: common.c:166
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "Escape kann nicht ohne aktive Verbindung ausgeführt werden"
-#: common.c:203
+#: common.c:207
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«"
-#: common.c:307
+#: common.c:311
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "Verbindung zum Server wurde verloren"
-#: common.c:311
+#: common.c:315
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuche Reset: "
-#: common.c:316
+#: common.c:320
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
-#: common.c:333
+#: common.c:337
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Erfolgreich.\n"
-#: common.c:385 common.c:1054
+#: common.c:389 common.c:1001
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d"
-#: common.c:507
+#: common.c:511
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms\n"
-#: common.c:522
+#: common.c:526
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:531
+#: common.c:535
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:538
+#: common.c:542
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562 common.c:619 common.c:1089 describe.c:6028
+#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden."
-#: common.c:650
+#: common.c:654
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:653
+#: common.c:657
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:686 common.c:705
+#: common.c:688
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "konnte Ergebnistabelle nicht ausgeben: %m"
-#: common.c:726
+#: common.c:708
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben"
-#: common.c:731
+#: common.c:713
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben"
-#: common.c:749
+#: common.c:731
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "Versuch von \\gset in besonders behandelte Variable »%s« ignoriert"
-#: common.c:1098
+#: common.c:1043
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)*******\n"
-#: common.c:1181
+#: common.c:1126
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ANWEISUNG: %s"
-#: common.c:1217
+#: common.c:1162
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)"
-#: common.c:1358 describe.c:1986
+#: common.c:1303 describe.c:2020
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: common.c:1359 describe.c:167 describe.c:349 describe.c:367 describe.c:1012
-#: describe.c:1167 describe.c:1691 describe.c:1715 describe.c:1987
-#: describe.c:3850 describe.c:4059 describe.c:4290 describe.c:4446
-#: describe.c:5674
+#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
+#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021
+#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504
+#: describe.c:5767
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1408
+#: common.c:1353
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n"
-#: common.c:1561
-#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-msgstr "\\watch kann nicht mit COPY verwendet werden"
-
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«"
-#: describe.c:87 describe.c:329 describe.c:622 describe.c:796 describe.c:1004
-#: describe.c:1156 describe.c:1230 describe.c:3839 describe.c:4046
-#: describe.c:4288 describe.c:4367 describe.c:4596 describe.c:4798
-#: describe.c:5026 describe.c:5261 describe.c:5328 describe.c:5339
-#: describe.c:5393 describe.c:5782 describe.c:5857
+#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:635 describe.c:812 describe.c:1029
+#: describe.c:1182 describe.c:1257 describe.c:3880 describe.c:4090
+#: describe.c:4340 describe.c:4422 describe.c:4657 describe.c:4866
+#: describe.c:5095 describe.c:5339 describe.c:5409 describe.c:5420
+#: describe.c:5477 describe.c:5881 describe.c:5959
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:88 describe.c:164 describe.c:223 describe.c:330 describe.c:623
-#: describe.c:797 describe.c:916 describe.c:1005 describe.c:1231
-#: describe.c:3840 describe.c:4047 describe.c:4209 describe.c:4289
-#: describe.c:4368 describe.c:4528 describe.c:4597 describe.c:4799
-#: describe.c:4896 describe.c:5027 describe.c:5262 describe.c:5329
-#: describe.c:5340 describe.c:5394 describe.c:5587 describe.c:5655
-#: describe.c:5855 describe.c:6074 describe.c:6376
+#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:636
+#: describe.c:813 describe.c:936 describe.c:1030 describe.c:1258
+#: describe.c:3881 describe.c:4091 describe.c:4256 describe.c:4341
+#: describe.c:4423 describe.c:4586 describe.c:4658 describe.c:4867
+#: describe.c:4967 describe.c:5096 describe.c:5340 describe.c:5410
+#: describe.c:5421 describe.c:5478 describe.c:5677 describe.c:5748
+#: describe.c:5957 describe.c:6186 describe.c:6494
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: describe.c:89 describe.c:342 describe.c:360
+#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
msgid "Result data type"
msgstr "Ergebnisdatentyp"
-#: describe.c:90 describe.c:343 describe.c:361
+#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatentypen"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:175 describe.c:237 describe.c:414
-#: describe.c:654 describe.c:812 describe.c:945 describe.c:1233 describe.c:2007
-#: describe.c:3639 describe.c:3894 describe.c:4093 describe.c:4233
-#: describe.c:4302 describe.c:4377 describe.c:4541 describe.c:4713
-#: describe.c:4835 describe.c:4905 describe.c:5028 describe.c:5173
-#: describe.c:5215 describe.c:5278 describe.c:5332 describe.c:5341
-#: describe.c:5395 describe.c:5605 describe.c:5677 describe.c:5796
-#: describe.c:5858 describe.c:6847
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:423
+#: describe.c:667 describe.c:828 describe.c:965 describe.c:1260 describe.c:2041
+#: describe.c:3676 describe.c:3935 describe.c:4137 describe.c:4280
+#: describe.c:4354 describe.c:4432 describe.c:4599 describe.c:4777
+#: describe.c:4903 describe.c:4976 describe.c:5097 describe.c:5248
+#: describe.c:5290 describe.c:5356 describe.c:5413 describe.c:5422
+#: describe.c:5479 describe.c:5695 describe.c:5770 describe.c:5895
+#: describe.c:5960 describe.c:6992
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: describe.c:125
+#: describe.c:128
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Liste der Aggregatfunktionen"
-#: describe.c:150
+#: describe.c:153
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden."
-#: describe.c:165
+#: describe.c:168
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:166 describe.c:3858 describe.c:4072 describe.c:5783
+#: describe.c:169 describe.c:3899 describe.c:4116 describe.c:5882
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:174 describe.c:5589
+#: describe.c:177 describe.c:5679
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
-#: describe.c:195
+#: describe.c:201
msgid "List of access methods"
msgstr "Liste der Zugriffsmethoden"
-#: describe.c:224 describe.c:395 describe.c:647 describe.c:917 describe.c:1155
-#: describe.c:3851 describe.c:4048 describe.c:4210 describe.c:4530
-#: describe.c:4897 describe.c:5588 describe.c:5656 describe.c:6075
-#: describe.c:6257 describe.c:6377 describe.c:6511 describe.c:6593
-#: describe.c:6835
+#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:660 describe.c:937 describe.c:1181
+#: describe.c:3892 describe.c:4092 describe.c:4257 describe.c:4588
+#: describe.c:4968 describe.c:5678 describe.c:5749 describe.c:6187
+#: describe.c:6375 describe.c:6495 describe.c:6632 describe.c:6718
+#: describe.c:6980
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: describe.c:225
+#: describe.c:231
msgid "Location"
msgstr "Pfad"
-#: describe.c:235 describe.c:3475
+#: describe.c:241 describe.c:3509
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: describe.c:236 describe.c:645 describe.c:943 describe.c:3893
+#: describe.c:242 describe.c:658 describe.c:963 describe.c:3934
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: describe.c:257
+#: describe.c:266
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Liste der Tablespaces"
-#: describe.c:302
+#: describe.c:311
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwS+] als Optionen"
-#: describe.c:310
+#: describe.c:319
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df akzeptiert die Option »%c« nicht mit Serverversion %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:345 describe.c:363
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "agg"
msgstr "Agg"
-#: describe.c:346 describe.c:364
+#: describe.c:355 describe.c:373
msgid "window"
msgstr "Fenster"
-#: describe.c:347
+#: describe.c:356
msgid "proc"
msgstr "Proz"
-#: describe.c:348 describe.c:366
+#: describe.c:357 describe.c:375
msgid "func"
msgstr "Funk"
-#: describe.c:365 describe.c:1363
+#: describe.c:374 describe.c:1390
msgid "trigger"
msgstr "Trigger"
-#: describe.c:377
+#: describe.c:386
msgid "immutable"
msgstr "unveränderlich"
-#: describe.c:378
+#: describe.c:387
msgid "stable"
msgstr "stabil"
-#: describe.c:379
+#: describe.c:388
msgid "volatile"
msgstr "volatil"
-#: describe.c:380
+#: describe.c:389
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilität"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:397
msgid "restricted"
msgstr "beschränkt"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:398
msgid "safe"
msgstr "sicher"
-#: describe.c:390
+#: describe.c:399
msgid "unsafe"
msgstr "unsicher"
-#: describe.c:391
+#: describe.c:400
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: describe.c:396
+#: describe.c:405
msgid "definer"
msgstr "definer"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:406
msgid "invoker"
msgstr "invoker"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:407
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: describe.c:403
+#: describe.c:412
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: describe.c:407 describe.c:411
+#: describe.c:416 describe.c:420
msgid "Source code"
msgstr "Quelltext"
-#: describe.c:585
+#: describe.c:594
msgid "List of functions"
msgstr "Liste der Funktionen"
-#: describe.c:644
+#: describe.c:657
msgid "Internal name"
msgstr "Interner Name"
-#: describe.c:646
+#: describe.c:659
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
-#: describe.c:695
+#: describe.c:711
msgid "List of data types"
msgstr "Liste der Datentypen"
-#: describe.c:798
+#: describe.c:814
msgid "Left arg type"
msgstr "Linker Typ"
-#: describe.c:799
+#: describe.c:815
msgid "Right arg type"
msgstr "Rechter Typ"
-#: describe.c:800
+#: describe.c:816
msgid "Result type"
msgstr "Ergebnistyp"
-#: describe.c:805 describe.c:4536 describe.c:4696 describe.c:5172
-#: describe.c:6772 describe.c:6776
+#: describe.c:821 describe.c:4594 describe.c:4760 describe.c:5247
+#: describe.c:6909 describe.c:6913
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:886
+#: describe.c:902
msgid "List of operators"
msgstr "Liste der Operatoren"
-#: describe.c:918
+#: describe.c:938
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: describe.c:919 describe.c:4800
+#: describe.c:939 describe.c:4868
msgid "Collate"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:920 describe.c:4801
+#: describe.c:940 describe.c:4869
msgid "Ctype"
msgstr "Zeichentyp"
-#: describe.c:925 describe.c:931 describe.c:4806 describe.c:4810
+#: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878
msgid "ICU Locale"
msgstr "ICU-Locale"
-#: describe.c:926 describe.c:932
+#: describe.c:946 describe.c:952
msgid "Locale Provider"
msgstr "Locale-Provider"
-#: describe.c:944
+#: describe.c:964
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:965
+#: describe.c:990
msgid "List of databases"
msgstr "Liste der Datenbanken"
-#: describe.c:1006 describe.c:1158 describe.c:3841
+#: describe.c:1031 describe.c:1184 describe.c:3882
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:1007 describe.c:3842
+#: describe.c:1032 describe.c:3883
msgid "view"
msgstr "Sicht"
-#: describe.c:1008 describe.c:3843
+#: describe.c:1033 describe.c:3884
msgid "materialized view"
msgstr "materialisierte Sicht"
-#: describe.c:1009 describe.c:1160 describe.c:3845
+#: describe.c:1034 describe.c:1186 describe.c:3886
msgid "sequence"
msgstr "Sequenz"
-#: describe.c:1010 describe.c:3847
+#: describe.c:1035 describe.c:3888
msgid "foreign table"
msgstr "Fremdtabelle"
-#: describe.c:1011 describe.c:3848 describe.c:4057
+#: describe.c:1036 describe.c:3889 describe.c:4101
msgid "partitioned table"
msgstr "partitionierte Tabelle"
-#: describe.c:1022
+#: describe.c:1047
msgid "Column privileges"
msgstr "Spaltenprivilegien"
-#: describe.c:1053 describe.c:1087
+#: describe.c:1078 describe.c:1112
msgid "Policies"
msgstr "Policys"
-#: describe.c:1121 describe.c:4452 describe.c:6456
+#: describe.c:1143 describe.c:4510 describe.c:6577
msgid "Access privileges"
msgstr "Zugriffsprivilegien"
-#: describe.c:1162
+#: describe.c:1188
msgid "function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:1164
+#: describe.c:1190
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: describe.c:1166
+#: describe.c:1192
msgid "schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:1192
+#: describe.c:1215
msgid "Default access privileges"
msgstr "Vorgegebene Zugriffsprivilegien"
-#: describe.c:1232
+#: describe.c:1259
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: describe.c:1246
+#: describe.c:1273
msgid "table constraint"
msgstr "Tabellen-Constraint"
-#: describe.c:1270
+#: describe.c:1297
msgid "domain constraint"
msgstr "Domänen-Constraint"
-#: describe.c:1294
+#: describe.c:1321
msgid "operator class"
msgstr "Operatorklasse"
-#: describe.c:1318
+#: describe.c:1345
msgid "operator family"
msgstr "Operatorfamilie"
-#: describe.c:1341
+#: describe.c:1368
msgid "rule"
msgstr "Rule"
-#: describe.c:1387
+#: describe.c:1414
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeschreibungen"
-#: describe.c:1445 describe.c:3963
+#: describe.c:1479 describe.c:4007
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:1448 describe.c:3966
+#: describe.c:1482 describe.c:4010
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Keine Relationen gefunden"
-#: describe.c:1644
+#: describe.c:1678
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Keine Relation mit OID %s gefunden"
-#: describe.c:1692 describe.c:1716
+#: describe.c:1726 describe.c:1750
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: describe.c:1693 describe.c:1717
+#: describe.c:1727 describe.c:1751
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: describe.c:1694 describe.c:1718
+#: describe.c:1728 describe.c:1752
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: describe.c:1695 describe.c:1719
+#: describe.c:1729 describe.c:1753
msgid "Increment"
msgstr "Inkrement"
-#: describe.c:1696 describe.c:1720 describe.c:1850 describe.c:4371
-#: describe.c:4707 describe.c:4824 describe.c:4829 describe.c:6499
+#: describe.c:1730 describe.c:1754 describe.c:1884 describe.c:4426
+#: describe.c:4771 describe.c:4892 describe.c:4897 describe.c:6620
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: describe.c:1697 describe.c:1721 describe.c:1851 describe.c:4371
-#: describe.c:4704 describe.c:4824 describe.c:6500
+#: describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:1885 describe.c:4426
+#: describe.c:4768 describe.c:4892 describe.c:6621
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: describe.c:1698 describe.c:1722
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Cycles?"
msgstr "Zyklisch?"
-#: describe.c:1699 describe.c:1723
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1764
+#: describe.c:1798
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Eigentümer: %s"
-#: describe.c:1768
+#: describe.c:1802
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Sequenz für Identitätsspalte: %s"
-#: describe.c:1776
+#: describe.c:1810
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte Sequenz »%s.%s«"
-#: describe.c:1779
+#: describe.c:1813
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sequenz »%s.%s«"
-#: describe.c:1923
+#: describe.c:1957
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1926
+#: describe.c:1960
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1930
+#: describe.c:1964
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:1935
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte materialisierte Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:1938
+#: describe.c:1972
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Materialisierte Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:1943
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1946
+#: describe.c:1980
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1951
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggter partitionierter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1954
+#: describe.c:1988
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Partitionierter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1958
+#: describe.c:1992
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:1996
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«"
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:2000
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1971
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte partitionierte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1974
+#: describe.c:2008
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Partitionierte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1990 describe.c:4291
+#: describe.c:2024 describe.c:4343
msgid "Collation"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:1991 describe.c:4292
+#: describe.c:2025 describe.c:4344
msgid "Nullable"
msgstr "NULL erlaubt?"
-#: describe.c:1992 describe.c:4293
+#: describe.c:2026 describe.c:4345
msgid "Default"
msgstr "Vorgabewert"
-#: describe.c:1995
+#: describe.c:2029
msgid "Key?"
msgstr "Schlüssel?"
-#: describe.c:1997 describe.c:4604 describe.c:4615
+#: describe.c:2031 describe.c:4665 describe.c:4676
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: describe.c:1999 describe.c:5604 describe.c:5676 describe.c:5739
-#: describe.c:5795
+#: describe.c:2033 describe.c:5694 describe.c:5769 describe.c:5835
+#: describe.c:5894
msgid "FDW options"
msgstr "FDW-Optionen"
-#: describe.c:2001
+#: describe.c:2035
msgid "Storage"
msgstr "Speicherung"
-#: describe.c:2003
+#: describe.c:2037
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2039
msgid "Stats target"
msgstr "Statistikziel"
-#: describe.c:2141
+#: describe.c:2175
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Partition von: %s %s%s"
-#: describe.c:2154
+#: describe.c:2188
msgid "No partition constraint"
msgstr "Kein Partitions-Constraint"
-#: describe.c:2156
+#: describe.c:2190
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Partitions-Constraint: %s"
-#: describe.c:2180
+#: describe.c:2214
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Partitionsschlüssel: %s"
-#: describe.c:2206
+#: describe.c:2240
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Gehört zu Tabelle: »%s.%s«"
-#: describe.c:2275
+#: describe.c:2309
msgid "primary key, "
msgstr "Primärschlüssel, "
-#: describe.c:2278
+#: describe.c:2312
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: describe.c:2280
+#: describe.c:2314
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls not distinct"
-#: describe.c:2281
+#: describe.c:2315
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2288
+#: describe.c:2322
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2292
+#: describe.c:2326
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", Prädikat (%s)"
-#: describe.c:2295
+#: describe.c:2329
msgid ", clustered"
msgstr ", geclustert"
-#: describe.c:2298
+#: describe.c:2332
msgid ", invalid"
msgstr ", ungültig"
-#: describe.c:2301
+#: describe.c:2335
msgid ", deferrable"
msgstr ", DEFERRABLE"
-#: describe.c:2304
+#: describe.c:2338
msgid ", initially deferred"
msgstr ", INITIALLY DEFERRED"
-#: describe.c:2307
+#: describe.c:2341
msgid ", replica identity"
msgstr ", Replika-Identität"
-#: describe.c:2361
+#: describe.c:2395
msgid "Indexes:"
msgstr "Indexe:"
-#: describe.c:2444
+#: describe.c:2478
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check-Constraints:"
-#: describe.c:2512
+#: describe.c:2546
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:"
-#: describe.c:2575
+#: describe.c:2609
msgid "Referenced by:"
msgstr "Fremdschlüsselverweise von:"
-#: describe.c:2625
+#: describe.c:2659
msgid "Policies:"
msgstr "Policys:"
-#: describe.c:2628
+#: describe.c:2662
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):"
-#: describe.c:2631
+#: describe.c:2665
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)"
-#: describe.c:2634
+#: describe.c:2668
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)"
-#: describe.c:2637
+#: describe.c:2671
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):"
-#: describe.c:2697 describe.c:2801
+#: describe.c:2731 describe.c:2835
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Statistikobjekte:"
-#: describe.c:2903 describe.c:3056
+#: describe.c:2937 describe.c:3090
msgid "Rules:"
msgstr "Regeln:"
-#: describe.c:2906
+#: describe.c:2940
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Abgeschaltete Regeln:"
-#: describe.c:2909
+#: describe.c:2943
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:2912
+#: describe.c:2946
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:2991 describe.c:4965
+#: describe.c:3025 describe.c:5030
msgid "Publications:"
msgstr "Publikationen:"
-#: describe.c:3039
+#: describe.c:3073
msgid "View definition:"
msgstr "Sichtdefinition:"
-#: describe.c:3202
+#: describe.c:3236
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"
-#: describe.c:3205
+#: describe.c:3239
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:"
-#: describe.c:3208
+#: describe.c:3242
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:"
-#: describe.c:3211
+#: describe.c:3245
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:3214
+#: describe.c:3248
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:3285
+#: describe.c:3319
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"
-#: describe.c:3293
+#: describe.c:3327
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW-Optionen: (%s)"
-#: describe.c:3314
+#: describe.c:3348
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt von"
-#: describe.c:3379
+#: describe.c:3413
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d"
-#: describe.c:3388
+#: describe.c:3422
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3390
+#: describe.c:3424
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3397
+#: describe.c:3431
msgid "Child tables"
msgstr "Kindtabellen"
-#: describe.c:3397
+#: describe.c:3431
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3462
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s"
-#: describe.c:3444
+#: describe.c:3478
msgid "Replica Identity"
msgstr "Replika-Identität"
-#: describe.c:3457
+#: describe.c:3491
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Hat OIDs: ja"
-#: describe.c:3466
+#: describe.c:3500
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "Zugriffsmethode: %s"
-#: describe.c:3545
+#: describe.c:3579
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: »%s«"
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3557
+#: describe.c:3591
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", Tablespace »%s«"
-#: describe.c:3631
+#: describe.c:3668
msgid "List of roles"
msgstr "Liste der Rollen"
-#: describe.c:3633
+#: describe.c:3670
msgid "Role name"
msgstr "Rollenname"
-#: describe.c:3634
+#: describe.c:3671
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:3636
+#: describe.c:3673
msgid "Member of"
msgstr "Mitglied von"
-#: describe.c:3647
+#: describe.c:3684
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
-#: describe.c:3650
+#: describe.c:3687
msgid "No inheritance"
msgstr "keine Vererbung"
-#: describe.c:3653
+#: describe.c:3690
msgid "Create role"
msgstr "Rolle erzeugen"
-#: describe.c:3656
+#: describe.c:3693
msgid "Create DB"
msgstr "DB erzeugen"
-#: describe.c:3659
+#: describe.c:3696
msgid "Cannot login"
msgstr "kann nicht einloggen"
-#: describe.c:3662
+#: describe.c:3699
msgid "Replication"
msgstr "Replikation"
-#: describe.c:3666
+#: describe.c:3703
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Bypass RLS"
-#: describe.c:3675
+#: describe.c:3712
msgid "No connections"
msgstr "keine Verbindungen"
-#: describe.c:3677
+#: describe.c:3714
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d Verbindung"
msgstr[1] "%d Verbindungen"
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3724
msgid "Password valid until "
msgstr "Passwort gültig bis "
-#: describe.c:3740
+#: describe.c:3777
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: describe.c:3741
+#: describe.c:3778
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: describe.c:3742
+#: describe.c:3779
msgid "Settings"
msgstr "Einstellung"
-#: describe.c:3766
+#: describe.c:3803
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden"
-#: describe.c:3769
+#: describe.c:3806
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden"
-#: describe.c:3772
+#: describe.c:3809
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Keine Einstellungen gefunden"
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3814
msgid "List of settings"
msgstr "Liste der Einstellungen"
-#: describe.c:3844
+#: describe.c:3885
msgid "index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:3846
+#: describe.c:3887
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-Tabelle"
-#: describe.c:3849 describe.c:4058
+#: describe.c:3890 describe.c:4102
msgid "partitioned index"
msgstr "partitionierter Index"
-#: describe.c:3869
+#: describe.c:3910
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
-#: describe.c:3870
+#: describe.c:3911
msgid "temporary"
msgstr "temporär"
-#: describe.c:3871
+#: describe.c:3912
msgid "unlogged"
msgstr "ungeloggt"
-#: describe.c:3872
+#: describe.c:3913
msgid "Persistence"
msgstr "Persistenz"
-#: describe.c:3888
+#: describe.c:3929
msgid "Access method"
msgstr "Zugriffsmethode"
-#: describe.c:3971
+#: describe.c:4015
msgid "List of relations"
msgstr "Liste der Relationen"
-#: describe.c:4019
+#: describe.c:4063
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine deklarative Tabellenpartitionierung."
-#: describe.c:4030
+#: describe.c:4074
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Liste partitionierter Indexe"
-#: describe.c:4032
+#: describe.c:4076
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Liste partitionierte Tabellen"
-#: describe.c:4036
+#: describe.c:4080
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Liste partitionierter Relationen"
-#: describe.c:4067
+#: describe.c:4111
msgid "Parent name"
msgstr "Elternname"
-#: describe.c:4080
+#: describe.c:4124
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Größe Leaf-Partition"
-#: describe.c:4083 describe.c:4089
+#: describe.c:4127 describe.c:4133
msgid "Total size"
msgstr "Gesamtgröße"
-#: describe.c:4211
+#: describe.c:4258
msgid "Trusted"
msgstr "Vertraut"
-#: describe.c:4220
+#: describe.c:4267
msgid "Internal language"
msgstr "Interne Sprache"
-#: describe.c:4221
+#: describe.c:4268
msgid "Call handler"
msgstr "Call-Handler"
-#: describe.c:4222 describe.c:5590
+#: describe.c:4269 describe.c:5680
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#: describe.c:4223
+#: describe.c:4270
msgid "Inline handler"
msgstr "Inline-Handler"
-#: describe.c:4253
+#: describe.c:4305
msgid "List of languages"
msgstr "Liste der Sprachen"
-#: describe.c:4294
+#: describe.c:4346
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4390
msgid "List of domains"
msgstr "Liste der Domänen"
-#: describe.c:4369
+#: describe.c:4424
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: describe.c:4370
+#: describe.c:4425
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: describe.c:4372 describe.c:6501
+#: describe.c:4427 describe.c:6622
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:4411
+#: describe.c:4469
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste der Konversionen"
-#: describe.c:4439
+#: describe.c:4497
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: describe.c:4440
+#: describe.c:4498
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: describe.c:4447
+#: describe.c:4505
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: describe.c:4480
+#: describe.c:4538
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Liste der Konfigurationsparameter"
-#: describe.c:4482
+#: describe.c:4540
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Liste der veränderten Konfigurationsparameter"
-#: describe.c:4509
+#: describe.c:4567
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Ereignistrigger."
-#: describe.c:4529
+#: describe.c:4587
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: describe.c:4531
+#: describe.c:4589
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: describe.c:4532
+#: describe.c:4590
msgid "replica"
msgstr "Replika"
-#: describe.c:4533
+#: describe.c:4591
msgid "always"
msgstr "immer"
-#: describe.c:4534
+#: describe.c:4592
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: describe.c:4535 describe.c:6378
+#: describe.c:4593 describe.c:6496
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: describe.c:4537
+#: describe.c:4595
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: describe.c:4558
+#: describe.c:4619
msgid "List of event triggers"
msgstr "Liste der Ereignistrigger"
-#: describe.c:4585
+#: describe.c:4646
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine erweiterten Statistiken."
-#: describe.c:4622
+#: describe.c:4683
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4623
+#: describe.c:4684
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: describe.c:4633
+#: describe.c:4694
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4718
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Liste der erweiterten Statistiken"
-#: describe.c:4681
+#: describe.c:4745
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
-#: describe.c:4682
+#: describe.c:4746
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
-#: describe.c:4706
+#: describe.c:4770
msgid "in assignment"
msgstr "in Zuweisung"
-#: describe.c:4708
+#: describe.c:4772
msgid "Implicit?"
msgstr "Implizit?"
-#: describe.c:4767
+#: describe.c:4831
msgid "List of casts"
msgstr "Liste der Typumwandlungen"
-#: describe.c:4815 describe.c:4819
+#: describe.c:4883 describe.c:4887
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: describe.c:4825 describe.c:4830
+#: describe.c:4893 describe.c:4898
msgid "Deterministic?"
msgstr "Deterministisch?"
-#: describe.c:4867
+#: describe.c:4938
msgid "List of collations"
msgstr "Liste der Sortierfolgen"
-#: describe.c:4932
+#: describe.c:5000
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste der Schemas"
-#: describe.c:5045
+#: describe.c:5117
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste der Textsucheparser"
-#: describe.c:5092
+#: describe.c:5167
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:5095
+#: describe.c:5170
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Keine Textsucheparser gefunden"
-#: describe.c:5170
+#: describe.c:5245
msgid "Start parse"
msgstr "Parsen starten"
-#: describe.c:5171
+#: describe.c:5246
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: describe.c:5175
+#: describe.c:5250
msgid "Get next token"
msgstr "Nächstes Token lesen"
-#: describe.c:5177
+#: describe.c:5252
msgid "End parse"
msgstr "Parsen beenden"
-#: describe.c:5179
+#: describe.c:5254
msgid "Get headline"
msgstr "Überschrift ermitteln"
-#: describe.c:5181
+#: describe.c:5256
msgid "Get token types"
msgstr "Tokentypen ermitteln"
-#: describe.c:5192
+#: describe.c:5267
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s.%s«"
-#: describe.c:5195
+#: describe.c:5270
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s«"
-#: describe.c:5214
+#: describe.c:5289
msgid "Token name"
msgstr "Tokenname"
-#: describe.c:5225
+#: describe.c:5303
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«"
-#: describe.c:5228
+#: describe.c:5306
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s«"
-#: describe.c:5272
+#: describe.c:5350
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: describe.c:5273
+#: describe.c:5351
msgid "Init options"
msgstr "Initialisierungsoptionen"
-#: describe.c:5297
+#: describe.c:5378
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher"
-#: describe.c:5330
+#: describe.c:5411
msgid "Init"
msgstr "Init"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5412
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:5360
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste der Textsuchevorlagen"
-#: describe.c:5412
+#: describe.c:5499
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen"
-#: describe.c:5460
+#: describe.c:5550
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:5463
+#: describe.c:5553
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden"
-#: describe.c:5529
+#: describe.c:5619
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: describe.c:5530
+#: describe.c:5620
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
-#: describe.c:5541
+#: describe.c:5631
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«"
-#: describe.c:5544
+#: describe.c:5634
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«"
-#: describe.c:5548
+#: describe.c:5638
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parser: »%s.%s«"
-#: describe.c:5551
+#: describe.c:5641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parser: »%s«"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5722
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:5657
+#: describe.c:5750
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:5675 describe.c:5856
+#: describe.c:5768 describe.c:5958
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:5703
+#: describe.c:5799
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste der Fremdserver"
-#: describe.c:5728 describe.c:5784
+#: describe.c:5824 describe.c:5883
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: describe.c:5729
+#: describe.c:5825
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: describe.c:5756
+#: describe.c:5855
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste der Benutzerabbildungen"
-#: describe.c:5826
+#: describe.c:5928
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Liste der Fremdtabellen"
-#: describe.c:5875
+#: describe.c:5980
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Liste der installierten Erweiterungen"
-#: describe.c:5920
+#: describe.c:6028
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:5923
+#: describe.c:6031
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Keine Erweiterungen gefunden"
-#: describe.c:5967
+#: describe.c:6075
msgid "Object description"
msgstr "Objektbeschreibung"
-#: describe.c:5977
+#: describe.c:6085
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«"
-#: describe.c:6018
+#: describe.c:6126
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "falscher qualifizierter Name (zu viele Namensteile): %s"
-#: describe.c:6033
+#: describe.c:6140
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s"
-#: describe.c:6059 describe.c:6183
+#: describe.c:6171 describe.c:6298
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen."
-#: describe.c:6076 describe.c:6258
+#: describe.c:6188 describe.c:6376
msgid "All tables"
msgstr "Alle Tabellen"
-#: describe.c:6077 describe.c:6259
+#: describe.c:6189 describe.c:6377
msgid "Inserts"
msgstr "Inserts"
-#: describe.c:6078 describe.c:6260
+#: describe.c:6190 describe.c:6378
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: describe.c:6079 describe.c:6261
+#: describe.c:6191 describe.c:6379
msgid "Deletes"
msgstr "Deletes"
-#: describe.c:6083 describe.c:6263
+#: describe.c:6195 describe.c:6381
msgid "Truncates"
msgstr "Truncates"
-#: describe.c:6087 describe.c:6265
+#: describe.c:6199 describe.c:6383
msgid "Via root"
msgstr "Über Wurzel"
-#: describe.c:6106
+#: describe.c:6221
msgid "List of publications"
msgstr "Liste der Publikationen"
-#: describe.c:6227
+#: describe.c:6345
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:6230
+#: describe.c:6348
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Keine Publikationen gefunden"
-#: describe.c:6254
+#: describe.c:6372
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publikation %s"
-#: describe.c:6307
+#: describe.c:6425
msgid "Tables:"
msgstr "Tabellen:"
-#: describe.c:6319
+#: describe.c:6437
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Tabellen aus Schemas:"
-#: describe.c:6363
+#: describe.c:6481
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen."
-#: describe.c:6379
+#: describe.c:6497
msgid "Publication"
msgstr "Publikation"
-#: describe.c:6388
+#: describe.c:6506
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
-#: describe.c:6389
+#: describe.c:6507
msgid "Streaming"
msgstr "Streaming"
-#: describe.c:6396
+#: describe.c:6514
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Two-Phase-Commit"
-#: describe.c:6397
+#: describe.c:6515
msgid "Disable on error"
msgstr "Bei Fehler abschalten"
-#: describe.c:6402
+#: describe.c:6520
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Synchroner Commit"
-#: describe.c:6403
+#: describe.c:6521
msgid "Conninfo"
msgstr "Verbindungsinfo"
-#: describe.c:6409
+#: describe.c:6527
msgid "Skip LSN"
msgstr "Skip-LSN"
-#: describe.c:6433
+#: describe.c:6554
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Liste der Subskriptionen"
-#: describe.c:6495 describe.c:6587 describe.c:6676 describe.c:6763
+#: describe.c:6616 describe.c:6712 describe.c:6805 describe.c:6900
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6496
+#: describe.c:6617
msgid "Input type"
msgstr "Eingabetyp"
-#: describe.c:6497
+#: describe.c:6618
msgid "Storage type"
msgstr "Storage-Typ"
-#: describe.c:6498
+#: describe.c:6619
msgid "Operator class"
msgstr "Operatorklasse"
-#: describe.c:6510 describe.c:6588 describe.c:6677 describe.c:6764
+#: describe.c:6631 describe.c:6713 describe.c:6806 describe.c:6901
msgid "Operator family"
msgstr "Operatorfamilie"
-#: describe.c:6546
+#: describe.c:6667
msgid "List of operator classes"
msgstr "Liste der Operatorklassen"
-#: describe.c:6589
+#: describe.c:6714
msgid "Applicable types"
msgstr "Passende Typen"
-#: describe.c:6631
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator families"
msgstr "Liste der Operatorfamilien"
-#: describe.c:6678
+#: describe.c:6807
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: describe.c:6679
+#: describe.c:6808
msgid "Strategy"
msgstr "Strategie"
-#: describe.c:6680
+#: describe.c:6809
msgid "ordering"
msgstr "Sortieren"
-#: describe.c:6681
+#: describe.c:6810
msgid "search"
msgstr "Suchen"
-#: describe.c:6682
+#: describe.c:6811
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"
-#: describe.c:6687
+#: describe.c:6816
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Sortier-Opfamilie"
-#: describe.c:6722
+#: describe.c:6855
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Liste der Operatoren in Operatorfamilien"
-#: describe.c:6765
+#: describe.c:6902
msgid "Registered left type"
msgstr "Registrierter linker Typ"
-#: describe.c:6766
+#: describe.c:6903
msgid "Registered right type"
msgstr "Registrierter rechter Typ"
-#: describe.c:6767
+#: describe.c:6904
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: describe.c:6807
+#: describe.c:6948
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Liste der Unterstützungsfunktionen in Operatorfamilien"
-#: describe.c:6834
+#: describe.c:6979
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:6855
+#: describe.c:7000
msgid "Large objects"
msgstr "Large Objects"
#: sql_help.c:3582 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606
#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638
#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680
-#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030
-#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4727 sql_help.c:4878
+#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:4142 sql_help.c:4171 sql_help.c:4186 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4895
msgid "name"
msgstr "Name"
#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846
-#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4455
+#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4457
msgid "aggregate_signature"
msgstr "Aggregatsignatur"
msgid "new_schema"
msgstr "neues_Schema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3340 sql_help.c:4484
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3340 sql_help.c:4486
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2066 sql_help.c:2085
#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2386 sql_help.c:2595 sql_help.c:3341
#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3347 sql_help.c:3438 sql_help.c:3527
-#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3905 sql_help.c:4354 sql_help.c:4461
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4474 sql_help.c:4485 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3906 sql_help.c:4356 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4476 sql_help.c:4487 sql_help.c:4490
+#: sql_help.c:4493
msgid "argmode"
msgstr "Argmodus"
#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086
#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2387 sql_help.c:2596 sql_help.c:3342
#: sql_help.c:3345 sql_help.c:3348 sql_help.c:3439 sql_help.c:3528
-#: sql_help.c:3556 sql_help.c:4462 sql_help.c:4469 sql_help.c:4475
-#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4489 sql_help.c:4492
+#: sql_help.c:3556 sql_help.c:4464 sql_help.c:4471 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4491 sql_help.c:4494
msgid "argname"
msgstr "Argname"
#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2388 sql_help.c:2597
#: sql_help.c:3343 sql_help.c:3346 sql_help.c:3349 sql_help.c:3440
-#: sql_help.c:3529 sql_help.c:3557 sql_help.c:4463 sql_help.c:4470
-#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4487 sql_help.c:4490 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:3529 sql_help.c:3557 sql_help.c:4465 sql_help.c:4472
+#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4489 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495
msgid "argtype"
msgstr "Argtyp"
#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343
#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040
#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4185 sql_help.c:4958
msgid "option"
msgstr "Option"
msgstr "istemplate"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4187
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4189
msgid "new_tablespace"
msgstr "neuer_Tablespace"
#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4207 sql_help.c:4368 sql_help.c:4677
msgid "configuration_parameter"
msgstr "Konfigurationsparameter"
#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626
#: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915
#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4669
-#: sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3951 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4680 sql_help.c:4681
msgid "value"
msgstr "Wert"
msgstr "Zielrolle"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2262 sql_help.c:2631
-#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2713 sql_help.c:3880 sql_help.c:3889
-#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3920 sql_help.c:4329 sql_help.c:4338
-#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2713 sql_help.c:3881 sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3909 sql_help.c:3921 sql_help.c:4331 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4371
msgid "schema_name"
msgstr "Schemaname"
#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 sql_help.c:2575
#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3930 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4384 sql_help.c:4699
msgid "role_name"
msgstr "Rollenname"
#: sql_help.c:2231 sql_help.c:2235 sql_help.c:2347 sql_help.c:2352
#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2630 sql_help.c:2769 sql_help.c:2774
#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974 sql_help.c:3981
-#: sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085 sql_help.c:4088
-#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4546 sql_help.c:4547 sql_help.c:4556
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4599 sql_help.c:4600 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4654 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796
-#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4847 sql_help.c:4848 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4906
-#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4968 sql_help.c:5026 sql_help.c:5027
-#: sql_help.c:5036 sql_help.c:5078 sql_help.c:5079 sql_help.c:5080
-#: sql_help.c:5081 sql_help.c:5082 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974 sql_help.c:3982
+#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4086 sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4550 sql_help.c:4551 sql_help.c:4560
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4608 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4612 sql_help.c:4652 sql_help.c:4653
+#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4663 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808
+#: sql_help.c:4817 sql_help.c:4864 sql_help.c:4865 sql_help.c:4866
+#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4868 sql_help.c:4869 sql_help.c:4923
+#: sql_help.c:4925 sql_help.c:4985 sql_help.c:5045 sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5055 sql_help.c:5102 sql_help.c:5103 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5106 sql_help.c:5107
msgid "expression"
msgstr "Ausdruck"
#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852
#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2234 sql_help.c:2346 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2932 sql_help.c:2944 sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:2932 sql_help.c:2944 sql_help.c:3994
msgid "constraint_name"
msgstr "Constraint-Name"
#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894
#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898
#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4451 sql_help.c:4456
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4465
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4479 sql_help.c:4480 sql_help.c:4481
-#: sql_help.c:4482
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4453 sql_help.c:4458
+#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4460 sql_help.c:4461 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4473 sql_help.c:4474 sql_help.c:4479
+#: sql_help.c:4480 sql_help.c:4481 sql_help.c:4482 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:4484
msgid "object_name"
msgstr "Objektname"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4456
msgid "aggregate_name"
msgstr "Aggregatname"
#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133
#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549
-#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4824
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4832 sql_help.c:4835 sql_help.c:5055
-#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5063 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4355 sql_help.c:4462 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5078 sql_help.c:5082 sql_help.c:5085
msgid "function_name"
msgstr "Funktionsname"
msgid "index_method"
msgstr "Indexmethode"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4469
msgid "procedure_name"
msgstr "Prozedurname"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3904 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3905 sql_help.c:4475
msgid "routine_name"
msgstr "Routinenname"
#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2394
#: sql_help.c:2600 sql_help.c:2905 sql_help.c:3084 sql_help.c:3662
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4377
msgid "type_name"
msgstr "Typname"
#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2393 sql_help.c:2599
-#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3315 sql_help.c:3663 sql_help.c:3911
-#: sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3315 sql_help.c:3663 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:4362
msgid "lang_name"
msgstr "Sprachname"
#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2906 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919
#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948 sql_help.c:2955
#: sql_help.c:2968 sql_help.c:2973 sql_help.c:2977 sql_help.c:2978
-#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883
-#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997
-#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089
-#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4856 sql_help.c:4862
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907 sql_help.c:4909
-#: sql_help.c:4956 sql_help.c:5087 sql_help.c:5093 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3884
+#: sql_help.c:3885 sql_help.c:3981 sql_help.c:3996 sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4085 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4455 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4624 sql_help.c:4873 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4881 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5111 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119
msgid "column_name"
msgstr "Spaltenname"
#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2229
#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2538 sql_help.c:2731 sql_help.c:2888
-#: sql_help.c:3167 sql_help.c:4141
+#: sql_help.c:3167 sql_help.c:4143
msgid "data_type"
msgstr "Datentyp"
#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2230 sql_help.c:2329
#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2890 sql_help.c:2898 sql_help.c:2911
-#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174 sql_help.c:3991
msgid "collation"
msgstr "Sortierfolge"
msgid "column_constraint"
msgstr "Spalten-Constraint"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4953
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4970
msgid "integer"
msgstr "ganze_Zahl"
#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2709
-#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2714 sql_help.c:2715 sql_help.c:3881
-#: sql_help.c:3882 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3890
-#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3893 sql_help.c:3894 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3916 sql_help.c:3918
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3921 sql_help.c:3922 sql_help.c:3924
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 sql_help.c:4335
-#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4340 sql_help.c:4342
-#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358
-#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364
-#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370
-#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
-#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2714 sql_help.c:2715 sql_help.c:3882
+#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3887 sql_help.c:3888 sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3894 sql_help.c:3895 sql_help.c:3897
+#: sql_help.c:3898 sql_help.c:3900 sql_help.c:3901 sql_help.c:3903
+#: sql_help.c:3904 sql_help.c:3910 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919
+#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 sql_help.c:3929 sql_help.c:3931
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341 sql_help.c:4342 sql_help.c:4344
+#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4347 sql_help.c:4348 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4353 sql_help.c:4354 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:4367 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370 sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4379 sql_help.c:4381 sql_help.c:4382
msgid "role_specification"
msgstr "Rollenangabe"
#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4709
msgid "user_name"
msgstr "Benutzername"
#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2716
-#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4383
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2208 sql_help.c:2468
#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916 sql_help.c:2930
-#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 sql_help.c:3923
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 sql_help.c:3924
+#: sql_help.c:4374
msgid "tablespace_name"
msgstr "Tablespace-Name"
msgid "column_number"
msgstr "Spaltennummer"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4464
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4466
msgid "large_object_oid"
msgstr "Large-Object-OID"
#: sql_help.c:2628 sql_help.c:2685 sql_help.c:2737 sql_help.c:2770
#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2886 sql_help.c:2904 sql_help.c:2917
#: sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294 sql_help.c:3517
-#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879 sql_help.c:3885
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328 sql_help.c:4334
-#: sql_help.c:4452 sql_help.c:4561 sql_help.c:4563 sql_help.c:4620
-#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4810 sql_help.c:4812 sql_help.c:4869
-#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4955 sql_help.c:5041 sql_help.c:5043
-#: sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3880 sql_help.c:3886
+#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3979 sql_help.c:4330 sql_help.c:4336
+#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4565 sql_help.c:4567 sql_help.c:4629
+#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4822 sql_help.c:4824 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4972 sql_help.c:5060 sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:5124
msgid "table_name"
msgstr "Tabellenname"
msgstr "Zeit"
#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3892
-#: sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:4343
msgid "database_name"
msgstr "Datenbankname"
msgid "maxvalue"
msgstr "Maxwert"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4559 sql_help.c:4657
-#: sql_help.c:4808 sql_help.c:4972 sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4563 sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4989 sql_help.c:5058
msgid "start"
msgstr "Start"
msgid "exclude_element"
msgstr "Exclude-Element"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4557 sql_help.c:4655
-#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4970 sql_help.c:5037
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056
msgid "operator"
msgstr "Operator"
msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:"
#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2462 sql_help.c:2899 sql_help.c:2912
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2975 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2975 sql_help.c:3992
msgid "opclass"
msgstr "Opklasse"
msgstr "Eigenschaft"
#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2748
-#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3901 sql_help.c:3947
-#: sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3902 sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:4352
msgid "server_name"
msgstr "Servername"
msgid "view_option_value"
msgstr "Sichtoptionswert"
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4942 sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4959 sql_help.c:4960
msgid "table_and_columns"
msgstr "Tabelle-und-Spalten"
#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745
-#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4961
msgid "where option can be one of:"
msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:"
#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977
#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747
#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188
-#: sql_help.c:4945 sql_help.c:4946 sql_help.c:4947 sql_help.c:4948
-#: sql_help.c:4949 sql_help.c:4950 sql_help.c:4951 sql_help.c:4952
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4188 sql_help.c:4190
+#: sql_help.c:4962 sql_help.c:4963 sql_help.c:4964 sql_help.c:4965
+#: sql_help.c:4966 sql_help.c:4967 sql_help.c:4968 sql_help.c:4969
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4971
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4715 sql_help.c:4717 sql_help.c:4741
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4725 sql_help.c:4727 sql_help.c:4751
msgid "transaction_mode"
msgstr "Transaktionsmodus"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4718 sql_help.c:4742
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4728 sql_help.c:4752
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4567 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580
-#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4816 sql_help.c:4825
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:4833 sql_help.c:4836 sql_help.c:5047
-#: sql_help.c:5056 sql_help.c:5060 sql_help.c:5064 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4571 sql_help.c:4580 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4591 sql_help.c:4828 sql_help.c:4837
+#: sql_help.c:4841 sql_help.c:4845 sql_help.c:4848 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:5075 sql_help.c:5079 sql_help.c:5083 sql_help.c:5086
msgid "argument"
msgstr "Argument"
msgid "relation_name"
msgstr "Relationsname"
-#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3895 sql_help.c:4344
+#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3896 sql_help.c:4346
msgid "domain_name"
msgstr "Domänenname"
msgid "rule_name"
msgstr "Regelname"
-#: sql_help.c:1909
-msgid "text"
-msgstr "Text"
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4485
+msgid "string_literal"
+msgstr "Zeichenkettenkonstante"
-#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397
+#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4152 sql_help.c:4399
msgid "transaction_id"
msgstr "Transaktions-ID"
-#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4017
+#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4018
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
msgstr "Befehl"
#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297
-#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4550
-#: sql_help.c:4552 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4799
-#: sql_help.c:4801 sql_help.c:4912 sql_help.c:5030 sql_help.c:5032
+#: sql_help.c:4002 sql_help.c:4079 sql_help.c:4082 sql_help.c:4554
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4657 sql_help.c:4659 sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:4813 sql_help.c:4929 sql_help.c:5049 sql_help.c:5051
msgid "condition"
msgstr "Bedingung"
#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2503 sql_help.c:2999 sql_help.c:3263
-#: sql_help.c:3281 sql_help.c:3982
+#: sql_help.c:3281 sql_help.c:3983
msgid "query"
msgstr "Anfrage"
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2158 sql_help.c:4450
+#: sql_help.c:2158 sql_help.c:4452
msgid "provider"
msgstr "Provider"
msgid "server_version"
msgstr "Serverversion"
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3898 sql_help.c:4347
+#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3899 sql_help.c:4349
msgid "fdw_name"
msgstr "FDW-Name"
msgid "arguments"
msgstr "Argumente"
-#: sql_help.c:3170 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:3170
msgid "label"
msgstr "Label"
msgid "collatable"
msgstr "sortierbar"
-#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4545
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4794 sql_help.c:4902 sql_help.c:5025
+#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3978 sql_help.c:4068 sql_help.c:4549
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4806 sql_help.c:4919 sql_help.c:5044
msgid "with_query"
msgstr "With-Anfrage"
-#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4564 sql_help.c:4570
-#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4577 sql_help.c:4581 sql_help.c:4589
-#: sql_help.c:4813 sql_help.c:4819 sql_help.c:4822 sql_help.c:4826
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4838 sql_help.c:4904 sql_help.c:5044
-#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5053 sql_help.c:5057 sql_help.c:5061
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3980 sql_help.c:4568 sql_help.c:4574
+#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4825 sql_help.c:4831 sql_help.c:4834 sql_help.c:4838
+#: sql_help.c:4842 sql_help.c:4850 sql_help.c:4921 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5072 sql_help.c:5076 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:5088
msgid "alias"
msgstr "Alias"
-#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4549 sql_help.c:4591 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4798 sql_help.c:4840 sql_help.c:4842
-#: sql_help.c:4911 sql_help.c:5029 sql_help.c:5071 sql_help.c:5073
+#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4553 sql_help.c:4595 sql_help.c:4597
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4603 sql_help.c:4604 sql_help.c:4605
+#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4810 sql_help.c:4852 sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4858 sql_help.c:4860 sql_help.c:4861 sql_help.c:4862
+#: sql_help.c:4928 sql_help.c:5048 sql_help.c:5090 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5098 sql_help.c:5099 sql_help.c:5100
msgid "from_item"
msgstr "From-Element"
-#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4913
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3780 sql_help.c:4119 sql_help.c:4930
msgid "cursor_name"
msgstr "Cursor-Name"
-#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3986 sql_help.c:4931
msgid "output_expression"
msgstr "Ausgabeausdruck"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4548 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4915 sql_help.c:5028
+#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3987 sql_help.c:4552 sql_help.c:4654
+#: sql_help.c:4809 sql_help.c:4932 sql_help.c:5047
msgid "output_name"
msgstr "Ausgabename"
msgid "parameter"
msgstr "Parameter"
-#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:4144
msgid "statement"
msgstr "Anweisung"
-#: sql_help.c:3778 sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:3779 sql_help.c:3781 sql_help.c:4118 sql_help.c:4120
msgid "direction"
msgstr "Richtung"
-#: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118
-msgid "where direction can be empty or one of:"
-msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:"
-
-#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
-#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121
-#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4558 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 sql_help.c:4807 sql_help.c:4809
-#: sql_help.c:4971 sql_help.c:4973 sql_help.c:5038 sql_help.c:5040
+#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785
+#: sql_help.c:3786 sql_help.c:4121 sql_help.c:4122 sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4125 sql_help.c:4562 sql_help.c:4564
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4667 sql_help.c:4819 sql_help.c:4821
+#: sql_help.c:4988 sql_help.c:4990 sql_help.c:5057 sql_help.c:5059
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
-#: sql_help.c:3888 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:3889 sql_help.c:4339
msgid "sequence_name"
msgstr "Sequenzname"
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:4357
msgid "arg_name"
msgstr "Argname"
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:3908 sql_help.c:4358
msgid "arg_type"
msgstr "Argtyp"
-#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4365
msgid "loid"
msgstr "Large-Object-OID"
-#: sql_help.c:3945
+#: sql_help.c:3946
msgid "remote_schema"
msgstr "fernes_Schema"
-#: sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3949
msgid "local_schema"
msgstr "lokales_Schema"
-#: sql_help.c:3983
+#: sql_help.c:3984
msgid "conflict_target"
msgstr "Konfliktziel"
-#: sql_help.c:3984
+#: sql_help.c:3985
msgid "conflict_action"
msgstr "Konfliktaktion"
-#: sql_help.c:3987
+#: sql_help.c:3988
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:3989
msgid "index_column_name"
msgstr "Indexspaltenname"
-#: sql_help.c:3989
+#: sql_help.c:3990
msgid "index_expression"
msgstr "Indexausdruck"
-#: sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:3993
msgid "index_predicate"
msgstr "Indexprädikat"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:3995
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4910
+#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4927
msgid "sub-SELECT"
msgstr "Sub-SELECT"
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4133 sql_help.c:4903
msgid "channel"
msgstr "Kanal"
-#: sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:4032
msgid "lockmode"
msgstr "Sperrmodus"
-#: sql_help.c:4032
+#: sql_help.c:4033
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4068
+#: sql_help.c:4069
msgid "target_table_name"
msgstr "Zieltabellenname"
-#: sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:4070
msgid "target_alias"
msgstr "Zielalias"
-#: sql_help.c:4070
+#: sql_help.c:4071
msgid "data_source"
msgstr "Datenquelle"
-#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4594 sql_help.c:4843 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:4072 sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093
msgid "join_condition"
msgstr "Verbundbedingung"
-#: sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4073
msgid "when_clause"
msgstr "When-Klausel"
-#: sql_help.c:4073
+#: sql_help.c:4074
msgid "where data_source is:"
msgstr "wobei Datenquelle Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4074
+#: sql_help.c:4075
msgid "source_table_name"
msgstr "Quelltabellenname"
-#: sql_help.c:4075
+#: sql_help.c:4076
msgid "source_query"
msgstr "Quellanfrage"
-#: sql_help.c:4076
+#: sql_help.c:4077
msgid "source_alias"
msgstr "Quellalias"
-#: sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4078
msgid "and when_clause is:"
msgstr "und When-Klausel Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4080
msgid "merge_update"
msgstr "Merge-Update"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4081
msgid "merge_delete"
msgstr "Merge-Delete"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4083
msgid "merge_insert"
msgstr "Merge-Insert"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4084
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "und Merge-Insert Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4087
msgid "and merge_update is:"
msgstr "und Merge-Update Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4092
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "und Merge-Delete Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4132
+#: sql_help.c:4134
msgid "payload"
msgstr "Payload"
-#: sql_help.c:4159
+#: sql_help.c:4161
msgid "old_role"
msgstr "alte_Rolle"
-#: sql_help.c:4160
+#: sql_help.c:4162
msgid "new_role"
msgstr "neue_Rolle"
-#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4405 sql_help.c:4413
+#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4407 sql_help.c:4415
msgid "savepoint_name"
msgstr "Sicherungspunktsname"
-#: sql_help.c:4551 sql_help.c:4604 sql_help.c:4800 sql_help.c:4853
-#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4613 sql_help.c:4812 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5108
msgid "grouping_element"
msgstr "Gruppierelement"
-#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4651 sql_help.c:4802 sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4660 sql_help.c:4814 sql_help.c:5052
msgid "window_name"
msgstr "Fenstername"
-#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4652 sql_help.c:4803 sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4661 sql_help.c:4815 sql_help.c:5053
msgid "window_definition"
msgstr "Fensterdefinition"
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4569 sql_help.c:4608 sql_help.c:4653
-#: sql_help.c:4804 sql_help.c:4818 sql_help.c:4857 sql_help.c:5035
-#: sql_help.c:5049 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4573 sql_help.c:4617 sql_help.c:4662
+#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4830 sql_help.c:4874 sql_help.c:5054
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5112
msgid "select"
msgstr "Select"
-#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4811 sql_help.c:5042
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4823 sql_help.c:5061
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4571 sql_help.c:4574 sql_help.c:4578
-#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4814 sql_help.c:4820 sql_help.c:4823
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4839 sql_help.c:5045 sql_help.c:5051
-#: sql_help.c:5054 sql_help.c:5058 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4575 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4826 sql_help.c:4832 sql_help.c:4835
+#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4851 sql_help.c:5064 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5089
msgid "column_alias"
msgstr "Spaltenalias"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4815 sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065
msgid "sampling_method"
msgstr "Stichprobenmethode"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4817 sql_help.c:5048
+#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4829 sql_help.c:5067
msgid "seed"
msgstr "Startwert"
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4606 sql_help.c:4821 sql_help.c:4855
-#: sql_help.c:5052 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4615 sql_help.c:4833 sql_help.c:4872
+#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5110
msgid "with_query_name"
msgstr "With-Anfragename"
-#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4831
-#: sql_help.c:4834 sql_help.c:4837 sql_help.c:5062 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4592 sql_help.c:4843
+#: sql_help.c:4846 sql_help.c:4849 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5087
msgid "column_definition"
msgstr "Spaltendefinition"
-#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4841 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4602 sql_help.c:4853 sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5097
msgid "join_type"
msgstr "Verbundtyp"
-#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4844 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4856 sql_help.c:5094
msgid "join_column"
msgstr "Verbundspalte"
-#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4845 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4857 sql_help.c:5095
msgid "join_using_alias"
msgstr "Join-Using-Alias"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4846 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4863 sql_help.c:5101
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4854 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4871 sql_help.c:5109
msgid "and with_query is:"
msgstr "und With-Anfrage ist:"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4858 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113
msgid "values"
msgstr "values"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4859 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4860 sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5115
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4861 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4863 sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "Search-Seq-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4865 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "Cycle-Mark-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4866 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "Cycle-Mark-Wert"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4867 sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4884 sql_help.c:5122
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "Cycle-Mark-Standard"
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4868 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5123
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "Cycle-Pfad-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4655
msgid "new_table"
msgstr "neue_Tabelle"
-#: sql_help.c:4671
-msgid "timezone"
-msgstr "Zeitzone"
-
-#: sql_help.c:4716
+#: sql_help.c:4726
msgid "snapshot_id"
msgstr "Snapshot-ID"
-#: sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:4986
msgid "sort_expression"
msgstr "Sortierausdruck"
-#: sql_help.c:5106 sql_help.c:6090
+#: sql_help.c:5130 sql_help.c:6114
msgid "abort the current transaction"
msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:5136
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:5142
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:5148
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:5154
msgid "change a database"
msgstr "ändert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:5160
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:5166
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändert die Definition einer Domäne"
-#: sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:5172
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5178
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung"
-#: sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:5184
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5190
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5196
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5202
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5208
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändert die Definition eines Index"
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5214
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5220
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändert die Definition eines Large Object"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5226
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5232
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändert die Definition eines Operators"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5238
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5244
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5250
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5256
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändert die Definition einer Prozedur"
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5262
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändert die Definition einer Publikation"
-#: sql_help.c:5244 sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5268 sql_help.c:5370
msgid "change a database role"
msgstr "ändert eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5274
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändert die Definition einer Routine"
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5280
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändert die Definition einer Regel"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5286
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5292
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5298
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers"
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5304
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts"
-#: sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5310
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändert die Definition einer Subskription"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5316
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:5298
+#: sql_help.c:5322
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5328
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5334
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5340
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5346
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers"
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5352
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5358
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5364
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändert die Definition eines Typs"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5376
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung"
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5382
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändert die Definition einer Sicht"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5388
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5370 sql_help.c:6168
+#: sql_help.c:5394 sql_help.c:6192
msgid "start a transaction block"
msgstr "startet einen Transaktionsblock"
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5400
msgid "invoke a procedure"
msgstr "ruft eine Prozedur auf"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5406
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log"
-#: sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5412
msgid "close a cursor"
msgstr "schließt einen Cursor"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5418
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
-#: sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5424
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes"
-#: sql_help.c:5406 sql_help.c:5964
+#: sql_help.c:5430 sql_help.c:5988
msgid "commit the current transaction"
msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:5412
+#: sql_help.c:5436
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5442
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5448
msgid "define a new access method"
msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5454
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5460
msgid "define a new cast"
msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5466
msgid "define a new collation"
msgstr "definiert eine neue Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5448
+#: sql_help.c:5472
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5478
msgid "create a new database"
msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
-#: sql_help.c:5460
+#: sql_help.c:5484
msgid "define a new domain"
msgstr "definiert eine neue Domäne"
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5490
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5496
msgid "install an extension"
msgstr "installiert eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5502
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5508
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5514
msgid "define a new function"
msgstr "definiert eine neue Funktion"
-#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5556 sql_help.c:5658
+#: sql_help.c:5520 sql_help.c:5580 sql_help.c:5682
msgid "define a new database role"
msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5526
msgid "define a new index"
msgstr "definiert einen neuen Index"
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5532
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5538
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5544
msgid "define a new operator"
msgstr "definiert einen neuen Operator"
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5550
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5556
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5538
+#: sql_help.c:5562
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5568
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiert eine neue Prozedur"
-#: sql_help.c:5550
+#: sql_help.c:5574
msgid "define a new publication"
msgstr "definiert eine neue Publikation"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5586
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5592
msgid "define a new schema"
msgstr "definiert ein neues Schema"
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5598
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5604
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiert einen neuen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5610
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiert erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5616
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiert eine neue Subskription"
-#: sql_help.c:5598
+#: sql_help.c:5622
msgid "define a new table"
msgstr "definiert eine neue Tabelle"
-#: sql_help.c:5604 sql_help.c:6126
+#: sql_help.c:5628 sql_help.c:6150
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
-#: sql_help.c:5610
+#: sql_help.c:5634
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5640
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5646
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5652
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5658
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5664
msgid "define a new transform"
msgstr "definiert eine neue Transformation"
-#: sql_help.c:5646
+#: sql_help.c:5670
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiert einen neuen Trigger"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5676
msgid "define a new data type"
msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
-#: sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5688
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5694
msgid "define a new view"
msgstr "definiert eine neue Sicht"
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5700
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
-#: sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5706
msgid "define a cursor"
msgstr "definiert einen Cursor"
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5712
msgid "delete rows of a table"
msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5718
msgid "discard session state"
msgstr "verwirft den Sitzungszustand"
-#: sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5724
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus"
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5730
msgid "remove an access method"
msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5736
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5742
msgid "remove a cast"
msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5748
msgid "remove a collation"
msgstr "entfernt eine Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5754
msgid "remove a conversion"
msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5760
msgid "remove a database"
msgstr "entfernt eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5766
msgid "remove a domain"
msgstr "entfernt eine Domäne"
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5772
msgid "remove an event trigger"
msgstr "entfernt einen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5778
msgid "remove an extension"
msgstr "entfernt eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5784
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5790
msgid "remove a foreign table"
msgstr "entfernt eine Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5796
msgid "remove a function"
msgstr "entfernt eine Funktion"
-#: sql_help.c:5778 sql_help.c:5844 sql_help.c:5946
+#: sql_help.c:5802 sql_help.c:5868 sql_help.c:5970
msgid "remove a database role"
msgstr "entfernt eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5808
msgid "remove an index"
msgstr "entfernt einen Index"
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5814
msgid "remove a procedural language"
msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5820
msgid "remove a materialized view"
msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:5826
msgid "remove an operator"
msgstr "entfernt einen Operator"
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5832
msgid "remove an operator class"
msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5838
msgid "remove an operator family"
msgstr "entfernt eine Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5820
+#: sql_help.c:5844
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5850
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5832
+#: sql_help.c:5856
msgid "remove a procedure"
msgstr "entfernt eine Prozedur"
-#: sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5862
msgid "remove a publication"
msgstr "entfernt eine Publikation"
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5874
msgid "remove a routine"
msgstr "entfernt eine Routine"
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5880
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5886
msgid "remove a schema"
msgstr "entfernt ein Schema"
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5892
msgid "remove a sequence"
msgstr "entfernt eine Sequenz"
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5898
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor"
-#: sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5904
msgid "remove extended statistics"
msgstr "entfernt erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5886
+#: sql_help.c:5910
msgid "remove a subscription"
msgstr "entfernt eine Subskription"
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5916
msgid "remove a table"
msgstr "entfernt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5898
+#: sql_help.c:5922
msgid "remove a tablespace"
msgstr "entfernt einen Tablespace"
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5928
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5934
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5940
msgid "remove a text search parser"
msgstr "entfernt einen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5946
msgid "remove a text search template"
msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5928
+#: sql_help.c:5952
msgid "remove a transform"
msgstr "entfernt eine Transformation"
-#: sql_help.c:5934
+#: sql_help.c:5958
msgid "remove a trigger"
msgstr "entfernt einen Trigger"
-#: sql_help.c:5940
+#: sql_help.c:5964
msgid "remove a data type"
msgstr "entfernt einen Datentyp"
-#: sql_help.c:5952
+#: sql_help.c:5976
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5958
+#: sql_help.c:5982
msgid "remove a view"
msgstr "entfernt eine Sicht"
-#: sql_help.c:5970
+#: sql_help.c:5994
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
-#: sql_help.c:5976
+#: sql_help.c:6000
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
-#: sql_help.c:5982
+#: sql_help.c:6006
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
-#: sql_help.c:5988
+#: sql_help.c:6012
msgid "define access privileges"
msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:5994
+#: sql_help.c:6018
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver"
-#: sql_help.c:6000
+#: sql_help.c:6024
msgid "create new rows in a table"
msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
-#: sql_help.c:6006
+#: sql_help.c:6030
msgid "listen for a notification"
msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6012
+#: sql_help.c:6036
msgid "load a shared library file"
msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
-#: sql_help.c:6018
+#: sql_help.c:6042
msgid "lock a table"
msgstr "sperrt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:6024
+#: sql_help.c:6048
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "fügt Zeilen in eine Tabelle ein oder ändert oder löscht Zeilen einer Tabelle, abhängig von Bedingungen"
-#: sql_help.c:6030
+#: sql_help.c:6054
msgid "position a cursor"
msgstr "positioniert einen Cursor"
-#: sql_help.c:6036
+#: sql_help.c:6060
msgid "generate a notification"
msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6042
+#: sql_help.c:6066
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
-#: sql_help.c:6048
+#: sql_help.c:6072
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor"
-#: sql_help.c:6054
+#: sql_help.c:6078
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:6060
+#: sql_help.c:6084
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:6066
+#: sql_help.c:6090
msgid "rebuild indexes"
msgstr "baut Indexe neu"
-#: sql_help.c:6072
+#: sql_help.c:6096
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei"
-#: sql_help.c:6078
+#: sql_help.c:6102
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
-#: sql_help.c:6084
+#: sql_help.c:6108
msgid "remove access privileges"
msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:6096
+#: sql_help.c:6120
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:6102
+#: sql_help.c:6126
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück"
-#: sql_help.c:6108
+#: sql_help.c:6132
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6114
+#: sql_help.c:6138
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes"
-#: sql_help.c:6120 sql_help.c:6174 sql_help.c:6210
+#: sql_help.c:6144 sql_help.c:6198 sql_help.c:6234
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
-#: sql_help.c:6132
+#: sql_help.c:6156
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:6138
+#: sql_help.c:6162
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6144
+#: sql_help.c:6168
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:6150
+#: sql_help.c:6174
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:6156
+#: sql_help.c:6180
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6162
+#: sql_help.c:6186
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
-#: sql_help.c:6180
+#: sql_help.c:6204
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen"
-#: sql_help.c:6186
+#: sql_help.c:6210
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6192
+#: sql_help.c:6216
msgid "update rows of a table"
msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:6198
+#: sql_help.c:6222
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:6204
+#: sql_help.c:6228
msgid "compute a set of rows"
msgstr "berechnet eine Zeilenmenge"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden"
-#: tab-complete.c:5917
+#: tab-complete.c:5955
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
msgstr ""
"unbekannter Wert »%s« für »%s«\n"
"Verfügbare Werte sind: %s."
+
+#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
+#~ msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:"