msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-22 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: initdb.c:1095
#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98 max_connections-ის არჩევა … "
+msgid "selecting default \"max_connections\" ... "
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95á\83\98 \"max_connections\"-ის არჩევა … "
#: initdb.c:1115
#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98 shared_buffers-ის არჩევა … "
+msgid "selecting default \"shared_buffers\" ... "
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95á\83\98 \"shared_buffers\"-ის არჩევა … "
#: initdb.c:1138
#, c-format
msgid "selecting default time zone ... "
-msgstr "á\83\93á\83 á\83\9dá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი სარტყლის არჩევა … "
+msgstr "á\83\93á\83 á\83\9dá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი სარტყლის არჩევა … "
#: initdb.c:1217
msgid "creating configuration files ... "
#: initdb.c:2450
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
-msgstr " -A, --auth=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მეთოდი ლოკალური შეერთებებისთვის\n"
+msgstr " -A, --auth=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მეთოდი ლოკალური შეერთებებისთვის\n"
#: initdb.c:2451
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
-msgstr " --auth-host=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 TCP/IP á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მეთოდი\n"
+msgstr " --auth-host=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 TCP/IP á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მეთოდი\n"
#: initdb.c:2452
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
-msgstr " --auth-local=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¡á\83\9dá\83\99á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მეთოდი\n"
+msgstr " --auth-local=á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98 á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¡á\83\9dá\83\99á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მეთოდი\n"
#: initdb.c:2453
#, c-format
#: initdb.c:2454
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=á\83\99á\83\9dá\83\93á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კოდირება\n"
+msgstr " -E, --encoding=á\83\99á\83\9dá\83\93á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კოდირება\n"
#: initdb.c:2455
#, c-format
#: initdb.c:2459
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ენის დაყენება\n"
+msgstr " --locale=á\83\94á\83\9cá\83\90 á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ენის დაყენება\n"
#: initdb.c:2460
#, c-format
msgstr ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" á\83\93á\83\90á\83\90á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ენა შესაბამის კატეგორიაში\n"
-" á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი აღებულია გარემოდან)\n"
+" á\83\93á\83\90á\83\90á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ენა შესაბამის კატეგორიაში\n"
+" á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი აღებულია გარემოდან)\n"
#: initdb.c:2464
#, c-format
" set default locale provider for new databases\n"
msgstr ""
" --locale-provider={builtin|libc|icu}\n"
-" á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მიმწოდებლის დაყენება\n"
+" á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მიმწოდებლის დაყენება\n"
#: initdb.c:2469
#, c-format
" default text search configuration\n"
msgstr ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კონფიგურაცია\n"
+" á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კონფიგურაცია\n"
#: initdb.c:2472
#, c-format
#: initdb.c:2477
#, c-format
msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n"
-msgstr " -c, --set NAME=VALUE á\83¡á\83\94á\83 á\83\95á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრის გადაფარვა\n"
+msgstr " -c, --set NAME=VALUE á\83¡á\83\94á\83 á\83\95á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრის გადაფარვა\n"
#: initdb.c:2478
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
-#: initdb.c:2521
+#: initdb.c:2517
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
msgstr "ავთენტიკაციის მეთოდი (\"%s\") არასწორია \"%s\" შეერთებებისთვის"
-#: initdb.c:2535
+#: initdb.c:2531
#, c-format
msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
msgstr "პაროლით ავთენტიკაციის ჩასართავად საჭიროა ზემომხმარებლის პაროლის მითითება"
-#: initdb.c:2554
+#: initdb.c:2550
#, c-format
msgid "no data directory specified"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: initdb.c:2555
+#: initdb.c:2551
#, c-format
msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA."
msgstr "უნდა დაადგინოთ საქაღლდე, სადაც ბაზის ამ სისტემის მონაცემები იქნება განთავსებული . გააკეთეთ ეს ან გამოძახების პარამეტრით -D ან გარემოს ცვლადით PGDATA."
-#: initdb.c:2572
+#: initdb.c:2568
#, c-format
msgid "could not set environment"
msgstr "გარემოს დაყენების შეცდომა"
-#: initdb.c:2590
+#: initdb.c:2586
#, c-format
msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
msgstr "პროგრამა \"%s\" სჭირდება \"%s\"-ს, მაგრამ იგივე საქაღალდეში, სადაც \"%s\", ნაპოვნი არაა"
-#: initdb.c:2593
+#: initdb.c:2589
#, c-format
msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ის მიერ, მაგრამ ვერსია, იგივეა არაა, რაც %s"
-#: initdb.c:2608
+#: initdb.c:2604
#, c-format
msgid "input file location must be an absolute path"
msgstr "შეყვანის ფაილის მდებარეობა აბსტოლუტური ბილიკი უნდა იყოს"
-#: initdb.c:2625
+#: initdb.c:2621
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენით \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2628
+#: initdb.c:2624
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენის ამ კონფიგურაციით მოხდება:\n"
-#: initdb.c:2629
+#: initdb.c:2625
#, c-format
msgid " locale provider: %s\n"
msgstr " ლოკალის მომწოდებელი: %s\n"
-#: initdb.c:2631
+#: initdb.c:2627
#, c-format
msgid " default collation: %s\n"
msgstr " ნაგულიხმევი კოლაცია: %s\n"
-#: initdb.c:2632
+#: initdb.c:2628
#, c-format
msgid ""
" LC_COLLATE: %s\n"
" LC_NUMERIC: %s\n"
" LC_TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2662
+#: initdb.c:2658
#, c-format
msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
msgstr "ენისთვის (\"%s\") შესაბამისი კოდირება ვერ ვიპოვე"
-#: initdb.c:2664
+#: initdb.c:2660
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option."
msgstr "გაუშვით %s თავიდან -E პარამეტრით."
-#: initdb.c:2665 initdb.c:3208 initdb.c:3328 initdb.c:3348
+#: initdb.c:2661 initdb.c:3204 initdb.c:3324 initdb.c:3344
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: initdb.c:2677
+#: initdb.c:2673
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
"The default database encoding will be set to \"%s\" instead.\n"
msgstr ""
-"á\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი „%s“ კოდირების დაყენება, სერვერის დასაშიფრად შეუძლებელია.\n"
-"á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\9dá\83\93, á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კოდირება დაყენდება „%s“.\n"
+"á\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი „%s“ კოდირების დაყენება, სერვერის დასაშიფრად შეუძლებელია.\n"
+"á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\9dá\83\93, á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კოდირება დაყენდება „%s“.\n"
-#: initdb.c:2682
+#: initdb.c:2678
#, c-format
msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
msgstr "ენას (\"%s\") მხარდაუჭერელი კოდირება (\"%s\") სჭირდება"
-#: initdb.c:2684
+#: initdb.c:2680
#, c-format
msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
msgstr "%s სერვერის მხარეს კოდირება ვერ იქნება."
-#: initdb.c:2686
+#: initdb.c:2682
#, c-format
msgid "Rerun %s with a different locale selection."
msgstr "%s-ის თავიდან გაშვება ენის სხვა არჩევანით."
-#: initdb.c:2694
+#: initdb.c:2690
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
-msgstr "á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კოდირება შესაბამისად დაყენებულია „%s“-ზე.\n"
+msgstr "á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კოდირება შესაბამისად დაყენებულია „%s“-ზე.\n"
-#: initdb.c:2708
+#: initdb.c:2704
#, c-format
msgid "builtin provider locale \"%s\" requires encoding \"%s\""
msgstr "ჩაშენებულ მომწოდებელს ლოკალისთვის \"%s\" ესაჭიროება კოდირება \"%s\""
-#: initdb.c:2770
+#: initdb.c:2766
#, c-format
msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაციის მოძებნა შეუძლებელია: \"%s\""
-#: initdb.c:2781
+#: initdb.c:2777
#, c-format
msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაცია არ არსებობს: \"%s\""
-#: initdb.c:2786
+#: initdb.c:2782
#, c-format
msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის მითითებული კონფიგურაცია \"%s\" ენას (\"%s\") არ ემთხვევა"
-#: initdb.c:2791
+#: initdb.c:2787
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კონფიგურაცია \"%s\" იქნება.\n"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კონფიგურაცია \"%s\" იქნება.\n"
-#: initdb.c:2834 initdb.c:2905
+#: initdb.c:2830 initdb.c:2901
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "საქაღალდის (\"%s\") შექმნა .... "
-#: initdb.c:2839 initdb.c:2910 initdb.c:2958 initdb.c:3015
+#: initdb.c:2835 initdb.c:2906 initdb.c:2954 initdb.c:3011
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
-#: initdb.c:2848 initdb.c:2920
+#: initdb.c:2844 initdb.c:2916
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "არსებულ საქაღალდეზე (\"%s\") წვდომების ჩასწორება ... "
-#: initdb.c:2853 initdb.c:2925
+#: initdb.c:2849 initdb.c:2921
#, c-format
msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის წვდომების შეცვლა შეუძლებელია \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2865 initdb.c:2937
+#: initdb.c:2861 initdb.c:2933
#, c-format
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: initdb.c:2869
+#: initdb.c:2865
#, c-format
msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"."
msgstr "თუ გსურთ ბაზის ახალი სისტემის შექმნა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე, %s ან %s „%s“-ის გარდა არგუმენტით გაუშვით."
-#: initdb.c:2877 initdb.c:2947 initdb.c:3373
+#: initdb.c:2873 initdb.c:2943 initdb.c:3369
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
-#: initdb.c:2898
+#: initdb.c:2894
#, c-format
msgid "WAL directory location must be an absolute path"
msgstr "WAL საქაღალდის მდებარეობა აბსოლუტური ბილიკი უნდა იყოს"
-#: initdb.c:2941
+#: initdb.c:2937
#, c-format
msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"."
msgstr "თუ გსურთ WAL-ის იქ შენახვა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე „%s“."
-#: initdb.c:2951
+#: initdb.c:2947
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბმულის შექმნის შეცდომა %s: %m"
-#: initdb.c:2970
+#: initdb.c:2966
#, c-format
msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point."
msgstr "ის შეიცავს წერტილით დაწყებულ/უხილავ ფაილს, შესაძლოა იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია."
-#: initdb.c:2972
+#: initdb.c:2968
#, c-format
msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
msgstr "ის შეიცავს lost+found საქაღალდეს. ალბათ იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია."
-#: initdb.c:2974
+#: initdb.c:2970
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
"მიმაგრების წერტილის პირდაპირ მონაცემთა საქაღალდედ გამოყენება რეკომენდებული არაა.\n"
"შექმენით ქვესაქაღალდე მიმაგრების წერტილის ქვეშ."
-#: initdb.c:3001
+#: initdb.c:2997
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "ქვესაქაღალდეების შექმნა ... "
-#: initdb.c:3044
+#: initdb.c:3040
msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
msgstr "პირველადი მომზადების შემდგომი ინიციალიზაციის შესრულება ... "
-#: initdb.c:3207
+#: initdb.c:3203
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: initdb.c:3232
+#: initdb.c:3228
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "გაშვებულია გამართვის რეჟიმში.\n"
-#: initdb.c:3236
+#: initdb.c:3232
#, c-format
msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "გაშვებულია მოუწმენდავ რეჟიმში. შეცდომები არ გაიწმინდება.\n"
-#: initdb.c:3309
+#: initdb.c:3305
#, c-format
msgid "unrecognized locale provider: %s"
msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: initdb.c:3346
+#: initdb.c:3342
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: initdb.c:3353 initdb.c:3357 initdb.c:3361
+#: initdb.c:3349 initdb.c:3353 initdb.c:3357
#, c-format
msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
msgstr "%s ვერ იქნება მითითებული, თუ ენის მომწოდებლად „%s“ არ არის არჩეული"
-#: initdb.c:3375 initdb.c:3438
+#: initdb.c:3371 initdb.c:3434
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "მონაცემების სინქრონიზაცია დისკზე ... "
-#: initdb.c:3383
+#: initdb.c:3379
#, c-format
msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
msgstr "პაროლის მოთხოვნისა და პაროლის ფაილის ერთდროულად მითითება შეუძებელია"
-#: initdb.c:3394
+#: initdb.c:3390
#, c-format
msgid "argument of %s must be a power of two between 1 and 1024"
msgstr "%s-ის არგუმენტი 2-ის ხარისხი უნდა იყოს 1-1024 შუალედიდან"
-#: initdb.c:3407
+#: initdb.c:3403
#, c-format
msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
msgstr "ზემომხმარებლის სახელი \"%s\" უარყოფილია. როლის სახელებია \"pg_\"-ით ვერ დაიწყება"
-#: initdb.c:3409
+#: initdb.c:3405
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"ეს მომხმარებელი სერვერის პროცესსაც უნდა ფლობდეს.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3425
+#: initdb.c:3421
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები ჩართულია.\n"
-#: initdb.c:3427
+#: initdb.c:3423
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები გამორთულია.\n"
-#: initdb.c:3444
+#: initdb.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
"დისკთან სინქრონიზაცია გამოტოვებულია.\n"
"ოპერაციული სისტემის სიკვდილის შემთხვევაში მონაცემების საქაღალდე შეიძლება დაზიანდეს.\n"
-#: initdb.c:3449
+#: initdb.c:3445
#, c-format
msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
msgstr "ლოკალური შეერთებებისთვის \"trust\" ავთენტიკაციის ჩართვა"
-#: initdb.c:3450
+#: initdb.c:3446
#, c-format
msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb."
msgstr "შეცვლა შეგიძლიათ pg_hba.conf-ის რედაქტირებით ან როცა შემდეგ ჯერზე გაუშვებთ initdb-ს, -A, ან --auth-local და --auth-host-ის გამოყენებით."
#. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3480
+#: initdb.c:3476
msgid "logfile"
msgstr "ჟურნალის ფაილი"
-#: initdb.c:3482
+#: initdb.c:3478
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:08+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296
#: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1199
#: fe-auth.c:1362 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976
-#: fe-connect.c:1842 fe-connect.c:2004 fe-connect.c:3422 fe-connect.c:4773
-#: fe-connect.c:5085 fe-connect.c:5340 fe-connect.c:5458 fe-connect.c:5705
-#: fe-connect.c:5785 fe-connect.c:5883 fe-connect.c:6134 fe-connect.c:6161
-#: fe-connect.c:6237 fe-connect.c:6260 fe-connect.c:6284 fe-connect.c:6319
-#: fe-connect.c:6405 fe-connect.c:6413 fe-connect.c:6770 fe-connect.c:6920
+#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3443 fe-connect.c:4771
+#: fe-connect.c:5083 fe-connect.c:5338 fe-connect.c:5456 fe-connect.c:5703
+#: fe-connect.c:5783 fe-connect.c:5881 fe-connect.c:6132 fe-connect.c:6159
+#: fe-connect.c:6235 fe-connect.c:6258 fe-connect.c:6282 fe-connect.c:6317
+#: fe-connect.c:6403 fe-connect.c:6411 fe-connect.c:6768 fe-connect.c:6918
#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398
#: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232
#: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369
#: fe-auth.c:1316
#, c-format
-msgid "password_encryption value too long"
-msgstr "password_encryption -ის მნიშვნელობა ძალიან გრძელია"
+msgid "\"password_encryption\" value too long"
+msgstr "\"password_encryption\"-ის მნიშვნელობა ძალიან გრძელია"
#: fe-auth.c:1366
#, c-format
msgid "require_auth method \"%s\" cannot be mixed with negative methods"
msgstr "require_auth-ის მეთოდს \"%s\" უარყოფით მეთოდებს ვერ შეურევთ"
-#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1597
-#: fe-connect.c:1642 fe-connect.c:1650 fe-connect.c:1681 fe-connect.c:1727
-#: fe-connect.c:1767 fe-connect.c:1788
+#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1596
+#: fe-connect.c:1699 fe-connect.c:1745 fe-connect.c:1785 fe-connect.c:1806
#, c-format
msgid "invalid %s value: \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\""
msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once"
msgstr "პარამეტრი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1689
+#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1707
#, c-format
msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in"
msgstr "%s-ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია, როცა SSL-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს"
-#: fe-connect.c:1606
+#: fe-connect.c:1605
#, c-format
msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in"
msgstr "sslnegotiation-ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია, როცა SSL-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს"
-#: fe-connect.c:1629
+#: fe-connect.c:1625
+#, c-format
+msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")"
+msgstr "სუსტი sslmode \"%s\" არ შეიძლება გამოყენებული იქნას sslrootcert=system-თან ერთად (გამოიყენეთ \"require\", \"verify-ca\", ან \"verify-full\")"
+
+#: fe-connect.c:1647
#, c-format
msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")"
msgstr "სუსტი sslmode \"%s\" არ შეიძლება გამოყენებული იქნას sslrootcert=system-თან ერთად (გამოიყენეთ \"verify-full\")"
-#: fe-connect.c:1667
+#: fe-connect.c:1660 fe-connect.c:1668
+#, c-format
+msgid "invalid \"%s\" value: \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-ის არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\""
+
+#: fe-connect.c:1685
#, c-format
msgid "invalid SSL protocol version range"
msgstr "არასწორი SSL პროტოკოლის ვერსიის დიაპაზონი"
-#: fe-connect.c:1704
+#: fe-connect.c:1722
#, c-format
msgid "%s value \"%s\" is not supported (check OpenSSL version)"
msgstr "%s-ის მნიშვნელობა \"%s\" მხარდაჭერილი არაა (შეამოწმეთ OpenSSL-ის ვერსია)"
-#: fe-connect.c:1734
+#: fe-connect.c:1752
#, c-format
msgid "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in"
msgstr "gssencmode -ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია. GSSAPI-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს"
-#: fe-connect.c:2027
+#: fe-connect.c:2045
#, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s"
msgstr "სოკეტის TCP no_delay რეჟიმის ჩართვის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:2086
+#: fe-connect.c:2104
#, c-format
msgid "connection to server on socket \"%s\" failed: "
msgstr "სოკეტით (\"%s\")სერვერთან მიერთების შეცდომა: "
-#: fe-connect.c:2112
+#: fe-connect.c:2130
#, c-format
msgid "connection to server at \"%s\" (%s), port %s failed: "
msgstr "სერვერის (\"%s\" (%s)) %s-ე პორტზე მიერთების შეცდომა: "
-#: fe-connect.c:2117
+#: fe-connect.c:2135
#, c-format
msgid "connection to server at \"%s\", port %s failed: "
msgstr "სერვერის (\"%s\" ) %s-ე პორტზე მიერთების შეცდომა: "
-#: fe-connect.c:2140
+#: fe-connect.c:2158
#, c-format
msgid "\tIs the server running locally and accepting connections on that socket?"
msgstr "\tარს სერვერი ლოკალურად გაშვებული და მზადაა სოკეტითა დასაკავშირებლად?"
-#: fe-connect.c:2142
+#: fe-connect.c:2160
#, c-format
msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?"
msgstr "\tარის სერვერი გაშვებული ამ ჰოსტზე და ეთანხმება TCP/IP შეერთებებს?"
-#: fe-connect.c:2188 fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2257 fe-connect.c:2355
-#: fe-connect.c:3093
+#: fe-connect.c:2206 fe-connect.c:2240 fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2373
+#: fe-connect.c:3111
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: %s"
msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:2321
+#: fe-connect.c:2339
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: error code %d"
msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d"
-#: fe-connect.c:2645
+#: fe-connect.c:2663
#, c-format
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption"
msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა. დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას"
-#: fe-connect.c:2728
+#: fe-connect.c:2746
#, c-format
msgid "invalid port number: \"%s\""
msgstr "პორტის არასწორი ნომერი: \"%s\""
-#: fe-connect.c:2742
+#: fe-connect.c:2760
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s"
msgstr "ჰოსტის სახელის (%s) მისამართში თარგმნის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:2754
+#: fe-connect.c:2772
#, c-format
msgid "could not parse network address \"%s\": %s"
msgstr "ქსელური მისამართის (\"%s\") დამუშავების პრობლემა: %s"
-#: fe-connect.c:2765
+#: fe-connect.c:2783
#, c-format
msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)"
msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მისამართი \"%s\" ძალიან გრძელია (დასაშვებია %d ბაიტი)"
-#: fe-connect.c:2779
+#: fe-connect.c:2797
#, c-format
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s"
msgstr "unix-დომენის სოკეტის ბილიკის (\"%s\") მისამართად თარგმნის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:2945
+#: fe-connect.c:2963
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket"
msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით"
-#: fe-connect.c:2953 fe-connect.c:4439
+#: fe-connect.c:2971 fe-connect.c:4444
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache"
msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ ავტორიზაციის დეტალების კეში არ არსებობს"
-#: fe-connect.c:3021
+#: fe-connect.c:3039
#, c-format
msgid "could not create socket: %s"
msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3052
+#: fe-connect.c:3070
#, c-format
msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "სოკეტის არაბლოკირებული რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3063
+#: fe-connect.c:3081
#, c-format
msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s"
msgstr "სოკეტის დახურვა-შესრულებისას რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3081
+#: fe-connect.c:3099
#, c-format
msgid "keepalives parameter must be an integer"
msgstr "პარამეტრი keepalives მთელი რიცხვი უნდა იყოს"
-#: fe-connect.c:3220
+#: fe-connect.c:3238
#, c-format
msgid "could not get socket error status: %s"
msgstr "სოკეტის შეცდომის სტატუსის მიღების შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3247
+#: fe-connect.c:3265
#, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s"
msgstr "კლიენტის მისამართის სოკეტიდან მიღების შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3273
+#: fe-connect.c:3291
#, c-format
msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform"
msgstr "პარამეტრი requirepeer ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: fe-connect.c:3275
+#: fe-connect.c:3293
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %s"
msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3288
+#: fe-connect.c:3306
#, c-format
msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\""
msgstr "requrepeer-ის მნიშვნელობაა \"%s\", მაგრამ პარტნიორის მომხმარებლის ნამდვილი ასხელია: \"%s\""
-#: fe-connect.c:3326
+#: fe-connect.c:3344
#, c-format
msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s"
msgstr "შეცდომა GSSAPI-ის მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
-#: fe-connect.c:3379
+#: fe-connect.c:3393
#, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s"
msgstr "შეცდომა SSL მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
-#: fe-connect.c:3404
+#: fe-connect.c:3425
#, c-format
msgid "could not send cancel packet: %s"
msgstr "გაუქმების პაკეტის გაგზავნა შეუძლებელია: %s"
-#: fe-connect.c:3434
+#: fe-connect.c:3455
#, c-format
msgid "could not send startup packet: %s"
msgstr "გაშვების პაკეტის გაგზავნის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:3520
+#: fe-connect.c:3541
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c"
msgstr "არასწორი პასუხი SSL მიმოცვლისას: %c"
-#: fe-connect.c:3548
+#: fe-connect.c:3569
#, c-format
msgid "received unencrypted data after SSL response"
msgstr "'SSL' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
-#: fe-connect.c:3626
+#: fe-connect.c:3647
#, c-format
msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c"
msgstr "'GSSAPI' მიმოცვლის არასწორი პასუხი: %c"
-#: fe-connect.c:3644
+#: fe-connect.c:3665
#, c-format
msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response"
msgstr "'GSSAPI' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
-#: fe-connect.c:3700
+#: fe-connect.c:3721
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c"
msgstr "სერვერიდან მოსალოდნელი იყო ავთენტიკაციის მოთხოვნა, მაგრამ მიღებულია %c"
-#: fe-connect.c:3728 fe-connect.c:3851
+#: fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3872
#, c-format
msgid "received invalid authentication request"
msgstr "დუბლირებული GSS ავთენტიკაციის მოთხოვნა"
-#: fe-connect.c:3734 fe-connect.c:3836
+#: fe-connect.c:3755 fe-connect.c:3857
#, c-format
msgid "received invalid protocol negotiation message"
msgstr "მიღებულია არასწორი პროტოკოლის მიმოცვლის შეტყობინება"
-#: fe-connect.c:3753 fe-connect.c:3807
+#: fe-connect.c:3774 fe-connect.c:3828
#, c-format
msgid "received invalid error message"
msgstr "მიღებულია არასწორი შეცდომის შეტყობინება"
-#: fe-connect.c:3922
+#: fe-connect.c:3943
#, c-format
msgid "unexpected message from server during startup"
msgstr "სერვერის გაშვებისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინება"
-#: fe-connect.c:4013
+#: fe-connect.c:4034
#, c-format
msgid "session is read-only"
msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადია"
-#: fe-connect.c:4015
+#: fe-connect.c:4036
#, c-format
msgid "session is not read-only"
msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადი არა"
-#: fe-connect.c:4068
+#: fe-connect.c:4089
#, c-format
msgid "server is in hot standby mode"
msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმშია"
-#: fe-connect.c:4070
+#: fe-connect.c:4091
#, c-format
msgid "server is not in hot standby mode"
msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმში არაა"
-#: fe-connect.c:4192 fe-connect.c:4242
+#: fe-connect.c:4213 fe-connect.c:4263
#, c-format
msgid "\"%s\" failed"
msgstr "\"%s\"-ის შეცდომა"
-#: fe-connect.c:4256
+#: fe-connect.c:4277
#, c-format
msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption"
msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა (%d). დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას"
-#: fe-connect.c:4294
+#: fe-connect.c:4315
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)"
msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით)"
-#: fe-connect.c:5098
+#: fe-connect.c:5096
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": სქემა ldap:// უნდა იყოს"
-#: fe-connect.c:5113
+#: fe-connect.c:5111
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": აკლია გამოყოფილი სახელი"
-#: fe-connect.c:5125 fe-connect.c:5183
+#: fe-connect.c:5123 fe-connect.c:5181
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL \"%s\": ზუსტად ერთი ატრიბუტი უნდა ჰქონდეს"
-#: fe-connect.c:5137 fe-connect.c:5199
+#: fe-connect.c:5135 fe-connect.c:5197
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": საჭიროა ძებნის ფარგლების ქონა (საბაზისო/ერთი/ქვე)"
-#: fe-connect.c:5149
+#: fe-connect.c:5147
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\":ფილტრი არ არსებობს"
-#: fe-connect.c:5171
+#: fe-connect.c:5169
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number"
msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": პორტის არასწორი ნომერი"
-#: fe-connect.c:5208
+#: fe-connect.c:5206
#, c-format
msgid "could not create LDAP structure"
msgstr "შეცდომა LDAP-ის სტრუქტურის შექმნისას"
-#: fe-connect.c:5283
+#: fe-connect.c:5281
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s"
msgstr "'LDAP' სერვერის მოძებნის შეცდომა: %s"
-#: fe-connect.c:5293
+#: fe-connect.c:5291
#, c-format
msgid "more than one entry found on LDAP lookup"
msgstr "ძებნისას (LDAP) ნაპოვნია ერთზე მეტი ჩანაწერი"
-#: fe-connect.c:5295 fe-connect.c:5306
+#: fe-connect.c:5293 fe-connect.c:5304
#, c-format
msgid "no entry found on LDAP lookup"
msgstr "ძებნისას (LDAP) ჩანაწერები ნაპოვნი არაა"
-#: fe-connect.c:5316 fe-connect.c:5328
+#: fe-connect.c:5314 fe-connect.c:5326
#, c-format
msgid "attribute has no values on LDAP lookup"
msgstr "'LDAP' ძებნის ატრიბუტს მნიშვნელობა არ გააჩნია"
-#: fe-connect.c:5379 fe-connect.c:5398 fe-connect.c:5922
+#: fe-connect.c:5377 fe-connect.c:5396 fe-connect.c:5920
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string"
msgstr "შეერთების სტრიქონში \"%s\"-ის შემდეგ \"=\" აკლია"
-#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:6105 fe-connect.c:6903
+#: fe-connect.c:5467 fe-connect.c:6103 fe-connect.c:6901
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\""
msgstr "შეერთების არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
-#: fe-connect.c:5484 fe-connect.c:5970
+#: fe-connect.c:5482 fe-connect.c:5968
#, c-format
msgid "unterminated quoted string in connection info string"
msgstr "შეერთების ინფორმაციის სტრიქონში ბრჭყალებში ჩასმული სტრიქონი დაუსრულებელია"
-#: fe-connect.c:5564
+#: fe-connect.c:5562
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found"
msgstr "სერვისის აღწერა არ არსებობს: \"%s\""
-#: fe-connect.c:5590
+#: fe-connect.c:5588
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found"
msgstr "სერვისის ფაილი არ არსებობს: \"%s\""
-#: fe-connect.c:5603
+#: fe-connect.c:5601
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\""
msgstr "ძალიან გრძელი ხაზი (%d) სერვისის ფაილში \"%s\""
-#: fe-connect.c:5674 fe-connect.c:5717
+#: fe-connect.c:5672 fe-connect.c:5715
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა სერვისის ფაილში \"%s\" ხაზზე %d"
-#: fe-connect.c:5685
+#: fe-connect.c:5683
#, c-format
msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d"
msgstr "სერვისის ფაილში \"%s\" ჩადგმული სერვისის მითითება მხარდაუჭერელია. ხაზი %d"
-#: fe-connect.c:6424
+#: fe-connect.c:6422
#, c-format
msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\""
msgstr "დამუშავებს შიდა ფუნქციაში გადაცემული URI არასწორია: %s"
-#: fe-connect.c:6501
+#: fe-connect.c:6499
#, c-format
msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\""
msgstr "სტრიქონის დასასრული \"]\"-ს IPv6 ჰოსტის მისამართში URI-ში ძებნისას: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6508
+#: fe-connect.c:6506
#, c-format
msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\""
msgstr "ჰოსტის IPv6 მისამართი URI-ში ცარიელი ვერ იქნება: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6523
+#: fe-connect.c:6521
#, c-format
msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\""
msgstr "უცნობი სიმბოლო (\"%c\") URI-ში პოზიციაზე %d (მოველოდი \":\"-ს ან \"/\"-ს): \"%s\""
-#: fe-connect.c:6652
+#: fe-connect.c:6650
#, c-format
msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
msgstr "მოთხოვნის URI არამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის ზედმეტი \"=\": \"%s\""
-#: fe-connect.c:6672
+#: fe-connect.c:6670
#, c-format
msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
msgstr "მოთხოვნის URI პარამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის წყვილს \"=\" აკლია: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6724
+#: fe-connect.c:6722
#, c-format
msgid "invalid URI query parameter: \"%s\""
msgstr "მოთხოვნის არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6798
+#: fe-connect.c:6796
#, c-format
msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\""
msgstr "არასწორი პროცენტულად-კოდირებული კოდი: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6808
+#: fe-connect.c:6806
#, c-format
msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\""
msgstr "პროცენტში კოდირებული მნიშვნელობის აკრძალული მნიშვნელობა %%00: \"%s\""
-#: fe-connect.c:7172
+#: fe-connect.c:7170
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "შეერთების მაჩვენებელი ნულოვანია\n"
-#: fe-connect.c:7180 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
+#: fe-connect.c:7178 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
#: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024
msgid "out of memory\n"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"
-#: fe-connect.c:7471
+#: fe-connect.c:7469
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "გაფრთხილება. პაროლის ფაილი \"%s\" უბრალოდ ფაილს არ წარმოადგენს\n"
-#: fe-connect.c:7480
+#: fe-connect.c:7478
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr "გაფრთხილება: პაროლების ფაილს \"%s\" ჯგუფზე ან დანარჩენ ყველაზე წვდომა გააჩნია. წვდომა 0600 ან ნაკლები უნდა იყოს\n"
-#: fe-connect.c:7587
+#: fe-connect.c:7585
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\""
msgstr "პაროლი მიღებულია ფაილიდან \"%s\""
-#: fe-connect.c:7739
+#: fe-connect.c:7737
#, c-format
msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\""
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\" (უნდა იყოს მთელი რიცხვი) შეერთების პარამეტრისთვის \"%s\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-26 15:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:09+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: pg_basebackup.c:782 pg_createsubscriber.c:375
+#: pg_basebackup.c:782 pg_createsubscriber.c:377
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
#: pg_basebackup.c:2712 pg_basebackup.c:2724 pg_basebackup.c:2736
#: pg_basebackup.c:2744 pg_basebackup.c:2757 pg_basebackup.c:2763
#: pg_basebackup.c:2772 pg_basebackup.c:2784 pg_basebackup.c:2795
-#: pg_basebackup.c:2803 pg_createsubscriber.c:1918 pg_createsubscriber.c:1928
-#: pg_createsubscriber.c:1936 pg_createsubscriber.c:1964
-#: pg_createsubscriber.c:1996 pg_receivewal.c:748 pg_receivewal.c:760
+#: pg_basebackup.c:2803 pg_createsubscriber.c:1927 pg_createsubscriber.c:1937
+#: pg_createsubscriber.c:1945 pg_createsubscriber.c:1973
+#: pg_createsubscriber.c:2005 pg_receivewal.c:748 pg_receivewal.c:760
#: pg_receivewal.c:767 pg_receivewal.c:776 pg_receivewal.c:783
#: pg_receivewal.c:793 pg_recvlogical.c:853 pg_recvlogical.c:865
#: pg_recvlogical.c:875 pg_recvlogical.c:882 pg_recvlogical.c:889
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: pg_basebackup.c:2584 pg_createsubscriber.c:1926 pg_receivewal.c:758
+#: pg_basebackup.c:2584 pg_createsubscriber.c:1935 pg_receivewal.c:758
#: pg_recvlogical.c:863
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgid "replication slot \"%s\" in database \"%s\" on primary might be left behind"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზაში \"%s\" ძირითადზე შეიძლება გამოტოვებულია"
-#: pg_createsubscriber.c:200 pg_createsubscriber.c:1170
+#: pg_createsubscriber.c:200 pg_createsubscriber.c:1177
#, c-format
msgid "Drop this replication slot soon to avoid retention of WAL files."
msgstr "ამ რეპლიკაციის სლოტის მალე წაშლა WAL ფაილების მორჩენის თავიდან ასაცილებლად."
#: pg_createsubscriber.c:221
#, c-format
-#| msgid " -p, --old-port=PORT old cluster port number (default %d)\n"
msgid " -p, --subscriber-port=PORT subscriber port number (default %s)\n"
msgstr " -p, --subscriber-port=პორტი გამომწერის პორტის ნომერი (ნაგულისხმევი %s)\n"
#: pg_createsubscriber.c:222
#, c-format
-#| msgid " -d, --dbname=CONNSTR connect using connection string\n"
msgid " -P, --publisher-server=CONNSTR publisher connection string\n"
msgstr " -P, --publisher-server=CONNSTR გამომცემელთან მიერთების სტრიქონი\n"
#: pg_createsubscriber.c:224
#, c-format
-#| msgid " -t, --timeout=SECS seconds to wait when using -w option\n"
msgid " -t, --recovery-timeout=SECS seconds to wait for recovery to end\n"
msgstr ""
" -t, --recovery-timeout=წამები რამდენი წამი დაველოდო აღდგენის დასრულებას\n"
#: pg_createsubscriber.c:225
#, c-format
-#| msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgid " -U, --subscriber-username=NAME subscriber username\n"
msgstr ""
" -U, --subscriber-username=სახელი გამომწერის მომხმარებლის სახელი\n"
#: pg_createsubscriber.c:229
#, c-format
-#| msgid " --no-publications do not dump publications\n"
msgid " --publication=NAME publication name\n"
msgstr " --publication=NAME პუბლიკაციის სახელი\n"
#: pg_createsubscriber.c:231
#, c-format
-#| msgid " --no-subscriptions do not dump subscriptions\n"
msgid " --subscription=NAME subscription name\n"
msgstr " --subscription=NAME გამოწერის სახელი\n"
msgid "could not parse connection string: %s"
msgstr "შეერთების სტრიქონის დამუშავების შეცდომა: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:344
+#: pg_createsubscriber.c:346
#, c-format
msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
msgstr "პროგრამა \"%s\" სჭირდება \"%s\"-ს, მაგრამ იგივე საქაღალდეში, სადაც \"%s\", ნაპოვნი არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:347
+#: pg_createsubscriber.c:349
#, c-format
msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ის მიერ, მაგრამ ვერსია, იგივეა არაა, რაც %s"
-#: pg_createsubscriber.c:367
+#: pg_createsubscriber.c:369
#, c-format
msgid "checking if directory \"%s\" is a cluster data directory"
msgstr "შემოწმება, არის თუ არა საქაღალდე \"%s\" კლასტერის მონაცემების საქაღალდე"
-#: pg_createsubscriber.c:373
+#: pg_createsubscriber.c:375
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე არ არსებობს: \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:381
+#: pg_createsubscriber.c:383
#, c-format
msgid "directory \"%s\" is not a database cluster directory"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" ბაზის კლასტერის საქაღალდეს არ წარმოადგენს"
-#: pg_createsubscriber.c:498
+#: pg_createsubscriber.c:500
#, c-format
msgid "connection to database failed: %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზასთან მიერთება ჩავარდა: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:510 streamutil.c:230
+#: pg_createsubscriber.c:513
#, c-format
msgid "could not clear search_path: %s"
msgstr "search_path-ის გასუფთავების პრობლემა: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:548
+#: pg_createsubscriber.c:553
#, c-format
msgid "getting system identifier from publisher"
msgstr "სისტემური იდენტიფიკატორის მიღება გამომცემლისგან"
-#: pg_createsubscriber.c:555
+#: pg_createsubscriber.c:560
#, c-format
msgid "could not get system identifier: %s"
msgstr "ვერ მივიღე სისტემის იდენტიფიკატორი: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:561
+#: pg_createsubscriber.c:566
#, c-format
msgid "could not get system identifier: got %d rows, expected %d row"
msgstr "სისტემური იდენტიფიკატორის მიღება შეუძლებელია: მივიღე %d მწკრივი. მოველოდი %d მწკრივს"
-#: pg_createsubscriber.c:568
+#: pg_createsubscriber.c:573
#, c-format
msgid "system identifier is %llu on publisher"
msgstr "სისტემური იდენტიფიკატორი გამომცემელზე %llu-ია"
-#: pg_createsubscriber.c:589
+#: pg_createsubscriber.c:594
#, c-format
msgid "getting system identifier from subscriber"
msgstr "სისტემური იდენტიფიკატორის მიღება გამომწერისგან"
-#: pg_createsubscriber.c:593 pg_createsubscriber.c:623
+#: pg_createsubscriber.c:598 pg_createsubscriber.c:628
#, c-format
msgid "control file appears to be corrupt"
msgstr "როგორც ჩანს, საკონტროლო ფაილი დაზიანებულია"
-#: pg_createsubscriber.c:597 pg_createsubscriber.c:638
+#: pg_createsubscriber.c:602 pg_createsubscriber.c:643
#, c-format
msgid "system identifier is %llu on subscriber"
msgstr "სისტემური იდენტიფიკატორი %llu გამომწერზეა"
-#: pg_createsubscriber.c:619
+#: pg_createsubscriber.c:624
#, c-format
msgid "modifying system identifier of subscriber"
msgstr "გამომწერის სისტემური იდენტიფიკატორის შეცვლა"
-#: pg_createsubscriber.c:641
+#: pg_createsubscriber.c:646
#, c-format
msgid "running pg_resetwal on the subscriber"
msgstr "pg_resetwal-ის გაშვება გამომწერზე"
-#: pg_createsubscriber.c:653
+#: pg_createsubscriber.c:658
#, c-format
msgid "subscriber successfully changed the system identifier"
msgstr "გამომწერმა სისტემური იდენტიფიკატორი წარმატებით შეცვალა"
-#: pg_createsubscriber.c:655
+#: pg_createsubscriber.c:660
#, c-format
msgid "subscriber failed to change system identifier: exit code: %d"
msgstr "გამომწერის სისტემური იდენტიფიკატორის შეცვლა ჩავარდა: გამოსვლის კოდი: %d"
-#: pg_createsubscriber.c:679
+#: pg_createsubscriber.c:684
#, c-format
msgid "could not obtain database OID: %s"
msgstr "ვერ მივიღე მონაცემთა ბაზის OID: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:686
+#: pg_createsubscriber.c:691
#, c-format
msgid "could not obtain database OID: got %d rows, expected %d row"
msgstr "ვერ მივიღე მონაცემთა ბაზის OID: მივიღე %d მწკრივი, მოველოდი %d მწკრივს"
-#: pg_createsubscriber.c:758
+#: pg_createsubscriber.c:763
#, c-format
-#| msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
msgid "create replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" შექმნა გამომცემელზე"
-#: pg_createsubscriber.c:782
+#: pg_createsubscriber.c:787
#, c-format
msgid "could not obtain recovery progress: %s"
msgstr "აღდგენის მიმდინარეობის მდგომარეობის მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:813
+#: pg_createsubscriber.c:818
#, c-format
msgid "checking settings on publisher"
msgstr "პარამეტრების შექმნა გამომცემელზე"
-#: pg_createsubscriber.c:823
+#: pg_createsubscriber.c:828
#, c-format
msgid "primary server cannot be in recovery"
msgstr "ძირითადი სერვერი აღდგენის რეჟიმში ვერ იქნება"
-#: pg_createsubscriber.c:858
+#: pg_createsubscriber.c:863
#, c-format
msgid "could not obtain publisher settings: %s"
msgstr "გამომცემლის პარამეტრების მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:900
+#: pg_createsubscriber.c:905
#, c-format
msgid "could not obtain replication slot information: %s"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:907
+#: pg_createsubscriber.c:912
#, c-format
msgid "could not obtain replication slot information: got %d rows, expected %d row"
msgstr "ვერ მივიღე რეპლიკაციის სლოტის ინფორმაცია: მივიღე %d მწკრივი, მოველოდი %d მწკრივს"
-#: pg_createsubscriber.c:912
+#: pg_createsubscriber.c:917
#, c-format
msgid "primary has replication slot \"%s\""
msgstr "ძირითადს აქვს რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:922
+#: pg_createsubscriber.c:927
#, c-format
msgid "publisher requires wal_level >= \"logical\""
msgstr "გამომცემელს wal_level >= \"logical\" ესაჭიროება"
-#: pg_createsubscriber.c:928
+#: pg_createsubscriber.c:933
#, c-format
msgid "publisher requires %d replication slots, but only %d remain"
msgstr "გამომცემელს %d რეპლიკაციის სლოტი სჭირდება, მაგრამ დარჩენილია, მხოლოდ, %d"
-#: pg_createsubscriber.c:930 pg_createsubscriber.c:1027
+#: pg_createsubscriber.c:935 pg_createsubscriber.c:1034
#, c-format
-#| msgid "Free one or increase max_replication_slots."
msgid "Consider increasing max_replication_slots to at least %d."
msgstr "განიხილეთ max_replication_slots-ის გაზრდა მინიმუმ %d-მდე."
-#: pg_createsubscriber.c:937
+#: pg_createsubscriber.c:942
#, c-format
msgid "publisher requires %d wal sender processes, but only %d remain"
msgstr "გამომცემელს %d wal გამგზავნი პროცესი სჭირდება, მაგრამ დარჩენილია, მხოლოდ, %d"
-#: pg_createsubscriber.c:939
+#: pg_createsubscriber.c:944
#, c-format
msgid "Consider increasing max_wal_senders to at least %d."
msgstr "განიხილეთ max_wal_senders-ის გაზრდა მინიმუმ %d-მდე."
-#: pg_createsubscriber.c:970
+#: pg_createsubscriber.c:977
#, c-format
msgid "checking settings on subscriber"
msgstr "პარამეტრების შემოწმება გამომწერზე"
-#: pg_createsubscriber.c:977
+#: pg_createsubscriber.c:984
#, c-format
msgid "target server must be a standby"
msgstr "სამიზნე სერვერი უქმე უნდა იყოს"
-#: pg_createsubscriber.c:1001
+#: pg_createsubscriber.c:1008
#, c-format
msgid "could not obtain subscriber settings: %s"
msgstr "გამომწერის პარამეტრების მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1025
+#: pg_createsubscriber.c:1032
#, c-format
msgid "subscriber requires %d replication slots, but only %d remain"
msgstr "გამომწერს %d რეპლიკაციის სლოტი სჭირდება, მაგრამ დარჩენილია, მხოლოდ, %d"
-#: pg_createsubscriber.c:1034
+#: pg_createsubscriber.c:1041
#, c-format
msgid "subscriber requires %d logical replication workers, but only %d remain"
msgstr "გამომწერს %d ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესი სჭირდება, მაგრამ დარჩენილია, მხოლოდ, %d"
-#: pg_createsubscriber.c:1036
+#: pg_createsubscriber.c:1043
#, c-format
msgid "Consider increasing max_logical_replication_workers to at least %d."
msgstr "განიხილეთ max_logical_replication_workers-ის გაზრდა მინიმუმ %d-მდე."
-#: pg_createsubscriber.c:1043
+#: pg_createsubscriber.c:1050
#, c-format
msgid "subscriber requires %d worker processes, but only %d remain"
msgstr "გამომწერს %d დამხმარე პროცესი სჭირდება, მაგრამ დარჩენილია, მხოლოდ, %d"
-#: pg_createsubscriber.c:1045
+#: pg_createsubscriber.c:1052
#, c-format
-#| msgid "Consider increasing the configuration parameter max_worker_processes."
msgid "Consider increasing max_worker_processes to at least %d."
msgstr "განიხილეთ max_worker_processes-ის გაზრდა მინიმუმ %d-მდე."
-#: pg_createsubscriber.c:1168
+#: pg_createsubscriber.c:1175
#, c-format
msgid "could not drop replication slot \"%s\" on primary"
msgstr "ვერ წავშალე რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" ძირითადზე"
-#: pg_createsubscriber.c:1191
+#: pg_createsubscriber.c:1198
#, c-format
msgid "creating the replication slot \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "იქმნება რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1209
+#: pg_createsubscriber.c:1216
#, c-format
msgid "could not create replication slot \"%s\" on database \"%s\": %s"
msgstr "ვერ შევქმენი რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1237
+#: pg_createsubscriber.c:1246
#, c-format
msgid "dropping the replication slot \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "იშლება რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1253
+#: pg_createsubscriber.c:1262
#, c-format
msgid "could not drop replication slot \"%s\" on database \"%s\": %s"
msgstr "ვერ წავშალე რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1274
+#: pg_createsubscriber.c:1283
#, c-format
msgid "pg_ctl failed with exit code %d"
msgstr "pg_ctl ჩავარდა გამოსვლის კოდით %d"
-#: pg_createsubscriber.c:1279
+#: pg_createsubscriber.c:1288
#, c-format
msgid "pg_ctl was terminated by exception 0x%X"
msgstr "pg_ctl შეწყდა გამონაკლისით 0x%X"
-#: pg_createsubscriber.c:1281
+#: pg_createsubscriber.c:1290
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "თექვსმეტობითი მნიშვნელობის აღწერისთვის იხილეთ C-ის ჩასასმელი ფაილი \"ntstatus.h\"."
-#: pg_createsubscriber.c:1283
+#: pg_createsubscriber.c:1292
#, c-format
msgid "pg_ctl was terminated by signal %d: %s"
msgstr "pg_ctl შეწყვეტილია სიგნალით %d: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1289
+#: pg_createsubscriber.c:1298
#, c-format
msgid "pg_ctl exited with unrecognized status %d"
msgstr "pg_ctl დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"
-#: pg_createsubscriber.c:1292
+#: pg_createsubscriber.c:1301
#, c-format
msgid "The failed command was: %s"
msgstr "ჩავარდნილი ბრძანება იყო: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1331
+#: pg_createsubscriber.c:1340
#, c-format
msgid "server was started"
msgstr "სერვერი გაეშვა"
-#: pg_createsubscriber.c:1346
+#: pg_createsubscriber.c:1355
#, c-format
msgid "server was stopped"
msgstr "სერვერი გამოირთო"
-#: pg_createsubscriber.c:1365
+#: pg_createsubscriber.c:1374
#, c-format
msgid "waiting for the target server to reach the consistent state"
msgstr "სამიზნე სერვერის მდგრად მდგომარეობაში გადასვლის მოლოდინი"
-#: pg_createsubscriber.c:1398
+#: pg_createsubscriber.c:1407
#, c-format
msgid "standby server disconnected from the primary"
msgstr "უქმე სერვერ გაითიშა ძირითადისგან"
-#: pg_createsubscriber.c:1411
+#: pg_createsubscriber.c:1420
#, c-format
msgid "recovery timed out"
msgstr "აღდგენის მოლოდინის ვადა ამოიწურა"
-#: pg_createsubscriber.c:1424
+#: pg_createsubscriber.c:1433
#, c-format
msgid "server did not end recovery"
msgstr "სერვერმა აღდგენა არ დაამთავრა"
-#: pg_createsubscriber.c:1426
+#: pg_createsubscriber.c:1435
#, c-format
msgid "target server reached the consistent state"
msgstr "სამიზნე სერვერმა მიაღწია მდგრად მდგომარეობას"
-#: pg_createsubscriber.c:1427
+#: pg_createsubscriber.c:1436
#, c-format
msgid "If pg_createsubscriber fails after this point, you must recreate the physical replica before continuing."
msgstr "თუ ამ წერტილის შემდეგ pg_createsubscriber ჩავარდება, გაგრძელებამდე ფიზიკური რეპლიკა თავიდან უნდა შექმნათ."
-#: pg_createsubscriber.c:1454
+#: pg_createsubscriber.c:1463
#, c-format
msgid "could not obtain publication information: %s"
msgstr "გამოცემის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1468
+#: pg_createsubscriber.c:1477
#, c-format
msgid "publication \"%s\" already exists"
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: pg_createsubscriber.c:1469
+#: pg_createsubscriber.c:1478
#, c-format
msgid "Consider renaming this publication before continuing."
msgstr "განიხილეთ ამ პუბლიკაციის სახელის გადარქმევა ხელახლა ცდამდე."
-#: pg_createsubscriber.c:1476
+#: pg_createsubscriber.c:1485
#, c-format
msgid "creating publication \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "იქმნება გამოცემა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1489
+#: pg_createsubscriber.c:1498
#, c-format
msgid "could not create publication \"%s\" on database \"%s\": %s"
msgstr "ვერ შევქმენი გამოცემა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1518
+#: pg_createsubscriber.c:1527
#, c-format
msgid "dropping publication \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "ვშლი გამოცემას \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1532
+#: pg_createsubscriber.c:1541
#, c-format
msgid "could not drop publication \"%s\" on database \"%s\": %s"
msgstr "ვერ წავშალე გამოცემა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1578
+#: pg_createsubscriber.c:1587
#, c-format
msgid "creating subscription \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "იქმნება გამოწერა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1599
+#: pg_createsubscriber.c:1608
#, c-format
msgid "could not create subscription \"%s\" on database \"%s\": %s"
msgstr "ვერ შევქმენი გამოწერა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1644
+#: pg_createsubscriber.c:1653
#, c-format
msgid "could not obtain subscription OID: %s"
msgstr "ვერ მივიღე გამოწერის OID: %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1651
+#: pg_createsubscriber.c:1660
#, c-format
msgid "could not obtain subscription OID: got %d rows, expected %d row"
msgstr "ვერ მივიღე გამოწერის OID: მივიღე %d მწკრივი, მოველოდი %d მწკრივს"
-#: pg_createsubscriber.c:1675
+#: pg_createsubscriber.c:1684
#, c-format
msgid "setting the replication progress (node name \"%s\" ; LSN %s) on database \"%s\""
msgstr "რეპლიკაციის მიმდინარეობის (კვანძის სახელი \"%s\", LSN %s) დაყენება მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1690
+#: pg_createsubscriber.c:1699
#, c-format
msgid "could not set replication progress for the subscription \"%s\": %s"
msgstr "შეუძლებელია რეპლიკაციის მიმდინარეობის დაყენება გამოწერისთვის \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1721
+#: pg_createsubscriber.c:1730
#, c-format
msgid "enabling subscription \"%s\" on database \"%s\""
msgstr "ჩაირთვება გამოწერა \"%s\" მონაცემთა ბაზაზე \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1733
+#: pg_createsubscriber.c:1742
#, c-format
msgid "could not enable subscription \"%s\": %s"
msgstr "ვერ ჩავრთე გამოწერა \"%s\": %s"
-#: pg_createsubscriber.c:1825
+#: pg_createsubscriber.c:1834
#, c-format
msgid "cannot be executed by \"root\""
msgstr "root-ით ვერ გაეშვება"
-#: pg_createsubscriber.c:1826
+#: pg_createsubscriber.c:1835
#, c-format
msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
msgstr "%s PostgreSQL-ის ზემომხმარებლით უნდა გაუშვათ."
-#: pg_createsubscriber.c:1847
+#: pg_createsubscriber.c:1856
#, c-format
msgid "duplicate database \"%s\""
msgstr "განმეორებადი ბაზა \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1888
+#: pg_createsubscriber.c:1897
#, c-format
msgid "duplicate publication \"%s\""
msgstr "განმეორებადი გამოცემა \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1900
+#: pg_createsubscriber.c:1909
#, c-format
msgid "duplicate replication slot \"%s\""
msgstr "განმეორებადი რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1912
+#: pg_createsubscriber.c:1921
#, c-format
msgid "duplicate subscription \"%s\""
msgstr "განმეორებადი გამოწერა \"%s\""
-#: pg_createsubscriber.c:1935
+#: pg_createsubscriber.c:1944
#, c-format
msgid "no subscriber data directory specified"
msgstr "გამომწერის მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:1946
+#: pg_createsubscriber.c:1955
#, c-format
msgid "could not determine current directory"
msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა"
-#: pg_createsubscriber.c:1963
+#: pg_createsubscriber.c:1972
#, c-format
msgid "no publisher connection string specified"
msgstr "გამომცემლის მიერთების სტრიქონი მითითებული არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:1967
+#: pg_createsubscriber.c:1976
#, c-format
msgid "validating connection string on publisher"
msgstr "შეერთების სტრიქონის დადასტურება გამომცემელზე"
-#: pg_createsubscriber.c:1973
+#: pg_createsubscriber.c:1982
#, c-format
msgid "validating connection string on subscriber"
msgstr "შეერთების სტრიქონის დადასტურება გამომწერზე"
-#: pg_createsubscriber.c:1978
+#: pg_createsubscriber.c:1987
#, c-format
msgid "no database was specified"
msgstr "ბაზა მითითებული არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:1990
+#: pg_createsubscriber.c:1999
#, c-format
msgid "database \"%s\" was extracted from the publisher connection string"
msgstr "ბაზა \"%s\" ამოღებულია გამომცემლის მიერთების სტრიქონიიდან"
-#: pg_createsubscriber.c:1995
+#: pg_createsubscriber.c:2004
#, c-format
msgid "no database name specified"
msgstr "ბაზის სახელი მითითებული არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:2005
+#: pg_createsubscriber.c:2014
#, c-format
msgid "wrong number of publication names"
msgstr "გამოცემის სახელების არასწორი რაოდენობა"
-#: pg_createsubscriber.c:2006
+#: pg_createsubscriber.c:2015
#, c-format
msgid "Number of publication names (%d) must match number of database names (%d)."
msgstr "გამოცემის სახელების რაოდენობა (%d) ბაზის სახელების რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
-#: pg_createsubscriber.c:2012
+#: pg_createsubscriber.c:2021
#, c-format
msgid "wrong number of subscription names"
msgstr "გამოწერის სახელების არასწორი რაოდენობა"
-#: pg_createsubscriber.c:2013
+#: pg_createsubscriber.c:2022
#, c-format
msgid "Number of subscription names (%d) must match number of database names (%d)."
msgstr "გამოწერის სახელების რაოდენობა (%d) ბაზის სახელების რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
-#: pg_createsubscriber.c:2019
+#: pg_createsubscriber.c:2028
#, c-format
msgid "wrong number of replication slot names"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სახელების არასწორი რაოდენობა"
-#: pg_createsubscriber.c:2020
+#: pg_createsubscriber.c:2029
#, c-format
msgid "Number of replication slot names (%d) must match number of database names (%d)."
msgstr "რეპლიკაციის სლოტების სახელების რაოდენობა (%d) ბაზის სახელების რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
-#: pg_createsubscriber.c:2049
+#: pg_createsubscriber.c:2058
#, c-format
msgid "subscriber data directory is not a copy of the source database cluster"
msgstr "გამომწერის მონაცემების საქაღალდე წყარო ბაზის კლასტერის ასლი არაა"
-#: pg_createsubscriber.c:2062
+#: pg_createsubscriber.c:2071
#, c-format
msgid "standby is up and running"
msgstr "უქმე ჩართულია და მუშაობს"
-#: pg_createsubscriber.c:2063
+#: pg_createsubscriber.c:2072
#, c-format
msgid "Stop the standby and try again."
msgstr "გააჩერეთ უქმე და თავიდან სცადეთ."
-#: pg_createsubscriber.c:2072
+#: pg_createsubscriber.c:2081
#, c-format
msgid "starting the standby with command-line options"
msgstr "უქმეს გაშვება ბრძანების სტრიქონის პარამეტრებით"
-#: pg_createsubscriber.c:2093 pg_createsubscriber.c:2129
+#: pg_createsubscriber.c:2102 pg_createsubscriber.c:2138
#, c-format
msgid "stopping the subscriber"
msgstr "გამომწერის გაჩერება"
-#: pg_createsubscriber.c:2111
+#: pg_createsubscriber.c:2120
#, c-format
msgid "starting the subscriber"
msgstr "გამომწერის გაშვება"
-#: pg_createsubscriber.c:2137
+#: pg_createsubscriber.c:2146
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "შესრულებულია!"
msgid "could not connect to server"
msgstr "სერვერთან მიერთების პრობლემა"
+#: streamutil.c:230
+#, c-format
+msgid "could not clear \"search_path\": %s"
+msgstr "\"search_path\"-ის გასუფთავების პრობლემა: %s"
+
#: streamutil.c:246
#, c-format
-msgid "could not determine server setting for integer_datetimes"
+msgid "could not determine server setting for \"integer_datetimes\""
msgstr "სერვერის პარამეტრის \"integer_datetimes\" დადგენა შეუძლებელია"
#: streamutil.c:253
#, c-format
-msgid "integer_datetimes compile flag does not match server"
-msgstr "აგებისას მითითებული ალამი integer_datetimes სერვერისას არ ემთხვვევა"
+msgid "\"integer_datetimes\" compile flag does not match server"
+msgstr "აგებისას მითითებული ალამი \"integer_datetimes\" სერვერისას არ ემთხვვევა"
#: streamutil.c:372
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_combinebackup (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
+#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
+#, c-format
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2121
+msgid "Recursive descent parser cannot use incremental lexer"
+msgstr "რეკურსიულ დაღმავალ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer-ის გამოყენება არ შეუძლია"
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2123
+msgid "Incremental parser requires incremental lexer"
+msgstr "ინკრემენტულ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer სჭირდება"
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2125
+msgid "JSON nested too deep, maximum permitted depth is 6400"
+msgstr "JSON მეტისმეტად ღრმადაა ერთმანეთში ჩალაგებული. მაქსიმალური დასაშვები სიღრმეა 6400"
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2127
+#, c-format
+msgid "Escape sequence \"\\%.*s\" is invalid."
+msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%.*s\" არასწორია."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2131
+#, c-format
+msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
+msgstr "სიმბოლო კოდით 0x%02x აუცილებლად ეკრანირებული უნდა იყოს."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2135
+#, c-format
+msgid "Expected end of input, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2138
+#, c-format
+msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2141
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2144
+#, c-format
+msgid "Expected \":\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2147
+#, c-format
+msgid "Expected JSON value, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2150
+msgid "The input string ended unexpectedly."
+msgstr "შეყვანის სტრიქონი მოულოდნელად დასრულდა."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2152
+#, c-format
+msgid "Expected string or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2155
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2158
+#, c-format
+msgid "Expected string, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2161
+#, c-format
+#| msgid "Token \"%s\" is invalid."
+msgid "Token \"%.*s\" is invalid."
+msgstr "კოდი \"%.*s\" არასწორია."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2164
+msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
+msgstr "\\u0000 ტექსტად ვერ გარდაიქმნება."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2166
+msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
+msgstr "\"\\u\" ს თექვსმეტობითი ციფრები უნდა მოჰყვებოდეს."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2169
+msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the encoding is not UTF8."
+msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების გამოყენება კოდის წერტილის მნიშვნელობებად 007F-ის ზემოთ შეუძლებელია, თუ კოდირება UTF-8 არაა."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2178
+#, c-format
+msgid "Unicode escape value could not be translated to the server's encoding %s."
+msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების სერვერის კოდირებაში (%s) თარგმნა შეუძლებელია."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2185
+msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
+msgstr "უნიკოდის მაღალ სუროგატს მაღალი სუროგატი არ უნდა მოსდევდეს."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2187
+msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
+msgstr "უნიკოდის დაბალი სუროგატი მაღალ სუროგატს უნდა მისდევდეს."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2201
+#, c-format
+msgid "unexpected json parse error type: %d"
+msgstr "მოულოდნელი json-ის დამუშავების შეცდომის ტიპი: %d"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:157 ../../common/parse_manifest.c:853
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:159 ../../common/parse_manifest.c:855
+#, c-format
+msgid "could not initialize checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის ინიციალიზაციის შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:204 ../../common/parse_manifest.c:261
+msgid "manifest ended unexpectedly"
+msgstr "მანიფესტი მოულოდნელად დასრულდა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:210 ../../common/parse_manifest.c:862
+#, c-format
+msgid "could not update checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის განახლების შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:302
+msgid "unexpected object start"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასაწყისი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:337
+msgid "unexpected object end"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასასრული"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:366
+msgid "unexpected array start"
+msgstr "მასივის მოულოდნელი დასაწყისი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:391
+msgid "unexpected array end"
+msgstr "მასივის მოულოდნელი დასასრული"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:418
+msgid "expected version indicator"
+msgstr "მოსალოდნელი ვერსიის მაჩვენებელი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:454
+msgid "unrecognized top-level field"
+msgstr "უცნობი ველი ზედა დონეზე"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:473
+msgid "unexpected file field"
+msgstr "მოულოდნელი ველი ფაილისთვის"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:487
+msgid "unexpected WAL range field"
+msgstr "მოულოდნელი ველი WAL-ის დიაპაზონისთვის"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:493
+msgid "unexpected object field"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი ველი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:583
+msgid "unexpected scalar"
+msgstr "მოულოდნელი სკალარი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:609
+msgid "manifest version not an integer"
+msgstr "მანიფესტის ვერსია მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:613
+msgid "unexpected manifest version"
+msgstr "მანიფესტის მოულოდნელი ვერსია"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:637
+msgid "manifest system identifier not an integer"
+msgstr "მანიფესტის სისტემის იდენფიტიკატორი მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:662
+msgid "missing path name"
+msgstr "აკლია ბილიკის სახელი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:665
+msgid "both path name and encoded path name"
+msgstr "ორივე, ბილიკის სახელი და ბილიკის კოდირებული სახელი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:667
+msgid "missing size"
+msgstr "ზომა აკლია"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:670
+msgid "checksum without algorithm"
+msgstr "საკონტროლო ჯამი ალგორითმის გარეშე"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:684
+msgid "could not decode file name"
+msgstr "ფაილის სახელის გაშიფვრის შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:694
+msgid "file size is not an integer"
+msgstr "ფაილის ზომა მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:700 pg_combinebackup.c:190
+#, c-format
+msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:719
+#, c-format
+msgid "invalid checksum for file \"%s\": \"%s\""
+msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი ფაილისთვის \"%s\": \"%s\""
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:762
+msgid "missing timeline"
+msgstr "აკლია დროის ხაზი"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:764
+msgid "missing start LSN"
+msgstr "აკლია საწყისი LSN"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:766
+msgid "missing end LSN"
+msgstr "აკლია დასასრულის LSN"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:772
+msgid "timeline is not an integer"
+msgstr "დროის ხაზი მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:775
+msgid "could not parse start LSN"
+msgstr "საწყისი LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:778
+msgid "could not parse end LSN"
+msgstr "საბოლოო LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:843
+msgid "expected at least 2 lines"
+msgstr "ველოდებოდი სულ ცოტა 2 ხაზს"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:846
+msgid "last line not newline-terminated"
+msgstr "ბოლო ხაზი ხაზის გადატანით არ სრულდება"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:865
+#, c-format
+msgid "could not finalize checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის დასრულების შეცდომა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:869
+#, c-format
+msgid "manifest has no checksum"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ გააჩნია"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:873
+#, c-format
+msgid "invalid manifest checksum: \"%s\""
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის არასწორია: %s"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:877
+#, c-format
+msgid "manifest checksum mismatch"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა"
+
+#: ../../common/parse_manifest.c:892
+#, c-format
+msgid "could not parse backup manifest: %s"
+msgstr "მარქაფის მანიფესტის დამუშავების შეცრომა: %s"
+
#: backup_label.c:66 backup_label.c:85 backup_label.c:95
#, c-format
msgid "%s: could not parse %s"
msgid "duplicate path name in backup manifest: \"%s\""
msgstr "მარქაფს მანიფესტში მითითებული ბილიკის სახელი დუბლირებულია: %s"
-#: pg_combinebackup.c:190
-#, c-format
-msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
-msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
-
#: pg_combinebackup.c:208 pg_combinebackup.c:216
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-11 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
-#: ../../common/controldata_utils.c:83
+#: ../../common/controldata_utils.c:97
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:96
+#: ../../common/controldata_utils.c:110
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:105
+#: ../../common/controldata_utils.c:119
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
-#: ../../common/controldata_utils.c:118 ../../common/controldata_utils.c:266
+#: ../../common/controldata_utils.c:132 ../../common/controldata_utils.c:280
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:154
+#: ../../common/controldata_utils.c:168
msgid "byte ordering mismatch"
msgstr "ბაიტების მიმდევრობა არ ემთხვევა"
-#: ../../common/controldata_utils.c:156
+#: ../../common/controldata_utils.c:170
#, c-format
msgid ""
"possible byte ordering mismatch\n"
"ბაიტების მიმდევრობა შესაძლოა არ ემთხვეოდეს ამ პროგრამის მიერ გამოყენებულს. ამ შემთხვევაში ქვემოთ \n"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
-#: ../../common/controldata_utils.c:216
+#: ../../common/controldata_utils.c:230
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:235
+#: ../../common/controldata_utils.c:249
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:254
+#: ../../common/controldata_utils.c:268
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
msgstr "სტატუსის უცნობი კოდი"
#: pg_controldata.c:84
-msgid "unrecognized wal_level"
-msgstr "უცნობი wal_level"
+msgid "unrecognized \"wal_level\""
+msgstr "უცნობი \"wal_level\""
#: pg_controldata.c:138 pg_controldata.c:156 pg_controldata.c:163
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "unrecognized sync method: %s"
msgstr "უცნობი სინქრონიზაციის მეთოდი: %s"
-#: common.c:136
+#: common.c:135
#, c-format
msgid "reading extensions"
msgstr "გაფართოებების წაკითხვა"
-#: common.c:139
+#: common.c:138
#, c-format
msgid "identifying extension members"
msgstr "გაფართოების ნომრების იდენტიფიკაცია"
-#: common.c:142
+#: common.c:141
#, c-format
msgid "reading schemas"
msgstr "სქემების კითხვა"
-#: common.c:151
+#: common.c:150
#, c-format
msgid "reading user-defined tables"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ცხრილების კითხვა"
-#: common.c:156
+#: common.c:155
#, c-format
msgid "reading user-defined functions"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ფუნქციების კითხვა"
-#: common.c:160
+#: common.c:159
#, c-format
msgid "reading user-defined types"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტიპების კითხვა"
-#: common.c:164
+#: common.c:163
#, c-format
msgid "reading procedural languages"
msgstr "პროცედურული ენების კითხვა"
-#: common.c:167
+#: common.c:166
#, c-format
msgid "reading user-defined aggregate functions"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული აგრეგატული ფუნქციების კითხვა"
-#: common.c:170
+#: common.c:169
#, c-format
msgid "reading user-defined operators"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ოპერატორების კითხვა"
-#: common.c:173
+#: common.c:172
#, c-format
msgid "reading user-defined access methods"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული წვდომის მეთოდების კითხვა"
-#: common.c:176
+#: common.c:175
#, c-format
msgid "reading user-defined operator classes"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ოპერატორის კლასების კითხვა"
-#: common.c:179
+#: common.c:178
#, c-format
msgid "reading user-defined operator families"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ოპერატორის ოჯახების კითხვა"
-#: common.c:182
+#: common.c:181
#, c-format
msgid "reading user-defined text search parsers"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტექსტის ძებნის დამმუშავებლების კითხვა"
-#: common.c:185
+#: common.c:184
#, c-format
msgid "reading user-defined text search templates"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტექსტის ძებნის შაბლონების კითხვა"
-#: common.c:188
+#: common.c:187
#, c-format
msgid "reading user-defined text search dictionaries"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტექსტის ძებნის ლექსიკონების კითხვა"
-#: common.c:191
+#: common.c:190
#, c-format
msgid "reading user-defined text search configurations"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტექსტის ძებნის კონფიგურაციების კითხვა"
-#: common.c:194
+#: common.c:193
#, c-format
msgid "reading user-defined foreign-data wrappers"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული გარე მონაცემების გადამტანების კითხვა"
-#: common.c:197
+#: common.c:196
#, c-format
msgid "reading user-defined foreign servers"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული გარე სერვერების კითხვა"
-#: common.c:200
+#: common.c:199
#, c-format
msgid "reading default privileges"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი წვდომების კითხვა"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი წვდომების კითხვა"
-#: common.c:203
+#: common.c:202
#, c-format
msgid "reading user-defined collations"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული კოლაციების კითხვა"
-#: common.c:206
+#: common.c:205
#, c-format
msgid "reading user-defined conversions"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული გადაყვანების კითხვა"
-#: common.c:209
+#: common.c:208
#, c-format
msgid "reading type casts"
msgstr "ტიპის კასტების კითხვა"
-#: common.c:212
+#: common.c:211
#, c-format
msgid "reading transforms"
msgstr "გარდაქმნების კითხვა"
-#: common.c:215
+#: common.c:214
#, c-format
msgid "reading table inheritance information"
msgstr "ცხრილების მეკვიდრეობითობის ინფორმაციის კითხვა"
-#: common.c:218
+#: common.c:217
#, c-format
msgid "reading event triggers"
msgstr "მოვლენების ტრიგერების კითხვა"
-#: common.c:222
+#: common.c:221
#, c-format
msgid "finding extension tables"
msgstr "გაფართოების ცხრილების მოძებნა"
-#: common.c:226
+#: common.c:225
#, c-format
msgid "finding inheritance relationships"
msgstr "მემკვიდრეობითი ურთიერთობების მოძებნა"
-#: common.c:229
+#: common.c:228
#, c-format
msgid "reading column info for interesting tables"
msgstr "საინტერესო ცხრილების სვეტების ინფორმაციის კითხვა"
-#: common.c:232
+#: common.c:231
#, c-format
msgid "flagging inherited columns in subtables"
msgstr "ქვეცხრილებში მემკვიდრეობით სვეტებზე ალმის დასმა"
-#: common.c:235
+#: common.c:234
#, c-format
msgid "reading partitioning data"
msgstr "დანაყოფების მონაცემების კითხვა"
-#: common.c:238
+#: common.c:237
#, c-format
msgid "reading indexes"
msgstr "ინდექსების კითხვა"
-#: common.c:241
+#: common.c:240
#, c-format
msgid "flagging indexes in partitioned tables"
msgstr "დაყოფილ ცხრილებში ინდექსებზე ალმის დასმა"
-#: common.c:244
+#: common.c:243
#, c-format
msgid "reading extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის კითხვა"
-#: common.c:247
+#: common.c:246
#, c-format
msgid "reading constraints"
msgstr "შეზღუდვების კითხვა"
-#: common.c:250
+#: common.c:249
#, c-format
msgid "reading triggers"
msgstr "ტრიგერების კითხვა"
-#: common.c:253
+#: common.c:252
#, c-format
msgid "reading rewrite rules"
msgstr "გადაწერის წესების კითხვა"
-#: common.c:256
+#: common.c:255
#, c-format
msgid "reading policies"
msgstr "წესების კითხვა"
-#: common.c:259
+#: common.c:258
#, c-format
msgid "reading publications"
msgstr "გამოცემების კითხვა"
-#: common.c:262
+#: common.c:261
#, c-format
msgid "reading publication membership of tables"
msgstr "ცხრილების გამოცემის წევრობის კითხვა"
-#: common.c:265
+#: common.c:264
#, c-format
msgid "reading publication membership of schemas"
msgstr "სქემების გამოცემის წევრობის კითხვა"
-#: common.c:268
+#: common.c:267
#, c-format
msgid "reading subscriptions"
msgstr "გამოწერების კითხვა"
-#: common.c:271
+#: common.c:270
#, c-format
msgid "reading subscription membership of tables"
msgstr "ცხრილების გამოწერის წევრობის კითხვა"
-#: common.c:334
+#: common.c:333
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found"
msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. ცხრილის (\"%2$s\", OID %3$u) მშობელი OID (%1$u) არ არსებობს"
-#: common.c:376
+#: common.c:375
#, c-format
msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\""
msgstr "მშობლების არასწორი რაოდენობა %d ცხრილისთვის \"%s\""
-#: common.c:1101
+#: common.c:1098
#, c-format
msgid "could not parse numeric array \"%s\": too many numbers"
msgstr "რიცხვითი მასივის \"%s\" დამუშავების შეცდომა: მეტისმეტად ბევრი რიცხვი"
-#: common.c:1113
+#: common.c:1110
#, c-format
msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number"
msgstr "რიცხვითი მასივის \"%s\" დამუშავების შეცდომა: რიცხვში არასწორის სიმბოლოებია"
#: pg_backup_archiver.c:3457
#, c-format
-msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
-msgstr "session_path-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
+msgid "could not set \"search_path\" to \"%s\": %s"
+msgstr "\"session_path\"-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
#: pg_backup_archiver.c:3518
#, c-format
-msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
-msgstr "default_tablespace-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
+msgid "could not set \"default_tablespace\" to %s: %s"
+msgstr "\"default_tablespace\"-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
#: pg_backup_archiver.c:3567
#, c-format
-msgid "could not set default_table_access_method: %s"
-msgstr "default_table_access_method-ის დაყენების შეცდომა: %s"
+msgid "could not set \"default_table_access_method\": %s"
+msgstr "\"default_table_access_method\"-ის დაყენების შეცდომა: %s"
#: pg_backup_archiver.c:3616
#, c-format
" plain text (default))\n"
msgstr ""
" -F, --format=c|d|t|p გამოტანის ფაილის ფორმატი (custom, directory, tar\n"
-" á\83£á\83\91á\83 á\83\90á\83\9aá\83\9d á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98 (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი))\n"
+" á\83£á\83\91á\83 á\83\90á\83\9aá\83\9d á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98 (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი))\n"
#: pg_dump.c:1099
#, c-format
#: pg_dump.c:1142 pg_dumpall.c:660
#, c-format
msgid " --extra-float-digits=NUM override default setting for extra_float_digits\n"
-msgstr " --extra-float-digits=NUM extra_float_digits-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრის გადაფარვა\n"
+msgstr " --extra-float-digits=NUM extra_float_digits-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრის გადაფარვა\n"
#: pg_dump.c:1143
#, c-format
#: pg_dump.c:3537
#, c-format
-msgid "saving standard_conforming_strings = %s"
-msgstr "შენახვა: standard_conforming_strings = %s"
+msgid "saving \"standard_conforming_strings = %s\""
+msgstr "შენახვა: \"standard_conforming_strings = %s\""
#: pg_dump.c:3576
#, c-format
#: pg_dump.c:3595
#, c-format
-msgid "saving search_path = %s"
-msgstr "შენახვა: search_path = %s"
+msgid "saving \"search_path = %s\""
+msgstr "შენახვა: \"search_path = %s\""
#: pg_dump.c:3631
#, c-format
msgid "unexpected policy command type: %c"
msgstr "წესების ბრძანების მოულოდნელი ტიპი: %c"
-#: pg_dump.c:4567 pg_dump.c:5103 pg_dump.c:12534 pg_dump.c:18411
-#: pg_dump.c:18413 pg_dump.c:19035
+#: pg_dump.c:4567 pg_dump.c:5103 pg_dump.c:12315 pg_dump.c:18137
+#: pg_dump.c:18139 pg_dump.c:18761
#, c-format
msgid "could not parse %s array"
msgstr "მასივის დამუშავების შეცდომა: %s"
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: pg_dump.c:7162 pg_dump.c:17782
+#: pg_dump.c:7162 pg_dump.c:17508
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u მიმდევრობიდან OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "failed sanity check, table OID %u appearing in pg_partitioned_table not found"
msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. pg_parttioned_table-ში მოხსენიებული ცხრილი OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
-#: pg_dump.c:7545 pg_dump.c:7820 pg_dump.c:8267 pg_dump.c:8947 pg_dump.c:9212
-#: pg_dump.c:9360
+#: pg_dump.c:7536 pg_dump.c:7810 pg_dump.c:8257 pg_dump.c:8871 pg_dump.c:8993
+#: pg_dump.c:9141
#, c-format
msgid "unrecognized table OID %u"
msgstr "ცხრილის უცნობი OID: %u"
-#: pg_dump.c:7549
+#: pg_dump.c:7540
#, c-format
msgid "unexpected index data for table \"%s\""
msgstr "მოულოდნელი ინდექსის მონაცემები ცხრილისთვის \"%s\""
-#: pg_dump.c:8052
+#: pg_dump.c:8042
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found"
msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u pg_rewrite-ის ელემენტიდან OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
-#: pg_dump.c:8951
+#: pg_dump.c:8875
#, c-format
msgid "unexpected column data for table \"%s\""
msgstr "სვეტის მოულოდნელი მონაცემები ცხრილისთვის %s"
-#: pg_dump.c:8988
+#: pg_dump.c:8904
#, c-format
msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
msgstr "ცხრილში \"%s\" სვეტები არასწორადაა დანომრილი"
-#: pg_dump.c:9174
+#: pg_dump.c:8955
#, c-format
msgid "finding table default expressions"
-msgstr "á\83\95á\83\94á\83«á\83\94á\83\91 á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 გამოსახულებებს"
+msgstr "á\83\95á\83\94á\83«á\83\94á\83\91 á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 გამოსახულებებს"
-#: pg_dump.c:9216
+#: pg_dump.c:8997
#, c-format
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
msgstr "adnum -ის არასწორი მნიშვნელობა %d ცხრილისთვის \"%s\""
-#: pg_dump.c:9310
+#: pg_dump.c:9091
#, c-format
msgid "finding table check constraints"
msgstr "ვეძებ ცხრილის შემოწმების შეზღუდვებს"
-#: pg_dump.c:9364
+#: pg_dump.c:9145
#, c-format
msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
msgstr[0] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
msgstr[1] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
-#: pg_dump.c:9368
+#: pg_dump.c:9149
#, c-format
msgid "The system catalogs might be corrupted."
msgstr "სისტემის კატალოგი შეიძლება დაზიანებულია."
-#: pg_dump.c:10058
+#: pg_dump.c:9839
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "როლი OID-ით %u არ არსებობს"
-#: pg_dump.c:10170 pg_dump.c:10199
+#: pg_dump.c:9951 pg_dump.c:9980
#, c-format
msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
msgstr "pg_init_privs -ის არასწორი ჩანაწერი: %u %u %d"
-#: pg_dump.c:10746
+#: pg_dump.c:10527
#, c-format
msgid "missing metadata for large objects \"%s\""
msgstr "აკლია მეტამონაცემები დიდი ობიექტებისთვის \"%s\""
-#: pg_dump.c:11029
+#: pg_dump.c:10810
#, c-format
msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
msgstr "მონაცემის ტიპი %s-ის typetype თურმე არასორია"
-#: pg_dump.c:12603
+#: pg_dump.c:12384
#, c-format
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
msgstr "უცნობი provolatile მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
-#: pg_dump.c:12653 pg_dump.c:14549
+#: pg_dump.c:12434 pg_dump.c:14330
#, c-format
msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
msgstr "უცნობი proparallel მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
-#: pg_dump.c:12783 pg_dump.c:12889 pg_dump.c:12896
+#: pg_dump.c:12564 pg_dump.c:12670 pg_dump.c:12677
#, c-format
msgid "could not find function definition for function with OID %u"
msgstr "ფუნქციის აღწერა ფუნქციისთვის OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
-#: pg_dump.c:12822
+#: pg_dump.c:12603
#, c-format
msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
msgstr "pg_cast.castfunc ან pg_cast.castmethod ველების არასწორი მნიშვნელობა"
-#: pg_dump.c:12825
+#: pg_dump.c:12606
#, c-format
msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
msgstr "pg_cast.castmethod ველის არასწორი მნიშვნელობა"
-#: pg_dump.c:12915
+#: pg_dump.c:12696
#, c-format
msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero"
msgstr "არასწორი გარდაქმნის აღწერა. ერთ-ერთი, trffromsql ან trftosql ნულს არ უნდა უდრიდეს"
-#: pg_dump.c:12932
+#: pg_dump.c:12713
#, c-format
msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
msgstr "pg_transform.trffromsql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
-#: pg_dump.c:12953
+#: pg_dump.c:12734
#, c-format
msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
msgstr "pg_transform.trftosql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
-#: pg_dump.c:13098
+#: pg_dump.c:12879
#, c-format
msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
msgstr "postfix ოპერატორები მხარდაჭერილი აღარაა (ოპერატორი \"%s\")"
-#: pg_dump.c:13268
+#: pg_dump.c:13049
#, c-format
msgid "could not find operator with OID %s"
msgstr "ოპერატორი OID-ით %s არ არსებობს"
-#: pg_dump.c:13336
+#: pg_dump.c:13117
#, c-format
msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
msgstr "წვდომის მეთოდის (%2$s) არასწორი ტიპი: %1$c"
-#: pg_dump.c:14010 pg_dump.c:14078
+#: pg_dump.c:13791 pg_dump.c:13859
#, c-format
msgid "unrecognized collation provider: %s"
msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: pg_dump.c:14019 pg_dump.c:14026 pg_dump.c:14037 pg_dump.c:14047
-#: pg_dump.c:14062
+#: pg_dump.c:13800 pg_dump.c:13807 pg_dump.c:13818 pg_dump.c:13828
+#: pg_dump.c:13843
#, c-format
msgid "invalid collation \"%s\""
msgstr "არასწორი კოლაცია \"%s\""
-#: pg_dump.c:14468
+#: pg_dump.c:14249
#, c-format
msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
msgstr "აგრეგატის (%s) aggfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
-#: pg_dump.c:14524
+#: pg_dump.c:14305
#, c-format
msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
msgstr "აგრეგატის (%s) aggmfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
-#: pg_dump.c:15241
+#: pg_dump.c:15022
#, c-format
msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 პრივილეგიებში არსებული ობიექტის უცნობი ტიპი: %d"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 პრივილეგიებში არსებული ობიექტის უცნობი ტიპი: %d"
-#: pg_dump.c:15257
+#: pg_dump.c:15038
#, c-format
msgid "could not parse default ACL list (%s)"
msgstr "ნაგულიხმები ACL სიის ანალიზი შეუძლებელია: %s"
-#: pg_dump.c:15341
+#: pg_dump.c:15122
#, c-format
msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83¬á\83§á\83\98á\83¡á\83\98 ACL á\83¡á\83\98á\83\98á\83¡ (%s) á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83\90á\83\9c á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83¬á\83§á\83\98á\83¡á\83\98 ACL á\83¡á\83\98á\83\98á\83¡ (%s) á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83\90á\83\9c á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
-#: pg_dump.c:15366
+#: pg_dump.c:15147
#, c-format
msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 ACL á\83¡á\83\98á\83\98á\83¡ (%s) á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡ á\83\90á\83\9c á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 ACL á\83¡á\83\98á\83\98á\83¡ (%s) á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83¨á\83\90á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡ á\83\90á\83\9c á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
-#: pg_dump.c:15909
+#: pg_dump.c:15690
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ მონაცემები არ დააბრუნა"
-#: pg_dump.c:15912
+#: pg_dump.c:15693
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ ერთზე მეტი აღწერა დააბრუნა"
-#: pg_dump.c:15919
+#: pg_dump.c:15700
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
msgstr "ხედის (%s) აღწერა, როგორც ჩანს, ცარიელია (ნულოვანი სიგრძე)"
-#: pg_dump.c:16003
+#: pg_dump.c:15784
#, c-format
msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
msgstr "WITH OIDS-ები უკვე მხარდაუჭერელია (ცხრილი \"%s\")"
-#: pg_dump.c:16969
+#: pg_dump.c:16710
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
msgstr "სვეტების არასწორი რიცხვი %d ცხრილისთვის %s"
-#: pg_dump.c:17047
+#: pg_dump.c:16788
#, c-format
msgid "could not parse index statistic columns"
msgstr "ინდექსის სტატისტიკის სვეტების დამუშავების შეცდომა"
-#: pg_dump.c:17049
+#: pg_dump.c:16790
#, c-format
msgid "could not parse index statistic values"
msgstr "ინდექსის სტატისტიკის მნიშვნელობების დამუშავების შეცდომა"
-#: pg_dump.c:17051
+#: pg_dump.c:16792
#, c-format
msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
msgstr "ინდექსის სტატისტიკისთვის სვეტებისა და მნიშვნელობების რაოდენობა არ ემთხვევა"
-#: pg_dump.c:17266
+#: pg_dump.c:17007
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\""
msgstr "შეზღუდვას ინდექსი აკლია: \"%s\""
-#: pg_dump.c:17516
+#: pg_dump.c:17242
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c"
msgstr "შეზღუდვის უცნობი ტიპი: %c"
-#: pg_dump.c:17617 pg_dump.c:17846
+#: pg_dump.c:17343 pg_dump.c:17572
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
msgstr[0] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
msgstr[1] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
-#: pg_dump.c:17649
+#: pg_dump.c:17375
#, c-format
msgid "unrecognized sequence type: %s"
msgstr "მიმდევრობის უცნობი ტიპი: %s"
-#: pg_dump.c:18163
+#: pg_dump.c:17889
#, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
msgstr "მოთხოვნის შეცდომა, რომელსაც ცხრილისთვის \"%2$s\" წესი \"%1$s\" უნდა მიეღო: დაბრუნებულია მწკრივების არასწორი რაოდენობა"
-#: pg_dump.c:18316
+#: pg_dump.c:18042
#, c-format
msgid "could not find referenced extension %u"
msgstr "მიბმული გაფართოება (%u) ვერ ვიპოვე"
-#: pg_dump.c:18415
+#: pg_dump.c:18141
#, c-format
msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
msgstr "კონფიგურაციებისა და პირობების რაოდენობა გაფართოებისთვის არ ემთხვევა"
-#: pg_dump.c:18547
+#: pg_dump.c:18273
#, c-format
msgid "reading dependency data"
msgstr "დამოკიდებულების მონაცემების კითხვა"
-#: pg_dump.c:18633
+#: pg_dump.c:18359
#, c-format
msgid "no referencing object %u %u"
msgstr "მიბმადი ობიექტის გარეშე %u %u"
-#: pg_dump.c:18644
+#: pg_dump.c:18370
#, c-format
msgid "no referenced object %u %u"
msgstr "მიბმული ობიექტის გარეშე %u %u"
-#: pg_dump.c:19069 pg_dump.c:19107 pg_dumpall.c:1962 pg_restore.c:551
+#: pg_dump.c:18795 pg_dump.c:18833 pg_dumpall.c:1962 pg_restore.c:551
#: pg_restore.c:597
#, c-format
msgid "%s filter for \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-11 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:14+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: ../../fe_utils/archive.c:98
#, c-format
-msgid "restore_command failed: %s"
-msgstr "აღდგენის_ბრძანების შეცდომა: %s"
+msgid "\"restore_command\" failed: %s"
+msgstr "\"restore_command\" ჩავარდა: %s"
#: ../../fe_utils/archive.c:105
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive"
msgstr "\"%s\"-ის არქივიდან აღდგენის შეცდომა"
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:34 ../../fe_utils/recovery_gen.c:45
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:70 ../../fe_utils/recovery_gen.c:90
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:39 ../../fe_utils/recovery_gen.c:50
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:89 ../../fe_utils/recovery_gen.c:109
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:168
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:121 parsexlog.c:312
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:140 parsexlog.c:312
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:124
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:143
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:133
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:152
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not close directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის %s-ზე დახურვის შეცდომა: %m"
-#: filemap.c:236
+#: filemap.c:235
#, c-format
msgid "data file \"%s\" in source is not a regular file"
msgstr "წყაროში არსებული მონაცემების ფალი \"%s\" ჩვეულებრივი ფაილი არაა"
-#: filemap.c:241 filemap.c:274
+#: filemap.c:240 filemap.c:273
#, c-format
msgid "duplicate source file \"%s\""
msgstr "დუბლირებული საწყისი ფაილი : \"%s\""
-#: filemap.c:329
+#: filemap.c:328
#, c-format
msgid "unexpected page modification for non-regular file \"%s\""
msgstr "არაჩვეულებრივი ფაილის (%s) გვერდების მოულოდნელი ცვლილება"
-#: filemap.c:679 filemap.c:773
+#: filemap.c:682 filemap.c:776
#, c-format
msgid "unknown file type for \"%s\""
msgstr "ფაილის უცნობი ტიპი \"%s\"."
-#: filemap.c:706
+#: filemap.c:709
#, c-format
msgid "file \"%s\" is of different type in source and target"
msgstr "ფაილი %s წყაროში და სამიზნეში სხვადასხვა ტიპისაა"
-#: filemap.c:778
+#: filemap.c:781
#, c-format
msgid "could not decide what to do with file \"%s\""
msgstr "ვერ გადავწყვიტე, ფაილს რა ვუყო: %s"
-#: libpq_source.c:130
+#: libpq_source.c:131
#, c-format
-msgid "could not clear search_path: %s"
-msgstr "search_path-ის გასუფთავების პრობლემა: %s"
+msgid "could not clear \"search_path\": %s"
+msgstr "\"search_path\"-ის გასუფთავების პრობლემა: %s"
-#: libpq_source.c:141
+#: libpq_source.c:142
#, c-format
-msgid "full_page_writes must be enabled in the source server"
-msgstr "საწყის სერვერზე full_page_writes-ის ჩართვა აუცილებელია"
+msgid "\"full_page_writes\" must be enabled in the source server"
+msgstr "საწყის სერვერზე \"full_page_writes\"-ის ჩართვა აუცილებელია"
-#: libpq_source.c:152
+#: libpq_source.c:153
#, c-format
msgid "could not prepare statement to fetch file contents: %s"
msgstr "შეცდომა ფაილის შემცველობის გამოსათხოველი ოპერაციების მომზადებისას: %s"
-#: libpq_source.c:171
+#: libpq_source.c:172
#, c-format
msgid "error running query (%s) on source server: %s"
msgstr "შეცდომა სერვერზე (%2$s) მოთხოვნის (%1$s) შესრულებისას"
-#: libpq_source.c:176
+#: libpq_source.c:177
#, c-format
msgid "unexpected result set from query"
msgstr "მოთხოვნის მოულოდნელი სედეგი"
-#: libpq_source.c:198
+#: libpq_source.c:199
#, c-format
msgid "error running query (%s) in source server: %s"
msgstr "შეცდომა სერვერში (%2$s) მოთხოვნის (%1$s) შესრულებისას"
-#: libpq_source.c:219
+#: libpq_source.c:220
#, c-format
msgid "unrecognized result \"%s\" for current WAL insert location"
msgstr "უცნობი პასუხი მიმდინარე WAL ჩასმის მდებარეობისთვის: %s"
-#: libpq_source.c:270
+#: libpq_source.c:271
#, c-format
msgid "could not fetch file list: %s"
msgstr "ფაილების სიის მიღების პრობლემა: %s"
-#: libpq_source.c:275
+#: libpq_source.c:276
#, c-format
msgid "unexpected result set while fetching file list"
msgstr "მოულოდნელი პასუხი ფაილების სიის მიღებისას"
-#: libpq_source.c:476
+#: libpq_source.c:477
#, c-format
msgid "could not send query: %s"
msgstr "მოთხოვნის გაგზავნის პრობლემა: %s"
-#: libpq_source.c:479
+#: libpq_source.c:480
#, c-format
msgid "could not set libpq connection to single row mode"
msgstr "ერთმწკრივიან რეჟიმში libpq შეერთების დაყენება შეუძლებელია"
-#: libpq_source.c:509
+#: libpq_source.c:510
#, c-format
msgid "unexpected result while fetching remote files: %s"
msgstr "დაშორებული ფაილების მიღების მოულოდნელი შედეგი: %s"
-#: libpq_source.c:514
+#: libpq_source.c:515
#, c-format
msgid "received more data chunks than requested"
msgstr "მიღებულია მეტი ნაგლეჯი, ვიდრე მოვითხოვე"
-#: libpq_source.c:518
+#: libpq_source.c:519
#, c-format
msgid "unexpected result set size while fetching remote files"
msgstr "ფაილების გამოთხოვისას მიღებული შედეგების სეტის მოულოდნელი ზომა"
-#: libpq_source.c:524
+#: libpq_source.c:525
#, c-format
msgid "unexpected data types in result set while fetching remote files: %u %u %u"
msgstr "მონაცემების მოულოდნელი ტიპები დაშორებული ფაილების გამოთხოვისას შედეგების სეტში: %u %u %u"
-#: libpq_source.c:532
+#: libpq_source.c:533
#, c-format
msgid "unexpected result format while fetching remote files"
msgstr "დაშორებული ფაილების მიღებისას მიღებული ფორმატი მოულოდნელია"
-#: libpq_source.c:538
+#: libpq_source.c:539
#, c-format
msgid "unexpected null values in result while fetching remote files"
msgstr "დაშორებული ფაილების მიღების შედეგი მოულოდნელ ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: libpq_source.c:542
+#: libpq_source.c:543
#, c-format
msgid "unexpected result length while fetching remote files"
msgstr "დაშორებული ფაილის მიღებისას მიღებული შედეგის სიგრძე არასწორია"
-#: libpq_source.c:575
+#: libpq_source.c:576
#, c-format
msgid "received data for file \"%s\", when requested for \"%s\""
msgstr "მიღებულია მონაცემები ფაილისთვის \"%s\", მაშინ, როცა მოვითხოვე \"%s\""
-#: libpq_source.c:579
+#: libpq_source.c:580
#, c-format
msgid "received data at offset %lld of file \"%s\", when requested for offset %lld"
msgstr "მონაცემები მიღებულია წანაცვლებისთვის %lld ფაილში %s მაშინ, როცა მოთხოვნილი იყო წანაცვლებისთვის %lld"
-#: libpq_source.c:591
+#: libpq_source.c:592
#, c-format
msgid "received more than requested for file \"%s\""
msgstr "მიღებულია მეტი, ვიდრე მოთხოვნილია ფაილისთვის: %s"
-#: libpq_source.c:604
+#: libpq_source.c:605
#, c-format
msgid "unexpected number of data chunks received"
msgstr "მონაცემების მიღებული ნაწილების რიცხვი არასწორია"
-#: libpq_source.c:647
+#: libpq_source.c:648
#, c-format
msgid "could not fetch remote file \"%s\": %s"
msgstr "დაშორებული ფაილის (%s) მიღების შეცდომა: %s"
-#: libpq_source.c:652
+#: libpq_source.c:653
#, c-format
msgid "unexpected result set while fetching remote file \"%s\""
msgstr "მოულოდნელი პასუხი დაშორებული ფაილის (%s) მიღებისას"
#: pg_rewind.c:97
#, c-format
msgid ""
-" -c, --restore-target-wal use restore_command in target configuration to\n"
+" -c, --restore-target-wal use \"restore_command\" in target configuration to\n"
" retrieve WAL files from archives\n"
msgstr ""
" -c, --restore-target-wal არქივიდან WAL ფაილების მისაღებად სამიზნე კონფიგურაციაში \n"
-" restore_command -ის გამოყენება\n"
+" \"restore_command\" -ის გამოყენება\n"
#: pg_rewind.c:99
#, c-format
#: pg_rewind.c:1114
#, c-format
-msgid "restore_command is not set in the target cluster"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\96á\83\9cá\83\94 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83¡á\83\94á\83 á\83¨á\83\98 restore_command დაყენებული არაა"
+msgid "\"restore_command\" is not set in the target cluster"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\96á\83\9cá\83\94 á\83\99á\83\9aá\83\90á\83¡á\83¢á\83\94á\83 á\83¨á\83\98 \"restore_command\" დაყენებული არაა"
#: pg_rewind.c:1152
#, c-format
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "დროის ხაზის ID-ები შვილეული დროის ხაზის ID-ზე ნაკლები უნდა იყოს."
-#: xlogreader.c:621
+#: xlogreader.c:619
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
msgstr "ჩანაწერის არასწორი წანაცვლება მისამართზე %X/%X: მინდოდა %u, მივიღე %u"
-#: xlogreader.c:630
+#: xlogreader.c:628
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "contrecord მოთხოვნილია %X/%X-ის მიერ"
-#: xlogreader.c:671 xlogreader.c:1136
+#: xlogreader.c:669 xlogreader.c:1134
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
msgstr "ჩანაწერის არასწორი სიგრძე მისამართზე %X/%X: მოველოდი მინიმუმ %u, მივიღე %u"
-#: xlogreader.c:760
+#: xlogreader.c:758
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
msgstr "contrecord ალამი მისამართზე %X/%X არ არსებობს"
-#: xlogreader.c:773
+#: xlogreader.c:771
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
msgstr "contrecord -ის არასწორი სიგრძე %u (მოველოდი %lld) მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1144
+#: xlogreader.c:1142
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "რესურსის მმართველის არასწორი ID %u მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1157 xlogreader.c:1173
+#: xlogreader.c:1155 xlogreader.c:1171
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "ჩანაწერი არასწორი წინა ბმულით %X/%X მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1211
+#: xlogreader.c:1209
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "რესურსის მმართველის მონაცემების არასწორი საკონტროლო რიცხვი ჩანაწერში მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1245
+#: xlogreader.c:1243
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "არასწორი მაგიური რიცხვი %04X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: xlogreader.c:1260 xlogreader.c:1302
+#: xlogreader.c:1258 xlogreader.c:1300
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "არასწორი საინფორმაციო ბიტები %04X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: xlogreader.c:1276
+#: xlogreader.c:1274
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
msgstr "WAL ფაილი სხვა ბაზიდანაა: WAL ფაილის ბაზის იდენტიფიკატორია %llu, pg_control-ის ბაზის სისტემის იდენტიფიკატორი კი %llu"
-#: xlogreader.c:1284
+#: xlogreader.c:1282
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
msgstr "WAL ფაილი სხვა ბაზის სიტემიდანაა: სეგმანტის არასწორი ზომა გვერდის თავსართში"
-#: xlogreader.c:1290
+#: xlogreader.c:1288
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
msgstr "WAL ფაილი სხვა მონაცემთა ბაზის სისტემიდანაა: გვერდის თავსართში მითითებული XLOG_BLKSZ არასწორია"
-#: xlogreader.c:1322
+#: xlogreader.c:1320
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "მოულოდნელი pageaddr %X/%X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: xlogreader.c:1348
+#: xlogreader.c:1346
#, c-format
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "მიმდევრობის-გარე დროის ხაზის ID %u (%u-ის შემდეგ) ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: xlogreader.c:1754
+#: xlogreader.c:1749
#, c-format
msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
msgstr "ურიგო block_id %u მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1778
+#: xlogreader.c:1773
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA დაყენებულია, მაგრამ მონაცემები მისამართზე %X/%X არ არსებობს"
-#: xlogreader.c:1785
+#: xlogreader.c:1780
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA დაყენებულია, მაგრამ არსებობს მონაცემები სიგრძით %u მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1821
+#: xlogreader.c:1816
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE დაყენებულია, მაგრამ ნახვრეტის წანაცვლება %u სიგრძე %u ბლოკის ასლის სიგრძე %u მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1837
+#: xlogreader.c:1832
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE დაყენებული არაა, მაგრამ ნახვრეტის წანაცვლება %u სიგრძე %u მისანართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1851
+#: xlogreader.c:1846
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED დაყენებულია, მაგრამ ბლოკის ასლის სიგრძეა %u მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1866
+#: xlogreader.c:1861
#, c-format
msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
msgstr "არც BKPIMAGE_HAS_HOLE და არც BKPIMAGE_COMPRESSED დაყენებული არაა, მაგრამ ბლოკის ასლის სიგრძე %u-ა, მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1882
+#: xlogreader.c:1877
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_SAME_REL დაყენებულია, მაგრამ წინა მნიშვნელობა მითითებული არაა მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1894
+#: xlogreader.c:1889
#, c-format
msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
msgstr "არასწორი block_id %u %X/%X"
-#: xlogreader.c:1961
+#: xlogreader.c:1956
#, c-format
msgid "record with invalid length at %X/%X"
msgstr "ჩანაწერი არასწორი სიგრძით მისამართზე %X/%X"
-#: xlogreader.c:1987
+#: xlogreader.c:1982
#, c-format
msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
msgstr "შეცდომა WAL ჩანაწერში მარქაფი ბლოკის, ID-ით %d, მოძებნისას"
-#: xlogreader.c:2071
+#: xlogreader.c:2066
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
msgstr "შეუძლებელია ასლის აღდგენა მისამართზე %X/%X, როცა მითითებულია არასწორი ბლოკი %d"
-#: xlogreader.c:2078
+#: xlogreader.c:2073
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
msgstr "შეუძლებელია ასლის აღდგენა მისამართზე %X/%X არასწორი მდგომარეობით, ბლოკი %d"
-#: xlogreader.c:2105 xlogreader.c:2122
+#: xlogreader.c:2100 xlogreader.c:2117
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
msgstr "%3$s მეთოდით შეკუმშული ასლის აღდგენა მისამართზე %1$X/%2$X, ბლოკი %4$d შეუძლებელია. მხარდაუჭერელია ამ აგების მიერ"
-#: xlogreader.c:2131
+#: xlogreader.c:2126
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
msgstr "შეუძლებელია ასლის აღდგენა მისამართზე %X/%X, შეკუმშულია უცნობი მეთოდით, ბლოკი %d"
-#: xlogreader.c:2139
+#: xlogreader.c:2134
#, c-format
msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
msgstr "შეუძლებელია ასლის გაშლა მისამართზე %X/%X, ბლოკი %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-05 05:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:15+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgstr "მინიშნება: "
#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT
-#: pg_test_fsync.c:32
+#: pg_test_fsync.c:38
#, c-format
msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n"
msgstr "%13.3f ოპ/წმ %6.0f მკწმ/ოპ\n"
-#: pg_test_fsync.c:50
+#: pg_test_fsync.c:56
#, c-format
msgid "could not create thread for alarm"
msgstr "გაფრთხილების ძაფის შექმნა შეუძლებელია"
-#: pg_test_fsync.c:95
+#: pg_test_fsync.c:101
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: pg_test_fsync.c:159
+#: pg_test_fsync.c:165
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n"
msgstr "გამოყენება: %s [-f ფაილისსახელი] [-s წამიტესტი]\n"
-#: pg_test_fsync.c:185
+#: pg_test_fsync.c:191
#, c-format
msgid "invalid argument for option %s"
msgstr "არასწორი არგუმენტი პარამეტრისთვის: %s"
-#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:198 pg_test_fsync.c:207
+#: pg_test_fsync.c:192 pg_test_fsync.c:204 pg_test_fsync.c:213
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: pg_test_fsync.c:192
+#: pg_test_fsync.c:198
#, c-format
msgid "%s must be in range %u..%u"
msgstr "%s- %u-დან %u-მდე დიაპაზონში უნდა იყოს"
-#: pg_test_fsync.c:205
+#: pg_test_fsync.c:211
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: pg_test_fsync.c:211
+#: pg_test_fsync.c:217
#, c-format
msgid "%u second per test\n"
msgid_plural "%u seconds per test\n"
msgstr[0] "%u second per test\n"
msgstr[1] "%u seconds per test\n"
-#: pg_test_fsync.c:216
+#: pg_test_fsync.c:222
#, c-format
msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n"
msgstr "ამ პლატფორმაზე O_DIRECT მხარდაჭერილია open_datasync და open_sync-სთვის.\n"
-#: pg_test_fsync.c:218
+#: pg_test_fsync.c:224
#, c-format
msgid "F_NOCACHE supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n"
msgstr "ამ პლატფორმაზე F_NOCACHE მხარდაჭერილია open_datasync და open_sync-სთვის.\n"
-#: pg_test_fsync.c:220
+#: pg_test_fsync.c:226
#, c-format
msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n"
msgstr "DIRECT I/O ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა.\n"
-#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:336 pg_test_fsync.c:361
-#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:541
-#: pg_test_fsync.c:557 pg_test_fsync.c:563 pg_test_fsync.c:585
+#: pg_test_fsync.c:251 pg_test_fsync.c:341 pg_test_fsync.c:363
+#: pg_test_fsync.c:387 pg_test_fsync.c:531 pg_test_fsync.c:543
+#: pg_test_fsync.c:559 pg_test_fsync.c:565 pg_test_fsync.c:587
msgid "could not open output file"
msgstr "გამოტანის ფაილის გახსნის შეცდომა"
-#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:345
-#: pg_test_fsync.c:370 pg_test_fsync.c:394 pg_test_fsync.c:433
-#: pg_test_fsync.c:492 pg_test_fsync.c:531 pg_test_fsync.c:559
-#: pg_test_fsync.c:590
+#: pg_test_fsync.c:255 pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:350
+#: pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:396 pg_test_fsync.c:435
+#: pg_test_fsync.c:494 pg_test_fsync.c:533 pg_test_fsync.c:561
+#: pg_test_fsync.c:592
msgid "write failed"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
-#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:396
-#: pg_test_fsync.c:533 pg_test_fsync.c:565
+#: pg_test_fsync.c:259 pg_test_fsync.c:374 pg_test_fsync.c:398
+#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:567
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync-ის შეცდომა"
-#: pg_test_fsync.c:292
+#: pg_test_fsync.c:298
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"სინქრნიზაციის მეთოდების შედარება ერთი %dკბ ჩაწერით:\n"
-#: pg_test_fsync.c:294
+#: pg_test_fsync.c:300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"სინქრნიზაციის მეთოდების შედარება ორი %dკბ ჩაწერით:\n"
-#: pg_test_fsync.c:295
+#: pg_test_fsync.c:301
#, c-format
-msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n"
-msgstr "(wal_sync_method -ის რჩეული მიმდევრობით, fdatasync-ის გარდა, რომელიც ლინუქსზე ნაგულისხმებია)\n"
+msgid "(in \"wal_sync_method\" preference order, except fdatasync is Linux's default)\n"
+msgstr "(\"wal_sync_method\"-ის რჩეული მიმდევრობით, fdatasync-ის გარდა, რომელიც ლინუქსზე ნაგულისხმევია)\n"
-#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:413 pg_test_fsync.c:480
+#: pg_test_fsync.c:312 pg_test_fsync.c:415 pg_test_fsync.c:482
msgid "n/a*"
msgstr "n/a*"
-#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:401
-#: pg_test_fsync.c:439 pg_test_fsync.c:498
+#: pg_test_fsync.c:331 pg_test_fsync.c:403 pg_test_fsync.c:441
+#: pg_test_fsync.c:500
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: pg_test_fsync.c:444
+#: pg_test_fsync.c:446
#, c-format
msgid ""
"* This file system and its mount options do not support direct\n"
"* ამ ფაილურ სისტემას და მის მიმაგრების პარამეტრებს პირდაპირი შეტანა/გამოტანის\n"
"მხარდაჭერა არ გააჩნიათ. მაგ: ext4 ჟურნალის მხარდაჭერით.\n"
-#: pg_test_fsync.c:452
+#: pg_test_fsync.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"open_sync-ის შედარება ჩაწერის სხვაფასხვა ზომებით:\n"
-#: pg_test_fsync.c:453
+#: pg_test_fsync.c:455
#, c-format
msgid ""
"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n"
"(განკუთვნილია 16კბ-ის ჩაწერის ფასის გასარკვევად \n"
"open_sync-ის სხვადსხვა ზომების დროს.)\n"
-#: pg_test_fsync.c:456
+#: pg_test_fsync.c:458
msgid " 1 * 16kB open_sync write"
msgstr " 1 * 16კბ open_sync ჩაწერა"
-#: pg_test_fsync.c:457
+#: pg_test_fsync.c:459
msgid " 2 * 8kB open_sync writes"
msgstr " 2 * 8კბ open_sync ჩაწერა"
-#: pg_test_fsync.c:458
+#: pg_test_fsync.c:460
msgid " 4 * 4kB open_sync writes"
msgstr " 4 * 4კბ open_sync ჩაწერა"
-#: pg_test_fsync.c:459
+#: pg_test_fsync.c:461
msgid " 8 * 2kB open_sync writes"
msgstr " 8 * 2კბ open_sync ჩაწერა"
-#: pg_test_fsync.c:460
+#: pg_test_fsync.c:462
msgid "16 * 1kB open_sync writes"
msgstr "16 * 1კბ open_sync ჩაწერა"
-#: pg_test_fsync.c:514
+#: pg_test_fsync.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"შემოწმება, ხდება თუ არა fsync ფაილის მითითებით, რომელიც კთხვისთვისაა გახსნილი.\n"
-#: pg_test_fsync.c:515
+#: pg_test_fsync.c:517
#, c-format
msgid ""
"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n"
"(თუ დროები ჰგვანან, fsync()-ს შეუძლია მონაცემების სინქრონიზაცია,\n"
"რომელიც სხვა დესკრიპტორით ჩაიწერა)\n"
-#: pg_test_fsync.c:580
+#: pg_test_fsync.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-10 05:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:16+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: check.c:1772
#, c-format
-msgid "wal_level must be \"logical\", but is set to \"%s\""
-msgstr "wal_level უნდა იყოს \"logical\", მაგრამ მნიშვნელობაა \"%s\""
+msgid "\"wal_level\" must be \"logical\", but is set to \"%s\""
+msgstr "\"wal_level\" უნდა იყოს \"logical\", მაგრამ მნიშვნელობაა \"%s\""
#: check.c:1778
#, c-format
-msgid "max_replication_slots (%d) must be greater than or equal to the number of logical replication slots (%d) on the old cluster"
-msgstr "max_replication_slots (%d) ძველ კლასტერის ლოგიკური რეპლიკაციების სლოტების რაოდენობაზე (%d) მეტი ან ტოლი უნდა იყოს"
+msgid "\"max_replication_slots\" (%d) must be greater than or equal to the number of logical replication slots (%d) on the old cluster"
+msgstr "\"max_replication_slots\" (%d) ძველი კლასტერის ლოგიკური რეპლიკაციების სლოტების რაოდენობაზე (%d) მეტი ან ტოლი უნდა იყოს"
#: check.c:1813
#, c-format
#: check.c:1825
#, c-format
-msgid "max_replication_slots (%d) must be greater than or equal to the number of subscriptions (%d) on the old cluster"
-msgstr "max_replication_slots (%d) ძველ კლასტერის გმოწერების რაოდენობაზე (%d) მეტი ან ტოლი უნდა იყოს"
+msgid "\"max_replication_slots\" (%d) must be greater than or equal to the number of subscriptions (%d) on the old cluster"
+msgstr "\"max_replication_slots\" (%d) ძველი კლასტერის გამოწერების რაოდენობაზე (%d) მეტი ან ტოლი უნდა იყოს"
#: check.c:1847
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-10 05:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:17+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"
-#: ../../common/jsonapi.c:2122
+#: ../../common/jsonapi.c:2121
msgid "Recursive descent parser cannot use incremental lexer"
msgstr "რეკურსიულ დაღმავალ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer-ის გამოყენება არ შეუძლია"
-#: ../../common/jsonapi.c:2124
+#: ../../common/jsonapi.c:2123
msgid "Incremental parser requires incremental lexer"
msgstr "ინკრემენტულ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer სჭირდება"
-#: ../../common/jsonapi.c:2126
+#: ../../common/jsonapi.c:2125
msgid "JSON nested too deep, maximum permitted depth is 6400"
msgstr "JSON მეტისმეტად ღრმადაა ერთმანეთში ჩალაგებული. მაქსიმალური დასაშვები სიღრმეა 6400"
-#: ../../common/jsonapi.c:2132
+#: ../../common/jsonapi.c:2127
+#, c-format
+msgid "Escape sequence \"\\%.*s\" is invalid."
+msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%.*s\" არასწორია."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2131
#, c-format
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
msgstr "სიმბოლო კოდით 0x%02x აუცილებლად ეკრანირებული უნდა იყოს."
-#: ../../common/jsonapi.c:2151
+#: ../../common/jsonapi.c:2135
+#, c-format
+msgid "Expected end of input, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2138
+#, c-format
+msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2141
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2144
+#, c-format
+msgid "Expected \":\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2147
+#, c-format
+msgid "Expected JSON value, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2150
msgid "The input string ended unexpectedly."
msgstr "შეყვანის სტრიქონი მოულოდნელად დასრულდა."
-#: ../../common/jsonapi.c:2165
+#: ../../common/jsonapi.c:2152
+#, c-format
+msgid "Expected string or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2155
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2158
+#, c-format
+msgid "Expected string, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2161
+#, c-format
+msgid "Token \"%.*s\" is invalid."
+msgstr "კოდი \"%.*s\" არასწორია."
+
+#: ../../common/jsonapi.c:2164
msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
msgstr "\\u0000 ტექსტად ვერ გარდაიქმნება."
-#: ../../common/jsonapi.c:2167
+#: ../../common/jsonapi.c:2166
msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
msgstr "\"\\u\" ს თექვსმეტობითი ციფრები უნდა მოჰყვებოდეს."
-#: ../../common/jsonapi.c:2170
+#: ../../common/jsonapi.c:2169
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the encoding is not UTF8."
msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების გამოყენება კოდის წერტილის მნიშვნელობებად 007F-ის ზემოთ შეუძლებელია, თუ კოდირება UTF-8 არაა."
-#: ../../common/jsonapi.c:2179
+#: ../../common/jsonapi.c:2178
#, c-format
msgid "Unicode escape value could not be translated to the server's encoding %s."
msgstr "უნიკოდის სპეციალური სიმბოლოს მნიშვნელობის თარგმნა სერვერის კოდირებაში %s შეუძლებელია."
-#: ../../common/jsonapi.c:2186
+#: ../../common/jsonapi.c:2185
msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
msgstr "უნიკოდის მაღალ სუროგატს მაღალი სუროგატი არ უნდა მოსდევდეს."
-#: ../../common/jsonapi.c:2188
+#: ../../common/jsonapi.c:2187
msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
msgstr "უნიკოდის დაბალი სუროგატი მაღალ სუროგატს უნდა მისდევდეს."
-#: ../../common/jsonapi.c:2202
+#: ../../common/jsonapi.c:2201
#, c-format
msgid "unexpected json parse error type: %d"
msgstr "მოულოდნელი json-ის დამუშავების შეცდომის ტიპი: %d"
-#: ../../common/parse_manifest.c:158 ../../common/parse_manifest.c:842
+#: ../../common/parse_manifest.c:157 ../../common/parse_manifest.c:853
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
-#: ../../common/parse_manifest.c:160 ../../common/parse_manifest.c:844
+#: ../../common/parse_manifest.c:159 ../../common/parse_manifest.c:855
#, c-format
msgid "could not initialize checksum of manifest"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:193 ../../common/parse_manifest.c:250
+#: ../../common/parse_manifest.c:204 ../../common/parse_manifest.c:261
msgid "manifest ended unexpectedly"
msgstr "მანიფესტი მოულოდნელად დასრულდა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:199 ../../common/parse_manifest.c:851
+#: ../../common/parse_manifest.c:210 ../../common/parse_manifest.c:862
#, c-format
msgid "could not update checksum of manifest"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის განახლების შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:291
+#: ../../common/parse_manifest.c:302
msgid "unexpected object start"
msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასაწყისი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:326
+#: ../../common/parse_manifest.c:337
msgid "unexpected object end"
msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასასრული"
-#: ../../common/parse_manifest.c:355
+#: ../../common/parse_manifest.c:366
msgid "unexpected array start"
msgstr "მასივის მოულოდნელი დასაწყისი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:380
+#: ../../common/parse_manifest.c:391
msgid "unexpected array end"
msgstr "მასივის მოულოდნელი დასასრული"
-#: ../../common/parse_manifest.c:407
+#: ../../common/parse_manifest.c:418
msgid "expected version indicator"
msgstr "მოსალოდნელი ვერსიის მაჩვენებელი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:443
+#: ../../common/parse_manifest.c:454
msgid "unrecognized top-level field"
msgstr "უცნობი ველი ზედა დონეზე"
-#: ../../common/parse_manifest.c:462
+#: ../../common/parse_manifest.c:473
msgid "unexpected file field"
msgstr "მოულოდნელი ველი ფაილისთვის"
-#: ../../common/parse_manifest.c:476
+#: ../../common/parse_manifest.c:487
msgid "unexpected WAL range field"
msgstr "მოულოდნელი ველი WAL-ის დიაპაზონისთვის"
-#: ../../common/parse_manifest.c:482
+#: ../../common/parse_manifest.c:493
msgid "unexpected object field"
msgstr "ობიექტის მოულოდნელი ველი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:572
+#: ../../common/parse_manifest.c:583
msgid "unexpected scalar"
msgstr "მოულოდნელი სკალარი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:598
+#: ../../common/parse_manifest.c:609
msgid "manifest version not an integer"
msgstr "მანიფესტის ვერსია მთელი რიცხვი არაა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:602
+#: ../../common/parse_manifest.c:613
msgid "unexpected manifest version"
msgstr "მანიფესტის მოულოდნელი ვერსია"
-#: ../../common/parse_manifest.c:626
+#: ../../common/parse_manifest.c:637
msgid "manifest system identifier not an integer"
msgstr "მანიფესტის სისტემის იდენფიტიკატორი მთელი რიცხვი არაა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:651
+#: ../../common/parse_manifest.c:662
msgid "missing path name"
msgstr "აკლია ბილიკის სახელი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:654
+#: ../../common/parse_manifest.c:665
msgid "both path name and encoded path name"
msgstr "ორივე, ბილიკის სახელი და ბილიკის კოდირებული სახელი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:656
+#: ../../common/parse_manifest.c:667
msgid "missing size"
msgstr "ზომა აკლია"
-#: ../../common/parse_manifest.c:659
+#: ../../common/parse_manifest.c:670
msgid "checksum without algorithm"
msgstr "საკონტროლო ჯამი ალგორითმის გარეშე"
-#: ../../common/parse_manifest.c:673
+#: ../../common/parse_manifest.c:684
msgid "could not decode file name"
msgstr "ფაილის სახელის გაშიფვრის შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:683
+#: ../../common/parse_manifest.c:694
msgid "file size is not an integer"
msgstr "ფაილის ზომა მთელი რიცხვი არაა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:689
+#: ../../common/parse_manifest.c:700
#, c-format
msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
-#: ../../common/parse_manifest.c:708
+#: ../../common/parse_manifest.c:719
#, c-format
msgid "invalid checksum for file \"%s\": \"%s\""
msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი ფაილისთვის \"%s\": \"%s\""
-#: ../../common/parse_manifest.c:751
+#: ../../common/parse_manifest.c:762
msgid "missing timeline"
msgstr "აკლია დროის ხაზი"
-#: ../../common/parse_manifest.c:753
+#: ../../common/parse_manifest.c:764
msgid "missing start LSN"
msgstr "აკლია საწყისი LSN"
-#: ../../common/parse_manifest.c:755
+#: ../../common/parse_manifest.c:766
msgid "missing end LSN"
msgstr "აკლია დასასრულის LSN"
-#: ../../common/parse_manifest.c:761
+#: ../../common/parse_manifest.c:772
msgid "timeline is not an integer"
msgstr "დროის ხაზი მთელი რიცხვი არაა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:764
+#: ../../common/parse_manifest.c:775
msgid "could not parse start LSN"
msgstr "საწყისი LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:767
+#: ../../common/parse_manifest.c:778
msgid "could not parse end LSN"
msgstr "საბოლოო LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:832
+#: ../../common/parse_manifest.c:843
msgid "expected at least 2 lines"
msgstr "ველოდებოდი სულ ცოტა 2 ხაზს"
-#: ../../common/parse_manifest.c:835
+#: ../../common/parse_manifest.c:846
msgid "last line not newline-terminated"
msgstr "ბოლო ხაზი ხაზის გადატანით არ სრულდება"
-#: ../../common/parse_manifest.c:854
+#: ../../common/parse_manifest.c:865
#, c-format
msgid "could not finalize checksum of manifest"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის დასრულების შეცდომა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:858
+#: ../../common/parse_manifest.c:869
#, c-format
msgid "manifest has no checksum"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ გააჩნია"
-#: ../../common/parse_manifest.c:862
+#: ../../common/parse_manifest.c:873
#, c-format
msgid "invalid manifest checksum: \"%s\""
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის არასწორია: %s"
-#: ../../common/parse_manifest.c:866
+#: ../../common/parse_manifest.c:877
#, c-format
msgid "manifest checksum mismatch"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა"
-#: ../../common/parse_manifest.c:881
+#: ../../common/parse_manifest.c:892
#, c-format
msgid "could not parse backup manifest: %s"
msgstr "მარქაფის მანიფესტის დამუშავების შეცრომა: %s"
-#: pg_verifybackup.c:276 pg_verifybackup.c:285 pg_verifybackup.c:296
+#: pg_verifybackup.c:277 pg_verifybackup.c:286 pg_verifybackup.c:297
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: pg_verifybackup.c:284
+#: pg_verifybackup.c:285
#, c-format
msgid "no backup directory specified"
msgstr "მარქაფის საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: pg_verifybackup.c:294
+#: pg_verifybackup.c:295
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: pg_verifybackup.c:302
+#: pg_verifybackup.c:303
#, c-format
msgid "cannot specify both %s and %s"
msgstr "ორივე, %s და %s ერთად მითითება შეუძლებელია"
-#: pg_verifybackup.c:322
+#: pg_verifybackup.c:323
#, c-format
msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
msgstr "პროგრამა \"%s\" სჭირდება \"%s\"-ს, მაგრამ იგივე საქაღალდეში, სადაც \"%s\", ნაპოვნი არაა"
-#: pg_verifybackup.c:325
+#: pg_verifybackup.c:326
#, c-format
msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ის მიერ, მაგრამ ვერსია, იგივეა არაა, რაც %s"
-#: pg_verifybackup.c:380
+#: pg_verifybackup.c:381
#, c-format
msgid "backup successfully verified\n"
msgstr "მარქაფი წარმატებით შემოწმდა\n"
-#: pg_verifybackup.c:405 pg_verifybackup.c:857
+#: pg_verifybackup.c:406 pg_verifybackup.c:865
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: pg_verifybackup.c:409
+#: pg_verifybackup.c:410
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"
-#: pg_verifybackup.c:437 pg_verifybackup.c:475 pg_verifybackup.c:888
+#: pg_verifybackup.c:438 pg_verifybackup.c:476 pg_verifybackup.c:896
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: pg_verifybackup.c:439
+#: pg_verifybackup.c:440
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %lld"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: წაკითხულია %d %lld-დან"
-#: pg_verifybackup.c:477
+#: pg_verifybackup.c:478
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %lld of %lld"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: წაკითხულია %lld %lld-დან"
-#: pg_verifybackup.c:557
+#: pg_verifybackup.c:561
#, c-format
msgid "duplicate path name in backup manifest: \"%s\""
msgstr "მარქაფს მანიფესტში მითითებული ბილიკის სახელი დუბლირებულია: %s"
-#: pg_verifybackup.c:620 pg_verifybackup.c:627
+#: pg_verifybackup.c:624 pg_verifybackup.c:631
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: pg_verifybackup.c:659
+#: pg_verifybackup.c:663
#, c-format
msgid "could not close directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის %s-ზე დახურვის შეცდომა: %m"
-#: pg_verifybackup.c:679
+#: pg_verifybackup.c:683
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის ან საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
-#: pg_verifybackup.c:702
+#: pg_verifybackup.c:706
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a file or directory"
msgstr "\"%s\" არც ფაილია, არც საქაღალდე"
-#: pg_verifybackup.c:712
+#: pg_verifybackup.c:716
#, c-format
msgid "\"%s\" is present on disk but not in the manifest"
msgstr "\"%s\" დისკზე არსებობს, მაგრამ არა მანიფესტში"
-#: pg_verifybackup.c:724
+#: pg_verifybackup.c:728
#, c-format
msgid "\"%s\" has size %lld on disk but size %zu in the manifest"
msgstr "დისკზე \"%s\"-ის ზომაა %lld, მაგრამ მანიფესტში მითითებული ზომაა %zu"
-#: pg_verifybackup.c:764
+#: pg_verifybackup.c:768
#, c-format
msgid "%s: CRC is incorrect"
msgstr "%s: CRC არასწორია"
-#: pg_verifybackup.c:768
+#: pg_verifybackup.c:772
#, c-format
msgid "%s: unexpected control file version"
msgstr "%s: მოულოდნელი საკონტროლო ფაილის ვერსია"
-#: pg_verifybackup.c:773
+#: pg_verifybackup.c:777
#, c-format
msgid "%s: manifest system identifier is %llu, but control file has %llu"
msgstr "%s: მანიფესტის სისტემის იდენტიფიკატორია %llu, მაგრამ კონტროლის ფაილი შეიცავს %llu"
-#: pg_verifybackup.c:797
+#: pg_verifybackup.c:801
#, c-format
msgid "\"%s\" is present in the manifest but not on disk"
msgstr "\"%s\" არსებობს მანიფესტში, მაგრამ არა დისკზე"
-#: pg_verifybackup.c:865
+#: pg_verifybackup.c:873
#, c-format
msgid "could not initialize checksum of file \"%s\""
msgstr "ფაილის (\"%s\") საკონტროლო ჯამის ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: pg_verifybackup.c:877
+#: pg_verifybackup.c:885
#, c-format
msgid "could not update checksum of file \"%s\""
msgstr "ფაილის (\"%s\") საკონტროლო ჯამის განახლების შეცდომა"
-#: pg_verifybackup.c:894
+#: pg_verifybackup.c:902
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m"
-#: pg_verifybackup.c:913
+#: pg_verifybackup.c:921
#, c-format
msgid "file \"%s\" should contain %zu bytes, but read %zu bytes"
msgstr "ფაილი \"%s\" უნდა შეიცავდეს %zu ბაიტს მაგრამ წაკითხულია %zu ბაიტი"
-#: pg_verifybackup.c:923
+#: pg_verifybackup.c:931
#, c-format
msgid "could not finalize checksum of file \"%s\""
msgstr "ფაილის (\"%s\") საკონტროლო ჯამის დასრულების შეცდომა"
-#: pg_verifybackup.c:931
+#: pg_verifybackup.c:939
#, c-format
msgid "file \"%s\" has checksum of length %d, but expected %d"
msgstr "ფაილის \"%s\" საკონტროლო ჯამის სიგრძეა %d, მოველოდით %d"
-#: pg_verifybackup.c:935
+#: pg_verifybackup.c:943
#, c-format
msgid "checksum mismatch for file \"%s\""
msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი ფაილისთვის \"%s\""
-#: pg_verifybackup.c:961
+#: pg_verifybackup.c:969
#, c-format
msgid "WAL parsing failed for timeline %u"
msgstr "WAL-ის დამუშავების შეცდომა დროის ხაზისთვის %u"
-#: pg_verifybackup.c:1064
+#: pg_verifybackup.c:1072
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (%d%%) verified"
msgstr "%*s/%s კბ (%d%%) გადამოწმდა"
-#: pg_verifybackup.c:1081
+#: pg_verifybackup.c:1089
#, c-format
msgid ""
"%s verifies a backup against the backup manifest.\n"
"\n"
msgstr "%s მარქაფს მის მანიფესტს შეადარებს\n"
-#: pg_verifybackup.c:1082
+#: pg_verifybackup.c:1090
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [პარამეტრი]... მარქაფისსაქაღალდე\n"
"\n"
-#: pg_verifybackup.c:1083
+#: pg_verifybackup.c:1091
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "პარამეტრები:\n"
-#: pg_verifybackup.c:1084
+#: pg_verifybackup.c:1092
#, c-format
msgid " -e, --exit-on-error exit immediately on error\n"
msgstr " -e, --exit-on-error დაუყოვნებლივი გამოსვლა შეცდომის შემთხვევაში\n"
-#: pg_verifybackup.c:1085
+#: pg_verifybackup.c:1093
#, c-format
msgid " -i, --ignore=RELATIVE_PATH ignore indicated path\n"
msgstr " -i, --ignore=შედარებითი_ბილიკ ბითითებული ბილიკის იგნორი\n"
-#: pg_verifybackup.c:1086
+#: pg_verifybackup.c:1094
#, c-format
msgid " -m, --manifest-path=PATH use specified path for manifest\n"
msgstr " -m, --manifest-path=ბილიკი მანიფესტისთვის მითითებული ბილიკის გამოყენება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1087
+#: pg_verifybackup.c:1095
#, c-format
msgid " -n, --no-parse-wal do not try to parse WAL files\n"
msgstr " -n, --no-parse-wal WAL ფაილები არ დამუშავდება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1088
+#: pg_verifybackup.c:1096
#, c-format
msgid " -P, --progress show progress information\n"
msgstr " -P, --progress მიმდინარეობის ინფორმაციის ჩვენება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1089
+#: pg_verifybackup.c:1097
#, c-format
msgid " -q, --quiet do not print any output, except for errors\n"
msgstr " -q, --quiet შეცდომების გარდა ეკრანზე არაფერი გამოჩნდება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1090
+#: pg_verifybackup.c:1098
#, c-format
msgid " -s, --skip-checksums skip checksum verification\n"
msgstr " -s, --skip-checksums საკონტროლო ჯამების შემოწმების გამოტოვება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1091
+#: pg_verifybackup.c:1099
#, c-format
msgid " -w, --wal-directory=PATH use specified path for WAL files\n"
msgstr " -w, --wal-directory=ბილიკი WAL ფაილებისთვის მითითებული ბილიკის გამოყენება\n"
-#: pg_verifybackup.c:1092
+#: pg_verifybackup.c:1100
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
-#: pg_verifybackup.c:1093
+#: pg_verifybackup.c:1101
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
-#: pg_verifybackup.c:1094
+#: pg_verifybackup.c:1102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
-#: pg_verifybackup.c:1095
+#: pg_verifybackup.c:1103
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
-#, c-format
-#~ msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
-#~ msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%s\" არასწორია."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected string, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Token \"%s\" is invalid."
-#~ msgstr "კოდი არასწორია: %s."
-
#~ msgid "parsing failed"
#~ msgstr "დამუშავების შეცდომა"
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 06:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:562 ../common/exec.c:607 ../common/exec.c:699 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:160 ../common/hmac_openssl.c:357 ../common/md5_common.c:156 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:269 ../common/stringinfo.c:314 ../port/path.c:751 ../port/path.c:788 ../port/path.c:805 access/transam/twophase.c:1434
-#: access/transam/xlogrecovery.c:564 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1352 libpq/auth.c:1396 libpq/auth.c:1953 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:945 postmaster/postmaster.c:3559 postmaster/postmaster.c:4019 postmaster/postmaster.c:4381 postmaster/walsummarizer.c:820 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:387 replication/logical/logical.c:209 replication/walsender.c:835 storage/buffer/localbuf.c:606
-#: storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1443 storage/file/fd.c:1604 storage/file/fd.c:2531 storage/ipc/procarray.c:1453 storage/ipc/procarray.c:2207 storage/ipc/procarray.c:2214 storage/ipc/procarray.c:2719 storage/ipc/procarray.c:3423 utils/adt/formatting.c:1725 utils/adt/formatting.c:1873 utils/adt/formatting.c:2075 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
-#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4458 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1154 utils/mmgr/slab.c:370
+#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:562 ../common/exec.c:607 ../common/exec.c:699 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:160 ../common/hmac_openssl.c:357 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:853 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:269 ../common/stringinfo.c:314 ../port/path.c:751 ../port/path.c:788
+#: ../port/path.c:805 access/transam/twophase.c:1434 access/transam/xlogrecovery.c:564 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1352 libpq/auth.c:1396 libpq/auth.c:1953 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:945 postmaster/postmaster.c:3559 postmaster/postmaster.c:4019 postmaster/postmaster.c:4381 postmaster/walsummarizer.c:820 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:387 replication/logical/logical.c:209 replication/walsender.c:835
+#: storage/buffer/localbuf.c:606 storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1443 storage/file/fd.c:1604 storage/file/fd.c:2531 storage/ipc/procarray.c:1453 storage/ipc/procarray.c:2207 storage/ipc/procarray.c:2214 storage/ipc/procarray.c:2719 storage/ipc/procarray.c:3423 utils/adt/formatting.c:1725 utils/adt/formatting.c:1873 utils/adt/formatting.c:2075 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516
+#: utils/hash/dynahash.c:616 utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4458 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1154 utils/mmgr/slab.c:370
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
msgid "JSON nested too deep, maximum permitted depth is 6400"
msgstr "JSON მეტისმეტად ღრმადაა ერთმანეთში ჩალაგებული. მაქსიმალური დასაშვები სიღრმეა 6400"
+#: ../common/jsonapi.c:2127
+#, c-format
+msgid "Escape sequence \"\\%.*s\" is invalid."
+msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%.*s\" არასწორია."
+
#: ../common/jsonapi.c:2131
#, c-format
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
msgstr "სიმბოლო კოდით 0x%02x აუცილებლად ეკრანირებული უნდა იყოს."
+#: ../common/jsonapi.c:2135
+#, c-format
+msgid "Expected end of input, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2138
+#, c-format
+msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2141
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2144
+#, c-format
+msgid "Expected \":\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2147
+#, c-format
+msgid "Expected JSON value, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%.*s\"."
+
#: ../common/jsonapi.c:2150
msgid "The input string ended unexpectedly."
msgstr "შეყვანის სტრიქონი მოულოდნელად დასრულდა."
+#: ../common/jsonapi.c:2152
+#, c-format
+msgid "Expected string or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2155
+#, c-format
+msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2158
+#, c-format
+msgid "Expected string, but found \"%.*s\"."
+msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
+
+#: ../common/jsonapi.c:2161
+#, c-format
+msgid "Token \"%.*s\" is invalid."
+msgstr "კოდი \"%.*s\" არასწორია."
+
#: ../common/jsonapi.c:2164 jsonpath_scan.l:608
#, c-format
msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
+#: ../common/parse_manifest.c:159 ../common/parse_manifest.c:855
+#, c-format
+msgid "could not initialize checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის ინიციალიზაციის შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:204 ../common/parse_manifest.c:261
+msgid "manifest ended unexpectedly"
+msgstr "მანიფესტი მოულოდნელად დასრულდა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:210 ../common/parse_manifest.c:862
+#, c-format
+msgid "could not update checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის განახლების შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:302
+msgid "unexpected object start"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასაწყისი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:337
+msgid "unexpected object end"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი დასასრული"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:366
+msgid "unexpected array start"
+msgstr "მასივის მოულოდნელი დასაწყისი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:391
+msgid "unexpected array end"
+msgstr "მასივის მოულოდნელი დასასრული"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:418
+msgid "expected version indicator"
+msgstr "მოსალოდნელი ვერსიის მაჩვენებელი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:454
+msgid "unrecognized top-level field"
+msgstr "უცნობი ველი ზედა დონეზე"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:473
+msgid "unexpected file field"
+msgstr "მოულოდნელი ველი ფაილისთვის"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:487
+msgid "unexpected WAL range field"
+msgstr "მოულოდნელი ველი WAL-ის დიაპაზონისთვის"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:493
+msgid "unexpected object field"
+msgstr "ობიექტის მოულოდნელი ველი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:583
+msgid "unexpected scalar"
+msgstr "მოულოდნელი სკალარი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:609
+msgid "manifest version not an integer"
+msgstr "მანიფესტის ვერსია მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:613
+msgid "unexpected manifest version"
+msgstr "მანიფესტის მოულოდნელი ვერსია"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:637
+msgid "manifest system identifier not an integer"
+msgstr "მანიფესტის სისტემის იდენფიტიკატორი მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:662
+msgid "missing path name"
+msgstr "აკლია ბილიკის სახელი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:665
+msgid "both path name and encoded path name"
+msgstr "ორივე, ბილიკის სახელი და ბილიკის კოდირებული სახელი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:667
+msgid "missing size"
+msgstr "ზომა აკლია"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:670
+msgid "checksum without algorithm"
+msgstr "საკონტროლო ჯამი ალგორითმის გარეშე"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:684
+msgid "could not decode file name"
+msgstr "ფაილის სახელის გაშიფვრის შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:694
+msgid "file size is not an integer"
+msgstr "ფაილის ზომა მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:700 backup/basebackup.c:870
+#, c-format
+msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
+
+#: ../common/parse_manifest.c:719
+#, c-format
+msgid "invalid checksum for file \"%s\": \"%s\""
+msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი ფაილისთვის \"%s\": \"%s\""
+
+#: ../common/parse_manifest.c:762
+msgid "missing timeline"
+msgstr "აკლია დროის ხაზი"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:764
+msgid "missing start LSN"
+msgstr "აკლია საწყისი LSN"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:766
+msgid "missing end LSN"
+msgstr "აკლია დასასრულის LSN"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:772
+msgid "timeline is not an integer"
+msgstr "დროის ხაზი მთელი რიცხვი არაა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:775
+msgid "could not parse start LSN"
+msgstr "საწყისი LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:778
+msgid "could not parse end LSN"
+msgstr "საბოლოო LSN-ის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:843
+msgid "expected at least 2 lines"
+msgstr "ველოდებოდი სულ ცოტა 2 ხაზს"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:846
+msgid "last line not newline-terminated"
+msgstr "ბოლო ხაზი ხაზის გადატანით არ სრულდება"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:865
+#, c-format
+msgid "could not finalize checksum of manifest"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის დასრულების შეცდომა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:869
+#, c-format
+msgid "manifest has no checksum"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ გააჩნია"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:873
+#, c-format
+msgid "invalid manifest checksum: \"%s\""
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამის არასწორია: %s"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:877
+#, c-format
+msgid "manifest checksum mismatch"
+msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა"
+
+#: ../common/parse_manifest.c:892
+#, c-format
+msgid "could not parse backup manifest: %s"
+msgstr "მარქაფის მანიფესტის დამუშავების შეცრომა: %s"
+
#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:741 utils/misc/guc.c:3167 utils/misc/guc.c:3208 utils/misc/guc.c:3283 utils/misc/guc.c:4662 utils/misc/guc.c:6887 utils/misc/guc.c:6928
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgid "could not open parent table of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მშობელი ცხრილის გახსნის შეცდომა"
-#: access/brin/brin.c:1461 access/brin/brin.c:1557 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2423
+#: access/brin/brin.c:1461 access/brin/brin.c:1557 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2245
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "ინდექსი არასწორია: \"%s\""
msgid "unexpected page type 0x%04X in BRIN index \"%s\" block %u"
msgstr "გვერდის მოულოდნელი ტიპი 0x%04X BRIN ინდექსში \"%s\" ბლოკში %u"
-#: access/brin/brin_validate.c:118 access/gin/ginvalidate.c:149 access/gist/gistvalidate.c:156 access/hash/hashvalidate.c:139 access/nbtree/nbtvalidate.c:120 access/spgist/spgvalidate.c:189
+#: access/brin/brin_validate.c:118 access/gin/ginvalidate.c:149 access/gist/gistvalidate.c:152 access/hash/hashvalidate.c:139 access/nbtree/nbtvalidate.c:120 access/spgist/spgvalidate.c:189
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with invalid support number %d"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომის მეთოდიდან %s შეიცავს ფუნქციას %s არასწორი მხარდაჭერის ნომრით %d"
-#: access/brin/brin_validate.c:134 access/gin/ginvalidate.c:161 access/gist/gistvalidate.c:168 access/hash/hashvalidate.c:118 access/nbtree/nbtvalidate.c:132 access/spgist/spgvalidate.c:201
+#: access/brin/brin_validate.c:134 access/gin/ginvalidate.c:161 access/gist/gistvalidate.c:164 access/hash/hashvalidate.c:118 access/nbtree/nbtvalidate.c:132 access/spgist/spgvalidate.c:201
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with wrong signature for support number %d"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი (\"%s\") (წვდომის მეთოდისგან %s) შეიცავს ფუნქციას %s, რომელსაც არასწორი ხელმოწერა აქვს მხარდაჭერის ნომრით %d"
-#: access/brin/brin_validate.c:156 access/gin/ginvalidate.c:180 access/gist/gistvalidate.c:188 access/hash/hashvalidate.c:160 access/nbtree/nbtvalidate.c:152 access/spgist/spgvalidate.c:221
+#: access/brin/brin_validate.c:156 access/gin/ginvalidate.c:180 access/gist/gistvalidate.c:184 access/hash/hashvalidate.c:160 access/nbtree/nbtvalidate.c:152 access/spgist/spgvalidate.c:221
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with invalid strategy number %d"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომის მეთოდის %s შეიცავს ოპერატორს %s არასწორი სტრატეგიის ნომრით %d"
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains invalid ORDER BY specification for operator %s"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომის მეთოდის %s შეიცავს არასწორი ORDER BY სპეციფიკაციას ოპერატორისთვის %s"
-#: access/brin/brin_validate.c:198 access/gin/ginvalidate.c:206 access/gist/gistvalidate.c:236 access/hash/hashvalidate.c:186 access/nbtree/nbtvalidate.c:178 access/spgist/spgvalidate.c:253
+#: access/brin/brin_validate.c:198 access/gin/ginvalidate.c:206 access/gist/gistvalidate.c:232 access/hash/hashvalidate.c:186 access/nbtree/nbtvalidate.c:178 access/spgist/spgvalidate.c:253
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with wrong signature"
msgstr "წვდომის მეთოდის %s ოპერატორის ოჯახი \"%s\" შეიცავს ოპერატორს %s არასწორი ხელმოწერით"
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing operator(s)"
msgstr "ოპერატორის კლასს \"%s\" (წვდომის მეთოდიდან %s) ოპერატორები აკლია"
-#: access/brin/brin_validate.c:270 access/gin/ginvalidate.c:248 access/gist/gistvalidate.c:278
+#: access/brin/brin_validate.c:270 access/gin/ginvalidate.c:248 access/gist/gistvalidate.c:273
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
msgstr "ოპერატორის კლასს \"%s\" წვდომის მეთოდიდან %s აკლია მხარდაჭერის ფუნქცია %d"
msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
msgstr "ინდექსის მწკრივი მოითხოვს %zu ბაიტს, მაქსიმალური ზომა %zu"
-#: access/common/printtup.c:291 commands/explain.c:5369 tcop/fastpath.c:107 tcop/fastpath.c:454 tcop/postgres.c:1940
+#: access/common/printtup.c:291 commands/explain.c:5375 tcop/fastpath.c:107 tcop/fastpath.c:454 tcop/postgres.c:1940
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "ფორმატის მხარდაუჭერელი კოდი: %d"
#: access/gin/ginbulk.c:45
#, c-format
-msgid "Reduce maintenance_work_mem."
-msgstr "Maintenance_work_mem-ის შემცირება."
+msgid "Reduce \"maintenance_work_mem\"."
+msgstr "შეამცირეთ \"maintenance_work_mem\"."
#: access/gin/ginfast.c:1041
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d or %d"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომის მეთოდიდან %s) აკლია მხარდაჭერის ფუნქია %d ან %d"
-#: access/gin/ginvalidate.c:331 access/gist/gistvalidate.c:355 access/spgist/spgvalidate.c:387
+#: access/gin/ginvalidate.c:331 access/gist/gistvalidate.c:349 access/spgist/spgvalidate.c:387
#, c-format
msgid "support function number %d is invalid for access method %s"
msgstr "მხარდაჭერის ფუნქცია ნომრით %d არასწორია წვდომის მეთოდისთვის: %s"
msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
msgstr "გამოწვეულია ავარიის აღდგენისას გვერდის არასწორი დაყოფისგან, PostgreSQL 9.1-მდე განახლებამდე."
-#: access/gist/gist.c:763 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
+#: access/gist/gist.c:763 access/gist/gistutil.c:800 access/gist/gistutil.c:811 access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
#, c-format
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "გადაატარეთ REINDEX."
msgid "The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use the column as the second one in the CREATE INDEX command."
msgstr "ინდექსი ოპტიმალური არაა. ოპტიმიზაციისთვის დაუკავშირდით დეველოპერს ან სცადეთ ეს სვეტი CREATE INDEX ბრძანებაში, როგორც მეორე, ისე გამოიყენოთ."
-#: access/gist/gistutil.c:798 access/hash/hashutil.c:223 access/nbtree/nbtpage.c:810
+#: access/gist/gistutil.c:797 access/hash/hashutil.c:223 access/nbtree/nbtpage.c:810
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
msgstr "ინდექსი \"%s\" ბლოკ %u-სთან მოულოდნელ ნულოვან გვერდს შეიცავს"
-#: access/gist/gistutil.c:809 access/hash/hashutil.c:234 access/hash/hashutil.c:246 access/nbtree/nbtpage.c:821
+#: access/gist/gistutil.c:808 access/hash/hashutil.c:234 access/hash/hashutil.c:246 access/nbtree/nbtpage.c:821
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
msgstr "ინდექსი \"%s\" შეიცავს გაფუჭებულ გვერდს ბლოკთან %u"
-#: access/gist/gistvalidate.c:206
+#: access/gist/gistvalidate.c:202
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains unsupported ORDER BY specification for operator %s"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომის მეთოდიდან %s) ოპერატორისთვის %s მხარდაუჭერელ ORDER BY-ის სპეფიციკაციას შეიცავს"
-#: access/gist/gistvalidate.c:217
+#: access/gist/gistvalidate.c:213
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომის მეთოდიდან %s) ოპერატორისთვის %s არასწორ ORDER BY-ის სპეფიციკაციას შეიცავს"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2068 commands/tablecmds.c:18960 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653 utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1991 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2045 commands/tablecmds.c:18037 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653 utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1991 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
#: utils/adt/varlena.c:1521
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing cross-type operator(s)"
msgstr "ოპერატორის ოჯახს \"%s\" წვდომის მეთოდში %s ჯვარედინი ტიპის ოპერატორები აკლია"
-#: access/heap/heapam.c:2191
+#: access/heap/heapam.c:2194
#, c-format
msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
msgstr "პარალელურ დამხმარე პროცესში კორტეჟებს ვერ ჩასვამთ"
-#: access/heap/heapam.c:2710
+#: access/heap/heapam.c:2713
#, c-format
msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის წაშლა შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:2757
+#: access/heap/heapam.c:2760
#, c-format
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:3205 access/heap/heapam.c:6078
+#: access/heap/heapam.c:3208 access/heap/heapam.c:6081
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:3333
+#: access/heap/heapam.c:3336
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:4722 access/heap/heapam.c:4760 access/heap/heapam.c:5025 access/heap/heapam_handler.c:468
+#: access/heap/heapam.c:4725 access/heap/heapam.c:4763 access/heap/heapam.c:5028 access/heap/heapam_handler.c:468
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
#: access/heap/vacuumlazy.c:2330
#, c-format
msgid ""
-"Consider increasing configuration parameter maintenance_work_mem or autovacuum_work_mem.\n"
+"Consider increasing configuration parameter \"maintenance_work_mem\" or \"autovacuum_work_mem\".\n"
"You might also need to consider other ways for VACUUM to keep up with the allocation of transaction IDs."
msgstr ""
-"მხედველობაში იქონიეთ, რომ საჭიროა კონფიგურაციის პარამეტრის maintenance_work_mem ან \"autovacuum_work_mem\" გაზრდა.\n"
+"მხედველობაში იქონიეთ, რომ საჭიროა კონფიგურაციის პარამეტრის \"maintenance_work_mem\" ან \"autovacuum_work_mem\" გაზრდა.\n"
"ასევე შეიძლება დაგჭირდეთ განიხილოთ მომტვერსასრუტების სხვა გზები, რომ დაეწიოთ ტრანზაქცების ID-ების გამოყოფას."
#: access/heap/vacuumlazy.c:2592
msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356 commands/indexcmds.c:2993 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:18655 commands/tablecmds.c:20496
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356 commands/indexcmds.c:2873 commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:305 commands/tablecmds.c:17732 commands/tablecmds.c:19550
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
msgstr "შეიძლებa ინდექსის გამოსახულების შეცვლადობის ბრალი იყოს."
-#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2474
+#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2291
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "ინდექსი \"%s\" ორობითი ხე არაა"
#: access/table/tableamapi.c:109
#, c-format
-msgid "%s cannot be empty."
-msgstr "%s ცარიელი არ შეიძლება იყოს."
+msgid "\"%s\" cannot be empty."
+msgstr "\"%s\" ცარიელი არ შეიძლება იყოს."
#: access/table/tableamapi.c:116 access/transam/xlogrecovery.c:4858
#, c-format
-msgid "%s is too long (maximum %d characters)."
-msgstr "%s ძალიან გრძელია (მაქს %d სიმბოლო)"
+msgid "\"%s\" is too long (maximum %d characters)."
+msgstr "\"%s\" ძალიან გრძელია (მაქს %d სიმბოლო)"
#: access/table/tableamapi.c:139
#, c-format
#: access/transam/commit_ts.c:387
#, c-format
-msgid "Make sure the configuration parameter %s is set on the primary server."
-msgstr "დარწმუნდით, რომ ძირითად სერვერზე კონფიგურაციის პარამეტრი %s დაყენებულია."
+msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the primary server."
+msgstr "დარწმუნდით, რომ ძირითად სერვერზე კონფიგურაციის პარამეტრი \"%s\" დაყენებულია."
#: access/transam/commit_ts.c:389
#, c-format
-msgid "Make sure the configuration parameter %s is set."
-msgstr "დარწმუნდით, რომ კონფიგურაციის პარამეტრი %s დაყენებულია."
+msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set."
+msgstr "დარწმუნდით, რომ კონფიგურაციის პარამეტრი \"%s\" დაყენებულია."
#: access/transam/multixact.c:1050
#, c-format
#: access/transam/multixact.c:1154
#, c-format
-msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
-msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება ბაზაში OID-ით %u შემცირებული vacuum_multixact_freeze_min_age და vacuum_multixact_freeze_table_age პარამეტრებით."
+msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" and \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" settings."
+msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება ბაზაში OID-ით %u შემცირებული \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" და \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" პარამეტრებით."
#: access/transam/multixact.c:1185
#, c-format
#: access/transam/multixact.c:1190
#, c-format
-msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
-msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება მითითებულ ბაზაში შემცირებული vacuum_multixact_freeze_min_age და vacuum_multixact_freeze_table_age პარამეტრებით."
+msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" and \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" settings."
+msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება მითითებულ ბაზაში შემცირებული \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" და \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" პარამეტრებით."
#: access/transam/multixact.c:1330
#, c-format
#: access/transam/rmgr.c:94
#, c-format
-msgid "Include the extension module that implements this resource manager in shared_preload_libraries."
-msgstr "ასევე ჩაირთვება გაფართოების მოდული, რომელიც ახორციელებს რესურსის ამ მმართველს shared_preload_libraries-ში."
+msgid "Include the extension module that implements this resource manager in \"shared_preload_libraries\"."
+msgstr "ასევე ჩაირთვება გაფართოების მოდული, რომელიც ახორციელებს რესურსის ამ მმართველს \"shared_preload_libraries\"-ში."
#: access/transam/rmgr.c:110
#, c-format
#: access/transam/rmgr.c:121
#, c-format
-msgid "Custom resource manager must be registered while initializing modules in shared_preload_libraries."
-msgstr "მომხმარებლის რესურსების მმართველის რეგისტრაცია shared_preload_libraries-ში მოდულების ინიციალიზაციისას უნდა მოხდეს."
+msgid "Custom resource manager must be registered while initializing modules in \"shared_preload_libraries\"."
+msgstr "მომხმარებლის რესურსების მმართველის რეგისტრაცია \"shared_preload_libraries\"-ში მოდულების ინიციალიზაციისას უნდა მოხდეს."
#: access/transam/rmgr.c:126
#, c-format
#: access/transam/twophase.c:376
#, c-format
-msgid "Set max_prepared_transactions to a nonzero value."
-msgstr "საჭიროა max_prepared_tranzactions-ის არანულოვან მნიშვნელობაზე დაყენება."
+msgid "Set \"max_prepared_transactions\" to a nonzero value."
+msgstr "საჭიროა \"max_prepared_tranzactions\"-ის არანულოვან მნიშვნელობაზე დაყენება."
#: access/transam/twophase.c:395
#, c-format
#: access/transam/twophase.c:405 access/transam/twophase.c:2542
#, c-format
-msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
-msgstr "გაზარდეთ max_prepared_transactions (ამჟამად %d)."
+msgid "Increase \"max_prepared_transactions\" (currently %d)."
+msgstr "გაზარდეთ \"max_prepared_transactions\" (ამჟამად %d)."
#: access/transam/twophase.c:580
#, c-format
#: access/transam/xlog.c:4504
#, c-format
-msgid "min_wal_size must be at least twice wal_segment_size"
-msgstr "min_wal_size-ი wal_segment_size-ზე, მინიმუმ, ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
+msgid "\"min_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
+msgstr "\"min_wal_size\"-ი \"wal_segment_size\"-ზე მინიმუმ ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
#: access/transam/xlog.c:4508
#, c-format
-msgid "max_wal_size must be at least twice wal_segment_size"
-msgstr "max_wal_size-ი wal_segment_size-ზე, მინიმუმ, ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
+msgid "\"max_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
+msgstr "\"max_wal_size\"-ი \"wal_segment_size\"-ზე, მინიმუმ, ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
#: access/transam/xlog.c:4656 catalog/namespace.c:4681 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2431 utils/error/elog.c:2214
#, c-format
#: access/transam/xlog.c:5354
#, c-format
-msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, cannot continue recovering"
-msgstr "WAL-á\83\98 á\83\92á\83\94á\83\9cá\83\94á\83 á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\98 á\83\98á\83§á\83\9d wal_level=minimal -ით. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
+msgid "WAL was generated with \"wal_level=minimal\", cannot continue recovering"
+msgstr "WAL-á\83\98 á\83\92á\83\94á\83\9cá\83\94á\83 á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\98á\83§á\83\9d \"wal_level=minimal\"-ით. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
#: access/transam/xlog.c:5355
#, c-format
-msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal on the server."
-msgstr "ეს ხდება, თუ სერვერზე დროებით wal_level=minimal -ს დააყენებთ."
+msgid "This happens if you temporarily set \"wal_level=minimal\" on the server."
+msgstr "ეს ხდება, თუ სერვერზე დროებით \"wal_level=minimal\"-ს დააყენებთ."
#: access/transam/xlog.c:5356
#, c-format
-msgid "Use a backup taken after setting wal_level to higher than minimal."
-msgstr "გამოიყენეთ მარქაფი, რომელიც wal_level-ის მინიმალურზე მეტზე დაყენების შემდეგ აიღეთ."
+msgid "Use a backup taken after setting \"wal_level\" to higher than \"minimal\"."
+msgstr "გამოიყენეთ მარქაფი, რომელიც \"wal_level\"-ის \"minimal\"-ზე მეტზე დაყენების შემდეგ აიღეთ."
#: access/transam/xlog.c:5421
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "ონლაინ მარქაფისთვის WAL-ის მიმდინარე დონე საკმარისი არაა"
-#: access/transam/xlog.c:8728 access/transam/xlog.c:9064 access/transam/xlogfuncs.c:248
+#: access/transam/xlog.c:8728 access/transam/xlogfuncs.c:248
#, c-format
-msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
-msgstr "სერვისის გაშვებისას wal_level -ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან \"logical\"."
+msgid "\"wal_level\" must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
+msgstr "სერვისის გაშვებისას \"wal_level\"-ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან \"logical\"."
#: access/transam/xlog.c:8733
#, c-format
#: access/transam/xlog.c:8854
#, c-format
-msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
+msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed since last restartpoint"
msgstr ""
#: access/transam/xlog.c:8856 access/transam/xlog.c:9152
#, c-format
-msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
-msgstr "ეს ნიშნავს, რომ უქმეზე აღებული მარქაფი დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. ჩართეთ ძირითად სერვერზე full_page_writes და გაუშვით CHECKPOINT და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ ონლაინ აღდგენა."
+msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable \"full_page_writes\" and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
+msgstr "ეს ნიშნავს, რომ უქმეზე აღებული მარქაფი დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. ჩართეთ ძირითად სერვერზე \"full_page_writes\" და გაუშვით CHECKPOINT და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ ონლაინ აღდგენა."
#: access/transam/xlog.c:8936 backup/basebackup.c:1417 utils/adt/misc.c:354
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "%s: სიმბმული ძალიან გრძელია"
+#: access/transam/xlog.c:9064
+#, c-format
+msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
+msgstr "სერვისის გაშვებისას wal_level -ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან \"logical\"."
+
#: access/transam/xlog.c:9102 backup/basebackup.c:1281
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
#: access/transam/xlog.c:9150
#, c-format
-msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
+msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed during online backup"
msgstr ""
#: access/transam/xlog.c:9266
#: access/transam/xlog.c:9282
#, c-format
-msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
+msgid "Check that your \"archive_command\" is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr ""
#: access/transam/xlog.c:9289
#: access/transam/xlogarchive.c:236
#, c-format
-msgid "restore_command returned a zero exit status, but stat() failed."
-msgstr "restore_command -მა ნულოვანი სტატუსი დააბრუნა, მაგრამ stat()-მა შეცდომა."
+msgid "\"restore_command\" returned a zero exit status, but stat() failed."
+msgstr "\"restore_command\"-მა ნულოვანი სტატუსი დააბრუნა, მაგრამ stat() ჩავარდა."
#: access/transam/xlogarchive.c:268
#, c-format
#: access/transam/xlogfuncs.c:215
#, c-format
-msgid "pg_log_standby_snapshot() can only be used if wal_level >= replica"
-msgstr "pg_log_standby_snapshot()-ის გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ მაშინ, როცა wal_level >= replica"
+msgid "pg_log_standby_snapshot() can only be used if \"wal_level\" >= \"replica\""
+msgstr "pg_log_standby_snapshot()-ის გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ, მაშინ, როცა \"wal_level\" >= \"replica\""
#: access/transam/xlogfuncs.c:247
#, c-format
#: access/transam/xlogprefetcher.c:1088
#, c-format
-msgid "recovery_prefetch is not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
-msgstr "recovery_prefetch პლატფორმებზე, რომლებსაც posix_fadvise() არ აქვთ, მხარდაჭერილი არაა."
+msgid "\"recovery_prefetch\" is not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
+msgstr "\"recovery_prefetch\" პლატფორმებზე, რომლებსაც posix_fadvise() არ აქვთ, მხარდაჭერილი არაა."
#: access/transam/xlogreader.c:619
#, c-format
#: access/transam/xlogrecovery.c:1122
#, c-format
-msgid "specified neither primary_conninfo nor restore_command"
-msgstr "მითითებულია არც primary_conninfo და არც restore_command"
+msgid "specified neither \"primary_conninfo\" nor \"restore_command\""
+msgstr "მითითებულია არც\" primary_conninfo\" და არც \"restore_command\""
#: access/transam/xlogrecovery.c:1123
#, c-format
#: access/transam/xlogrecovery.c:1131
#, c-format
-msgid "must specify restore_command when standby mode is not enabled"
-msgstr "როცა უქმე რეჟიმი ჩართული არაა, restore_command პარამეტრის მითითება აუცილებელია"
+msgid "must specify \"restore_command\" when standby mode is not enabled"
+msgstr "როცა უქმე რეჟიმი ჩართული არაა, \"restore_command\" პარამეტრის მითითება აუცილებელია"
#: access/transam/xlogrecovery.c:1169
#, c-format
#: access/transam/xlogrecovery.c:2165
#, c-format
-msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete."
+msgid "Remove those directories, or set \"allow_in_place_tablespaces\" to ON transiently to let recovery complete."
msgstr ""
#: access/transam/xlogrecovery.c:2217
#: access/transam/xlogrecovery.c:4774
#, c-format
-msgid "At most one of recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, recovery_target_xid may be set."
-msgstr "პარამეტრებიდან recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time და recovery_target_xid მხოლოდ ერთის დაყენება შეგიძლიათ."
+msgid "At most one of \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\", \"recovery_target_xid\" may be set."
+msgstr "პარამეტრებიდან \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\" და \"recovery_target_xid\" მხოლოდ ერთის დაყენება შეგიძლიათ."
#: access/transam/xlogrecovery.c:4785
#, c-format
#: access/transam/xlogrecovery.c:4982
#, c-format
-msgid "recovery_target_timeline is not a valid number."
-msgstr "recovery_target_timeline სწორი რიცხვი არაა."
+msgid "\"recovery_target_timeline\" is not a valid number."
+msgstr "\"recovery_target_timeline\" სწორი რიცხვი არაა."
#: access/transam/xlogutils.c:1032
#, c-format
msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
msgstr "მანიფესტის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:870
-#, c-format
-msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
-msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
-
#: backup/basebackup.c:905
#, c-format
msgid "unrecognized compression algorithm: \"%s\""
msgid "The first unsummarized LSN in this range is %X/%X."
msgstr ""
+#: backup/basebackup_incremental.c:1015
+#, c-format
+msgid "backup manifest version 1 does not support incremental backup"
+msgstr "მარქაფის მანიფესტის ვერსიას 1 ინკრემენტული მარქაფების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
+
+#: backup/basebackup_incremental.c:1033
+#, c-format
+msgid "manifest system identifier is %llu, but database system identifier is %llu"
+msgstr "მანიფესტის სისტემის იდენტიფიკატორია %llu, მაგრამ კონტროლის ფაილიs მნიშვნელობაა %llu"
+
#: backup/basebackup_lz4.c:67
#, c-format
msgid "lz4 compression is not supported by this build"
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-#: catalog/aclchk.c:1616 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1523 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:913 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7598 commands/tablecmds.c:7868 commands/tablecmds.c:8049 commands/tablecmds.c:8119 commands/tablecmds.c:8249 commands/tablecmds.c:8378 commands/tablecmds.c:8472 commands/tablecmds.c:8573 commands/tablecmds.c:8700 commands/tablecmds.c:8730 commands/tablecmds.c:8872
-#: commands/tablecmds.c:8965 commands/tablecmds.c:9099 commands/tablecmds.c:9211 commands/tablecmds.c:13431 commands/tablecmds.c:13612 commands/tablecmds.c:13773 commands/tablecmds.c:14968 commands/tablecmds.c:17758 commands/trigger.c:943 parser/analyze.c:2530 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3729 parser/parse_utilcmd.c:3769 parser/parse_utilcmd.c:3811 utils/adt/acl.c:2917
-#: utils/adt/ruleutils.c:2838
+#: catalog/aclchk.c:1616 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1523 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:913 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7515 commands/tablecmds.c:7669 commands/tablecmds.c:7719 commands/tablecmds.c:7793 commands/tablecmds.c:7863 commands/tablecmds.c:7993 commands/tablecmds.c:8122 commands/tablecmds.c:8216 commands/tablecmds.c:8317 commands/tablecmds.c:8444 commands/tablecmds.c:8474
+#: commands/tablecmds.c:8616 commands/tablecmds.c:8709 commands/tablecmds.c:8843 commands/tablecmds.c:8955 commands/tablecmds.c:12675 commands/tablecmds.c:12856 commands/tablecmds.c:13017 commands/tablecmds.c:14206 commands/tablecmds.c:16832 commands/trigger.c:942 parser/analyze.c:2530 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3545 parser/parse_utilcmd.c:3585 parser/parse_utilcmd.c:3627 utils/adt/acl.c:2917
+#: utils/adt/ruleutils.c:2811
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსია"
-#: catalog/aclchk.c:1868 commands/tablecmds.c:15125 commands/tablecmds.c:18664
+#: catalog/aclchk.c:1868 commands/tablecmds.c:14363 commands/tablecmds.c:17741
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
-#: catalog/aclchk.c:1876 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:18628 utils/adt/acl.c:2101 utils/adt/acl.c:2131 utils/adt/acl.c:2164 utils/adt/acl.c:2200 utils/adt/acl.c:2231 utils/adt/acl.c:2262
+#: catalog/aclchk.c:1876 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:263 commands/tablecmds.c:17705 utils/adt/acl.c:2101 utils/adt/acl.c:2131 utils/adt/acl.c:2164 utils/adt/acl.c:2200 utils/adt/acl.c:2231 utils/adt/acl.c:2262
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "წვდომა აკრძალულია სქემაზე: \"%s\""
-#: catalog/aclchk.c:2792 commands/sequence.c:647 commands/sequence.c:873 commands/sequence.c:915 commands/sequence.c:956 commands/sequence.c:1743 commands/sequence.c:1792
+#: catalog/aclchk.c:2792 commands/sequence.c:647 commands/sequence.c:873 commands/sequence.c:915 commands/sequence.c:956 commands/sequence.c:1743 commands/sequence.c:1789
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "წვდომა აკრძალულია მიმდევრობაზე: \"%s\""
msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
msgstr "pg_nextoid() მხოლოდ სისტემურ კატალოგებზე შეიძლება იყოს გამოყენებული"
-#: catalog/catalog.c:621 parser/parse_utilcmd.c:2416
+#: catalog/catalog.c:621 parser/parse_utilcmd.c:2238
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "ინდექსი %s ცხრილს \"%s\" არ მიეკუთვნება"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1477 commands/tablecmds.c:15717 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3210 utils/misc/guc.c:3285 utils/misc/guc.c:6781
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1446 commands/tablecmds.c:14955 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3210 utils/misc/guc.c:3285 utils/misc/guc.c:6781
#: utils/misc/guc.c:6815 utils/misc/guc.c:6849 utils/misc/guc.c:6892 utils/misc/guc.c:6934
#, c-format
msgid "%s"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
-#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2519 commands/tablecmds.c:3009 commands/tablecmds.c:7240
+#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2482 commands/tablecmds.c:2904 commands/tablecmds.c:7137
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7509
+#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7406
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4243 commands/tablecmds.c:21402
+#: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4141 commands/tablecmds.c:20426
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილს (\"%s\") NO INHERIT შეზღუდვას ვერ დაამატებთ"
-#: catalog/heap.c:2457
+#: catalog/heap.c:2393
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2606 catalog/heap.c:2730 catalog/heap.c:2913 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:1166 commands/tablecmds.c:9666
+#: catalog/heap.c:2565 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:724 commands/tablecmds.c:9330
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2737
+#: catalog/heap.c:2572
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2748
+#: catalog/heap.c:2583
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2758
+#: catalog/heap.c:2593
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2763
+#: catalog/heap.c:2598
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: catalog/heap.c:2789 catalog/pg_constraint.c:1295 commands/tablecmds.c:3165 commands/tablecmds.c:3463 commands/tablecmds.c:7166 commands/tablecmds.c:16552 commands/tablecmds.c:16713
+#: catalog/heap.c:2624 catalog/pg_constraint.c:853 commands/tablecmds.c:3061 commands/tablecmds.c:3364 commands/tablecmds.c:7063 commands/tablecmds.c:15773 commands/tablecmds.c:15904
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
-#: catalog/heap.c:2892
-#, c-format
-msgid "cannot define not-null constraint on column \"%s\" with NO INHERIT"
-msgstr ""
-
-#: catalog/heap.c:2894
-#, c-format
-msgid "The column has an inherited not-null constraint."
-msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
-
-#: catalog/heap.c:3085
+#: catalog/heap.c:2708
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3087
+#: catalog/heap.c:2710
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
-#: catalog/heap.c:3093
+#: catalog/heap.c:2716
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:3094
+#: catalog/heap.c:2717
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
-#: catalog/heap.c:3149
+#: catalog/heap.c:2772
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
-#: catalog/heap.c:3177 rewrite/rewriteHandler.c:1281
+#: catalog/heap.c:2800 rewrite/rewriteHandler.c:1281
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:3182 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1286
+#: catalog/heap.c:2805 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1286
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
-#: catalog/heap.c:3229
+#: catalog/heap.c:2852
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
-#: catalog/heap.c:3535
+#: catalog/heap.c:3158
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/heap.c:3536
+#: catalog/heap.c:3159
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
-#: catalog/heap.c:3541
+#: catalog/heap.c:3164
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3542
+#: catalog/heap.c:3165
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3544
+#: catalog/heap.c:3167
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
-#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:2321
+#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:2144
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" ერთზე მეტი ძირითადი გასაღები დაუშვებელია"
msgid "primary key column \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "ძირითადის გასაღების ტიპის სვეტი \"%s\" არაა აღწერილი, როგორც NOT NULL"
-#: catalog/index.c:798 catalog/index.c:1917
+#: catalog/index.c:798 catalog/index.c:1914
#, c-format
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "სისტემური კატალოგების ცხრილებზე მომხმარებლის მიერ აღწერილი ინდექსების დადება შეუძლებელია"
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "გაზიარებული ინდექსების შექმნა შეუძლებელია initdb-ის შემდეგ"
-#: catalog/index.c:891 commands/createas.c:418 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:213
+#: catalog/index.c:891 commands/createas.c:418 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:212
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "შეერთება \"%s\" უკვე არსებობს, გამოტოვება"
msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "index relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:2217
+#: catalog/index.c:2213
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
-#: catalog/index.c:3673
+#: catalog/index.c:3669
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3684 commands/indexcmds.c:3768
+#: catalog/index.c:3680 commands/indexcmds.c:3648
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3700 commands/indexcmds.c:3646 commands/indexcmds.c:3792 commands/tablecmds.c:3655
+#: catalog/index.c:3696 commands/indexcmds.c:3526 commands/indexcmds.c:3672 commands/tablecmds.c:3556
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
-#: catalog/index.c:3837
+#: catalog/index.c:3833
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: catalog/index.c:4003
+#: catalog/index.c:3999
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
-#: catalog/namespace.c:447 catalog/namespace.c:651 catalog/namespace.c:743 commands/trigger.c:5730
+#: catalog/namespace.c:447 catalog/namespace.c:651 catalog/namespace.c:743 commands/trigger.c:5729
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: \"%s.%s.%s\""
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: catalog/namespace.c:3320 gram.y:19278 gram.y:19318 parser/parse_expr.c:876 parser/parse_target.c:1266
+#: catalog/namespace.c:3320 gram.y:19230 gram.y:19270 parser/parse_expr.c:876 parser/parse_target.c:1266
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
-#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1422 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1391 utils/adt/regproc.c:1688
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
-#: catalog/objectaddress.c:1371 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2345 commands/tablecmds.c:13548 parser/parse_utilcmd.c:3443
+#: catalog/objectaddress.c:1371 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:2314 commands/tablecmds.c:12792 parser/parse_utilcmd.c:3255
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1378 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:18633 commands/view.c:114
+#: catalog/objectaddress.c:1378 commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:17710 commands/view.c:114
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1385 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:18638
+#: catalog/objectaddress.c:1385 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:275 commands/tablecmds.c:17715
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:1392 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:18643
+#: catalog/objectaddress.c:1392 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:17720
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტის (%1$s) ნაგულისხმევი მნიშვნელობა არ არსებობს"
-#: catalog/objectaddress.c:1618 commands/functioncmds.c:131 commands/tablecmds.c:288 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3845 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4554
+#: catalog/objectaddress.c:1618 commands/functioncmds.c:132 commands/tablecmds.c:285 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3843 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4554
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დიდი ობიექტის მფლობელი: %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2485 commands/functioncmds.c:1559
+#: catalog/objectaddress.c:2485 commands/functioncmds.c:1560
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მფლობელი ტიპისა %s ან %s"
msgid "cannot change number of direct arguments of an aggregate function"
msgstr ""
-#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:685 commands/typecmds.c:1985 commands/typecmds.c:2031 commands/typecmds.c:2083 commands/typecmds.c:2120 commands/typecmds.c:2154 commands/typecmds.c:2188 commands/typecmds.c:2222 commands/typecmds.c:2251 commands/typecmds.c:2338 commands/typecmds.c:2380 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
+#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:686 commands/typecmds.c:1985 commands/typecmds.c:2031 commands/typecmds.c:2083 commands/typecmds.c:2120 commands/typecmds.c:2154 commands/typecmds.c:2188 commands/typecmds.c:2222 commands/typecmds.c:2251 commands/typecmds.c:2338 commands/typecmds.c:2380 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
#: parser/parse_func.c:2172 parser/parse_func.c:2445
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:747
-#, c-format
-msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
-msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
-
-#: catalog/pg_constraint.c:761 commands/tablecmds.c:7908
-#, c-format
-msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" in relation \"%s\""
-msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
-
-#: catalog/pg_constraint.c:828 commands/tablecmds.c:16520 commands/tablecmds.c:16761
-#, c-format
-msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
-msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
-
-#: catalog/pg_constraint.c:1174
+#: catalog/pg_constraint.c:732
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1374 catalog/pg_constraint.c:1467
+#: catalog/pg_constraint.c:932 catalog/pg_constraint.c:1025
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ცხრილის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1567
+#: catalog/pg_constraint.c:1125
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
msgstr "დომენის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1818
-#, c-format
-msgid "invalid type for PERIOD part of foreign key"
-msgstr ""
-
-#: catalog/pg_constraint.c:1819
-#, c-format
-msgid "Only range and multirange are supported."
-msgstr "მხარდაჭერილია, მხოლოდ, შუალედი და მრავალი შუალედი."
-
#: catalog/pg_conversion.c:64
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4840 commands/tablecmds.c:16871
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4746 commands/tablecmds.c:16019
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "სწორება \"%c\" არასწორია ცვლადი-სიგრძის ტიპისთვის"
-#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4328
+#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4363
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "ფიქსირებული ზომის ტიპებს უნდა PLAIN ტიპის საცავი უნდა ჰქონდეთ"
msgid "must specify both or neither of serialization and deserialization functions"
msgstr "აუცილებელია მიუთითოთ ან ორივე, სერიალიზაციის და დესერიალიზაციის ფუნქციები, ან არც ერთი"
-#: commands/aggregatecmds.c:434 commands/functioncmds.c:633
+#: commands/aggregatecmds.c:434 commands/functioncmds.c:634
#, c-format
msgid "parameter \"parallel\" must be SAFE, RESTRICTED, or UNSAFE"
msgstr "პარამეტრი \"parallel\" SAFE, RESTRICTED ან UNSAFE -ს შეიძლება უდრიდეს"
msgid "access method \"%s\" already exists"
msgstr "წვდომის მეთოდი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:225 commands/indexcmds.c:852 commands/opclasscmds.c:374 commands/opclasscmds.c:832
+#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:221 commands/indexcmds.c:841 commands/opclasscmds.c:374 commands/opclasscmds.c:832
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "წვდომის მეთოდი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
-#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:15426 commands/tablecmds.c:17521
+#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:14664 commands/tablecmds.c:16595
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:17531
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16605
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8359 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8103 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
#: replication/walsender.c:1187 replication/walsender.c:1426
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
#. translator: %s is an SQL command
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1376 commands/tablecmds.c:8135 commands/tablecmds.c:8145 commands/tablecmds.c:8147 commands/tablecmds.c:15128 commands/tablecmds.c:18666 commands/tablecmds.c:18687 commands/typecmds.c:3789 commands/typecmds.c:3874 commands/typecmds.c:4195
+#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1376 commands/tablecmds.c:7879 commands/tablecmds.c:7889 commands/tablecmds.c:7891 commands/tablecmds.c:14366 commands/tablecmds.c:17743 commands/tablecmds.c:17764 commands/typecmds.c:3787 commands/typecmds.c:3872 commands/typecmds.c:4226
#, c-format
msgid "Use %s instead."
msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
msgid "cannot set comment on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" კომენტარის დადება შეუძლებელია"
-#: commands/constraint.c:61 utils/adt/ri_triggers.c:2103
+#: commands/constraint.c:61 utils/adt/ri_triggers.c:2019
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "ფუნქცია ტრიგერის მმართველის მიერ არ გამოძახებულა: %s"
-#: commands/constraint.c:68 utils/adt/ri_triggers.c:2112
+#: commands/constraint.c:68 utils/adt/ri_triggers.c:2028
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "ფუნქცია %s AFTER-ის ტრიგერით უნდა გაეშვას"
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
-#: commands/copy.c:918 commands/indexcmds.c:1938 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2550 commands/tablecmds.c:3087 commands/tablecmds.c:3879 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3702 parser/parse_relation.c:3720 parser/parse_relation.c:3727 parser/parse_relation.c:3741 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:918 commands/indexcmds.c:1915 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2513 commands/tablecmds.c:2984 commands/tablecmds.c:3780 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3702 parser/parse_relation.c:3720 parser/parse_relation.c:3727 parser/parse_relation.c:3741 utils/adt/tsvector_op.c:2853
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
-#: commands/copy.c:925 commands/tablecmds.c:2576 commands/trigger.c:952 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
+#: commands/copy.c:925 commands/tablecmds.c:2539 commands/trigger.c:951 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი არგუმენტი: \"%s\""
-#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1381 utils/adt/ruleutils.c:2936
+#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1382 utils/adt/ruleutils.c:2909
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3963 commands/tablecmds.c:4124 commands/tablecmds.c:4176 commands/tablecmds.c:17953 tcop/utility.c:1325
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3864 commands/tablecmds.c:4022 commands/tablecmds.c:4074 commands/tablecmds.c:17027 tcop/utility.c:1325
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1427
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1396
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
-#: commands/dropcmds.c:223 commands/dropcmds.c:262 commands/tablecmds.c:289
+#: commands/dropcmds.c:223 commands/dropcmds.c:262 commands/tablecmds.c:286
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "%s can only be called in an event trigger function"
msgstr "%s-ის გამოძახება მხოლოდ მოვლენის ტრიგერის ფუნქციიდან შეგიძლიათ"
-#: commands/explain.c:234 commands/explain.c:259
+#: commands/explain.c:240 commands/explain.c:265
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\": \"%s\""
-#: commands/explain.c:266
+#: commands/explain.c:272
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/explain.c:275
+#: commands/explain.c:281
#, c-format
msgid "EXPLAIN option WAL requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრ WAL-ს ANALYZE სჭირდება"
-#: commands/explain.c:284
+#: commands/explain.c:290
#, c-format
msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრ TIMING-ს ANALYZE სჭირდება"
-#: commands/explain.c:290
+#: commands/explain.c:296
#, c-format
msgid "EXPLAIN option SERIALIZE requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრს SERIALIZE 'ANALYZE' სჭირდება"
-#: commands/explain.c:296
+#: commands/explain.c:302
#, c-format
msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
msgstr "სქემის (\"%s\") გაფართოებაში (\"%s\") ჩამატება შეუძლებელია, რადგან სქემა გაფართოებას შეიცავს"
-#: commands/extension.c:3491 commands/typecmds.c:4044 utils/fmgr/funcapi.c:725
+#: commands/extension.c:3491 commands/typecmds.c:4042 utils/fmgr/funcapi.c:725
#, c-format
msgid "could not find multirange type for data type %s"
msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მრავალდიაპაზონიანი ტიპი ვერ ვიპოვე"
msgid "importing foreign table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის შემოტანა (\"%s\")"
-#: commands/functioncmds.c:103
+#: commands/functioncmds.c:104
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "SQL ფუნქციებს %s გარსის ტიპის დაბრუნება არ შეუძლიათ"
-#: commands/functioncmds.c:108
+#: commands/functioncmds.c:109
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "დაბრუნებადი ტიპი %s ცარიელია"
-#: commands/functioncmds.c:137 parser/parse_type.c:354
+#: commands/functioncmds.c:138 parser/parse_type.c:354
#, c-format
msgid "type modifier cannot be specified for shell type \"%s\""
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს \"%s\" ტიპი გარემოსთვის ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/functioncmds.c:143
+#: commands/functioncmds.c:144
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "ტიპი \"%s\" ჯერ არ არის განსაზღვრული"
-#: commands/functioncmds.c:144
+#: commands/functioncmds.c:145
#, c-format
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "გარსის ტიპის აღწერის შექმნა."
-#: commands/functioncmds.c:243
+#: commands/functioncmds.c:244
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "SQL ფუნქციებს %s გარსის ტიპის მიღება არ შეუძლიათ"
-#: commands/functioncmds.c:249
+#: commands/functioncmds.c:250
#, c-format
msgid "aggregate cannot accept shell type %s"
msgstr "აგრეგატს არ შეუძლია ცარიელი ტიპის მიღება: %s"
-#: commands/functioncmds.c:254
+#: commands/functioncmds.c:255
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "არგუმენტის ტიპი %s მხოლოდ გარსია"
-#: commands/functioncmds.c:264
+#: commands/functioncmds.c:265
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:278
+#: commands/functioncmds.c:279
#, c-format
msgid "aggregates cannot accept set arguments"
msgstr "აგრეგატებს არგუმენტების სეტის მიღება არ შეუძლიათ"
-#: commands/functioncmds.c:282
+#: commands/functioncmds.c:283
#, c-format
msgid "procedures cannot accept set arguments"
msgstr "პროცედურებს არგუმენტების სეტის მიღება არ შეუძლიათ"
-#: commands/functioncmds.c:286
+#: commands/functioncmds.c:287
#, c-format
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "ფუნქციებს არგუმენტების სეტის მიღება არ შეუძლიათ"
-#: commands/functioncmds.c:296
+#: commands/functioncmds.c:297
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be the last input parameter"
msgstr "VARIADIC პარამეტრი ბოლო შეყვანის პარამეტრი უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:316
+#: commands/functioncmds.c:317
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be the last parameter"
msgstr "VARIADIC პარამეტრი ბოლო უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:341
+#: commands/functioncmds.c:342
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be an array"
msgstr "VARIADIC პარამეტრი მასივი უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:386
+#: commands/functioncmds.c:387
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "პარამეტრის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
-#: commands/functioncmds.c:404
+#: commands/functioncmds.c:405
#, c-format
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობების დაყენება მხოლოდ შემომავალ პარამეტრებზეა შესაძლებელი"
-#: commands/functioncmds.c:419
+#: commands/functioncmds.c:420
#, c-format
msgid "cannot use table references in parameter default value"
msgstr "ცხრილის ბმის პარამეტრის ნაგულისხმევ მნიშვნელობად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/functioncmds.c:443
+#: commands/functioncmds.c:444
#, c-format
msgid "input parameters after one with a default value must also have defaults"
msgstr "შეყვანის პარამეტრებში, მას შემდეგ, რაც ერთს აქვს ნაგულისხმევი მნიშვნელობა, ის სხვებსაც უნდა ჰქონდეთ"
-#: commands/functioncmds.c:453
+#: commands/functioncmds.c:454
#, c-format
msgid "procedure OUT parameters cannot appear after one with a default value"
msgstr "პროცედური OUT პარამეტრები ვერ გამოჩნდება ერთის შემდეგ, რომელსაც ნაგულისხმევი მნიშვნელობა გააჩნია"
-#: commands/functioncmds.c:595 commands/functioncmds.c:774
+#: commands/functioncmds.c:596 commands/functioncmds.c:775
#, c-format
msgid "invalid attribute in procedure definition"
msgstr "პროცედურის აღწერაში ნაპოვნია არასწორი ატრიბუტი"
-#: commands/functioncmds.c:691
+#: commands/functioncmds.c:692
#, c-format
msgid "support function %s must return type %s"
msgstr "მხარდაჭერის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/functioncmds.c:702
+#: commands/functioncmds.c:703
#, c-format
msgid "must be superuser to specify a support function"
msgstr "მხარდაჭერის ფუნქციის მისათითებლად ზემომხმარებლის წვდომელია საჭირო"
-#: commands/functioncmds.c:823 commands/functioncmds.c:1426
+#: commands/functioncmds.c:824 commands/functioncmds.c:1427
#, c-format
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST დადებითი უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:831 commands/functioncmds.c:1434
+#: commands/functioncmds.c:832 commands/functioncmds.c:1435
#, c-format
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS დადებითი უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:860
+#: commands/functioncmds.c:861
#, c-format
msgid "no function body specified"
msgstr "ფუნქციის ტანი მითითებული არაა"
-#: commands/functioncmds.c:865
+#: commands/functioncmds.c:866
#, c-format
msgid "duplicate function body specified"
msgstr "მითითებულია ფუნქციის დუბლირებული ტანი"
-#: commands/functioncmds.c:870
+#: commands/functioncmds.c:871
#, c-format
msgid "inline SQL function body only valid for language SQL"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:912
+#: commands/functioncmds.c:913
#, c-format
msgid "SQL function with unquoted function body cannot have polymorphic arguments"
msgstr "ბრჭყალების არმქონე ტანის მატარებელ SQL ფუნქციას პოლიმორფული არგუმენტები არ შეიძლება ჰქონდეს"
-#: commands/functioncmds.c:938 commands/functioncmds.c:957
+#: commands/functioncmds.c:939 commands/functioncmds.c:958
#, c-format
msgid "%s is not yet supported in unquoted SQL function body"
msgstr "%s ბრჭყალგარეშე SQL ფუნქციის სხეულში ჯერ მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/functioncmds.c:985
+#: commands/functioncmds.c:986
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "ენისთვის მხოლოდ ერთი AS არის საჭირო: %s"
-#: commands/functioncmds.c:1090
+#: commands/functioncmds.c:1091
#, c-format
msgid "no language specified"
msgstr "ენა არ არის მითითებული"
-#: commands/functioncmds.c:1098 commands/functioncmds.c:2103 commands/proclang.c:235
+#: commands/functioncmds.c:1099 commands/functioncmds.c:2104 commands/proclang.c:235
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "ენა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:1100 commands/functioncmds.c:2105
+#: commands/functioncmds.c:1101 commands/functioncmds.c:2106
#, c-format
msgid "Use CREATE EXTENSION to load the language into the database."
msgstr "ენის ბაზაში შესატვირთად გამოიყენეთ CREATE EXTENSION."
-#: commands/functioncmds.c:1133 commands/functioncmds.c:1418
+#: commands/functioncmds.c:1134 commands/functioncmds.c:1419
#, c-format
msgid "only superuser can define a leakproof function"
msgstr "leakproof ატრიბუტის მქონე ფუნქციის აღწერა მხოლოდ ზემომხმარებელს შეუძლია"
-#: commands/functioncmds.c:1184
+#: commands/functioncmds.c:1185
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "\"OUT\" პარამეტრების გამო ფუნქციის შედეგის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1197
+#: commands/functioncmds.c:1198
#, c-format
msgid "function result type must be specified"
msgstr "ფუნქციის შედეგის ტიპის მითითება აუცილებელია"
-#: commands/functioncmds.c:1250 commands/functioncmds.c:1438
+#: commands/functioncmds.c:1251 commands/functioncmds.c:1439
#, c-format
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "ROWS შესაფერისი არაა, როცა ფუნქცია სეტს არ აბრუნებს"
-#: commands/functioncmds.c:1545
+#: commands/functioncmds.c:1546
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "საწყისი მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1551
+#: commands/functioncmds.c:1552
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "საბოლოო მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1575
+#: commands/functioncmds.c:1576
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the source data type is a domain"
msgstr "მოხდება გარდაქმნის დაიგნორება იმის გამო, რომ მონაცემების საწყისი ტიპი დომენს წარმოადგენს"
-#: commands/functioncmds.c:1580
+#: commands/functioncmds.c:1581
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the target data type is a domain"
msgstr "მოხდება გარდაქმნის დაიგნორება იმის გამო, რომ მონაცემების სამიზნე ტიპი დომენს წარმოადგენს"
-#: commands/functioncmds.c:1605
+#: commands/functioncmds.c:1606
#, c-format
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ ერთიდან სამ არგუმენტამდე უნდა მიიღოს"
-#: commands/functioncmds.c:1611
+#: commands/functioncmds.c:1612
#, c-format
msgid "argument of cast function must match or be binary-coercible from source data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1615
+#: commands/functioncmds.c:1616
#, c-format
msgid "second argument of cast function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის მეორე არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1620
+#: commands/functioncmds.c:1621
#, c-format
msgid "third argument of cast function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის მესამე არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1627
+#: commands/functioncmds.c:1628
#, c-format
msgid "return data type of cast function must match or be binary-coercible to target data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1638
+#: commands/functioncmds.c:1639
#, c-format
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1643
+#: commands/functioncmds.c:1644
#, c-format
msgid "cast function must be a normal function"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ნორმალური ფუნქცია უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1647
+#: commands/functioncmds.c:1648
#, c-format
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/functioncmds.c:1673
+#: commands/functioncmds.c:1674
#, c-format
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "\"WITHOUT FUNCTION\"-ის გარდაქმნის შესაქმნელად ზეომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
-#: commands/functioncmds.c:1688
+#: commands/functioncmds.c:1689
#, c-format
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "საწყისი და სამიზნე მონაცემის ტიპები ფიზიკურად შეუთავსებელია"
-#: commands/functioncmds.c:1703
+#: commands/functioncmds.c:1704
#, c-format
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "მონაცემების კომპოზიტური ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1709
+#: commands/functioncmds.c:1710
#, c-format
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "მონაცემების ჩამონათვალის ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1715
+#: commands/functioncmds.c:1716
#, c-format
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "მასივის მონაცემების ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1732
+#: commands/functioncmds.c:1733
#, c-format
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "დომენის მონაცემების ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1742
+#: commands/functioncmds.c:1743
#, c-format
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "საწყისი და სამიზნე მონაცემების ტიპები ერთი და იგივეა"
-#: commands/functioncmds.c:1775
+#: commands/functioncmds.c:1776
#, c-format
msgid "transform function must not be volatile"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1779
+#: commands/functioncmds.c:1780
#, c-format
msgid "transform function must be a normal function"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ნორმალური ფუნქცია უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1783
+#: commands/functioncmds.c:1784
#, c-format
msgid "transform function must not return a set"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/functioncmds.c:1787
+#: commands/functioncmds.c:1788
#, c-format
msgid "transform function must take one argument"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ ერთი არგუმენტი უნდა მიიღოს"
-#: commands/functioncmds.c:1791
+#: commands/functioncmds.c:1792
#, c-format
msgid "first argument of transform function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის პირველი არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1830
+#: commands/functioncmds.c:1831
#, c-format
msgid "data type %s is a pseudo-type"
msgstr "მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1836
+#: commands/functioncmds.c:1837
#, c-format
msgid "data type %s is a domain"
msgstr "მონაცემების ტიპი %s დომენია"
-#: commands/functioncmds.c:1876
+#: commands/functioncmds.c:1877
#, c-format
msgid "return data type of FROM SQL function must be %s"
msgstr "\"FROM SQL\" ფუნქციის დაბრუნებული მონაცემები აუცილებლად უნდა იყოს: %s"
-#: commands/functioncmds.c:1902
+#: commands/functioncmds.c:1903
#, c-format
msgid "return data type of TO SQL function must be the transform data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1929
+#: commands/functioncmds.c:1930
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" already exists"
msgstr "გადაყვანა ტიპისთვის %s ენა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2015
+#: commands/functioncmds.c:2016
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" does not exist"
msgstr "გადაყვანა ტიპისთვის %s ენა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2039
+#: commands/functioncmds.c:2040
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "ფუნქცია (%s) სქემაში (%s) უკვე არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2090
+#: commands/functioncmds.c:2091
#, c-format
msgid "no inline code specified"
msgstr "ჩადგმული კოდი მითითებული არაა"
-#: commands/functioncmds.c:2136
+#: commands/functioncmds.c:2137
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:2231
+#: commands/functioncmds.c:2232
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a procedure"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a procedure"
msgstr[0] "პროცედურისთვის %d-ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
msgstr[1] "პროცედურისთვის %d-ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:652
+#: commands/indexcmds.c:647
#, c-format
msgid "must specify at least one column"
msgstr "უნდა მიეთითოს მინიმუმ ერთი სვეტი"
-#: commands/indexcmds.c:656
+#: commands/indexcmds.c:651
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "ინდექსში %d სვეტზე მეტს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/indexcmds.c:705
+#: commands/indexcmds.c:694
#, c-format
msgid "cannot create index on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთბაზე \"%s\" ინდექსის შექმნა შეიძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:731
+#: commands/indexcmds.c:720
#, c-format
msgid "cannot create index on partitioned table \"%s\" concurrently"
msgstr "ინდექსს დაყოფილ ცხრილზე %s პარალელურად ვერ შექმნით"
-#: commands/indexcmds.c:741
+#: commands/indexcmds.c:730
#, c-format
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილებზე ინდექსების შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:779 commands/tablecmds.c:824 commands/tablespace.c:1178
+#: commands/indexcmds.c:768 commands/tablecmds.c:805 commands/tablespace.c:1178
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობებისთვის ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:811 commands/tablecmds.c:855 commands/tablecmds.c:3662
+#: commands/indexcmds.c:800 commands/tablecmds.c:836 commands/tablecmds.c:3563
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "pg_global ცხრილის სივრცეში მხოლოდ გაზიარებული ურთიერთობების მოთავსება შეგიძლიათ"
-#: commands/indexcmds.c:844
+#: commands/indexcmds.c:833
#, c-format
msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
msgstr "მოძველებული მეთოდი \"rtree\" წვდომის მეთოდით \"gist\" ჩანაცვლდება"
-#: commands/indexcmds.c:865
+#: commands/indexcmds.c:854
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "სწვდომის მეთოდს (%s) უნიკალური ინდექსების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:870
+#: commands/indexcmds.c:859
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support included columns"
msgstr "სწვდომის მეთოდს (%s) ჩასმული სვეტების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:875
+#: commands/indexcmds.c:864
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "სწვდომის მეთოდს (%s) მრავალსვეტიანი ინდექსების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:880
+#: commands/indexcmds.c:869
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
msgstr "სწვდომის მეთოდს (%s) გამორიცხვის შეზღუდვების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:1010
+#: commands/indexcmds.c:998
#, c-format
msgid "cannot match partition key to an index using access method \"%s\""
msgstr "წვდომის მეთოდით \"%s\" დანაყოფის გასაღების ინდექსთან დამთხვევა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:1020
+#: commands/indexcmds.c:1008
#, c-format
msgid "unsupported %s constraint with partition key definition"
msgstr "მხარდაუჭერელი %s შეზღუდვა დანაყოფის გასაღების აღწერით"
-#: commands/indexcmds.c:1022
+#: commands/indexcmds.c:1010
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be used when partition keys include expressions."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1072
+#: commands/indexcmds.c:1060
#, c-format
msgid "cannot match partition key to index on column \"%s\" using non-equal operator \"%s\""
msgstr "დანაყოფის გასაღების დამთხვევა სვეტზე \"%s\" მდებარე ინდექსთან უტოლობის ოპერატორით \"%s\" შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:1088
+#: commands/indexcmds.c:1076
#, c-format
msgid "unique constraint on partitioned table must include all partitioning columns"
msgstr "დაყოფილ ცხრილზე არსებული უნიკალური შეზღუდვა ყველა დაყოფის სვეტს უნდა შეიცავდეს"
-#: commands/indexcmds.c:1089
+#: commands/indexcmds.c:1077
#, c-format
msgid "%s constraint on table \"%s\" lacks column \"%s\" which is part of the partition key."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1108 commands/indexcmds.c:1127
+#: commands/indexcmds.c:1096 commands/indexcmds.c:1115
#, c-format
msgid "index creation on system columns is not supported"
msgstr "სისტემური სვეტებზე ინდექსების შექმნა მხარდაუჭერელია"
-#: commands/indexcmds.c:1358 tcop/utility.c:1515
+#: commands/indexcmds.c:1344 tcop/utility.c:1515
#, c-format
msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილ ცხრილზე (%s) უნიკალური ინდექსის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:1360 tcop/utility.c:1517
+#: commands/indexcmds.c:1346 tcop/utility.c:1517
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
msgstr "ცხრილი (%s) შეიცავს დანაყოფებს, რომლებც გარე ცხრილებია."
-#: commands/indexcmds.c:1845
+#: commands/indexcmds.c:1831
#, c-format
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქციები ინდექსის პრედიკატში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:1933 parser/parse_utilcmd.c:2662 parser/parse_utilcmd.c:2810
+#: commands/indexcmds.c:1910 parser/parse_utilcmd.c:2487 parser/parse_utilcmd.c:2622
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "გასაღებში დასახელებული სვეტი არ არსებობს: %s"
-#: commands/indexcmds.c:1957 parser/parse_utilcmd.c:1965
+#: commands/indexcmds.c:1934 parser/parse_utilcmd.c:1786
#, c-format
msgid "expressions are not supported in included columns"
msgstr "ჩასმულ სვეტებში გამოსახულებები მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/indexcmds.c:1998
+#: commands/indexcmds.c:1975
#, c-format
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებაში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:2013
+#: commands/indexcmds.c:1990
#, c-format
msgid "including column does not support a collation"
msgstr "ჩასმულ სვეტს კოლაციის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2017
+#: commands/indexcmds.c:1994
#, c-format
msgid "including column does not support an operator class"
msgstr "ჩასმულ სვეტს ოპერატორის კლასის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2021
+#: commands/indexcmds.c:1998
#, c-format
msgid "including column does not support ASC/DESC options"
msgstr "ჩასმულ სვეტს ASC/DESC პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2025
+#: commands/indexcmds.c:2002
#, c-format
msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "ჩასმულ სვეტს NULLS FIRST/LAST მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2067
+#: commands/indexcmds.c:2044
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2075 commands/tablecmds.c:18967 commands/typecmds.c:811 parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4119 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2052 commands/tablecmds.c:18044 commands/typecmds.c:811 parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3928 utils/adt/misc.c:630
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2140
+#: commands/indexcmds.c:2117
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "ოპერატორი %s არაკომუტაციურია"
-#: commands/indexcmds.c:2142
+#: commands/indexcmds.c:2119
#, c-format
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "გამორიცხვის შეზღუდვებში მხოლოდ კომუტაციური ოპერატორების გამოყენება შეგიძლიათ."
-#: commands/indexcmds.c:2168
+#: commands/indexcmds.c:2145
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "ოპერატორი (%s) ოპერატორის ოჯახის (%s) წევრი არაა"
-#: commands/indexcmds.c:2171
+#: commands/indexcmds.c:2148
#, c-format
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:2221
+#: commands/indexcmds.c:2183
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" ASC/DESC პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2226
+#: commands/indexcmds.c:2188
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2270 commands/tablecmds.c:18992 commands/tablecmds.c:18998 commands/typecmds.c:2311
+#: commands/indexcmds.c:2232 commands/tablecmds.c:18069 commands/tablecmds.c:18075 commands/typecmds.c:2311
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2272
+#: commands/indexcmds.c:2234
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "აუცილებელია მიუთითოთ ოპერატორის კლასი ინდექსისთვის ან აღწეროთ ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი მონაცემის ტიპისთვის."
-#: commands/indexcmds.c:2301 commands/indexcmds.c:2309 commands/opclasscmds.c:204
+#: commands/indexcmds.c:2263 commands/indexcmds.c:2271 commands/opclasscmds.c:204
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2323 commands/typecmds.c:2299
+#: commands/indexcmds.c:2285 commands/typecmds.c:2299
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" მონაცემების ტიპს %s არ იღებს"
-#: commands/indexcmds.c:2413
+#: commands/indexcmds.c:2375
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "მონაცემის ტიპისთვის %s ერთზე მეტი ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2471 commands/indexcmds.c:2498 executor/execReplication.c:352 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1334 utils/adt/array_userfuncs.c:1477 utils/adt/arrayfuncs.c:3845 utils/adt/arrayfuncs.c:4400 utils/adt/arrayfuncs.c:6419 utils/adt/rowtypes.c:1220
-#, c-format
-msgid "could not identify an equality operator for type %s"
-msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
-
-#: commands/indexcmds.c:2472 commands/indexcmds.c:2499
-#, c-format
-msgid "could not identify an overlaps operator for type %s"
-msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი ტიპისთვის %s"
-
-#: commands/indexcmds.c:2473 commands/indexcmds.c:2500
-#, c-format
-msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
-msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
-
-#: commands/indexcmds.c:2474 commands/tablecmds.c:10207
-#, c-format
-msgid "Could not translate strategy number %d for operator class \"%s\" for access method \"%s\"."
-msgstr "ვერ ვთარგმნე სტრატეგიის ნომერი %d ოპერატორის კლასისთვის \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\"."
-
-#: commands/indexcmds.c:2501
-#, c-format
-msgid "There is no suitable operator in operator family \"%s\" for access method \"%s\"."
-msgstr "ვერ ვიპოვე შესაბამისი ოპერატორი ოპერატორების ოჯახში \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\"."
-
-#: commands/indexcmds.c:2823
+#: commands/indexcmds.c:2703
#, c-format
msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
msgstr "\"REINDEX\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3055
+#: commands/indexcmds.c:2935
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
msgstr "ცხრილს \"%s\" არ გააჩნია ინდექსები, რომლების პარალელური რეინდექსიც შესაძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:3069
+#: commands/indexcmds.c:2949
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
msgstr "ცხრილს \"%s\" რეინდექსისთვის ცხრილები არ არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:3116 commands/indexcmds.c:3627 commands/indexcmds.c:3757
+#: commands/indexcmds.c:2996 commands/indexcmds.c:3507 commands/indexcmds.c:3637
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
msgstr "სისტემური კატალოგების ერთდროული რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:3140
+#: commands/indexcmds.c:3020
#, c-format
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ამჟამად ღია ბაზის რეინდექსი"
-#: commands/indexcmds.c:3232
+#: commands/indexcmds.c:3112
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
msgstr "სისტემური კატალოგების ერთდროული რეინდექსი შეუძლებელია. ყველას გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3265
+#: commands/indexcmds.c:3145
#, c-format
msgid "cannot move system relations, skipping all"
msgstr "სისტემური დანაყოფების გადაადგილება შეუძლებელია. ყველას გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3311
+#: commands/indexcmds.c:3191
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის რეინდექსისას: \"%s.%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3314
+#: commands/indexcmds.c:3194
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ინდექსის რეინდექსისას: \"%s.%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3507 commands/indexcmds.c:4375
+#: commands/indexcmds.c:3387 commands/indexcmds.c:4255
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s.%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: commands/indexcmds.c:3659 commands/indexcmds.c:3712
+#: commands/indexcmds.c:3539 commands/indexcmds.c:3592
#, c-format
msgid "skipping reindex of invalid index \"%s.%s\""
msgstr "რეინდექსის გამოტოვება არასწორი ინდექსისთვის \"%s.%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3662 commands/indexcmds.c:3715
+#: commands/indexcmds.c:3542 commands/indexcmds.c:3595
#, c-format
msgid "Use DROP INDEX or REINDEX INDEX."
msgstr "გამოიყენეთ DROP INDEX ან REINDEX INDEX."
-#: commands/indexcmds.c:3666
+#: commands/indexcmds.c:3546
#, c-format
msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "გამორიცხვის შეზღუდვის ინდექსის \"%s.%s\" პარალელური რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3822
+#: commands/indexcmds.c:3702
#, c-format
msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
msgstr "ამ ტიპის ურთიერთობის პარალელური რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:3840
+#: commands/indexcmds.c:3720
#, c-format
msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
msgstr "არაგაზიარებული ურთიერთობის ცხრილების სივრცეში \"%s\" გადატანა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:4356 commands/indexcmds.c:4368
+#: commands/indexcmds.c:4236 commands/indexcmds.c:4248
#, c-format
msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s.%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: commands/indexcmds.c:4358 commands/indexcmds.c:4377
+#: commands/indexcmds.c:4238 commands/indexcmds.c:4257
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr "CONCURRENTLY-ის გამოყენება შეუძლებელია, როცა მატერიალიზებული ხედი შევსებული არაა"
-#: commands/matview.c:196 gram.y:19015
+#: commands/matview.c:196 gram.y:18967
#, c-format
msgid "%s and %s options cannot be used together"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1758 commands/tablecmds.c:2358 commands/tablecmds.c:3773 commands/tablecmds.c:6682 commands/tablecmds.c:9970 commands/tablecmds.c:18554 commands/tablecmds.c:18589 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1333 commands/trigger.c:1443 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1727 commands/tablecmds.c:2327 commands/tablecmds.c:3674 commands/tablecmds.c:6579 commands/tablecmds.c:9611 commands/tablecmds.c:17631 commands/tablecmds.c:17666 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1332 commands/trigger.c:1442 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
#: commands/publicationcmds.c:861
#, c-format
-msgid "wal_level is insufficient to publish logical changes"
-msgstr "wal_level არასაკმარისია ლოგიკური ცვლილებების გამოსაქვეყნებლად"
+msgid "\"wal_level\" is insufficient to publish logical changes"
+msgstr "\"wal_level\" არასაკმარისია ლოგიკური ცვლილებების გამოსაქვეყნებლად"
#: commands/publicationcmds.c:862
#, c-format
-msgid "Set wal_level to \"logical\" before creating subscriptions."
-msgstr "გამოწერების შექმნამდე საჭიროა wal_level -ის \"logical\" (ლოგიკურზე) დაყენება."
+msgid "Set \"wal_level\" to \"logical\" before creating subscriptions."
+msgstr "გამოწერების შექმნამდე საჭიროა \"wal_level\" -ის \"logical\" (ლოგიკურზე) დაყენება."
#: commands/publicationcmds.c:958 commands/publicationcmds.c:966
#, c-format
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:15115 commands/tablecmds.c:17973
+#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:14353 commands/tablecmds.c:17047
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
-#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8850
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8594
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
-#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8858
+#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8602
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"parallel\""
-#: commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:300
+#: commands/tablecmds.c:255 commands/tablecmds.c:297
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "ცხრილი არ არსებობს: %s"
-#: commands/tablecmds.c:259 commands/tablecmds.c:301
+#: commands/tablecmds.c:256 commands/tablecmds.c:298
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ცხრილი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:261 commands/tablecmds.c:303
+#: commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:300
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "ცხრილის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TABLE."
-#: commands/tablecmds.c:264
+#: commands/tablecmds.c:261
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "მიმდევრობა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:265
+#: commands/tablecmds.c:262
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "მიმდევრობა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:267
+#: commands/tablecmds.c:264
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "მიმდევრობის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP SEQUENCE."
-#: commands/tablecmds.c:270
+#: commands/tablecmds.c:267
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "ხედი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:271
+#: commands/tablecmds.c:268
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ხედი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:273
+#: commands/tablecmds.c:270
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:276
+#: commands/tablecmds.c:273
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:277
+#: commands/tablecmds.c:274
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:279
+#: commands/tablecmds.c:276
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:20539 parser/parse_utilcmd.c:2397
+#: commands/tablecmds.c:279 commands/tablecmds.c:303 commands/tablecmds.c:19593 parser/parse_utilcmd.c:2219
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:283 commands/tablecmds.c:307
+#: commands/tablecmds.c:280 commands/tablecmds.c:304
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:285 commands/tablecmds.c:309
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "ინდექსის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP INDEX."
-#: commands/tablecmds.c:290
+#: commands/tablecmds.c:287
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" ტიპი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:291
+#: commands/tablecmds.c:288
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:14954 commands/tablecmds.c:17678
+#: commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:14192 commands/tablecmds.c:16752
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:295
+#: commands/tablecmds.c:292
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:297
+#: commands/tablecmds.c:294
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "გარე ცხრილის წასაშლელად DROP FOREIGN TABLE გამოიყენეთ."
-#: commands/tablecmds.c:740
+#: commands/tablecmds.c:721
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT მხოლოდ დროებით ცხრილებზე გამოიყენება"
-#: commands/tablecmds.c:771
+#: commands/tablecmds.c:752
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:807 commands/tablecmds.c:16380
+#: commands/tablecmds.c:788 commands/tablecmds.c:15611
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
-#: commands/tablecmds.c:1074
+#: commands/tablecmds.c:1054
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "\"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:1168
+#: commands/tablecmds.c:1148
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "%d-ზე მეტი სვეტის გამოყენებით დაყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1224
+#: commands/tablecmds.c:1204
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე დანაყოფს ვერ შექმნით"
-#: commands/tablecmds.c:1226
+#: commands/tablecmds.c:1206
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
-#: commands/tablecmds.c:1356 commands/tablecmds.c:13964
+#: commands/tablecmds.c:1325 commands/tablecmds.c:13208
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
-#: commands/tablecmds.c:1361 parser/parse_clause.c:774 parser/parse_relation.c:1912
+#: commands/tablecmds.c:1330 parser/parse_clause.c:774 parser/parse_relation.c:1912
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "სვეტი \"%s\" არ შეიძლება გამოცხადდეს SETOF"
-#: commands/tablecmds.c:1507
+#: commands/tablecmds.c:1476
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს ერთზე მეტი ობიექტის წაშლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1511
+#: commands/tablecmds.c:1480
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს CASCADE-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1615
+#: commands/tablecmds.c:1584
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "დაყოფილ ინდექსს \"%s\" პარალელურად ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:1903
+#: commands/tablecmds.c:1872
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "თვითონ დაყოფილი ცხრილის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1904
+#: commands/tablecmds.c:1873
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
msgstr "არ მიუთითოთ საკვანძო სიტყვა ONLY, ან პირდაპირ დანაყოფებზე გამოიყენეთ TRUNCATE ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:1977
+#: commands/tablecmds.c:1946
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "მოკვეთა გადაეცემა ცხრილამდე %s"
-#: commands/tablecmds.c:2338
+#: commands/tablecmds.c:2307
#, c-format
msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2395
+#: commands/tablecmds.c:2364
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2633 commands/tablecmds.c:16270
+#: commands/tablecmds.c:2593 commands/tablecmds.c:15508
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2638
+#: commands/tablecmds.c:2598
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2646 parser/parse_utilcmd.c:2632 parser/parse_utilcmd.c:2779
+#: commands/tablecmds.c:2606 parser/parse_utilcmd.c:2449 parser/parse_utilcmd.c:2591
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:2658 commands/tablecmds.c:21331
+#: commands/tablecmds.c:2618 commands/tablecmds.c:20355
#, c-format
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
-#: commands/tablecmds.c:2667 commands/tablecmds.c:16249
+#: commands/tablecmds.c:2627 commands/tablecmds.c:15487
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2677 commands/tablecmds.c:16257
+#: commands/tablecmds.c:2637 commands/tablecmds.c:15495
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2866 commands/tablecmds.c:2920 commands/tablecmds.c:13647 parser/parse_utilcmd.c:1409 parser/parse_utilcmd.c:1452 parser/parse_utilcmd.c:1893 parser/parse_utilcmd.c:2001
+#: commands/tablecmds.c:2778 commands/tablecmds.c:2832 commands/tablecmds.c:12891 parser/parse_utilcmd.c:1282 parser/parse_utilcmd.c:1325 parser/parse_utilcmd.c:1714 parser/parse_utilcmd.c:1822
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2867 parser/parse_utilcmd.c:1410
+#: commands/tablecmds.c:2779 parser/parse_utilcmd.c:1283
#, c-format
msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2921 parser/parse_utilcmd.c:1453
+#: commands/tablecmds.c:2833 parser/parse_utilcmd.c:1326
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3046 commands/tablecmds.c:3318
+#: commands/tablecmds.c:2943 commands/tablecmds.c:3214
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ ნაგულისხმევიც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3051 commands/tablecmds.c:3323
+#: commands/tablecmds.c:2948 commands/tablecmds.c:3219
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ იდენტიფიკაციაც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3059 commands/tablecmds.c:3331
+#: commands/tablecmds.c:2956 commands/tablecmds.c:3227
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითებულია გენერაციის გამოსახულება"
-#: commands/tablecmds.c:3061 commands/tablecmds.c:3333
+#: commands/tablecmds.c:2958 commands/tablecmds.c:3229
#, c-format
msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
-#: commands/tablecmds.c:3107
+#: commands/tablecmds.c:3004
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით კონფლიქტის მქონე გენერაციის გამოსახულებას იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3109
+#: commands/tablecmds.c:3006
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად გენერაციის გამოსახულება აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3113
+#: commands/tablecmds.c:3010
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით ურთიერთგამომრიცხავ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებს იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3115
+#: commands/tablecmds.c:3012
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად ნაგულისხმევი აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3171
+#: commands/tablecmds.c:3067
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვის სახელი \"%s\" ბევრჯერ გამოჩნდა, მაგრამ სხვადასხვა გამოსახულებებთან ერთად"
-#: commands/tablecmds.c:3222
+#: commands/tablecmds.c:3118
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "სვეტის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: commands/tablecmds.c:3226
+#: commands/tablecmds.c:3122
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3227
+#: commands/tablecmds.c:3123
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3239
+#: commands/tablecmds.c:3135
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ტიპის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3241 commands/tablecmds.c:3275 commands/tablecmds.c:3291 commands/tablecmds.c:3398 commands/tablecmds.c:3426 commands/tablecmds.c:3442 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
+#: commands/tablecmds.c:3137 commands/tablecmds.c:3171 commands/tablecmds.c:3187 commands/tablecmds.c:3294 commands/tablecmds.c:3327 commands/tablecmds.c:3343 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3253
+#: commands/tablecmds.c:3149
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3255 commands/tablecmds.c:3412 commands/tablecmds.c:7157
+#: commands/tablecmds.c:3151 commands/tablecmds.c:3313 commands/tablecmds.c:7054
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3273
+#: commands/tablecmds.c:3169
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "საცავის პარამეტრის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3289 commands/tablecmds.c:3440
+#: commands/tablecmds.c:3185 commands/tablecmds.c:3341
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
msgstr "სვეტის (%s) შეკუმშვის მეთოდის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3384
+#: commands/tablecmds.c:3280
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს სვეტის (\"%s\") მიერ მემკვიდრეობით მიღებული აღწერების შერწყმა"
-#: commands/tablecmds.c:3396
+#: commands/tablecmds.c:3292
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" ტიპის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3410
+#: commands/tablecmds.c:3311
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" კოლაციის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3424
+#: commands/tablecmds.c:3325
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" საცავის პარამეტრის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3452
+#: commands/tablecmds.c:3353
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3671
+#: commands/tablecmds.c:3572
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების გადაადგილება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3741
+#: commands/tablecmds.c:3642
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის გარდაქმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3760
+#: commands/tablecmds.c:3661
#, c-format
msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") სვეტების სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3855
+#: commands/tablecmds.c:3756
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტს (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:3887
+#: commands/tablecmds.c:3788
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3902
+#: commands/tablecmds.c:3803
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4057
+#: commands/tablecmds.c:3955
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვას (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:4064
+#: commands/tablecmds.c:3962
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი შეზღუდვის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4361
+#: commands/tablecmds.c:4259
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან ის ამ სესიაში აქტიური მოთხოვნების მიერ გამოიყენება"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4370
+#: commands/tablecmds.c:4268
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან მას დარჩენილი ტრიგერის მოვლენები გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:4838
+#: commands/tablecmds.c:4744
#, c-format
msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
msgstr "არასრული მოხსნის მქონე დანაყოფის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5046 commands/tablecmds.c:5061
+#: commands/tablecmds.c:4948 commands/tablecmds.c:4963
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "შენახვის პარამეტრების ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5082
+#: commands/tablecmds.c:4984
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET ACCESS METHOD ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:5841
+#: commands/tablecmds.c:5740
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური შეერთების \"%s\" გადაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5847
+#: commands/tablecmds.c:5746
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილის \"%s\" თავიდან ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5857
+#: commands/tablecmds.c:5756
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებს ვერ გადააწერთ"
-#: commands/tablecmds.c:6353
+#: commands/tablecmds.c:6251
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "ურთიერთობის %2$s სვეტი %1$s ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: commands/tablecmds.c:6370
+#: commands/tablecmds.c:6268
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შემოწმების შეზღუდვა \"%1$s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
-#: commands/tablecmds.c:6390 partitioning/partbounds.c:3388
+#: commands/tablecmds.c:6287 partitioning/partbounds.c:3388
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
msgstr "განახებული დანაყოფის შეზღუდვა ნაგულისხმევი დანაყოფისთვის \"%s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ დაირღვეოდა"
-#: commands/tablecmds.c:6396
+#: commands/tablecmds.c:6293
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის შეზღუდვა რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
#. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6665
+#: commands/tablecmds.c:6562
#, c-format
msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
msgstr "ALTER-ის ქმედებას %s ურთიერთობაზე \"%s\" ვერ შეასრულებთ"
-#: commands/tablecmds.c:6920 commands/tablecmds.c:6927
+#: commands/tablecmds.c:6817 commands/tablecmds.c:6824
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან მას სვეტი \"%s.%s\" იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6934
+#: commands/tablecmds.c:6831
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6941
+#: commands/tablecmds.c:6838
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6997
+#: commands/tablecmds.c:6894
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ტიპიზირებული ცხრილის ტიპისაა"
-#: commands/tablecmds.c:6999
+#: commands/tablecmds.c:6896
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილების ჩასასწორებლად გამოიყენეთ ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:7045
+#: commands/tablecmds.c:6942
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7072
+#: commands/tablecmds.c:6969
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტების ჩამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7120
+#: commands/tablecmds.c:7017
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7149 commands/tablecmds.c:16495
+#: commands/tablecmds.c:7046 commands/tablecmds.c:15726
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7155 commands/tablecmds.c:16501
+#: commands/tablecmds.c:7052 commands/tablecmds.c:15732
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7173
+#: commands/tablecmds.c:7070
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს აღწერის შერწყმა სვეტისთვის \"%s\" შვილისთვის \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7226
+#: commands/tablecmds.c:7123
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr "ცხრილისთვის, რომელსაც შვილი ცხრილები გააჩნია, იდენტიფიკაციის სვეტის რეკურსიული დამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7439
+#: commands/tablecmds.c:7336
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "სვეტი შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7517
+#: commands/tablecmds.c:7414
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:7524
+#: commands/tablecmds.c:7421
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:7616 commands/tablecmds.c:7875 commands/tablecmds.c:8126 commands/tablecmds.c:8258 commands/tablecmds.c:8387 commands/tablecmds.c:8481 commands/tablecmds.c:8582 commands/tablecmds.c:8739 commands/tablecmds.c:8892 commands/tablecmds.c:8973 commands/tablecmds.c:9107 commands/tablecmds.c:13440 commands/tablecmds.c:14977 commands/tablecmds.c:17767
-#, c-format
-msgid "cannot alter system column \"%s\""
-msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-
-#: commands/tablecmds.c:7622 commands/tablecmds.c:8132 commands/tablecmds.c:13151
-#, c-format
-msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
-msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
-
-#: commands/tablecmds.c:7640 commands/tablecmds.c:13200
+#: commands/tablecmds.c:7487 commands/tablecmds.c:12530
#, c-format
msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr "შეზღუდვის წაშლა მხოლოდ დაყოფილი ცხრილიდან მაშინ, როცა დანაყოფები არსებობს, შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7641 commands/tablecmds.c:7650 commands/tablecmds.c:7960 commands/tablecmds.c:8236 commands/tablecmds.c:8343 commands/tablecmds.c:8460 commands/tablecmds.c:9279 commands/tablecmds.c:13201
+#: commands/tablecmds.c:7488 commands/tablecmds.c:7802 commands/tablecmds.c:7980 commands/tablecmds.c:8087 commands/tablecmds.c:8204 commands/tablecmds.c:9023 commands/tablecmds.c:12531
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
-#: commands/tablecmds.c:7648
+#: commands/tablecmds.c:7524 commands/tablecmds.c:7728 commands/tablecmds.c:7870 commands/tablecmds.c:8002 commands/tablecmds.c:8131 commands/tablecmds.c:8225 commands/tablecmds.c:8326 commands/tablecmds.c:8483 commands/tablecmds.c:8636 commands/tablecmds.c:8717 commands/tablecmds.c:8851 commands/tablecmds.c:12684 commands/tablecmds.c:14215 commands/tablecmds.c:16841
#, c-format
-msgid "not-null constraint on column \"%s\" must be removed in child tables too"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98 á\83¨á\83\94á\83\96á\83¦á\83£á\83\93á\83\95á\83\90 á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\96á\83\94 \"%s\" á\83¨á\83\95á\83\98á\83\9a á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83¨á\83\98á\83ª á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 á\83¬á\83\90á\83\98á\83¨á\83\90á\83\9aá\83\9dá\83¡"
+msgid "cannot alter system column \"%s\""
+msgstr "á\83¡á\83\98á\83¡á\83¢á\83\94á\83\9bá\83£á\83 á\83\98 á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90"
-#: commands/tablecmds.c:7668
+#: commands/tablecmds.c:7530 commands/tablecmds.c:7876
#, c-format
-msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
-msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98 \"%s\" á\83\9bá\83¨á\83\9dá\83\91á\83\94á\83\9a á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83¨á\83\98 NOT NULL-á\83\98á\83\97 á\83\93á\83\90á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83 á\83\90ა"
+msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
+msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ \"%2$s\" á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98 \"%1$s\" á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¤á\83\98á\83\99á\83\90á\83¢á\83\9dá\83 á\83\98 á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98ა"
-#: commands/tablecmds.c:7697
+#: commands/tablecmds.c:7571
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
-#: commands/tablecmds.c:7704 commands/tablecmds.c:13163
+#: commands/tablecmds.c:7576
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
-#: commands/tablecmds.c:7959 commands/tablecmds.c:9854
+#: commands/tablecmds.c:7599
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
+msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
+
+#: commands/tablecmds.c:7799 commands/tablecmds.c:9507
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:8141
+#: commands/tablecmds.c:7800
+#, c-format
+msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
+msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე NOT NULL არაა."
+
+#: commands/tablecmds.c:7885
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8235
+#: commands/tablecmds.c:7979
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში იდენტიფიკაციას სვეტს ვერ დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8241
+#: commands/tablecmds.c:7985
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკატორს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8269
+#: commands/tablecmds.c:8013
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8275
+#: commands/tablecmds.c:8019
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8281
+#: commands/tablecmds.c:8025
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:8342
+#: commands/tablecmds.c:8086
#, c-format
msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8348
+#: commands/tablecmds.c:8092
#, c-format
msgid "cannot change identity column of a partition"
msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8393 commands/tablecmds.c:8489
+#: commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8233
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8459
+#: commands/tablecmds.c:8203
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8465
+#: commands/tablecmds.c:8209
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8494
+#: commands/tablecmds.c:8238
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8588
+#: commands/tablecmds.c:8332
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8686
+#: commands/tablecmds.c:8430
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
-#: commands/tablecmds.c:8708
+#: commands/tablecmds.c:8452
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8747
+#: commands/tablecmds.c:8491
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8752
+#: commands/tablecmds.c:8496
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8830
+#: commands/tablecmds.c:8574
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8882
+#: commands/tablecmds.c:8626
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:8901
+#: commands/tablecmds.c:8645
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8906
+#: commands/tablecmds.c:8650
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8908
+#: commands/tablecmds.c:8652
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:9154
+#: commands/tablecmds.c:8898
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9217
+#: commands/tablecmds.c:8961
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:9230
+#: commands/tablecmds.c:8974
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9240
+#: commands/tablecmds.c:8984
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9253
+#: commands/tablecmds.c:8997
#, c-format
msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9278
+#: commands/tablecmds.c:9022
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9562
+#: commands/tablecmds.c:9227
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
-#: commands/tablecmds.c:9587
+#: commands/tablecmds.c:9252
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
-#: commands/tablecmds.c:9948
+#: commands/tablecmds.c:9589
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9954
+#: commands/tablecmds.c:9595
#, c-format
msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9957
+#: commands/tablecmds.c:9598
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr "ეს ოპერაცია დაყოფილი ცხრილებისთვის ჯერჯერობით მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:9964 commands/tablecmds.c:10528
+#: commands/tablecmds.c:9605 commands/tablecmds.c:10061
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:9987
+#: commands/tablecmds.c:9628
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9994
+#: commands/tablecmds.c:9635
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10000
+#: commands/tablecmds.c:9641
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10004
+#: commands/tablecmds.c:9645
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10019 commands/tablecmds.c:10045
-#, c-format
-msgid "foreign key uses PERIOD on the referenced table but not the referencing table"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:10057
-#, c-format
-msgid "foreign key uses PERIOD on the referencing table but not the referenced table"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:10071
-#, c-format
-msgid "foreign key must use PERIOD when referencing a primary using WITHOUT OVERLAPS"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:10095 commands/tablecmds.c:10101
+#: commands/tablecmds.c:9709 commands/tablecmds.c:9715
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:10116 commands/tablecmds.c:10124
-#, c-format
-msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
-msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
-
-#: commands/tablecmds.c:10139
+#: commands/tablecmds.c:9731
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10205
-#, c-format
-msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
-msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
-
-#: commands/tablecmds.c:10206
-#, c-format
-msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
-msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
-
-#: commands/tablecmds.c:10286
+#: commands/tablecmds.c:9838
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:10288
+#: commands/tablecmds.c:9840
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "გასაღების სვეტები \"%s\" და \"%s\" შეუთავსებელი ტიპებისაა: %s და %s."
-#: commands/tablecmds.c:10463
+#: commands/tablecmds.c:9997
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10741 commands/tablecmds.c:11215 parser/parse_utilcmd.c:833 parser/parse_utilcmd.c:989
+#: commands/tablecmds.c:10271 commands/tablecmds.c:10741 parser/parse_utilcmd.c:803 parser/parse_utilcmd.c:926
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11772 commands/tablecmds.c:12053 commands/tablecmds.c:12939 commands/tablecmds.c:13251
+#: commands/tablecmds.c:11294 commands/tablecmds.c:11575 commands/tablecmds.c:12487 commands/tablecmds.c:12561
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:11779
+#: commands/tablecmds.c:11301
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11817
+#: commands/tablecmds.c:11339
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:11820
+#: commands/tablecmds.c:11342
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
-#: commands/tablecmds.c:11822
+#: commands/tablecmds.c:11344
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12061
+#: commands/tablecmds.c:11583
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღები ან შემოწმების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:12138
+#: commands/tablecmds.c:11660
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
-#: commands/tablecmds.c:12225
+#: commands/tablecmds.c:11747
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12231
+#: commands/tablecmds.c:11753
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:12235
+#: commands/tablecmds.c:11757
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:12301
+#: commands/tablecmds.c:11822
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12318
+#: commands/tablecmds.c:11839
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12390
+#: commands/tablecmds.c:11907
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12493
+#: commands/tablecmds.c:11999
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12498
+#: commands/tablecmds.c:12004
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12943
-#, c-format
-msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
-msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-
-#: commands/tablecmds.c:13018
+#: commands/tablecmds.c:12443
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13424
+#: commands/tablecmds.c:12493
+#, c-format
+msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
+msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
+
+#: commands/tablecmds.c:12668
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13451
+#: commands/tablecmds.c:12695
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13460
+#: commands/tablecmds.c:12704
#, c-format
msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
-#: commands/tablecmds.c:13510
+#: commands/tablecmds.c:12754
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13513
+#: commands/tablecmds.c:12757
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
-#: commands/tablecmds.c:13517
+#: commands/tablecmds.c:12761
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:13520
+#: commands/tablecmds.c:12764
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:13619
+#: commands/tablecmds.c:12863
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13648
+#: commands/tablecmds.c:12892
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13659
+#: commands/tablecmds.c:12903
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13784
+#: commands/tablecmds.c:13028
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13822
+#: commands/tablecmds.c:13066
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13827
+#: commands/tablecmds.c:13071
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14131
+#: commands/tablecmds.c:13375
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
msgstr "ფუნქციის ან პროცედურის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14132 commands/tablecmds.c:14147 commands/tablecmds.c:14167 commands/tablecmds.c:14186 commands/tablecmds.c:14245
+#: commands/tablecmds.c:13376 commands/tablecmds.c:13391 commands/tablecmds.c:13411 commands/tablecmds.c:13430 commands/tablecmds.c:13489
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14146
+#: commands/tablecmds.c:13390
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14166
+#: commands/tablecmds.c:13410
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14185
+#: commands/tablecmds.c:13429
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14216
+#: commands/tablecmds.c:13460
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14217
+#: commands/tablecmds.c:13461
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
-#: commands/tablecmds.c:14244
+#: commands/tablecmds.c:13488
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15085 commands/tablecmds.c:15097
+#: commands/tablecmds.c:14323 commands/tablecmds.c:14335
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15087 commands/tablecmds.c:15099
+#: commands/tablecmds.c:14325 commands/tablecmds.c:14337
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:15113
+#: commands/tablecmds.c:14351
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15138
+#: commands/tablecmds.c:14376
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15605
+#: commands/tablecmds.c:14843
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:15682
+#: commands/tablecmds.c:14920
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15716 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:14954 commands/view.c:440
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
-#: commands/tablecmds.c:15966
+#: commands/tablecmds.c:15204
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
-#: commands/tablecmds.c:15978
+#: commands/tablecmds.c:15216
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16070
+#: commands/tablecmds.c:15308
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:16086
+#: commands/tablecmds.c:15324
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:16208
+#: commands/tablecmds.c:15446
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16213 commands/tablecmds.c:16791
+#: commands/tablecmds.c:15451 commands/tablecmds.c:15951
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16218
+#: commands/tablecmds.c:15456
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16264
+#: commands/tablecmds.c:15502
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16277
+#: commands/tablecmds.c:15515
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16299 commands/tablecmds.c:19342
+#: commands/tablecmds.c:15537 commands/tablecmds.c:18419
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16300 commands/tablecmds.c:19343
+#: commands/tablecmds.c:15538 commands/tablecmds.c:18420
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
-#: commands/tablecmds.c:16313
+#: commands/tablecmds.c:15551
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:16315
+#: commands/tablecmds.c:15553
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:16530
+#: commands/tablecmds.c:15742
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
+msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
+
+#: commands/tablecmds.c:15751
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16534
+#: commands/tablecmds.c:15755
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16572
+#: commands/tablecmds.c:15793
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16672
+#: commands/tablecmds.c:15874
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:16690
+#: commands/tablecmds.c:15881
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16700
+#: commands/tablecmds.c:15891
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16725
-#, c-format
-msgid "cannot add NOT NULL constraint to column \"%s\" of relation \"%s\" with inheritance children"
-msgstr "ვერ დავამატე NOT NULL შეზღუდვა სვეტს \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\" რომელსაც მემკვიდრეობითი შვილები გააჩნია"
-
-#: commands/tablecmds.c:16730
-#, c-format
-msgid "Existing constraint \"%s\" is marked NO INHERIT."
-msgstr "არსებული შეზღუდვა \"%s\" დანიშნულია, როგორც NO INHERIT."
-
-#: commands/tablecmds.c:16768
+#: commands/tablecmds.c:15929
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16867
+#: commands/tablecmds.c:16015
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
-#: commands/tablecmds.c:16896 commands/tablecmds.c:16943 parser/parse_utilcmd.c:3455
+#: commands/tablecmds.c:16044 commands/tablecmds.c:16090 parser/parse_utilcmd.c:3267
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:16949
+#: commands/tablecmds.c:16096
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:17249
+#: commands/tablecmds.c:16323
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
-#: commands/tablecmds.c:17279
+#: commands/tablecmds.c:16353
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17290
+#: commands/tablecmds.c:16364
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
-#: commands/tablecmds.c:17299
+#: commands/tablecmds.c:16373
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
-#: commands/tablecmds.c:17313
+#: commands/tablecmds.c:16387
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17365
+#: commands/tablecmds.c:16439
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17539
+#: commands/tablecmds.c:16613
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17545
+#: commands/tablecmds.c:16619
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17551
+#: commands/tablecmds.c:16625
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17557
+#: commands/tablecmds.c:16631
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17574
+#: commands/tablecmds.c:16648
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:17581
+#: commands/tablecmds.c:16655
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
-#: commands/tablecmds.c:17833
+#: commands/tablecmds.c:16907
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
-#: commands/tablecmds.c:17857
+#: commands/tablecmds.c:16931
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17859
+#: commands/tablecmds.c:16933
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
-#: commands/tablecmds.c:17904
+#: commands/tablecmds.c:16978
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17914
+#: commands/tablecmds.c:16988
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17972
+#: commands/tablecmds.c:17046
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18074
+#: commands/tablecmds.c:17151
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18495
+#: commands/tablecmds.c:17572
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18648
+#: commands/tablecmds.c:17725
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18678
+#: commands/tablecmds.c:17755
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18680 commands/tablecmds.c:18694
+#: commands/tablecmds.c:17757 commands/tablecmds.c:17771
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:18684
+#: commands/tablecmds.c:17761
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18692
+#: commands/tablecmds.c:17769
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18724
+#: commands/tablecmds.c:17801
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18790
+#: commands/tablecmds.c:17867
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18798
+#: commands/tablecmds.c:17875
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18809 commands/tablecmds.c:18899
+#: commands/tablecmds.c:17886 commands/tablecmds.c:17976
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18810 commands/tablecmds.c:18900 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:934 rewrite/rewriteHandler.c:969
+#: commands/tablecmds.c:17887 commands/tablecmds.c:17977 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:934 rewrite/rewriteHandler.c:969
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:18882
+#: commands/tablecmds.c:17959
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
-#: commands/tablecmds.c:18929
+#: commands/tablecmds.c:18006
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:18938
+#: commands/tablecmds.c:18015
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18959
+#: commands/tablecmds.c:18036
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18994
+#: commands/tablecmds.c:18071
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19000
+#: commands/tablecmds.c:18077
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19282
+#: commands/tablecmds.c:18359
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:19288
+#: commands/tablecmds.c:18365
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19304
+#: commands/tablecmds.c:18381
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19318
+#: commands/tablecmds.c:18395
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19352
+#: commands/tablecmds.c:18429
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19360
+#: commands/tablecmds.c:18437
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19368
+#: commands/tablecmds.c:18445
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19375
+#: commands/tablecmds.c:18452
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19395
+#: commands/tablecmds.c:18472
#, c-format
msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19397
+#: commands/tablecmds.c:18474
#, c-format
msgid "The new partition may not contain an identity column."
msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19405
+#: commands/tablecmds.c:18482
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:19408
+#: commands/tablecmds.c:18485
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19420
+#: commands/tablecmds.c:18497
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:19422
+#: commands/tablecmds.c:18499
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:19584
+#: commands/tablecmds.c:18660
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19587
+#: commands/tablecmds.c:18663
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:19931
+#: commands/tablecmds.c:18985
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20040
+#: commands/tablecmds.c:19094
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20046
+#: commands/tablecmds.c:19100
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20573 commands/tablecmds.c:20593 commands/tablecmds.c:20614 commands/tablecmds.c:20633 commands/tablecmds.c:20682
+#: commands/tablecmds.c:19627 commands/tablecmds.c:19647 commands/tablecmds.c:19668 commands/tablecmds.c:19687 commands/tablecmds.c:19729
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20576
+#: commands/tablecmds.c:19630
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:20596
+#: commands/tablecmds.c:19650
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:20617
+#: commands/tablecmds.c:19671
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:20636
+#: commands/tablecmds.c:19690
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:20685
+#: commands/tablecmds.c:19732
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:20808
-#, c-format
-msgid "invalid primary key definition"
-msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
-
-#: commands/tablecmds.c:20809
-#, c-format
-msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
-msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" მონიშნული არაა, როგორც NOT NULL."
-
-#: commands/tablecmds.c:20944
+#: commands/tablecmds.c:19968
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:20951
+#: commands/tablecmds.c:19975
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:20977
+#: commands/tablecmds.c:20001
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:20987
+#: commands/tablecmds.c:20011
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
-#: commands/tablecmds.c:21184
+#: commands/tablecmds.c:20208
#, c-format
msgid "can not find partition for split partition row"
msgstr "დაყოფილი დანაყოფის მწკრივისთვის დანაყოფი ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:21270
+#: commands/tablecmds.c:20294
#, c-format
msgid "cannot create as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის სახით ვერ შექმნით"
-#: commands/tablecmds.c:21339
+#: commands/tablecmds.c:20363
#, c-format
msgid "cannot create a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივ ურთიერთობას დროებითი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის სახით ვერ შექმნით"
msgid "Foreign tables cannot have constraint triggers."
msgstr "გარე ცხრილებს შეზღუდვის ტრიგერები ვერ ექნებათ."
-#: commands/trigger.c:309 commands/trigger.c:1326 commands/trigger.c:1433
+#: commands/trigger.c:309 commands/trigger.c:1325 commands/trigger.c:1432
#, c-format
msgid "relation \"%s\" cannot have triggers"
msgstr "ურთიერთობას \"%s\" ტრიგერები არ შეიძლება ჰქონდეთ"
msgid "A whole-row reference is used and the table contains generated columns."
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:763 commands/trigger.c:1608
+#: commands/trigger.c:763 commands/trigger.c:1607
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" is a constraint trigger"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\", შეზღუდვის ტრიგერია"
-#: commands/trigger.c:1398 commands/trigger.c:1551 commands/trigger.c:1832
+#: commands/trigger.c:1397 commands/trigger.c:1550 commands/trigger.c:1831
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ცხრილისთვის \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/trigger.c:1523
+#: commands/trigger.c:1522
#, c-format
msgid "cannot rename trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "ტრიგერის (%s) (ცხრილზე %s) სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:1525
+#: commands/trigger.c:1524
#, c-format
msgid "Rename the trigger on the partitioned table \"%s\" instead."
msgstr "ამის მაგიერ დაყოფილ ცხრილზე ('%s\") ტრიგერს გადაარქვით სახელი."
-#: commands/trigger.c:1625
+#: commands/trigger.c:1624
#, c-format
msgid "renamed trigger \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" ტრიგერს \"%1$s\" სახელი გადაერქვა"
-#: commands/trigger.c:1771
+#: commands/trigger.c:1770
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: %s სისტემური ტრიგერია"
-#: commands/trigger.c:2380
+#: commands/trigger.c:2379
#, c-format
msgid "trigger function %u returned null value"
msgstr "ტრიგერის ფუნქციამ %u ნულოვანი მნიშვნელობა დააბრუნა"
-#: commands/trigger.c:2440 commands/trigger.c:2658 commands/trigger.c:2911 commands/trigger.c:3264
+#: commands/trigger.c:2439 commands/trigger.c:2657 commands/trigger.c:2910 commands/trigger.c:3263
#, c-format
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT ტრიგერს მნიშვნელობის დაბრუნება არ შეუძლია"
-#: commands/trigger.c:2516
+#: commands/trigger.c:2515
#, c-format
msgid "moving row to another partition during a BEFORE FOR EACH ROW trigger is not supported"
msgstr "მწკრივის სხვა დანაყოფში გადატანა BEFORE FOR EACH ROW ტრიგერის დროს მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/trigger.c:2517
+#: commands/trigger.c:2516
#, c-format
msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე სვეტი დანაყოფში \"%s.%s\" უნდა ყოფილიყო."
-#: commands/trigger.c:3341 executor/nodeModifyTable.c:2363 executor/nodeModifyTable.c:2446
+#: commands/trigger.c:3340 executor/nodeModifyTable.c:2363 executor/nodeModifyTable.c:2446
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3342 executor/nodeModifyTable.c:1532 executor/nodeModifyTable.c:1606 executor/nodeModifyTable.c:2364 executor/nodeModifyTable.c:2447 executor/nodeModifyTable.c:3075 executor/nodeModifyTable.c:3236
+#: commands/trigger.c:3341 executor/nodeModifyTable.c:1532 executor/nodeModifyTable.c:1606 executor/nodeModifyTable.c:2364 executor/nodeModifyTable.c:2447 executor/nodeModifyTable.c:3075 executor/nodeModifyTable.c:3236
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3383 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:305 executor/nodeModifyTable.c:1548 executor/nodeModifyTable.c:2381 executor/nodeModifyTable.c:2589
+#: commands/trigger.c:3382 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:305 executor/nodeModifyTable.c:1548 executor/nodeModifyTable.c:2381 executor/nodeModifyTable.c:2589
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "ერთდროული განახლების გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:3391 executor/nodeModifyTable.c:1638 executor/nodeModifyTable.c:2464 executor/nodeModifyTable.c:2613 executor/nodeModifyTable.c:3093
+#: commands/trigger.c:3390 executor/nodeModifyTable.c:1638 executor/nodeModifyTable.c:2464 executor/nodeModifyTable.c:2613 executor/nodeModifyTable.c:3093
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:4598
+#: commands/trigger.c:4597
#, c-format
msgid "cannot fire deferred trigger within security-restricted operation"
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:5781
+#: commands/trigger.c:5780
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "შეზღუდვა გადადებადი არაა %s"
-#: commands/trigger.c:5804
+#: commands/trigger.c:5803
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Create the type as a shell type, then create its I/O functions, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:331 commands/typecmds.c:1460 commands/typecmds.c:4445
+#: commands/typecmds.c:331 commands/typecmds.c:1460 commands/typecmds.c:4480
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "ტიპის უცნობი ატრიბუტი: %s"
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "სწორება \"%s\" უცნობია"
-#: commands/typecmds.c:454 commands/typecmds.c:4319
+#: commands/typecmds.c:454 commands/typecmds.c:4354
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "საცავი \"%s\" უცნობია"
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "სვეტი \"%s\" ცხრილიდან \"%s\" შეიცავს მნიშვნელობებს, რომელიც ახალ შეზღუდვას არღვევს"
-#: commands/typecmds.c:3498 commands/typecmds.c:3774 commands/typecmds.c:3859 commands/typecmds.c:4075
+#: commands/typecmds.c:3498 commands/typecmds.c:3772 commands/typecmds.c:3857 commands/typecmds.c:4073
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "\"%s\" დომენი არაა"
-#: commands/typecmds.c:3532 commands/typecmds.c:3687
+#: commands/typecmds.c:3532 commands/typecmds.c:3686
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:3786 commands/typecmds.c:3871 commands/typecmds.c:4192
+#: commands/typecmds.c:3784 commands/typecmds.c:3869 commands/typecmds.c:4223
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/typecmds.c:3796 commands/typecmds.c:3881 commands/typecmds.c:4107
+#: commands/typecmds.c:3794 commands/typecmds.c:3879 commands/typecmds.c:4121
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "მასივის ტიპის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3798 commands/typecmds.c:3883 commands/typecmds.c:4109
+#: commands/typecmds.c:3796 commands/typecmds.c:3881 commands/typecmds.c:4123
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "ტიპი %s შეგიძლიათ, შეცვალოთ, რაც მასივის ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:3894
+#: commands/typecmds.c:3892
#, c-format
msgid "cannot alter multirange type %s"
msgstr "მრავალშუალედანი ტიპის %s შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3897
+#: commands/typecmds.c:3895
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the multirange type as well."
msgstr "შეგიძლიათ შეცვალოთ ტიპი %s, რომელიც მრავალშუალედიან ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:4177
+#: commands/typecmds.c:4202
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "ტიპი \"%s\" სქემაში \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:4347
+#: commands/typecmds.c:4382
#, c-format
msgid "cannot change type's storage to PLAIN"
msgstr "ტიპის საცავს PLAIN-ზე ვერ შეცვლით"
-#: commands/typecmds.c:4440
+#: commands/typecmds.c:4475
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "ტიპის ატრიბუტის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
-#: commands/typecmds.c:4458
+#: commands/typecmds.c:4493
#, c-format
msgid "must be superuser to alter a type"
msgstr "ტიპის შესაცვლელად ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/typecmds.c:4479 commands/typecmds.c:4488
+#: commands/typecmds.c:4514 commands/typecmds.c:4523
#, c-format
msgid "%s is not a base type"
msgstr "%s საბაზისო ტიპი არაა"
msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
-#: commands/user.c:354 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17401 gram.y:17447 utils/adt/acl.c:5568 utils/adt/acl.c:5574
+#: commands/user.c:354 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17355 gram.y:17401 utils/adt/acl.c:5568 utils/adt/acl.c:5574
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "MD5 პაროლი გასუფთავდა როლის სახელის შეცვლის გამო"
-#: commands/user.c:1518 gram.y:1299
+#: commands/user.c:1518 gram.y:1297
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "როლის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
#: commands/vacuum.c:134
#, c-format
-msgid "vacuum_buffer_usage_limit must be 0 or between %d kB and %d kB"
-msgstr "vacuum_buffer_usage_limit-ის მნიშვნელობა 0 ან %d კბ-სა და %d კბ-ს შორის უნდა იყოს"
+msgid "\"vacuum_buffer_usage_limit\" must be 0 or between %d kB and %d kB"
+msgstr "\"vacuum_buffer_usage_limit\"-ის მნიშვნელობა 0 ან %d კბ-სა და %d კბ-ს შორის უნდა იყოს"
#: commands/vacuum.c:209
#, c-format
#: commands/variable.c:720
#, c-format
-msgid "Cannot change client_encoding now."
-msgstr "ახლა client_encoding-ს ვერ შეცვლით."
+msgid "Cannot change \"client_encoding\" now."
+msgstr "ახლა \"client_encoding\"-ს ვერ შეცვლით."
#: commands/variable.c:781
#, c-format
-msgid "cannot change client_encoding during a parallel operation"
-msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს client_encoding პარამეტრს ვერ შეცვლით"
+msgid "cannot change \"client_encoding\" during a parallel operation"
+msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს \"client_encoding\" პარამეტრს ვერ შეცვლით"
#: commands/variable.c:863
#, c-format
#: commands/variable.c:1205
#, c-format
-msgid "effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
-msgstr "პლატფორმებზე, რომლებზეც posix_fadvise() ხელმისაწვდომი არაა, effective_io_concurrency-ის მნიშვნელობა 0-ის ტოლი უნდა ყოს."
+msgid "\"effective_io_concurrency\" must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
+msgstr "პლატფორმებზე, რომლებზეც posix_fadvise() ხელმისაწვდომი არაა, \"effective_io_concurrency\"-ის მნიშვნელობა 0-ის ტოლი უნდა ყოს."
#: commands/variable.c:1218
#, c-format
-msgid "maintenance_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
-msgstr "პლატფორმებზე, რომლებზეც posix_fadvise() ხელმისაწვდომი არაა, maintenance_io_concurrency-ის მნიშვნელობა 0-ის ტოლი უნდა ყოს."
+msgid "\"maintenance_io_concurrency\" must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
+msgstr "პლატფორმებზე, რომლებზეც posix_fadvise() ხელმისაწვდომი არაა, \"maintenance_io_concurrency\"-ის მნიშვნელობა 0-ის ტოლი უნდა ყოს."
#: commands/variable.c:1231
#, c-format
msgid "concurrent delete, retrying"
msgstr "ერთდროული წაშლა. თავიდან ვცდი"
+#: executor/execReplication.c:352 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1334 utils/adt/array_userfuncs.c:1477 utils/adt/arrayfuncs.c:3845 utils/adt/arrayfuncs.c:4400 utils/adt/arrayfuncs.c:6419 utils/adt/rowtypes.c:1220
+#, c-format
+msgid "could not identify an equality operator for type %s"
+msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
+
#: executor/execReplication.c:683 executor/execReplication.c:689
#, c-format
msgid "cannot update table \"%s\""
msgid "There are no valid options in this context."
msgstr "ამ კონტექსტში სწორი პარამეტრები არ არსებობს."
-#: gram.y:1236
+#: gram.y:1234
#, c-format
msgid "UNENCRYPTED PASSWORD is no longer supported"
msgstr "UNENCRYPTED PASSWORD მხარდაჭერილი აღარაა"
-#: gram.y:1237
+#: gram.y:1235
#, c-format
msgid "Remove UNENCRYPTED to store the password in encrypted form instead."
msgstr "პაროლის დაშიფრულ ფორმაში დასამახსოვრებლად წაშალეთ UNENCRYPTED."
-#: gram.y:1564 gram.y:1580
+#: gram.y:1562 gram.y:1578
#, c-format
msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS არ შეიძლება, სქემის ელემენტებს შეიცავდეს"
-#: gram.y:1732
+#: gram.y:1730
#, c-format
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "მიმდინარე ბაზის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: gram.y:1865
+#: gram.y:1863
#, c-format
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "დროის სარტყლის ინტერვალი HOUR ან HOUR TO MINUTE უნდა იყოს"
-#: gram.y:2541
+#: gram.y:2539
#, c-format
msgid "column number must be in range from 1 to %d"
msgstr "სვეტის ნომერი უნდა იყოს 1-დან %d-მდე"
-#: gram.y:3137
+#: gram.y:3135
#, c-format
msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
msgstr "მიმდევრობის პარამეტრი \"%s\" აქ მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:3176
+#: gram.y:3174
#, c-format
msgid "modulus for hash partition provided more than once"
msgstr "ჰეშ-დანაყოფის მოდული ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3185
+#: gram.y:3183
#, c-format
msgid "remainder for hash partition provided more than once"
msgstr "დარჩენილი ნაწილი ჰეშ-დანაყოფისთვის ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3192
+#: gram.y:3190
#, c-format
msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:3200
+#: gram.y:3198
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის მოდულის მითითება"
-#: gram.y:3204
+#: gram.y:3202
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის ნაშთის მითითება"
-#: gram.y:3412 gram.y:3446
+#: gram.y:3410 gram.y:3444
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr "STDIN/STDOUT-ი PROGRAM-თან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3418
+#: gram.y:3416
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr "პირობა 'WHERE' 'COPY TO'-სთან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3766 gram.y:3773 gram.y:13114 gram.y:13122
+#: gram.y:3764 gram.y:3771 gram.y:13068 gram.y:13076
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "დროებითი ცხრილის შექმნაში GLOBAL-ი მოძველებულია"
-#: gram.y:4052
+#: gram.y:4047
#, c-format
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr "გენერირებული სვეტისთვის GENERATED ALWAYS-ის მითითება აუცილებელია"
-#: gram.y:4438 utils/adt/ri_triggers.c:2187
+#: gram.y:4392 utils/adt/ri_triggers.c:2103
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:4530
+#: gram.y:4484
#, c-format
msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
msgstr ""
-#: gram.y:5242
+#: gram.y:5196
#, c-format
msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
msgstr "CREATE EXTENSION ... FROM უკვე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5940
+#: gram.y:5894
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "მწკრივის უსაფრთხოების უცნობი პარამეტრი:\"%s\""
-#: gram.y:5941
+#: gram.y:5895
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr ""
-#: gram.y:6026
+#: gram.y:5980
#, c-format
msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:6063
+#: gram.y:6017
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
-#: gram.y:6205 parser/parse_utilcmd.c:4040 parser/parse_utilcmd.c:4066
+#: gram.y:6159 parser/parse_utilcmd.c:3849 parser/parse_utilcmd.c:3875
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
-#: gram.y:6212
+#: gram.y:6166
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "ერთმანეთთან შეუთავსებელი შეზღუდვის თვისებები"
-#: gram.y:6311
+#: gram.y:6265
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION ჯერ განუხორცელებია"
-#: gram.y:6628
+#: gram.y:6582
#, c-format
msgid "dropping an enum value is not implemented"
msgstr "ჩამონათვლის მნიშვნელობის მოცილება განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:6746
+#: gram.y:6700
#, c-format
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "RECHECK საჭირო აღარაა"
-#: gram.y:6747
+#: gram.y:6701
#, c-format
msgid "Update your data type."
msgstr "განაახლეთ თქვენი მონაცემთა ტიპი."
-#: gram.y:8620
+#: gram.y:8574
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "აგრეგატებს გამოტანის არგუმენტები ვერ ექნება"
-#: gram.y:9083 utils/adt/regproc.c:670
+#: gram.y:9037 utils/adt/regproc.c:670
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: gram.y:9084 utils/adt/regproc.c:671
+#: gram.y:9038 utils/adt/regproc.c:671
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
-#: gram.y:11312 gram.y:11331
+#: gram.y:11266 gram.y:11285
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "WITH CHECK OPTION რეკურსიულ ხედებზე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:13253
+#: gram.y:13207
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# სინტაქსი მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:13254
+#: gram.y:13208
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "გამოიყენეთ განცალკევებული LIMIT და OFFSET პირობები."
-#: gram.y:14129
+#: gram.y:14083
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "დასაშვებია DEFAULT_ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა"
-#: gram.y:14138
+#: gram.y:14092
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "ყოველ სვეტზე PATH-ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობაა დასაშვები"
-#: gram.y:14147
+#: gram.y:14101
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:14156
+#: gram.y:14110
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
-#: gram.y:14238
+#: gram.y:14192
#, c-format
msgid "only string constants are supported in JSON_TABLE path specification"
msgstr ""
-#: gram.y:14560
+#: gram.y:14514
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
-#: gram.y:14569
+#: gram.y:14523
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
-#: gram.y:15086
+#: gram.y:15040
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15091
+#: gram.y:15045
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15268
+#: gram.y:15222
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:15682
+#: gram.y:15636
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr "'WITHIN GROUP'-თან ერთად ერთზე მეტი ORDER BY პირობის გამოყენება შეუძლებელია"
-#: gram.y:15687
+#: gram.y:15641
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15692
+#: gram.y:15646
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:16419 gram.y:16443
+#: gram.y:16373 gram.y:16397
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "ჩარჩოს დასაწყისი UNBOUNDED FOLLOWING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16424
+#: gram.y:16378
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "ჩარჩო, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, მიმდინარე მწკრივზე ვერ დასრულდება"
-#: gram.y:16448
+#: gram.y:16402
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "ჩარჩოს დასასრული UNBOUNDED PRECEDING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16454
+#: gram.y:16408
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც მიმდინარე მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:16461
+#: gram.y:16415
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:17010
+#: gram.y:16964
#, c-format
msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
msgstr "უცნობი JSON კოდირება \"%s\""
-#: gram.y:17334
+#: gram.y:17288
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
-#: gram.y:17340
+#: gram.y:17294
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
-#: gram.y:17408 gram.y:17415 gram.y:17422
+#: gram.y:17362 gram.y:17369 gram.y:17376
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:17512 gram.y:19003
+#: gram.y:17466 gram.y:18955
#, c-format
msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
msgstr "WITH TIES-ს ORDER BY პირობის გარეშე ვერ მიუთითებთ"
-#: gram.y:18694 gram.y:18869
+#: gram.y:18646 gram.y:18821
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
-#: gram.y:18832 gram.y:18849 tsearch/spell.c:963 tsearch/spell.c:980 tsearch/spell.c:997 tsearch/spell.c:1014 tsearch/spell.c:1079
+#: gram.y:18784 gram.y:18801 tsearch/spell.c:963 tsearch/spell.c:980 tsearch/spell.c:997 tsearch/spell.c:1014 tsearch/spell.c:1079
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა"
-#: gram.y:18933
+#: gram.y:18885
#, c-format
msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr ""
-#: gram.y:18970
+#: gram.y:18922
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18981
+#: gram.y:18933
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18990
+#: gram.y:18942
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18999
+#: gram.y:18951
#, c-format
msgid "multiple limit options not allowed"
msgstr "ლიმიტის პარამეტრების მითითება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19026
+#: gram.y:18978
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19219
+#: gram.y:19171
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr ""
-#: gram.y:19352
+#: gram.y:19304
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19390 gram.y:19403
+#: gram.y:19342 gram.y:19355
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19416
+#: gram.y:19368
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19429
+#: gram.y:19381
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: gram.y:19451
+#: gram.y:19403
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
-#: gram.y:19475
+#: gram.y:19427
#, c-format
msgid "invalid publication object list"
msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
-#: gram.y:19476
+#: gram.y:19428
#, c-format
msgid "One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
msgstr ""
-#: gram.y:19492
+#: gram.y:19444
#, c-format
msgid "invalid table name"
msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი"
-#: gram.y:19513
+#: gram.y:19465
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed for schema"
msgstr "WHERE პირობა სქემისთვის დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19520
+#: gram.y:19472
#, c-format
msgid "column specification not allowed for schema"
msgstr "სქემისთვის სვეტის მითითება დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19534
+#: gram.y:19486
#, c-format
msgid "invalid schema name"
msgstr "არასწორი სქემის სახელი"
msgid "unexpected end after backslash"
msgstr "მოულოდნელი დასასრული '\\' სიმბოლოს შემდეგ"
-#: jsonpath_scan.l:201 repl_scanner.l:211 scan.l:741
+#: jsonpath_scan.l:201 repl_scanner.l:211 scan.l:742
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "ბრჭყალებში ჩასმული ციტატის დაუსრულებელი სტრიქონი"
msgid "invalid numeric literal"
msgstr "არასწორი რიცხვითი მუდმივა"
-#: jsonpath_scan.l:325 jsonpath_scan.l:331 jsonpath_scan.l:337 scan.l:1049 scan.l:1053 scan.l:1057 scan.l:1061 scan.l:1065 scan.l:1069 scan.l:1073
+#: jsonpath_scan.l:325 jsonpath_scan.l:331 jsonpath_scan.l:337 scan.l:1050 scan.l:1054 scan.l:1058 scan.l:1062 scan.l:1066 scan.l:1070 scan.l:1074
msgid "trailing junk after numeric literal"
msgstr "რიცხვითი მნიშვნელობის შემდეგ მონაცემები ნაგავია"
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "მოთხოვნილი სიგრძე არ შეიძლება, უარყოფითი იყოს"
-#: libpq/be-secure-common.c:91
+#: libpq/be-secure-common.c:94
#, c-format
msgid "command \"%s\" failed"
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შეცდომა"
-#: libpq/be-secure-common.c:119
+#: libpq/be-secure-common.c:123
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "პირადი გასაღების ფაილთან (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
-#: libpq/be-secure-common.c:129
+#: libpq/be-secure-common.c:133
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" is not a regular file"
msgstr "პირადი გასაღების ფაილი \"%s\" ჩვეულებრივი ფაილი არაა"
-#: libpq/be-secure-common.c:155
+#: libpq/be-secure-common.c:159
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" must be owned by the database user or root"
msgstr "პირადი გასაღების ფაილის \"%s\" მფლობელი ბაზის მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი ან root უნდა იყოს"
-#: libpq/be-secure-common.c:165
+#: libpq/be-secure-common.c:169
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "პირადი გასაღების ფაილზე \"%s\" ჯგუფისთვის ან დანარჩენი ყველასთვის წვდომა არსებობს"
-#: libpq/be-secure-common.c:167
+#: libpq/be-secure-common.c:171
#, c-format
msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
msgstr "ფაილებს u=rw (0600) ან ნაკლები წვდომები უნდა ჰქონდეს, თუ მათი მფლობელი ბაზის მომხმარებელია, ან წვდომები u=rw,g=r (0640), თუ მფლობელი root-ია."
#. translator: first %s is a GUC option name, second %s is its value
#: libpq/be-secure-openssl.c:204 libpq/be-secure-openssl.c:227
#, c-format
-msgid "%s setting \"%s\" not supported by this build"
-msgstr "%s-ის პარამეტრი \"%s\" ამ პროგრამის აგებისას ჩართული არ იყო"
+msgid "\"%s\" setting \"%s\" not supported by this build"
+msgstr "\"%s\"-ის პარამეტრი \"%s\" ამ პროგრამის აგებისას ჩართული არ იყო"
#: libpq/be-secure-openssl.c:214
#, c-format
#: libpq/be-secure-openssl.c:254
#, c-format
-msgid "%s cannot be higher than %s"
+msgid "\"%s\" cannot be higher than \"%s\""
msgstr "\"%s\"-ი \"%s\"-ზე მაღალი ვერ იქნება"
#: libpq/be-secure-openssl.c:296
#: libpq/hba.c:1381
#, c-format
-msgid "Set ssl = on in postgresql.conf."
-msgstr "დააყენეთ ssl = on postgresql.conf-ში."
+msgid "Set \"ssl = on\" in postgresql.conf."
+msgstr "დააყენეთ \"ssl = on\" postgresql.conf-ში."
#: libpq/hba.c:1389
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "ტიპის არასწორი სახელი: \"%s\""
-#: parser/parse_utilcmd.c:269
+#: parser/parse_utilcmd.c:267
#, c-format
msgid "cannot create partitioned table as inheritance child"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:596
+#: parser/parse_utilcmd.c:592
#, c-format
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "სერიალების მასივი განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:673 parser/parse_utilcmd.c:693 parser/parse_utilcmd.c:774
+#: parser/parse_utilcmd.c:671 parser/parse_utilcmd.c:683 parser/parse_utilcmd.c:742
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:685 parser/parse_utilcmd.c:979
-#, c-format
-msgid "not-null constraints on partitioned tables cannot be NO INHERIT"
-msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები დაყოფილ ცხრილზე NO INHERIT ვერ იქნება"
-
-#: parser/parse_utilcmd.c:722
+#: parser/parse_utilcmd.c:695
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:739
+#: parser/parse_utilcmd.c:712
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on typed tables"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:743
+#: parser/parse_utilcmd.c:716
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on partitions"
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:752
+#: parser/parse_utilcmd.c:725
#, c-format
msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:785
+#: parser/parse_utilcmd.c:755
#, c-format
msgid "generated columns are not supported on typed tables"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებზე გენერირებული სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:789
+#: parser/parse_utilcmd.c:759
#, c-format
msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:807 parser/parse_utilcmd.c:945
+#: parser/parse_utilcmd.c:777 parser/parse_utilcmd.c:892
#, c-format
msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ძირითადი გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:816 parser/parse_utilcmd.c:955
+#: parser/parse_utilcmd.c:786 parser/parse_utilcmd.c:902
#, c-format
msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე ცხრილებზე უნიკალური შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:861
+#: parser/parse_utilcmd.c:831
#, c-format
msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:869
+#: parser/parse_utilcmd.c:839
#, c-format
msgid "both default and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:877
+#: parser/parse_utilcmd.c:847
#, c-format
msgid "both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:965
+#: parser/parse_utilcmd.c:912
#, c-format
msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:1040
+#: parser/parse_utilcmd.c:977
#, c-format
msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
msgstr "გარე ცხრილების შექმნისთვის LIKE მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:1053
+#: parser/parse_utilcmd.c:990
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
msgstr "პირობაში LIKE ურთიერთობა \"%s\" არასწორია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:1894 parser/parse_utilcmd.c:2002
+#: parser/parse_utilcmd.c:1715 parser/parse_utilcmd.c:1823
#, c-format
msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2388
+#: parser/parse_utilcmd.c:2210
#, c-format
msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
msgstr "'CREATE TABLE'-ში არსებულ ინდექსს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2408
+#: parser/parse_utilcmd.c:2230
#, c-format
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "ინდექსი \"%s\" შეზღუდვასთან უკვე ასოცირებულია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2434
+#: parser/parse_utilcmd.c:2251
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgstr "\"%s\" უნიკალური ინდექსი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2435 parser/parse_utilcmd.c:2442 parser/parse_utilcmd.c:2449 parser/parse_utilcmd.c:2526
+#: parser/parse_utilcmd.c:2252 parser/parse_utilcmd.c:2259 parser/parse_utilcmd.c:2266 parser/parse_utilcmd.c:2343
#, c-format
msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2441
+#: parser/parse_utilcmd.c:2258
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains expressions"
msgstr "ინდექსი \"%s\" გამოსახულებებს შეიცავს"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2448
+#: parser/parse_utilcmd.c:2265
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partial index"
msgstr "\"%s\" ნაწილობრივი ინდექსია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2460
+#: parser/parse_utilcmd.c:2277
#, c-format
msgid "\"%s\" is a deferrable index"
msgstr "\"%s\" გადადებადი ინდექსია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2461
+#: parser/parse_utilcmd.c:2278
#, c-format
msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2525
+#: parser/parse_utilcmd.c:2342
#, c-format
msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2674
+#: parser/parse_utilcmd.c:2499
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2680
+#: parser/parse_utilcmd.c:2505
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2718
-#, c-format
-msgid "constraint using WITHOUT OVERLAPS needs at least two columns"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_utilcmd.c:3040
+#: parser/parse_utilcmd.c:2852
#, c-format
msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:3112
+#: parser/parse_utilcmd.c:2924
#, c-format
msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:3155
+#: parser/parse_utilcmd.c:2967
#, c-format
msgid "rules on materialized views are not supported"
msgstr "მატერიალიზებულ ხედებზე წესები მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3215
+#: parser/parse_utilcmd.c:3027
#, c-format
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:3287
+#: parser/parse_utilcmd.c:3099
#, c-format
msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:3305 parser/parse_utilcmd.c:3406 rewrite/rewriteHandler.c:537 rewrite/rewriteManip.c:1095
+#: parser/parse_utilcmd.c:3117 parser/parse_utilcmd.c:3218 rewrite/rewriteHandler.c:537 rewrite/rewriteManip.c:1095
#, c-format
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "პირობითი UNION/INTERSECT/EXCEPT ოპერატორები განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3323
+#: parser/parse_utilcmd.c:3135
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "ON SELECT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3327
+#: parser/parse_utilcmd.c:3139
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "ON SELECT წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3336
+#: parser/parse_utilcmd.c:3148
#, c-format
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "ON INSERT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3342
+#: parser/parse_utilcmd.c:3154
#, c-format
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "ON DELETE წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3370
+#: parser/parse_utilcmd.c:3182
#, c-format
msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
msgstr "'WITH' მოთხოვნაში OLD-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3377
+#: parser/parse_utilcmd.c:3189
#, c-format
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "'WITH' მოთხოვნაში NEW-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3449
+#: parser/parse_utilcmd.c:3261
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a partition"
msgstr "\"%s\" დანაყოფი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3479 parser/parse_utilcmd.c:3524 parser/parse_utilcmd.c:4302
+#: parser/parse_utilcmd.c:3296 parser/parse_utilcmd.c:3341 parser/parse_utilcmd.c:4111
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
msgstr "\"%s\" დაყოფილი ცხრილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3532
+#: parser/parse_utilcmd.c:3349
#, c-format
msgid "partition of hash-partitioned table cannot be merged"
msgstr "ჰეშით დაყოფილი ცხრილის დანაყოფების შერწყმა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3550
+#: parser/parse_utilcmd.c:3367
#, c-format
msgid "partition with name \"%s\" is already used"
msgstr "დანაყოფი სახელით \"%s\" უკვე გამოყენებულია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3864
+#: parser/parse_utilcmd.c:3680
#, c-format
msgid "list of new partitions should contain at least two items"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4012
+#: parser/parse_utilcmd.c:3821
#, c-format
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "არასწორ ადგილას დასმული DEFERRABLE პირობა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4017 parser/parse_utilcmd.c:4032
+#: parser/parse_utilcmd.c:3826 parser/parse_utilcmd.c:3841
#, c-format
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "ერთზე მეტი DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE პირობა დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4027
+#: parser/parse_utilcmd.c:3836
#, c-format
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "არასწორ ადგილას დასმული NOT DEFERRABLE პირობა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4048
+#: parser/parse_utilcmd.c:3857
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY DEFERRABLE პირობა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4053 parser/parse_utilcmd.c:4079
+#: parser/parse_utilcmd.c:3862 parser/parse_utilcmd.c:3888
#, c-format
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "ერთზე მეტი INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4074
+#: parser/parse_utilcmd.c:3883
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY IMMEDIATE პირობა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4267
+#: parser/parse_utilcmd.c:4076
#, c-format
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4309
+#: parser/parse_utilcmd.c:4118
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not partitioned"
msgstr "ცხრილი \"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4316
+#: parser/parse_utilcmd.c:4125
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not partitioned"
msgstr "ინდექსი \"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4356
+#: parser/parse_utilcmd.c:4165
#, c-format
msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4373
+#: parser/parse_utilcmd.c:4182
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a hash partition"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4379 partitioning/partbounds.c:4803
+#: parser/parse_utilcmd.c:4188 partitioning/partbounds.c:4803
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4386 partitioning/partbounds.c:4811
+#: parser/parse_utilcmd.c:4195 partitioning/partbounds.c:4811
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4399
+#: parser/parse_utilcmd.c:4208
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a list partition"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4452
+#: parser/parse_utilcmd.c:4261
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a range partition"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4458
+#: parser/parse_utilcmd.c:4267
#, c-format
msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4462
+#: parser/parse_utilcmd.c:4271
#, c-format
msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4576
+#: parser/parse_utilcmd.c:4385
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in range bound"
msgstr "დიაპაზონის საზღვრებში NULL-ის მითითება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4625
+#: parser/parse_utilcmd.c:4434
#, c-format
msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
msgstr "ყოველი MAXVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MAXVALUE უნდა იყოს"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4632
+#: parser/parse_utilcmd.c:4441
#, c-format
msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
msgstr "ყოველი MINVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MINVALUE უნდა იყოს"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4675
+#: parser/parse_utilcmd.c:4484
#, c-format
msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
msgstr ""
msgid "invalid Unicode escape character"
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის არასწორი სიმბოლო"
-#: parser/parser.c:347 scan.l:1390
+#: parser/parser.c:347 scan.l:1391
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის არასწორი მნიშვნელობა"
-#: parser/parser.c:494 scan.l:701 utils/adt/varlena.c:6640
+#: parser/parser.c:494 scan.l:702 utils/adt/varlena.c:6640
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "უნიკოდის არასწორი სპეცკოდი"
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდების შესაძლო ვარიანტებია \\XXXX და \\+XXXXXXXX."
-#: parser/parser.c:523 scan.l:662 scan.l:678 scan.l:694 utils/adt/varlena.c:6665
+#: parser/parser.c:523 scan.l:663 scan.l:679 scan.l:695 utils/adt/varlena.c:6665
#, c-format
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "უნკოდის არასწორი სუროგატული წყვილი"
#: port/pg_shmem.c:584 port/sysv_shmem.c:584 port/win32_shmem.c:646
#, c-format
-msgid "huge_page_size must be 0 on this platform."
-msgstr "ამ პლატფორმაზე huge_page_size 0 უნდა იყოს."
+msgid "\"huge_page_size\" must be 0 on this platform."
+msgstr "ამ პლატფორმაზე \"huge_page_size\" 0 უნდა იყოს."
#: port/pg_shmem.c:655 port/sysv_shmem.c:655
#, c-format
#: port/pg_shmem.c:657 port/sysv_shmem.c:657
#, c-format
-msgid "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory, swap space, or huge pages. To reduce the request size (currently %zu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing shared_buffers or max_connections."
-msgstr "ეს შეცდომა ჩვეულებრივ ნიშნავს, რომ PostgreSQL-ის მოთხოვნა გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის გამოსათხოვად ხელმისაწვდომ მეხსიერებაზე, სვოპის ადგილზე ან უზარმაზარ გვერდებზე დიდია. ამ მოთხოვნის ზომის შესამცირებლად შეამცირეთ (ამჟამად %zu ბაიტი) PostgreSQL-ის გაზიარებული მეხსიერების გამოყენება, ალბათ shared_buffers-ის ან max_connections-ის შემცირებით."
+msgid "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory, swap space, or huge pages. To reduce the request size (currently %zu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing \"shared_buffers\" or \"max_connections\"."
+msgstr "ეს შეცდომა ჩვეულებრივ ნიშნავს, რომ PostgreSQL-ის მოთხოვნა გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის გამოსათხოვად ხელმისაწვდომ მეხსიერებაზე, სვოპის ადგილზე ან უზარმაზარ გვერდებზე დიდია. ამ მოთხოვნის ზომის შესამცირებლად შეამცირეთ (ამჟამად %zu ბაიტი) PostgreSQL-ის გაზიარებული მეხსიერების გამოყენება, ალბათ, \"shared_buffers\"-ის ან \"max_connections\"-ის შემცირებით."
#: port/pg_shmem.c:725 port/sysv_shmem.c:725
#, c-format
#: port/pg_shmem.c:732 port/sysv_shmem.c:732
#, c-format
-msgid "huge pages not supported with the current shared_memory_type setting"
-msgstr "shared_memory_type პარამეტრთან ერთად უზარმაზარი გვერდები მხარდაჭერილი არაა"
+msgid "huge pages not supported with the current \"shared_memory_type\" setting"
+msgstr "\"shared_memory_type\" პარამეტრთან ერთად უზარმაზარი გვერდები მხარდაჭერილი არაა"
#: port/pg_shmem.c:798 port/sysv_shmem.c:798 utils/init/miscinit.c:1347
#, c-format
#: port/sysv_sema.c:125
#, c-format
msgid ""
-"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter.\n"
+"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its \"max_connections\" parameter.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
msgstr ""
#: postmaster/bgworker.c:888
#, c-format
-msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
-msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\": shared_preload_libraries-ში დარეგისტრირებული უნდა იყოს"
+msgid "background worker \"%s\": must be registered in \"shared_preload_libraries\""
+msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\": \"shared_preload_libraries\"-ში დარეგისტრირებული უნდა იყოს"
#: postmaster/bgworker.c:911
#, c-format
#: postmaster/bgworker.c:931
#, c-format
-msgid "Consider increasing the configuration parameter max_worker_processes."
-msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის max_worker_processes გაზრდა გჭირდებათ."
+msgid "Consider increasing the configuration parameter \"max_worker_processes\"."
+msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის \"max_worker_processes\" გაზრდა გჭირდებათ."
#: postmaster/checkpointer.c:441
#, c-format
#: postmaster/checkpointer.c:445
#, c-format
-msgid "Consider increasing the configuration parameter max_wal_size."
-msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის max_wal_size გაზრდა გჭირდებათ."
+msgid "Consider increasing the configuration parameter \"%s\"."
+msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის \"%s\" გაზრდა გჭირდებათ."
#: postmaster/checkpointer.c:1067
#, c-format
#: postmaster/pgarch.c:428
#, c-format
-msgid "archive_mode enabled, yet archiving is not configured"
-msgstr "archive_mode ჩართულია, მაგრამ დაარქივება ჯერ მორგებული არაა"
+msgid "\"archive_mode\" enabled, yet archiving is not configured"
+msgstr "\"archive_mode\" ჩართულია, მაგრამ დაარქივება ჯერ მორგებული არაა"
#: postmaster/pgarch.c:452
#, c-format
#: postmaster/pgarch.c:879 postmaster/pgarch.c:918
#, c-format
-msgid "both archive_command and archive_library set"
-msgstr "დაყენებულია ორივე, archive_command და archive_library"
+msgid "both \"archive_command\" and \"archive_library\" set"
+msgstr "დაყენებულია ორივე, \"archive_command\" და \"archive_library\""
#: postmaster/pgarch.c:880 postmaster/pgarch.c:919
#, c-format
-msgid "Only one of archive_command, archive_library may be set."
-msgstr ""
+msgid "Only one of \"archive_command\", \"archive_library\" may be set."
+msgstr "\"archive_command\"-დან და \"archive_library\"-დან, მხოლოდ, ერთ-ერთი შეგიძლიათ, დააყენოთ."
#: postmaster/pgarch.c:897
#, c-format
-msgid "restarting archiver process because value of archive_library was changed"
+msgid "restarting archiver process because value of \"archive_library\" was changed"
msgstr ""
#: postmaster/pgarch.c:934
#: postmaster/postmaster.c:825
#, c-format
-msgid "%s: superuser_reserved_connections (%d) plus reserved_connections (%d) must be less than max_connections (%d)\n"
+msgid "%s: \"superuser_reserved_connections\" (%d) plus \"reserved_connections\" (%d) must be less than \"max_connections\" (%d)\n"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:833
#, c-format
-msgid "WAL archival cannot be enabled when wal_level is \"minimal\""
+msgid "WAL archival cannot be enabled when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:836
#, c-format
-msgid "WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"replica\" or \"logical\""
+msgid "WAL streaming (\"max_wal_senders\" > 0) requires \"wal_level\" to be \"replica\" or \"logical\""
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:839
#, c-format
-msgid "WAL cannot be summarized when wal_level is \"minimal\""
+msgid "WAL cannot be summarized when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:847
#: postmaster/postmaster.c:3362
#, c-format
-msgid "shutting down because restart_after_crash is off"
-msgstr "მუშაობა დასრულდება. restart_after_crash გამორთულია"
+msgid "shutting down because \"restart_after_crash\" is off"
+msgstr "მუშაობა დასრულდება. რადგან \"restart_after_crash\" გამორთულია"
#: postmaster/postmaster.c:3374
#, c-format
#: replication/logical/decode.c:177 replication/logical/logical.c:141
#, c-format
-msgid "logical decoding on standby requires wal_level >= logical on the primary"
-msgstr ""
+msgid "logical decoding on standby requires \"wal_level\" >= \"logical\" on the primary"
+msgstr "ლოგიკურ გაშიფვრას უქმეზე ძირითად სერვერზე \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება"
#: replication/logical/launcher.c:334
#, c-format
#: replication/logical/launcher.c:428 replication/logical/launcher.c:514 replication/slot.c:1524 storage/lmgr/lock.c:963 storage/lmgr/lock.c:1001 storage/lmgr/lock.c:2804 storage/lmgr/lock.c:4189 storage/lmgr/lock.c:4254 storage/lmgr/lock.c:4604 storage/lmgr/predicate.c:2464 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:3876
#, c-format
-msgid "You might need to increase %s."
-msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ %s გაზარდოთ."
+msgid "You might need to increase \"%s\"."
+msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ, \"%s\" გაზარდოთ."
#: replication/logical/launcher.c:513
#, c-format
#: replication/logical/logical.c:121
#, c-format
-msgid "logical decoding requires wal_level >= logical"
-msgstr "ლოგიკურ გაშიფვრას wal_level >= logical ესაჭიროება"
+msgid "logical decoding requires \"wal_level\" >= \"logical\""
+msgstr "ლოგიკურ გაშიფვრას \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება"
#: replication/logical/logical.c:126
#, c-format
#: replication/logical/origin.c:190
#, c-format
-msgid "cannot query or manipulate replication origin when max_replication_slots = 0"
-msgstr ""
+msgid "cannot query or manipulate replication origin when \"max_replication_slots\" is 0"
+msgstr "რეპლიკაციის წყაროდან გამოთხოვა ან მისით მანიპულაცია შეუძლებელია, როცა \"max_replicaion_slots\" ნულს უდრის"
#: replication/logical/origin.c:195
#, c-format
#: replication/logical/origin.c:798
#, c-format
-msgid "could not find free replication state, increase max_replication_slots"
-msgstr ""
+msgid "could not find free replication state, increase \"max_replication_slots\""
+msgstr "თავისუფალი რეპლიკაციის მდგომარეობის პოვნა შეუძლებელია. გაზარდეთ \"max_replication_slots\""
#: replication/logical/origin.c:806
#, c-format
#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158 replication/slot.c:2386
#, c-format
-msgid "Increase max_replication_slots and try again."
-msgstr "გაზარდეთ max_replication_slots-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
+msgid "Increase \"max_replication_slots\" and try again."
+msgstr "გაზარდეთ \"max_replication_slots\"-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
#: replication/logical/origin.c:1114
#, c-format
#: replication/logical/slotsync.c:1050
#, c-format
-msgid "slot synchronization requires wal_level >= \"logical\""
-msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას wal_level >= \"logical\" ესაჭიროება"
+msgid "slot synchronization requires \"wal_level\" >= \"logical\""
+msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება"
#: replication/logical/slotsync.c:1063 replication/logical/slotsync.c:1091
#, c-format
#: replication/slot.c:381
#, c-format
-msgid "Free one or increase max_replication_slots."
-msgstr "გაათავისუფლეთ ერთი მაინც ან გაზარდეთ max_replication_slots."
+msgid "Free one or increase \"max_replication_slots\"."
+msgstr "გაათავისუფლეთ ერთი მაინც ან გაზარდეთ \"max_replication_slots\"."
#: replication/slot.c:560 replication/slot.c:2455 replication/slotfuncs.c:661 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
#, c-format
#: replication/slot.c:1372
#, c-format
-msgid "replication slots can only be used if max_replication_slots > 0"
-msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ როცა max_replication_slots > 0"
+msgid "replication slots can only be used if \"max_replication_slots\" > 0"
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ, როცა \"max_replication_slots\" > 0"
#: replication/slot.c:1377
#, c-format
-msgid "replication slots can only be used if wal_level >= replica"
-msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ როცა wal_level >= replica"
+msgid "replication slots can only be used if \"wal_level\" >= \"replica\""
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ, როცა \"wal_level\" >= \"replica\""
#: replication/slot.c:1389
#, c-format
msgstr "სლოტი კონფლიქტშია XID-ის ჰორიზონტთან %u."
#: replication/slot.c:1511
-msgid "Logical decoding on standby requires wal_level >= logical on the primary server."
-msgstr ""
+msgid "Logical decoding on standby requires \"wal_level\" >= \"logical\" on the primary server."
+msgstr "ლოგიკურ გაშიფვრას უქმეზე ძირითად სერვერზე \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება."
#: replication/slot.c:1519
#, c-format
#: replication/slot.c:2335
#, c-format
-msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
-msgstr "á\83\9aá\83\9dá\83\92á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9aá\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\9aá\83\9dá\83¢á\83\98\"%s\" á\83\90á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83\9dá\83\91á\83¡, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b wal_level < logical"
+msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"logical\""
+msgstr "á\83\9aá\83\9dá\83\92á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9aá\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\9aá\83\9dá\83¢á\83\98\"%s\" á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83\9dá\83\91á\83¡, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b \"wal_level\" < \"logical\""
#: replication/slot.c:2337
#, c-format
-msgid "Change wal_level to be logical or higher."
-msgstr "შეცვალეთ wal_level ლოგიკურზე ან უფრო მაღალზე."
+msgid "Change \"wal_level\" to be \"logical\" or higher."
+msgstr "შეცვალეთ \"wal_level\" \"logical\"-ზე ან უფრო მაღალზე."
#: replication/slot.c:2341
#, c-format
-msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
-msgstr "á\83¤á\83\98á\83\96á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9aá\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\9aá\83\9dá\83¢á\83\98\"%s\" á\83\90á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83\9dá\83\91á\83¡, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b wal_level < replica"
+msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"replica\""
+msgstr "á\83¤á\83\98á\83\96á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9aá\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\9aá\83\9dá\83¢á\83\98\"%s\" á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83\9dá\83\91á\83¡, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b \"wal_level\" < \"replica\""
#: replication/slot.c:2343
#, c-format
-msgid "Change wal_level to be replica or higher."
-msgstr "შეცვალეთ wal_level replica-ზე ან ზემოთ."
+msgid "Change \"wal_level\" to be \"replica\" or higher."
+msgstr "შეცვალეთ \"wal_level\" \"replica\"-ზე ან ზემოთ."
#: replication/slot.c:2385
#, c-format
#: replication/syncrep.c:1013
#, c-format
-msgid "synchronous_standby_names parser failed"
-msgstr "synchronous_standby_names -ოს დამმუშავებლის შეცდომა"
+msgid "\"synchronous_standby_names\" parser failed"
+msgstr "\"synchronous_standby_names\"-ის დამმუშავებლის შეცდომა"
#: replication/syncrep.c:1019
#, c-format
msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the recursive reference to WITH query \"%s\" must be at the top level of its right-hand SELECT"
msgstr ""
-#: scan.l:482
+#: scan.l:483
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "დაუსრულებელი /* კომენტარი"
-#: scan.l:502
+#: scan.l:503
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "გაწყვეტილი ბიტური სტრიქონი"
-#: scan.l:516
+#: scan.l:517
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "გაწყვეტილი თექვსმეტობითი სტრიქონი"
-#: scan.l:566
+#: scan.l:567
#, c-format
msgid "unsafe use of string constant with Unicode escapes"
msgstr ""
-#: scan.l:567
+#: scan.l:568
#, c-format
-msgid "String constants with Unicode escapes cannot be used when standard_conforming_strings is off."
+msgid "String constants with Unicode escapes cannot be used when \"standard_conforming_strings\" is off."
msgstr ""
-#: scan.l:628
+#: scan.l:629
msgid "unhandled previous state in xqs"
msgstr "დაუმუშავებელი წინა მდგომარეობა დამხურავი ბრჭყალის აღმოჩენისას"
-#: scan.l:702
+#: scan.l:703
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდების შესაძლო ვარიანტებია \\uXXXX და \\UXXXXXXXX."
-#: scan.l:713
+#: scan.l:714
#, c-format
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr "სტრიქონში \\'-ის გამოყენება უსაფრთხო არაა"
-#: scan.l:714
+#: scan.l:715
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings. \\' is insecure in client-only encodings."
msgstr ""
-#: scan.l:786
+#: scan.l:787
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "$-ით დაწყებული სტრიქონ დაუმთავრებელია"
-#: scan.l:803 scan.l:813
+#: scan.l:804 scan.l:814
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "გამყოფის ნულოვანი სიგრძის იდენტიფიკატორი"
-#: scan.l:824 syncrep_scanner.l:101
+#: scan.l:825 syncrep_scanner.l:101
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "დაუსრულებელი იდენტიფიკატორი ბრჭყალებში"
-#: scan.l:987
+#: scan.l:988
msgid "operator too long"
msgstr "ოპერატორი ძალიან გრძელია"
-#: scan.l:1000
+#: scan.l:1001
msgid "trailing junk after parameter"
msgstr "პარამეტრის შემდეგ მოყოლილი მონაცემები ნაგავია"
-#: scan.l:1021
+#: scan.l:1022
msgid "invalid hexadecimal integer"
msgstr "არასწორი თექვსმეტობითი მთელი რიცხვი"
-#: scan.l:1025
+#: scan.l:1026
msgid "invalid octal integer"
msgstr "არასწორი რვაობითი მთელი რიცხვი"
-#: scan.l:1029
+#: scan.l:1030
msgid "invalid binary integer"
msgstr "არასწორი ბინარული მთელი რიცხვი"
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
-#: scan.l:1236
+#: scan.l:1237
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s შეყვანის ბოლოს"
#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
-#: scan.l:1244
+#: scan.l:1245
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s \"%s\"-სთან ან ახლოს"
-#: scan.l:1436
+#: scan.l:1437
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\' in a string literal"
msgstr "სტრიქონში \\' არასტანდარტულადაა გამოყენებული"
-#: scan.l:1437
+#: scan.l:1438
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings, or use the escape string syntax (E'...')."
msgstr ""
-#: scan.l:1446
+#: scan.l:1447
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\\\ in a string literal"
msgstr "სტრიქონში \\\\ არასტანდარტულადაა გამოყენებული"
-#: scan.l:1447
+#: scan.l:1448
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for backslashes, e.g., E'\\\\'."
msgstr ""
-#: scan.l:1461
+#: scan.l:1462
#, c-format
msgid "nonstandard use of escape in a string literal"
msgstr ""
-#: scan.l:1462
+#: scan.l:1463
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
msgstr ""
#: storage/buffer/localbuf.c:712
#, c-format
-msgid "temp_buffers cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
+msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr ""
#: storage/file/buffile.c:338
#: storage/file/fd.c:3950
#, c-format
-msgid "debug_io_direct is not supported on this platform."
-msgstr "debu_io_direct ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა."
+msgid "\"debug_io_direct\" is not supported on this platform."
+msgstr "\"debug_io_direct\" ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა."
#: storage/file/fd.c:3964
#, c-format
-msgid "Invalid list syntax in parameter %s"
-msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში %s"
+msgid "Invalid list syntax in parameter \"%s\""
+msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\""
#: storage/file/fd.c:3984
#, c-format
#: storage/file/fd.c:3997
#, c-format
-msgid "debug_io_direct is not supported for WAL because XLOG_BLCKSZ is too small"
-msgstr ""
+msgid "\"debug_io_direct\" is not supported for WAL because XLOG_BLCKSZ is too small"
+msgstr "\"debug_io_direct\" მხარდაჭერილი არაა WAL-სთვის, რადგან XLOG_BLCKSZ ძალიან პატარაა"
#: storage/file/fd.c:4004
#, c-format
-msgid "debug_io_direct is not supported for data because BLCKSZ is too small"
-msgstr "debug_io_direct მონაცემებისთვის მხარდაჭერილი არაა, რადგან BLCKSZ ძალიან პატარაა"
+msgid "\"debug_io_direct\" is not supported for data because BLCKSZ is too small"
+msgstr "\"debug_io_direct\" მონაცემებისთვის მხარდაჭერილი არაა, რადგან BLCKSZ ძალიან პატარაა"
#: storage/file/reinit.c:145
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by prepared transactions"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" მომზადებული ტრანზაქციების მიერ გამოიყენება"
-#: storage/ipc/procarray.c:3877 storage/ipc/procarray.c:3886 storage/ipc/signalfuncs.c:235 storage/ipc/signalfuncs.c:242
+#: storage/ipc/procarray.c:3881 storage/ipc/procarray.c:3889 storage/ipc/signalfuncs.c:235 storage/ipc/signalfuncs.c:242
#, c-format
msgid "permission denied to terminate process"
msgstr "პროცესის შეწყვეტის წვდომა აკრძალულია"
-#: storage/ipc/procarray.c:3878 storage/ipc/signalfuncs.c:236
+#: storage/ipc/procarray.c:3882 storage/ipc/signalfuncs.c:236
#, c-format
msgid "Only roles with the %s attribute may terminate processes of roles with the %s attribute."
msgstr ""
-#: storage/ipc/procarray.c:3887 storage/ipc/signalfuncs.c:243
+#: storage/ipc/procarray.c:3890 storage/ipc/signalfuncs.c:243
#, c-format
msgid "Only roles with privileges of the role whose process is being terminated or with privileges of the \"%s\" role may terminate this process."
msgstr ""
#: storage/lmgr/predicate.c:654 storage/lmgr/predicate.c:679
#, c-format
-msgid "You might need to run fewer transactions at a time or increase max_connections."
+msgid "You might need to run fewer transactions at a time or increase \"max_connections\"."
msgstr ""
#: storage/lmgr/predicate.c:678
#: storage/lmgr/predicate.c:1681
#, c-format
-msgid "default_transaction_isolation is set to \"serializable\"."
+msgid "\"default_transaction_isolation\" is set to \"serializable\"."
msgstr "\"default_transaction_isolation\"-ი \"serializable\"-ზეა დაყენებული."
#: storage/lmgr/predicate.c:1682
#: storage/lmgr/proc.c:348
#, c-format
-msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)"
+msgid "number of requested standby connections exceeds \"max_wal_senders\" (currently %d)"
msgstr ""
#: storage/lmgr/proc.c:1541
#: tcop/postgres.c:3538
#, c-format
-msgid "Increase the configuration parameter max_stack_depth (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
+msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:3585
#, c-format
-msgid "max_stack_depth must not exceed %ldkB."
-msgstr "max_stack_depth %ldკბ-ს არ უნდა ცდებოდეს."
+msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
+msgstr "\"max_stack_depth\" %ldკბ-ს არ უნდა ზცდებოდეს."
#: tcop/postgres.c:3587
#, c-format
#: tcop/postgres.c:3610
#, c-format
-msgid "client_connection_check_interval must be set to 0 on this platform."
-msgstr "ამ პლატფორმაზე huge_page_size 0 უნდა იყოს."
+msgid "\"client_connection_check_interval\" must be set to 0 on this platform."
+msgstr "ამ პლატფორმაზე \"client_connection_check_interval\" 0 უნდა იყოს."
#: tcop/postgres.c:3631
#, c-format
#: tcop/postgres.c:3646
#, c-format
-msgid "Cannot enable log_statement_stats when log_parser_stats, log_planner_stats, or log_executor_stats is true."
-msgstr "ვერ ჩართავთ log_statement_stats-ს, როცა when log_parser_stats, log_planner_stats, ან log_executor_stats ჭეშმარიტია."
+msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
+msgstr "ვერ ჩართავთ \"log_statement_stats\"-ს, როცა \"when log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", ან \"log_executor_stats\" ჭეშმარიტია."
#: tcop/postgres.c:4011
#, c-format
msgid "resetting existing statistics for kind %s, db=%u, oid=%u"
msgstr ""
-#: utils/activity/wait_event.c:211
+#: utils/activity/wait_event.c:210
#, c-format
msgid "too many wait events for extensions"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მოცდის მოვლენა გაფართოებებისთვის"
msgstr ""
#. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/bool.c:149 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:4131 utils/adt/float.c:200 utils/adt/float.c:287 utils/adt/float.c:301 utils/adt/float.c:406 utils/adt/float.c:489 utils/adt/float.c:503 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672
-#: utils/adt/int.c:174 utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:185 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:226 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:796 utils/adt/numeric.c:7206 utils/adt/numeric.c:7409 utils/adt/numeric.c:8356 utils/adt/numutils.c:356 utils/adt/numutils.c:618 utils/adt/numutils.c:880 utils/adt/numutils.c:919 utils/adt/numutils.c:941 utils/adt/numutils.c:1005 utils/adt/numutils.c:1027 utils/adt/pg_lsn.c:73 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80
-#: utils/adt/tid.c:94 utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:510 utils/adt/uuid.c:140 utils/adt/xid8funcs.c:360
+#: utils/adt/bool.c:149 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:4131 utils/adt/float.c:200 utils/adt/float.c:287 utils/adt/float.c:301 utils/adt/float.c:406 utils/adt/float.c:489 utils/adt/float.c:503 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672 utils/adt/int.c:174
+#: utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:185 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:226 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:796 utils/adt/numeric.c:7206 utils/adt/numeric.c:7409 utils/adt/numeric.c:8356 utils/adt/numutils.c:356 utils/adt/numutils.c:618 utils/adt/numutils.c:880 utils/adt/numutils.c:919 utils/adt/numutils.c:941 utils/adt/numutils.c:1005 utils/adt/numutils.c:1027 utils/adt/pg_lsn.c:73 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80 utils/adt/tid.c:94
+#: utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:510 utils/adt/uuid.c:140 utils/adt/xid8funcs.c:360
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "არასწორი შეყვანის სინტაქსი ტიპისთვის %s: \"%s\""
#: utils/adt/pg_locale.c:3003 utils/adt/pg_locale.c:3032
#, c-format
-msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter %s to \"%s\"."
-msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი %s დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
+msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი \"%s\" დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
#: utils/adt/pg_locale.c:3030
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10451 utils/adt/ruleutils.c:10664
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10424 utils/adt/ruleutils.c:10637
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
msgid "improper type name"
msgstr "არასწორი ტიპის სახელი"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:311 utils/adt/ri_triggers.c:1700 utils/adt/ri_triggers.c:2700
+#: utils/adt/ri_triggers.c:303 utils/adt/ri_triggers.c:1616 utils/adt/ri_triggers.c:2601
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:314 utils/adt/ri_triggers.c:1703
+#: utils/adt/ri_triggers.c:306 utils/adt/ri_triggers.c:1619
#, c-format
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2120
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2036
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "\"INSERT\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2126
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2042
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "\"UPDATE\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2132
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2048
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "\"DELETE\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2155
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2071
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2157
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2073
#, c-format
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2525
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2426
#, c-format
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2529
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2430
#, c-format
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "დიდი შანსია, ეს გამოიწვია წესმა, რომელმაც მოთხოვნა თავიდან დაწერა."
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2690
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2591
#, c-format
msgid "removing partition \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2693 utils/adt/ri_triggers.c:2718
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2594 utils/adt/ri_triggers.c:2619
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2704
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2605
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2707
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2608
#, c-format
msgid "Key is not present in table \"%s\"."
msgstr "ცხრილში \"%s\" გასაღები არ არსებობს."
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2713
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2614
#, c-format
msgid "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on table \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2721
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2622
#, c-format
msgid "Key is still referenced from table \"%s\"."
msgstr ""
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2720
+#: utils/adt/ruleutils.c:2693
#, c-format
msgid "input is a query, not an expression"
msgstr "შეყვანა არის მოთხოვნა და არა გამოსახულება"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2732
+#: utils/adt/ruleutils.c:2705
#, c-format
msgid "expression contains variables of more than one relation"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2739
+#: utils/adt/ruleutils.c:2712
#, c-format
msgid "expression contains variables"
msgstr "გამოხატულება შეიცავს ცვლადებს"
-#: utils/adt/ruleutils.c:5269
+#: utils/adt/ruleutils.c:5242
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "წესს \"%s\" გააჩნია მხარდაუჭერელი მოვლენის ტიპი %d"
msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
msgstr "ახალი relfilenumber-ის მოულოდნელი მოთხოვნა ბინარული განახლების რეჟიმში"
-#: utils/cache/relcache.c:6527
+#: utils/cache/relcache.c:6493
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:6529
+#: utils/cache/relcache.c:6495
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "მაინც ვაგრძელებ, მაგრამ რაღაც ცუდი ხდება."
-#: utils/cache/relcache.c:6859
+#: utils/cache/relcache.c:6825
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "კეშის ფაილის \"%s\" წაშლის შეცდომა: %m"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:541
#, c-format
-msgid "zero-length component in parameter dynamic_library_path"
-msgstr "ნულოვანი სიგრძის კომპონენტი პარამეტრში dynamic_library_path"
+msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
+msgstr "ნულოვანი სიგრძის კომპონენტი პარამეტრში \"dynamic_library_path\""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:560
#, c-format
-msgid "component in parameter dynamic_library_path is not an absolute path"
-msgstr "პარამეტრში dynamic_library_path კომპონენტი აბსოლუტური ბილიკი არაა"
+msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
+msgstr "პარამეტრში \"dynamic_library_path\" კომპონენტი აბსოლუტური ბილიკი არაა"
#: utils/fmgr/fmgr.c:236
#, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
-"This can be specified as data_directory in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
+"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s-მა არ იცის, სად იპოვოს მონაცემთა ბაზის სისტემური მონაცემები.\n"
-"ამის მითითება \"%s\"-ში data_directory პარამეტრით შეგიძლიათ, ან -D გაშვების პარამეტრით, ან PGDATA გარემოს ცვლადით.\n"
+"ამის მითითება \"%s\"-ში \"data_directory\" პარამეტრით შეგიძლიათ, ან -D გაშვების პარამეტრით, ან PGDATA გარემოს ცვლადით.\n"
#: utils/misc/guc.c:1933
#, c-format
#: utils/misc/guc.c:3185
#, c-format
-#| msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d%s%s .. %d%s%s)"
msgstr "%d%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%d%s%s .. %d%s%s)"
#: utils/misc/guc.c:3226
#, c-format
-#| msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g%s%s .. %g%s%s)"
msgstr "%g%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%g%s%s .. %g%s%s)"
msgstr "SSL შეერთებების ჩართვა."
#: utils/misc/guc_tables.c:1069
-msgid "Controls whether ssl_passphrase_command is called during server reload."
+msgid "Controls whether \"ssl_passphrase_command\" is called during server reload."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:1078
msgstr "აგრძელებს დამუშავებას დაზიანებული გვერდის თავსართების შემდეგ."
#: utils/misc/guc_tables.c:1115
-msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
+msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting \"zero_damaged_pages\" to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:1128
msgstr "აგრძელებს აღდგენას არასწორი გვერდის ჩავარდნების შემდეგ."
#: utils/misc/guc_tables.c:1129
-msgid "Detection of WAL records having references to invalid pages during recovery causes PostgreSQL to raise a PANIC-level error, aborting the recovery. Setting ignore_invalid_pages to true causes the system to ignore invalid page references in WAL records (but still report a warning), and continue recovery. This behavior may cause crashes, data loss, propagate or hide corruption, or other serious problems. Only has an effect during recovery or in standby mode."
+msgid "Detection of WAL records having references to invalid pages during recovery causes PostgreSQL to raise a PANIC-level error, aborting the recovery. Setting \"ignore_invalid_pages\" to true causes the system to ignore invalid page references in WAL records (but still report a warning), and continue recovery. This behavior may cause crashes, data loss, propagate or hide corruption, or other serious problems. Only has an effect during recovery or in standby mode."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:1147
msgstr "ტრანზაქციაში ბლოკების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
#: utils/misc/guc_tables.c:2715
-msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
+msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most \"max_locks_per_transaction\" objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:2726
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:2727
-msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most max_pred_locks_per_transaction objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
+msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most \"max_pred_locks_per_transaction\" objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:2738
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:2978
-msgid "Sets the minimum number of concurrent open transactions required before performing commit_delay."
-msgstr ""
+msgid "Sets the minimum number of concurrent open transactions required before performing \"commit_delay\"."
+msgstr "დააყენებს \"commit_delay\"-ის შესრულებამდე საჭირო ერთდროული ღია ტრანზაქციების მინიმალურ რაოდენობას."
#: utils/misc/guc_tables.c:2989
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3111
-msgid "A variant of effective_io_concurrency that is used for maintenance work."
+msgid "A variant of \"effective_io_concurrency\" that is used for maintenance work."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3126
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3818
-msgid "Multiple of work_mem to use for hash tables."
+msgid "Multiple of \"work_mem\" to use for hash tables."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3829
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3912
-msgid "Fraction of statements exceeding log_min_duration_sample to be logged."
+msgid "Fraction of statements exceeding \"log_min_duration_sample\" to be logged."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3913
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3943
-msgid "This is used only if archive_library is not set."
+msgid "This is used only if \"archive_library\" is not set."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3952
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3953
-msgid "An empty string indicates that archive_command should be used."
+msgid "An empty string indicates that \"archive_command\" should be used."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:3962
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის სინქრონიზაციის დონის დაყენება."
#: utils/misc/guc_tables.c:4898
-msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
+msgid "Allows archiving of WAL files using \"archive_command\"."
msgstr "'WAL' ფაილების დაარქივების დაშვება 'archive_command'-ის გამოყენებით."
#: utils/misc/guc_tables.c:4908
#~ msgid "Controls when to replicate or apply each change."
#~ msgstr "აკონტროლებს, როდის მოხდება თითოეული ცვლილების რეპლიკაცია ან გადატარება."
+#, c-format
+#~ msgid "Could not translate strategy number %d for operator class \"%s\" for access method \"%s\"."
+#~ msgstr "ვერ ვთარგმნე სტრატეგიის ნომერი %d ოპერატორის კლასისთვის \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\"."
+
#~ msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
#~ msgstr "აღდგენასთან კავშირში მყოფი გამართვის ინფორმაციის ჟურნალში ჩაწერის ჩართვა."
#~ msgstr "თითოეული ბაზისთვის საკუთარი მომხმარებლის სახელების ჩართვა."
#, c-format
-#~ msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
-#~ msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%s\" არასწორია."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Expected string, but found \"%s\"."
-#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+#~ msgid "Existing constraint \"%s\" is marked NO INHERIT."
+#~ msgstr "არსებული შეზღუდვა \"%s\" დანიშნულია, როგორც NO INHERIT."
#, c-format
#~ msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
#~ msgid "Foreign tables cannot have TRUNCATE triggers."
#~ msgstr "გარე ცხრილებს TRUNCATE ტრიგერები ვერ ექნებათ."
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid list syntax in parameter %s"
+#~ msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში %s"
+
#, c-format
#~ msgid "JSON_TABLE column names must be distinct from one another"
#~ msgstr "JSON_TABLE-ის სვეტის სახელები ერთმანეთისგან უნდა განსხვავდებოდნენ"
#~ msgid "Object keys should be text."
#~ msgstr "ობიექტის გასაღებები ტექსტი უნდა იყოს."
+#, c-format
+#~ msgid "Only range and multirange are supported."
+#~ msgstr "მხარდაჭერილია, მხოლოდ, შუალედი და მრავალი შუალედი."
+
#, c-format
#~ msgid "SQL/JSON item cannot be cast to target type"
#~ msgstr "SQL/JSON ჩანაწერი მითითებულ ტიპში ვერ გადავა"
#~ msgstr[1] "გამოწერილი პუბლიკაცია %s სხვა პუბლიკაციებს იწერს."
#, c-format
-#~ msgid "Token \"%s\" is invalid."
-#~ msgstr "კოდი არასწორია: %s."
+#~ msgid "The column has an inherited not-null constraint."
+#~ msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
+
+#, c-format
+#~ msgid "There is no suitable operator in operator family \"%s\" for access method \"%s\"."
+#~ msgstr "ვერ ვიპოვე შესაბამისი ოპერატორი ოპერატორების ოჯახში \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\"."
#, c-format
#~ msgid "Unmatched \"%c\" character."
#~ msgid "bogus input"
#~ msgstr "საეჭვო შეყვანა"
+#, c-format
+#~ msgid "cannot add NOT NULL constraint to column \"%s\" of relation \"%s\" with inheritance children"
+#~ msgstr "ვერ დავამატე NOT NULL შეზღუდვა სვეტს \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\" რომელსაც მემკვიდრეობითი შვილები გააჩნია"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" in relation \"%s\""
+#~ msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+#~ msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
+
#, c-format
#~ msgid "cannot change access method of a partitioned table"
#~ msgstr "დაყოფილი ცხრილის წვდომის მეთოდის შეცვლა შეუძლებელია"
#~ msgid "could not form array type name for type \"%s\""
#~ msgstr "ტიპისთვის (%s) მასივის ტიპის სახელის ფორმირება შეუძლებელია"
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
+#~ msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
+#~ msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
+#~ msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify an overlaps operator for type %s"
+#~ msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი ტიპისთვის %s"
+
#, c-format
#~ msgid "could not identify current directory: %m"
#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"
#~ msgid "invalid parameter name \"%s\""
#~ msgstr "პარამეტრის არასწორი სახელი \"%s\""
+#, c-format
+#~ msgid "invalid primary key definition"
+#~ msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
+
#, c-format
#~ msgid "invalid record offset at %X/%X"
#~ msgstr "ჩანაწერის არასწორი წანაცვლება მისამართზე %X/%X"
#~ msgid "no SQL/JSON item"
#~ msgstr "\"SQL/JSON\" ჩანაწერების გარეშე"
+#, c-format
+#~ msgid "not-null constraint on column \"%s\" must be removed in child tables too"
+#~ msgstr "არანულოვანი შეზღუდვა სვეტზე \"%s\" შვილ ცხრილებშიც უნდა წაიშალოს"
+
+#, c-format
+#~ msgid "not-null constraints on partitioned tables cannot be NO INHERIT"
+#~ msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები დაყოფილ ცხრილზე NO INHERIT ვერ იქნება"
+
#, c-format
#~ msgid "oidvector has too many elements"
#~ msgstr "oidvector-ს მეტისმეტად ბევრი ელემენტი აქვს"
#, c-format
#~ msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
#~ msgstr "სტატისტიკის მუდმივი ფაილი მოხსნილია: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
+#~ msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-18 21:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:18+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "გამოტანის არასწორი ფორმატი (შიდა შეცდომა): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "რეკურსიული გაფართოების გამოტოვება ცვლადისთვის \"%s\""
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ (%.0f დღე %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6244
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "ამჟამად მონაცემთა ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით."
#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
-#: describe.c:4008 describe.c:4219 describe.c:4456 describe.c:4616
-#: describe.c:5881
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgstr "\\crosstabview: სვეტის სახელი არ არსებობს: \"%s\""
#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
-#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3997 describe.c:4206
-#: describe.c:4454 describe.c:4535 describe.c:4767 describe.c:4973
-#: describe.c:5217 describe.c:5458 describe.c:5527 describe.c:5538
-#: describe.c:5594 describe.c:5993 describe.c:6070
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "სქემა"
#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
-#: describe.c:3998 describe.c:4207 describe.c:4371 describe.c:4455
-#: describe.c:4536 describe.c:4697 describe.c:4768 describe.c:4974
-#: describe.c:5090 describe.c:5218 describe.c:5459 describe.c:5528
-#: describe.c:5539 describe.c:5595 describe.c:5792 describe.c:5862
-#: describe.c:6068 describe.c:6295 describe.c:6603
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
-#: describe.c:3728 describe.c:4052 describe.c:4253 describe.c:4395
-#: describe.c:4468 describe.c:4545 describe.c:4710 describe.c:4886
-#: describe.c:5027 describe.c:5099 describe.c:5219 describe.c:5369
-#: describe.c:5410 describe.c:5475 describe.c:5531 describe.c:5540
-#: describe.c:5596 describe.c:5810 describe.c:5884 describe.c:6007
-#: describe.c:6071 describe.c:7130
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
-#: describe.c:168 describe.c:4016 describe.c:4232 describe.c:5994
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#: describe.c:176 describe.c:5794
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "დამმუშავებელი"
msgstr "წვდომის მეთოდების სია"
#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
-#: describe.c:4009 describe.c:4208 describe.c:4372 describe.c:4699
-#: describe.c:5091 describe.c:5793 describe.c:5863 describe.c:6296
-#: describe.c:6483 describe.c:6604 describe.c:6774 describe.c:6859
-#: describe.c:7118
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
-#: describe.c:239 describe.c:3569 describe.c:3909
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
-#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:4051
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
msgid "Result type"
msgstr "შედეგის ტიპი"
-#: describe.c:811 describe.c:4705 describe.c:4869 describe.c:5368
-#: describe.c:7048 describe.c:7052
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
msgid "Locale Provider"
msgstr "ლოკალის მომწოდებელი"
-#: describe.c:938 describe.c:4988
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "დაშლა"
-#: describe.c:939 describe.c:4989
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4994 describe.c:4998
-#: describe.c:5002
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
msgid "Locale"
msgstr "ლოკალი"
-#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:5007 describe.c:5011
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU წესები"
msgid "List of databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების სია"
-#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3999
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "ცხრილი"
-#: describe.c:1038 describe.c:4000
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "ხედი"
-#: describe.c:1039 describe.c:4001
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი"
-#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:4003
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "მიმდევრობა"
-#: describe.c:1041 describe.c:4005
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "გარე ცხრილი"
-#: describe.c:1042 describe.c:4006 describe.c:4217
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი"
msgid "Policies"
msgstr "წესები"
-#: describe.c:1151 describe.c:4622 describe.c:6719
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "წვდომები"
msgid "Object descriptions"
msgstr "ობიექტების აღწერა"
-#: describe.c:1485 describe.c:4124
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "ურთიერთობა სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:1488 describe.c:4127
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "ურთიერთობები ნაპოვნი არაა."
msgid "Increment"
msgstr "გაზრდა"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4539
-#: describe.c:4880 describe.c:5016 describe.c:5021 describe.c:6762
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "დიახ"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4539
-#: describe.c:4877 describe.c:5016 describe.c:6763
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "არა"
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s.%s\""
-#: describe.c:2029 describe.c:4457
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "კოლაცია"
-#: describe.c:2030 describe.c:4458
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "განულებადი"
-#: describe.c:2031 describe.c:4459
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
msgid "Key?"
msgstr "გასაღები?"
-#: describe.c:2036 describe.c:4775 describe.c:4786
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "განმარტება"
-#: describe.c:2038 describe.c:5809 describe.c:5883 describe.c:5948
-#: describe.c:6006
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "FDW -ის მორგება"
msgid ", replica identity"
msgstr ", რეპლიკის იდენტიფიკატორი"
-#: describe.c:2404
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "ინდექსები:"
-#: describe.c:2491
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "შეამოწმეთ შეზღუდვები:"
-#: describe.c:2559
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "გარე-გასაღების შეზღუდვები:"
-#: describe.c:2622
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "ბმული გარედან:"
-#: describe.c:2672
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "წესები:"
-#: describe.c:2675
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "წესები (მწკრივების გაძლიერებული დაცვა ჩართულია):"
-#: describe.c:2678
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "წესები (მწკრივების დაცვა ჩართულია): (არცერთი)"
-#: describe.c:2681
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "წესები (მწკრივების გაძლიერებული დაცვა ჩართულია: (არცერთი)"
-#: describe.c:2684
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "წესები (მწკრივების უსაფრთხოება გამორთულია)"
-#: describe.c:2744 describe.c:2849
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტები:"
-#: describe.c:2951 describe.c:3148
+#: describe.c:2943 describe.c:3096
msgid "Rules:"
msgstr "წესები:"
-#: describe.c:2954
+#: describe.c:2946
msgid "Disabled rules:"
msgstr "გამორთული წესები:"
-#: describe.c:2957
+#: describe.c:2949
msgid "Rules firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი წესები:"
-#: describe.c:2960
+#: describe.c:2952
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი წესები:"
-#: describe.c:3039 describe.c:5152
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "გამოცემები:"
-#: describe.c:3085
-msgid "Not-null constraints:"
-msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები:"
-
-#: describe.c:3098
-msgid " (local, inherited)"
-msgstr " (ლოკალური, მემკვიდრეობით)"
-
-#: describe.c:3099
-msgid " (inherited)"
-msgstr " (მემკვიდრეობით)"
-
-#: describe.c:3131
+#: describe.c:3079
msgid "View definition:"
msgstr "აღწერის ნახვა:"
-#: describe.c:3294
+#: describe.c:3242
msgid "Triggers:"
msgstr "ტრიგერები:"
-#: describe.c:3297
+#: describe.c:3245
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "მომხმარებლის გამორთული ტრიგერები:"
-#: describe.c:3300
+#: describe.c:3248
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "გამორთული შიდა ტრიგერები:"
-#: describe.c:3303
+#: describe.c:3251
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი ტრიგერები:"
-#: describe.c:3306
+#: describe.c:3254
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი ტრიგერები:"
-#: describe.c:3377
+#: describe.c:3325
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "სერვერი: %s"
-#: describe.c:3385
+#: describe.c:3333
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW პარამეტრები: (%s)"
-#: describe.c:3406
+#: describe.c:3354
msgid "Inherits"
msgstr "მემკვიდრეობით"
-#: describe.c:3471
+#: describe.c:3419
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d"
-#: describe.c:3480
+#: describe.c:3428
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d (სიის მისაღებად გამოიყენეთ \\d+.)"
-#: describe.c:3482
+#: describe.c:3430
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "შვილი ცხრილების რიცხვი: %d (სიის გამოსატანად გამოიყენეთ \\d+ )"
-#: describe.c:3489
+#: describe.c:3437
msgid "Child tables"
msgstr "შვილი ცხრილები"
-#: describe.c:3489
+#: describe.c:3437
msgid "Partitions"
msgstr "დანაყოფები"
-#: describe.c:3522
+#: describe.c:3470
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის ტიპი: %s"
-#: describe.c:3538
+#: describe.c:3486
msgid "Replica Identity"
msgstr "რეპლიკის იდენტიფიკატორი"
-#: describe.c:3551
+#: describe.c:3499
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "აქვს OID-ები: დიახ"
-#: describe.c:3560
+#: describe.c:3508
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "წვდომის მეთოდი: %s"
-#: describe.c:3637
+#: describe.c:3585
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "ცხრილების სივრცე: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3649
+#: describe.c:3597
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", ცხრილების სივრცე: \"%s\""
-#: describe.c:3722
+#: describe.c:3670
msgid "List of roles"
msgstr "როლების სია"
-#: describe.c:3724 describe.c:3892
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "როლის სახელი"
-#: describe.c:3725
+#: describe.c:3673
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
-#: describe.c:3736
+#: describe.c:3684
msgid "Superuser"
msgstr "ზემომხმარებელი"
-#: describe.c:3739
+#: describe.c:3687
msgid "No inheritance"
msgstr "მემკვიდრეობითობის გარეშე"
-#: describe.c:3742
+#: describe.c:3690
msgid "Create role"
msgstr "როლის შექმნა"
-#: describe.c:3745
+#: describe.c:3693
msgid "Create DB"
msgstr "ბაზის შექმნა"
-#: describe.c:3748
+#: describe.c:3696
msgid "Cannot login"
msgstr "შესვლა შეუძლებელია"
-#: describe.c:3751
+#: describe.c:3699
msgid "Replication"
msgstr "რეპლიკაცია"
-#: describe.c:3755
+#: describe.c:3703
msgid "Bypass RLS"
msgstr "RLS-ის გამოტოვება"
-#: describe.c:3764
+#: describe.c:3712
msgid "No connections"
msgstr "შეერთებების გარეშე"
-#: describe.c:3766
+#: describe.c:3714
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d შეერთება"
msgstr[1] "%d შეერთება"
-#: describe.c:3776
+#: describe.c:3724
msgid "Password valid until "
msgstr "პაროლს ვადა "
-#: describe.c:3827
+#: describe.c:3775
msgid "Role"
msgstr "როლი"
-#: describe.c:3828
+#: describe.c:3776
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
-#: describe.c:3829
+#: describe.c:3777
msgid "Settings"
msgstr "მორგება"
-#: describe.c:3853
+#: describe.c:3801
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "როლისთვის \"%s\" და ბაზისთვის \"%s\" პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3856
+#: describe.c:3804
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "როლისთვის (\"%s\") პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3807
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3863
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "პარამეტრების სია"
-#: describe.c:3893
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "წარმოადგენს წევრს"
-#: describe.c:3910
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "მიმნიჭებელი"
-#: describe.c:3936
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "როლების მინიჭებების სია"
-#: describe.c:4002
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "ინდექსი"
-#: describe.c:4004
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST ცხრილი"
-#: describe.c:4007 describe.c:4218
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "დაყოფილი ინდექსი"
-#: describe.c:4027
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "მუდმივი"
-#: describe.c:4028
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "დროებითი"
-#: describe.c:4029
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი"
-#: describe.c:4030
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "შენახვა"
-#: describe.c:4046
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "წვდომის მეთოდი"
-#: describe.c:4131
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "ურთიერთობების სია"
-#: describe.c:4179
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) ცხრილების დეკლარატიულ დაყოფის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4190
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "დაყოფილი ინდექსების სია"
-#: describe.c:4192
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "დაყოფილი ცხრილების სია"
-#: describe.c:4196
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობების სია"
-#: describe.c:4227
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "მშობლის სახელი"
-#: describe.c:4240
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "ბოლო დანაყოფის ზომა"
-#: describe.c:4243 describe.c:4249
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "ჯამური ზომა"
-#: describe.c:4373
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "სანდო"
-#: describe.c:4382
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "შიდა ენა"
-#: describe.c:4383
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "გამოძახების დამმუშავებელი"
-#: describe.c:4384 describe.c:5795
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "შემმოწმებელი"
-#: describe.c:4385
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "ჩადგმული კოდის დამმუშავებელი"
-#: describe.c:4419
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "ენების სია"
-#: describe.c:4460
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "შემოწმება"
-#: describe.c:4503
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "დომენების სია"
-#: describe.c:4537
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
-#: describe.c:4538
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "დანიშნულება"
-#: describe.c:4540 describe.c:6764
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "ნაგულისხმები?"
-#: describe.c:4581
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "გადაყვანების სია"
-#: describe.c:4609
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "პარამეტრი"
-#: describe.c:4610
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#: describe.c:4617
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "კონტექსტი"
-#: describe.c:4649
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრების სია"
-#: describe.c:4651
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის არანაგულისხმებადი პარამეტრების სია"
-#: describe.c:4678
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) მოვლენის ტრიგერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4698
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "მოვლენა"
-#: describe.c:4700
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: describe.c:4701
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "replica"
-#: describe.c:4702
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "ყოველთვის"
-#: describe.c:4703
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"
-#: describe.c:4704 describe.c:6605
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: describe.c:4706
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "ჭდეები"
-#: describe.c:4729
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "მოვლენების ტრიგერების სია"
-#: describe.c:4756
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გაფართოებული სტატისტიკის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4793
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4794
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებები"
-#: describe.c:4804
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4827
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის სია"
-#: describe.c:4854
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "წყაროს ტიპი"
-#: describe.c:4855
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "სამიზნის ტიპი"
-#: describe.c:4879
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "მინიჭებაში"
-#: describe.c:4881
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "აშკარა?"
-#: describe.c:4939
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "კასტების სია"
-#: describe.c:4979 describe.c:4983
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "სერვისის მომწოდებელი"
-#: describe.c:5017 describe.c:5022
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "დეტერმნისტული?"
-#: describe.c:5061
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "კოლაციების სია"
-#: describe.c:5122
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "სქემების სია"
-#: describe.c:5238
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "ტექსტური ძებნის დამმუშავებლების სია"
-#: describe.c:5288
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:5291
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლები ვერ ვიპოვე."
-#: describe.c:5366
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "დამუშავების დაწყება"
-#: describe.c:5367
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"
-#: describe.c:5371
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "შემდეგი კოდის მიღება"
-#: describe.c:5373
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "დამუშავების დასასრული"
-#: describe.c:5375
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "ამონაწერის მიღება"
-#: describe.c:5377
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "კოდის ტიპების მიღება"
-#: describe.c:5387
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s.%s\""
-#: describe.c:5390
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\""
-#: describe.c:5409
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "კოდის სახელი"
-#: describe.c:5422
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s.%s\""
-#: describe.c:5425
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s\""
-#: describe.c:5469
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "ნიმუში"
-#: describe.c:5470
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "ინიციალიზაციის პარამეტრები"
-#: describe.c:5496
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონების სია"
-#: describe.c:5529
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "ერთეული"
-#: describe.c:5530
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "ლექსით გამოყოფა"
-#: describe.c:5561
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონების სია"
-#: describe.c:5615
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციების სია"
-#: describe.c:5666
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:5669
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "ტექსტის ძებნის არცერთი კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:5735
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "ტოკენი"
-#: describe.c:5736
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "ლექსიკონები"
-#: describe.c:5747
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s.%s\""
-#: describe.c:5750
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\""
-#: describe.c:5754
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"დამმუშავებელი: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5757
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"დამუშავებელი: \"%s\""
-#: describe.c:5836
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "გარე მონაცემების გადამტანების სია"
-#: describe.c:5864
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანი"
-#: describe.c:5882 describe.c:6069
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
-#: describe.c:5912
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "გარე სერვერების სია"
-#: describe.c:5937 describe.c:5995
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "სერვერი"
-#: describe.c:5938
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
-#: describe.c:5967
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "მომხმარებლების მიმაგრებების სია"
-#: describe.c:6039
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "გარე ცხრილების სია"
-#: describe.c:6090
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "დაყენებული გაფართოებების სია"
-#: describe.c:6138
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "გაფართოება სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:6141
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "გაფართოებების პოვნა შეუძლებელია."
-#: describe.c:6185
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "ობიექტის აღწერა"
-#: describe.c:6194
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "ობიექტები გაფართებაში \"%s\""
-#: describe.c:6235
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
-#: describe.c:6249
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: describe.c:6280 describe.c:6406
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოცემების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:6297 describe.c:6484
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "ყველა ცხრილი"
-#: describe.c:6298 describe.c:6485
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "ჩასმები"
-#: describe.c:6299 describe.c:6486
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: describe.c:6300 describe.c:6487
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "წაშლები"
-#: describe.c:6304 describe.c:6489
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "შეკვეცები"
-#: describe.c:6308 describe.c:6491
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Root-ის გავლით"
-#: describe.c:6329
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "გამოცემების სია"
-#: describe.c:6453
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "გამოცემა სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:6456
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "გამოცემების გარეშე."
-#: describe.c:6480
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "პუბლიკაცია %s"
-#: describe.c:6533
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "ცხრილები:"
-#: describe.c:6545
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "ცხრილები სქემებიდან:"
-#: describe.c:6590
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოწერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "გამოცება"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "ბინარული"
-#: describe.c:6624 describe.c:6628
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "გაადაცემა"
-#: describe.c:6636
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "ორ-ფაზიანი გადაცემა"
-#: describe.c:6637
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "გამორთვა შეცდომის შემთხვევაში"
-#: describe.c:6644
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "საწყისი"
-#: describe.c:6645
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "პაროლი აუცილებელია"
-#: describe.c:6646
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "გავუშვა მფლობელით?"
-#: describe.c:6651
+#: describe.c:6599
msgid "Failover"
msgstr "გადართვა"
-#: describe.c:6656
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "სინქრონული გადაგზავნა"
-#: describe.c:6657
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "შეერთ. ინფო"
-#: describe.c:6663
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "LSN-ის გამოტოვება"
-#: describe.c:6689
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "გამოწერების სია"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6666
msgid "(none)"
msgstr "(არცერთი)"
-#: describe.c:6758 describe.c:6853 describe.c:6945 describe.c:7039
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6759
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "შეყვანის ტიპი"
-#: describe.c:6760
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "საცავის ტიპი"
-#: describe.c:6761
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასი"
-#: describe.c:6773 describe.c:6854 describe.c:6946 describe.c:7040
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი"
-#: describe.c:6808
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "ოპერატორის კლასების სია"
-#: describe.c:6855
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "განკუთვნილი ტიპები"
-#: describe.c:6896
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების სია"
-#: describe.c:6947
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
-#: describe.c:6948
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "სტრატეგია"
-#: describe.c:6949
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "დალაგება"
-#: describe.c:6950
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "ძებნა"
-#: describe.c:6951
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "მიზანი"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის დალაგება"
-#: describe.c:6994
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ოპერატორების სია"
-#: describe.c:7041
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "რეგისტრირებული მარცხენა ტიპი"
-#: describe.c:7042
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "რეგისტრირებული მარჯვენა ტიპი"
-#: describe.c:7043
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "რიცხვი"
-#: describe.c:7086
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ფუნქციების სია"
-#: describe.c:7117
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7137
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "დიდი ობიექტები"
#: help.c:178
msgid ""
" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
-" execute query every SEC seconds, up to N times\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
" stop if less than MIN rows are returned\n"
msgstr ""
" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:718
-#: sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:747 sql_help.c:750 sql_help.c:753
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:794 sql_help.c:802 sql_help.c:805 sql_help.c:808
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:826 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865
-#: sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:902 sql_help.c:904 sql_help.c:906
-#: sql_help.c:908 sql_help.c:911 sql_help.c:913 sql_help.c:960 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025
-#: sql_help.c:1044 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1077
-#: sql_help.c:1087 sql_help.c:1088 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092
-#: sql_help.c:1104 sql_help.c:1108 sql_help.c:1110 sql_help.c:1122
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1147
-#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
-#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1165 sql_help.c:1166 sql_help.c:1169
-#: sql_help.c:1172 sql_help.c:1174 sql_help.c:1322 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1340 sql_help.c:1342 sql_help.c:1348
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
+#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
+#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
+#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
+#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
+#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
+#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
+#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
+#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
+#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
+#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349
#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510
#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517
#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597
#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3068 sql_help.c:3081
-#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3114 sql_help.c:3154 sql_help.c:3208
-#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3214 sql_help.c:3221 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3267 sql_help.c:3302 sql_help.c:3314 sql_help.c:3323
-#: sql_help.c:3367 sql_help.c:3381 sql_help.c:3409 sql_help.c:3417
-#: sql_help.c:3429 sql_help.c:3439 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455
-#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491
-#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523
-#: sql_help.c:3533 sql_help.c:3542 sql_help.c:3551 sql_help.c:3559
-#: sql_help.c:3569 sql_help.c:3580 sql_help.c:3588 sql_help.c:3597
-#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3617 sql_help.c:3625 sql_help.c:3633
-#: sql_help.c:3641 sql_help.c:3649 sql_help.c:3657 sql_help.c:3665
-#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3681 sql_help.c:3689 sql_help.c:3697
-#: sql_help.c:3714 sql_help.c:3723 sql_help.c:3731 sql_help.c:3748
-#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4076 sql_help.c:4197 sql_help.c:4226
-#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4244 sql_help.c:4748 sql_help.c:4796
-#: sql_help.c:4955
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317
+#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411
+#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449
+#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485
+#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517
+#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591
+#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627
+#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659
+#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691
+#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220
+#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:4949
msgid "name"
msgstr "name"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:3382 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509
msgid "aggregate_signature"
msgstr "აგრეგატის სახელმოწერა"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:749 sql_help.c:804
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:864 sql_help.c:914 sql_help.c:961 sql_help.c:1014
-#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1091 sql_help.c:1111
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 sql_help.c:1331 sql_help.c:1474
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
+#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
+#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474
#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564
#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723
msgid "new_name"
msgstr "ახალი_სახელი"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:721 sql_help.c:752 sql_help.c:807
-#: sql_help.c:869 sql_help.c:912 sql_help.c:1019 sql_help.c:1058
-#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1109 sql_help.c:1123 sql_help.c:1173
-#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
+#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
+#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048
msgid "new_owner"
msgstr "ახალი_მფლობელი"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:725 sql_help.c:755
-#: sql_help.c:810 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 sql_help.c:1093
-#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1333 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725
msgid "new_schema"
msgstr "ახალი_სქემა"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3383 sql_help.c:4544
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "სადაც aggregate_signature არის:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:856
-#: sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:1006
-#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 sql_help.c:1026
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937
#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117
-#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3384
-#: sql_help.c:3387 sql_help.c:3390 sql_help.c:3481 sql_help.c:3570
-#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3951 sql_help.c:4414 sql_help.c:4521
-#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4534 sql_help.c:4545 sql_help.c:4548
-#: sql_help.c:4551
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378
+#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564
+#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542
+#: sql_help.c:4545
msgid "argmode"
msgstr "არგრეჟიმი"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:857
-#: sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
+#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
+#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938
#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3385
-#: sql_help.c:3388 sql_help.c:3391 sql_help.c:3482 sql_help.c:3571
-#: sql_help.c:3599 sql_help.c:4522 sql_help.c:4529 sql_help.c:4535
-#: sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379
+#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546
msgid "argname"
msgstr "არგსახელი"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
+#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939
#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635
-#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3389 sql_help.c:3392 sql_help.c:3483
-#: sql_help.c:3572 sql_help.c:3600 sql_help.c:4523 sql_help.c:4530
-#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 sql_help.c:4553
+#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477
+#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524
+#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547
msgid "argtype"
msgstr "არგტიპი"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:955
-#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003
#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3083
-#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3290 sql_help.c:3430 sql_help.c:3787
-#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4241 sql_help.c:4243 sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077
+#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015
msgid "option"
msgstr "მორგება"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:956 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
-#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3269 sql_help.c:3431
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
+#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425
msgid "where option can be:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს:"
msgid "allowconn"
msgstr "შეერთ_ნებართვ"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:957 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264
msgid "connlimit"
msgstr "შეერთ_ლიმიტი"
msgid "istemplate"
msgstr "შაბლონია"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:4247
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241
msgid "new_tablespace"
msgstr "ცხრილების_ახალი_სივრცე"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:884 sql_help.c:964
-#: sql_help.c:968 sql_help.c:971 sql_help.c:1033 sql_help.c:1035
-#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1186 sql_help.c:1188 sql_help.c:1673
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
+#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673
#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4265 sql_help.c:4426 sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730
msgid "configuration_parameter"
msgstr "კონფიგურაციის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:882
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:965 sql_help.c:1034 sql_help.c:1107
-#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 sql_help.c:1187 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
+#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
+#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
+#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697
#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382
#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505
#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664
-#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950
-#: sql_help.c:2964 sql_help.c:3010 sql_help.c:3018 sql_help.c:3040
-#: sql_help.c:3057 sql_help.c:3084 sql_help.c:3291 sql_help.c:3996
-#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4738 sql_help.c:4739 sql_help.c:4740
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949
+#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734
msgid "value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "სამიზნე_როლი"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:919 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
-#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3926 sql_help.c:3935
-#: sql_help.c:3954 sql_help.c:3966 sql_help.c:4389 sql_help.c:4398
-#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4429
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423
msgid "schema_name"
msgstr "schema_name"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "შეთავაზება_GRANT_ან_REVOKE"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "სადაც abbreviated_grant_or_revoke ერთ-ერთია სიიდან:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:828 sql_help.c:975
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3273
-#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3275 sql_help.c:3276 sql_help.c:3277
-#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3979 sql_help.c:4438 sql_help.c:4442
-#: sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267
+#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436
+#: sql_help.c:4752
msgid "role_name"
msgstr "role_name"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:918 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455
#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385
#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803
-#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
-#: sql_help.c:2959 sql_help.c:2968 sql_help.c:2980 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4140
-#: sql_help.c:4143 sql_help.c:4145 sql_help.c:4608 sql_help.c:4609
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4665 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667
-#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 sql_help.c:4711
-#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4717 sql_help.c:4722 sql_help.c:4866
-#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4876 sql_help.c:4923 sql_help.c:4924
-#: sql_help.c:4925 sql_help.c:4926 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928
-#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4985 sql_help.c:5051 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5121 sql_help.c:5168 sql_help.c:5169
-#: sql_help.c:5170 sql_help.c:5171 sql_help.c:5172 sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008
+#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134
+#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163
+#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167
msgid "expression"
msgstr "გამსახულება"
-#: sql_help.c:242 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270
msgid "domain_constraint"
msgstr "დომენის_შეზღუდვა"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1428 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389
-#: sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033
msgid "constraint_name"
msgstr "შეზღუდვის_სახელი"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330
msgid "new_constraint_name"
msgstr "ახალი_შეზღუდვის_სახელი"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
msgid "new_version"
msgstr "ახალი_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
msgid "member_object"
msgstr "member_object"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:329
msgid "where member_object is:"
msgstr "სადაც member_object არის:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886
#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895
#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910
#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920
#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924
#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4511 sql_help.c:4516
-#: sql_help.c:4517 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519 sql_help.c:4525
-#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4531 sql_help.c:4532 sql_help.c:4537
-#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4539 sql_help.c:4540 sql_help.c:4541
-#: sql_help.c:4542
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531
+#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535
+#: sql_help.c:4536
msgid "object_name"
msgstr "ობიექტის_სახელი"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1871 sql_help.c:4514
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508
msgid "aggregate_name"
msgstr "აგრეგატის სახელი"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
-#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3400
+#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
+#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394
msgid "source_type"
msgstr "წყაროს_ტიპი"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
-#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3401
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395
msgid "target_type"
msgstr "სამიზნის_ტიპი"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:792 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587
-#: sql_help.c:3160 sql_help.c:4413 sql_help.c:4520 sql_help.c:4637
-#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4645 sql_help.c:4648 sql_help.c:4895
-#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4903 sql_help.c:4906 sql_help.c:5140
-#: sql_help.c:5144 sql_help.c:5148 sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145
msgid "function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:785 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
msgid "operator_name"
msgstr "ოპერატორის_სახელი"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:727 sql_help.c:1897
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518
msgid "left_type"
msgstr "მარჯვენა ტიპი"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:1898
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3525
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519
msgid "right_type"
msgstr "right_type"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:748 sql_help.c:751 sql_help.c:754
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:795 sql_help.c:803 sql_help.c:806 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
+#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577
-#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2988 sql_help.c:3534 sql_help.c:3543
+#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537
msgid "index_method"
msgstr "ინდექსის_მეთოდი"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1906 sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521
msgid "procedure_name"
msgstr "პროცედურის სახელი"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1912 sql_help.c:3950 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527
msgid "routine_name"
msgstr "ქვეპროგრამის სახელი"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1406 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
-#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2940 sql_help.c:3127 sql_help.c:3705
-#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
+#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429
msgid "type_name"
msgstr "ტიპის სახელი"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:3128 sql_help.c:3358 sql_help.c:3706 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4420
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951
+#: sql_help.c:4414
msgid "lang_name"
msgstr "ენის_სახელი"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:374
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "და აგრეგატული_ხელმოწერა არის:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
+#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
msgid "handler_function"
msgstr "დამმუშავებელი_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2314
+#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314
msgid "validator_function"
msgstr "შემმოწმებელი_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:859 sql_help.c:1009
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1611
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611
msgid "action"
msgstr "ქმედება"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:917 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1353 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1371 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1377 sql_help.c:1380 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461
-#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720
-#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999
-#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503
-#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807
-#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2922 sql_help.c:2931 sql_help.c:2941
-#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2954 sql_help.c:2958 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:2982 sql_help.c:2983 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:2993 sql_help.c:2994 sql_help.c:2997 sql_help.c:3008
-#: sql_help.c:3013 sql_help.c:3020 sql_help.c:3021 sql_help.c:3037
-#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3303 sql_help.c:3929 sql_help.c:3930
-#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4041 sql_help.c:4043 sql_help.c:4045
-#: sql_help.c:4139 sql_help.c:4142 sql_help.c:4144 sql_help.c:4146
-#: sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 sql_help.c:4513 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4683 sql_help.c:4932 sql_help.c:4939
-#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4982 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986
-#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5177 sql_help.c:5184 sql_help.c:5186
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
+#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
+#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359
+#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462
+#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756
+#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013
+#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376
+#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
+#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677
+#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180
msgid "column_name"
msgstr "column_name"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1326 sql_help.c:1721
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721
msgid "new_column_name"
msgstr "ახალი_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:880 sql_help.c:1030
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621
msgid "where action is one of:"
msgstr "და როცა ქმედება არის ერთერთი სიიდან:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1078 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
-#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:3210 sql_help.c:4198
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
+#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192
msgid "data_type"
msgstr "მონაცემების_ტიპი"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1355 sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361
#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2925 sql_help.c:2933
-#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2960 sql_help.c:3015 sql_help.c:3211
-#: sql_help.c:3217 sql_help.c:4036
+#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030
msgid "collation"
msgstr "კოლაცია"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1356 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
+#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954
msgid "column_constraint"
msgstr "column_constraint"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1376 sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027
msgid "integer"
msgstr "მთელი რიცხვი"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1381
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:1382
msgid "attribute_option"
msgstr "ატრიბუტის პარამეტრი"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1385 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2943 sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
msgid "table_constraint"
msgstr "ცხრილის_შეზღუდვები"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1390
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1931
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931
msgid "trigger_name"
msgstr "ტრიგერის_სახელი"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1404 sql_help.c:1405
-#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2930 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406
+#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952
msgid "parent_table"
msgstr "მშობელი_ცხრილი"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:879 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299
msgid "extension_name"
msgstr "გაფართოების სახელი"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1031 sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433
msgid "execution_cost"
msgstr "გაშვების_ფასი"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1032 sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434
msgid "result_rows"
msgstr "მწკრივები_შედეგში"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435
msgid "support_function"
msgstr "დამხმარე_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:954 sql_help.c:962 sql_help.c:966
-#: sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
+#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3927
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3936
+#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3948
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952
+#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964
#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970
-#: sql_help.c:3971 sql_help.c:3973 sql_help.c:3974 sql_help.c:3976
-#: sql_help.c:3977 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4395
-#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4408
-#: sql_help.c:4409 sql_help.c:4411 sql_help.c:4412 sql_help.c:4418
+#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
+#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412
+#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418
#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424
#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430
-#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434 sql_help.c:4436
-#: sql_help.c:4437 sql_help.c:4439 sql_help.c:4440
+#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434
msgid "role_specification"
msgstr "role_specification"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3288 sql_help.c:3739 sql_help.c:4768
+#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
+#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762
msgid "user_name"
msgstr "მომხმარებლის_სახელი"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:974 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
-#: sql_help.c:3978 sql_help.c:4441
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "სადაც role_specification შეიძლება იყოს:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:577
msgid "group_name"
msgstr "ჯგუფის_სახელი"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
-#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:2965
-#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3041 sql_help.c:3053 sql_help.c:3969
-#: sql_help.c:4432
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963
+#: sql_help.c:4426
msgid "tablespace_name"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_სახელი"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1398 sql_help.c:1408
+#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409
#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809
msgid "index_name"
msgstr "ინდექსის_სახელი"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1401
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
-#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2949 sql_help.c:2963 sql_help.c:3009
-#: sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:3033
msgid "storage_parameter"
msgstr "საცავის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:609
msgid "column_number"
msgstr "column_number"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1894 sql_help.c:4524
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518
msgid "large_object_oid"
msgstr "დიდი_ობიექტის_oid"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1384 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923
msgid "compression_method"
msgstr "შეკუმშვის_მეთოდი"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1399
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400
msgid "new_access_method"
msgstr "წვდომის_ახალი_მეთოდი"
-#: sql_help.c:729 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561
msgid "res_proc"
msgstr "შეზღუდვის_პროცედურა"
-#: sql_help.c:730 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562
msgid "join_proc"
msgstr "შეერთების_პროცედურა"
-#: sql_help.c:731 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559
msgid "com_op"
msgstr "კომუტ_ოპერ"
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560
msgid "neg_op"
msgstr "უარყ_ოპერატ"
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579
msgid "strategy_number"
msgstr "strategy_number"
-#: sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:791 sql_help.c:797
-#: sql_help.c:798 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
+#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586
msgid "op_type"
msgstr "ოპ_ტიპი"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583
msgid "sort_family_name"
msgstr "დალაგების_ოჯახის_სახელი"
-#: sql_help.c:789 sql_help.c:799 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584
msgid "support_number"
msgstr "დამხმარე_რიცხვი"
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3130
-#: sql_help.c:3132
+#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124
+#: sql_help.c:3126
msgid "argument_type"
msgstr "არგუმენტის_ტიპი"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:827 sql_help.c:916 sql_help.c:1045 sql_help.c:1085
+#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808
#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932
#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374
#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666
#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811
-#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2939 sql_help.c:2952 sql_help.c:3036
-#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3337 sql_help.c:3560 sql_help.c:3609
-#: sql_help.c:3715 sql_help.c:3925 sql_help.c:3931 sql_help.c:3992
-#: sql_help.c:4024 sql_help.c:4388 sql_help.c:4394 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4688 sql_help.c:4727 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:4946 sql_help.c:4980 sql_help.c:5038 sql_help.c:5128
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5185
msgid "table_name"
msgstr "ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:829 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614
msgid "using_expression"
msgstr "გამოყენების_გამოხატულება"
-#: sql_help.c:830 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615
msgid "check_expression"
msgstr "გამოსახულების_შემოწმება"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:2662
+#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662
msgid "publication_object"
msgstr "გამოცემის_ობიექტი"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663
msgid "publication_parameter"
msgstr "გამოცემის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:915 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "სადაც publication_object ერთ-ერთია სიიდან:"
-#: sql_help.c:958 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
-#: sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
+#: sql_help.c:3265
msgid "password"
msgstr "პაროლი"
-#: sql_help.c:959 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
-#: sql_help.c:3272
+#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
+#: sql_help.c:3266
msgid "timestamp"
msgstr "დროის შტამპი"
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:967 sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1672
-#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3938
-#: sql_help.c:4401
+#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672
+#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932
+#: sql_help.c:4395
msgid "database_name"
msgstr "ბაზის_სახელი"
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766
msgid "increment"
msgstr "გაზრდა"
-#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767
msgid "minvalue"
msgstr "მინ_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768
msgid "maxvalue"
msgstr "მაქს_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2769 sql_help.c:4621 sql_help.c:4725
-#: sql_help.c:4879 sql_help.c:5055 sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118
msgid "start"
msgstr "დაწყება"
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374
msgid "restart"
msgstr "გადატვრთვა"
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2770
+#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770
msgid "cache"
msgstr "კეში"
-#: sql_help.c:1129
+#: sql_help.c:1131
msgid "new_target"
msgstr "ახალი_სამიზნე"
-#: sql_help.c:1148 sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823
msgid "conninfo"
msgstr "შეერთ_ინფო"
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824
msgid "publication_name"
msgstr "გამოცემის_სახელი"
-#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159
+#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
msgid "publication_option"
msgstr "გამოცემის_მორგება"
-#: sql_help.c:1162
+#: sql_help.c:1164
msgid "refresh_option"
msgstr "განახლების_პარამეტრები"
-#: sql_help.c:1167 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825
msgid "subscription_parameter"
msgstr "გამოწერის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:1170
+#: sql_help.c:1172
msgid "skip_option"
msgstr "პარამეტრის_გამოტოვება"
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1351
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352
msgid "partition_name"
msgstr "დანაყოფის_სახელი"
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379
+#: sql_help.c:2956
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_მითითება"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350
msgid "partition_name1"
msgstr "დანაყოფის_სახელი1"
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351
msgid "partition_name2"
msgstr "დანაყოფის_სახელი2"
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1420 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970
msgid "sequence_options"
msgstr "მიმდევრობის_პარამეტრები"
-#: sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:1373
msgid "sequence_option"
msgstr "მიმდევრობის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:1386
+#: sql_help.c:1387
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ცხრილის_შეზღუდვა_ინდექსით"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "გადაწერის_წესის_სახელი"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2391 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "და დანაყოფის_საზღვარის_სპეციფიკაცია არის:"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:2392
-#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2998
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000
msgid "numeric_literal"
msgstr "numeric_literal"
-#: sql_help.c:1415
+#: sql_help.c:1416
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "და სვეტის_შეზღუდვა არის:"
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:2968
msgid "default_expr"
msgstr "ნაგულისხმები_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2387 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969
msgid "generation_expr"
msgstr "გენერირებული_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
-#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2972 sql_help.c:2973 sql_help.c:2984
-#: sql_help.c:2987 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987
msgid "index_parameters"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები"
-#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1441 sql_help.c:2974 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990
msgid "reftable"
msgstr "მიბმების_ცხრილი"
-#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1442 sql_help.c:2975 sql_help.c:2996
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991
msgid "refcolumn"
msgstr "მიბმული_სვეტი"
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1426 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2977 sql_help.c:2998 sql_help.c:2999
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
msgid "referential_action"
msgstr "მიბმის_ქმედებები"
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2388 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "და table_constraint არის:"
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2989
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985
msgid "exclude_element"
msgstr "ელემენტის_ამოღება"
-#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2990 sql_help.c:4619 sql_help.c:4723
-#: sql_help.c:4877 sql_help.c:5053 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116
msgid "operator"
msgstr "ოპერატორი"
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2992
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988
msgid "predicate"
msgstr "პრედიკატი"
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "და table_constraint_using_index არის:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3007
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები UNIQUE, PRIMARY KEY და EXCLUDE შეზღუდვებში:"
-#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "ელემენტის_ამოღება EXCLUDE შეზღუდვაში წარმოადგენს:"
-#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
-#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3016 sql_help.c:4037
+#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031
msgid "opclass"
msgstr "ოპერატ_კლასი"
-#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3017
+#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011
msgid "opclass_parameter"
msgstr "ოპერატ_კლასის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "მიბმის ქმედება FOREIGN KEY/REFERENCES შეზღუდვაში წარმოადგენს:"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050
msgid "tablespace_option"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_პარამეტრი"
msgstr "ახალი_ლექსიკონი"
#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3203
msgid "attribute_name"
msgstr "ატრიბუტის_სახელი"
msgstr "თვისება"
#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3740 sql_help.c:3947 sql_help.c:3993
-#: sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987
+#: sql_help.c:4404
msgid "server_name"
msgstr "server_name"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3304
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298
msgid "view_option_name"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_სახელი"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299
msgid "view_option_value"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5022
+#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016
msgid "table_and_columns"
msgstr "ცხრილი_და სვეტები"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:4245 sql_help.c:5023
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017
msgid "where option can be one of:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"
#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3790 sql_help.c:3791
-#: sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 sql_help.c:3795
-#: sql_help.c:3796 sql_help.c:3797 sql_help.c:3798 sql_help.c:3799
-#: sql_help.c:4246 sql_help.c:4248 sql_help.c:5024 sql_help.c:5025
-#: sql_help.c:5026 sql_help.c:5027 sql_help.c:5028 sql_help.c:5029
-#: sql_help.c:5030 sql_help.c:5031 sql_help.c:5032 sql_help.c:5034
-#: sql_help.c:5035
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785
+#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789
+#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
+#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023
+#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028
+#: sql_help.c:5029
msgid "boolean"
msgstr "ლოგიკური"
-#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030
msgid "size"
msgstr "ზომა"
-#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5037
+#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "და table_and_columns არის:"
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4784 sql_help.c:4786 sql_help.c:4810
+#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804
msgid "transaction_mode"
msgstr "ტრანზაქციის_რეჟიმი"
-#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4787 sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "სადაც transaction_mode შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"
-#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4629 sql_help.c:4638 sql_help.c:4642
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4649 sql_help.c:4887 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4904 sql_help.c:4907 sql_help.c:5132
-#: sql_help.c:5141 sql_help.c:5145 sql_help.c:5149 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146
msgid "argument"
msgstr "არგიმენტი"
msgid "relation_name"
msgstr "ურთიერთობის_სახელი"
-#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3941 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398
msgid "domain_name"
msgstr "დომენის_სახელი"
msgid "rule_name"
msgstr "rule_name"
-#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4543
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537
msgid "string_literal"
msgstr "string_literal"
-#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4207 sql_help.c:4457
+#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451
msgid "transaction_id"
msgstr "ტრანზაქციის_id"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4063
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057
msgid "filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
msgid "command"
msgstr "ბრძანება"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3159 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:4047 sql_help.c:4130 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4716 sql_help.c:4718
-#: sql_help.c:4870 sql_help.c:4872 sql_help.c:4989 sql_help.c:5115
-#: sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334
+#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130
+#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:5111
msgid "condition"
msgstr "მდგომარეობა"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3042 sql_help.c:3306
-#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300
+#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022
msgid "query"
msgstr "მოთხოვნა"
msgstr "კოდირების-სახელი"
#: sql_help.c:2018
-msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgid "verbosity"
+msgstr "დეტალურობა"
#: sql_help.c:2029
msgid "access_method_type"
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504
msgid "provider"
msgstr "მომწოდებელი"
msgid "dest_encoding"
msgstr "სამიზნე_კოდირება"
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3082
+#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076
msgid "template"
msgstr "შაბლონი"
msgstr "oid"
#: sql_help.c:2271
-#| msgid "where column_constraint is:"
msgid "where domain_constraint is:"
msgstr "სადაც domain_constraint არის:"
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3155
+#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149
msgid "event"
msgstr "მოვლენა"
msgid "filter_value"
msgstr "ფილტრის_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "სადაც column_constraint არის:"
msgid "sql_body"
msgstr "sql_ის_სხეული"
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3278
+#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2935 sql_help.c:2948
-#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032
msgid "method"
msgstr "მეთოდი"
msgid "storage_type"
msgstr "საცავის_ტიპი"
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3162
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156
msgid "where event can be one of:"
msgstr "სადაც event შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"
msgid "server_version"
msgstr "server_version"
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3944 sql_help.c:4407
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw_name"
msgid "subscription_name"
msgstr "გამოწერის_სახელი"
-#: sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:2927
msgid "source_table"
msgstr "წყაროს_ცხრილი"
-#: sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:2928
msgid "like_option"
msgstr "მსგავსების_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:3000
+#: sql_help.c:2994
msgid "and like_option is:"
msgstr "და like_option არის:"
-#: sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3049
msgid "directory"
msgstr "საქაღალდე"
-#: sql_help.c:3069
+#: sql_help.c:3063
msgid "parser_name"
msgstr "დამმუშავებლის_სახელი"
-#: sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3064
msgid "source_config"
msgstr "წყაროს_კონფიგურაცია"
-#: sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3093
msgid "start_function"
msgstr "გაშვების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:3094
msgid "gettoken_function"
msgstr "კოდის_მიღების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3095
msgid "end_function"
msgstr "დასრულების ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3096
msgid "lextypes_function"
msgstr "ლექს_ტიპების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3097
msgid "headline_function"
msgstr "headline_function"
-#: sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3109
msgid "init_function"
msgstr "ინიციალიზაციის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3110
msgid "lexize_function"
msgstr "ლექსით_გამოყოფის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3129
+#: sql_help.c:3123
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "sql_ფუნქციის_სახელიდან"
-#: sql_help.c:3131
+#: sql_help.c:3125
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი_sql_ში"
-#: sql_help.c:3157
+#: sql_help.c:3151
msgid "referenced_table_name"
msgstr "მიბმული_ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:3158
+#: sql_help.c:3152
msgid "transition_relation_name"
msgstr "გარდამავალი_ურთიერთობის_სახელი"
-#: sql_help.c:3161
+#: sql_help.c:3155
msgid "arguments"
msgstr "არგუმენტები"
-#: sql_help.c:3213
+#: sql_help.c:3207
msgid "label"
msgstr "ჭდე"
-#: sql_help.c:3215
+#: sql_help.c:3209
msgid "subtype"
msgstr "ქვეტიპი"
-#: sql_help.c:3216
+#: sql_help.c:3210
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "ქვეტიპის_ოპერატორის_კლასი"
-#: sql_help.c:3218
+#: sql_help.c:3212
msgid "canonical_function"
msgstr "კანონიკური_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3219
+#: sql_help.c:3213
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "ქვეტიპის_სხვაობის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3220
+#: sql_help.c:3214
msgid "multirange_type_name"
msgstr "მრავალდიაპაზონიანი_ტიპის_სახელი"
-#: sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3216
msgid "input_function"
msgstr "შეყვანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3217
msgid "output_function"
msgstr "გამოტანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3218
msgid "receive_function"
msgstr "მიღების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3225
+#: sql_help.c:3219
msgid "send_function"
msgstr "საწყისი_მნიშვნელობის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3226
+#: sql_help.c:3220
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "ტიპის_მოდიფიკატორის_შემყვანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3227
+#: sql_help.c:3221
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "ტიპის_მოტიფიკატორის_გამოტანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3228
+#: sql_help.c:3222
msgid "analyze_function"
msgstr "ფუნქციის_ანალიზი"
-#: sql_help.c:3229
+#: sql_help.c:3223
msgid "subscript_function"
msgstr "ინდექსით_მიმართვის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3230
+#: sql_help.c:3224
msgid "internallength"
msgstr "შიდასიგრძე"
-#: sql_help.c:3231
+#: sql_help.c:3225
msgid "alignment"
msgstr "სწორება"
-#: sql_help.c:3232
+#: sql_help.c:3226
msgid "storage"
msgstr "საცავი"
-#: sql_help.c:3233
+#: sql_help.c:3227
msgid "like_type"
msgstr "მსგავსების_ტიპი"
-#: sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:3228
msgid "category"
msgstr "კატეგორია"
-#: sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:3229
msgid "preferred"
msgstr "რჩეული"
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:3230
msgid "default"
msgstr "ნაგულისხმები"
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:3231
msgid "element"
msgstr "ელემენტი"
-#: sql_help.c:3238
+#: sql_help.c:3232
msgid "delimiter"
msgstr "გამყოფი"
-#: sql_help.c:3239
+#: sql_help.c:3233
msgid "collatable"
msgstr "დალაგებადი"
-#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4023 sql_help.c:4117 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4865 sql_help.c:4979 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601
+#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104
msgid "with_query"
msgstr "მოთხოვნით"
-#: sql_help.c:3338 sql_help.c:4025 sql_help.c:4626 sql_help.c:4632
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4643 sql_help.c:4651
-#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4909 sql_help.c:4981 sql_help.c:5129
-#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5146
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645
+#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:5148
msgid "alias"
msgstr "მეტსახელი"
-#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4611 sql_help.c:4653 sql_help.c:4655
-#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4661 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663
-#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4869 sql_help.c:4911 sql_help.c:4913
-#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921
-#: sql_help.c:4988 sql_help.c:5114 sql_help.c:5156 sql_help.c:5158
-#: sql_help.c:5162 sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915
+#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160
msgid "from_item"
msgstr "ჩანაწერიდან"
-#: sql_help.c:3341 sql_help.c:3825 sql_help.c:4174 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984
msgid "cursor_name"
msgstr "კურსორის_სახელი"
-#: sql_help.c:3342 sql_help.c:4031 sql_help.c:4123 sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985
msgid "output_expression"
msgstr "გამოტანის_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:3343 sql_help.c:4032 sql_help.c:4124 sql_help.c:4610
-#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4868 sql_help.c:4992 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107
msgid "output_name"
msgstr "გამოტანს_სახელი"
-#: sql_help.c:3359
+#: sql_help.c:3353
msgid "code"
msgstr "კოდი"
-#: sql_help.c:3764
+#: sql_help.c:3758
msgid "parameter"
msgstr "Პარამეტრი"
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193
msgid "statement"
msgstr "ოპერატორი"
-#: sql_help.c:3824 sql_help.c:4173
+#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167
msgid "direction"
msgstr "მიმართულება"
-#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "სადაც direction შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"
-#: sql_help.c:3827 sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830
-#: sql_help.c:3831 sql_help.c:4176 sql_help.c:4177 sql_help.c:4178
-#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4180 sql_help.c:4620 sql_help.c:4622
-#: sql_help.c:4724 sql_help.c:4726 sql_help.c:4878 sql_help.c:4880
-#: sql_help.c:5054 sql_help.c:5056 sql_help.c:5123 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824
+#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119
msgid "count"
msgstr "რაოდენობა"
-#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4397
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391
msgid "sequence_name"
msgstr "მიმდევრობის _სახელი"
-#: sql_help.c:3952 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409
msgid "arg_name"
msgstr "არგ_სახელი"
-#: sql_help.c:3953 sql_help.c:4416
+#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410
msgid "arg_type"
msgstr "არგ_ტიპი"
-#: sql_help.c:3960 sql_help.c:4423
+#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:3985
msgid "remote_schema"
msgstr "დაშორებული_სქემა"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:3988
msgid "local_schema"
msgstr "ლოკალური_სქემა"
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4023
msgid "conflict_target"
msgstr "კონფლიქტის_ობიექტი"
-#: sql_help.c:4030
+#: sql_help.c:4024
msgid "conflict_action"
msgstr "ქმედება_კონფლიქტის_დროს"
-#: sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:4027
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "სადაც conflict_target შეიძლება იყოს სიიდან:"
-#: sql_help.c:4034
+#: sql_help.c:4028
msgid "index_column_name"
msgstr "ინდექსის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:4029
msgid "index_expression"
msgstr "გამოსახულების_ინდექსი"
-#: sql_help.c:4038
+#: sql_help.c:4032
msgid "index_predicate"
msgstr "ინდექსის_პრედიკატი"
-#: sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4034
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "და conflict_action შეიძლება იყოს სიიდან:"
-#: sql_help.c:4046 sql_help.c:4147 sql_help.c:4987
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981
msgid "sub-SELECT"
msgstr "ქვე-SELECT"
-#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4188 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957
msgid "channel"
msgstr "არხი"
-#: sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4071
msgid "lockmode"
msgstr "ბლოკის_რეჟიმი"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4072
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "სადაც lockmode ერთერთია სიიდან:"
-#: sql_help.c:4118
+#: sql_help.c:4112
msgid "target_table_name"
msgstr "სამიზნე ცხრილის სახელი"
-#: sql_help.c:4119
+#: sql_help.c:4113
msgid "target_alias"
msgstr "სამიზნე_მეტსახელი"
-#: sql_help.c:4120
+#: sql_help.c:4114
msgid "data_source"
msgstr "მონაცემების_წყარო"
-#: sql_help.c:4121 sql_help.c:4656 sql_help.c:4914 sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
msgid "join_condition"
msgstr "შეერთების პირობა"
-#: sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:4116
msgid "when_clause"
msgstr "პირობა_როდის"
-#: sql_help.c:4125
+#: sql_help.c:4119
msgid "where data_source is:"
msgstr "სადაც data_source არის:"
-#: sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:4120
msgid "source_table_name"
msgstr "წყაროს_ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4121
msgid "source_query"
msgstr "წყაროს_მოთხოვნა"
-#: sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:4122
msgid "source_alias"
msgstr "წყაროს_მეტსახელი"
-#: sql_help.c:4129
+#: sql_help.c:4123
msgid "and when_clause is:"
msgstr "და when_clause არის:"
-#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4134
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128
msgid "merge_update"
msgstr "განახლების_შერწყმა"
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4135
+#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4137
+#: sql_help.c:4131
msgid "merge_insert"
msgstr "ჩასმის_შერწყმა"
-#: sql_help.c:4138
+#: sql_help.c:4132
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "და merge_insert არის:"
-#: sql_help.c:4141
+#: sql_help.c:4135
msgid "and merge_update is:"
msgstr "და merge_update არის:"
-#: sql_help.c:4148
+#: sql_help.c:4142
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "და merge_delete არის:"
-#: sql_help.c:4189
+#: sql_help.c:4183
msgid "payload"
msgstr "შემცველობა"
-#: sql_help.c:4216
+#: sql_help.c:4210
msgid "old_role"
msgstr "ძველი_როლი"
-#: sql_help.c:4217
+#: sql_help.c:4211
msgid "new_role"
msgstr "ახალი_როლი"
-#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4465 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467
msgid "savepoint_name"
msgstr "შენახვის_წერტილის_სახელი"
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4671 sql_help.c:4871 sql_help.c:4929
-#: sql_help.c:5116 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923
+#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168
msgid "grouping_element"
msgstr "დაჯგუფების_ელემენტი"
-#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4719 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "window_name"
msgstr "ფანჯრის_სახელი"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4720 sql_help.c:4874 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113
msgid "window_definition"
msgstr "ფანჯრის_აღწერა"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4631 sql_help.c:4675 sql_help.c:4721
-#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4889 sql_help.c:4933 sql_help.c:5120
-#: sql_help.c:5134 sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172
msgid "select"
msgstr "არჩევა"
-#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4881 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120
msgid "from_reference"
msgstr "from_reference"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "სადაც from_item შეიძლება იყოს სიიდან ერთი:"
-#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4633 sql_help.c:4636 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4885 sql_help.c:4891 sql_help.c:4894
-#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4910 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136
-#: sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149
msgid "column_alias"
msgstr "column_alias"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4886 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125
msgid "sampling_method"
msgstr "sampling_method"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4888 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
msgid "seed"
msgstr "საწყისი მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4673 sql_help.c:4892 sql_help.c:4931
-#: sql_help.c:5137 sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170
msgid "with_query_name"
msgstr "მოთხოვნის_სახელით"
-#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4647 sql_help.c:4650 sql_help.c:4902
-#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4908 sql_help.c:5147 sql_help.c:5150
-#: sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:5147
msgid "column_definition"
msgstr "column_definition"
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4660 sql_help.c:4912 sql_help.c:4918
-#: sql_help.c:5157 sql_help.c:5163
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157
msgid "join_type"
msgstr "შეერთების_ტიპი"
-#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154
msgid "join_column"
msgstr "join_column"
-#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
msgid "join_using_alias"
msgstr "მეტსახელით_შეერთბა"
-#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "და grouping_element შეძლება იყოს სიიდან ერთი:"
-#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169
msgid "and with_query is:"
msgstr "და with_query არის:"
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "values"
msgstr "მნიშვნელობები"
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4935 sql_help.c:5180
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "insert"
msgstr "ჩასმა"
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "update"
msgstr "განახლება"
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177
msgid "merge"
msgstr "შერწყმა"
-#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4940 sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "ბოლო_ძებნის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4684 sql_help.c:4942 sql_help.c:5187
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "ციკლის_ნიშნიანი_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4943 sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "ციკლის ნიშნის მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4944 sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "ციკლის_ნაგულისხმები_ნიშანი"
-#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4945 sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "ციკლის_ბილიკის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4714
+#: sql_help.c:4708
msgid "new_table"
msgstr "ახალი_ცხრილის"
-#: sql_help.c:4785
+#: sql_help.c:4779
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"
-#: sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5046
msgid "sort_expression"
msgstr "დალაგების_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:5197 sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175
msgid "abort the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გაუქმება"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5197
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის აღწერის შექმნა"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5203
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "კოლაციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5209
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "გადაყვანის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5215
msgid "change a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5221
msgid "define default access privileges"
msgstr "წვდომის ნაგულისხმები უფლებების აღწერა"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5227
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5233
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5239
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "გაფართოების აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5245
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5251
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5257
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ფუნქციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5263
msgid "change role name or membership"
msgstr "როლის სახელის ან წევრობის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5269
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ინდექსის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5275
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5287
+#: sql_help.c:5281
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "დიდი ობიექტის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5287
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5293
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ოპერატორის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5299
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5305
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5311
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესების აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5317
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "პროცედურის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5323
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "გამოცემის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5335 sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431
msgid "change a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5335
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ქვეპროგრამის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5341
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "წესის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5347
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "სქემის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5353
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის გენერატორის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5359
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "გარე სერვერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5365
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "სტატისტიკის გაფართოებული ობიექტის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5371
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "გამოწერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5377
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "სერვერის კონფიგურაციის პარამეტრის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5383
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ცხრილის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5389
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5395
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5401
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5413
+#: sql_help.c:5407
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის აღწერს შეცვლა"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5413
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5419
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ტრიგერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5425
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ტიპის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5437
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "მომხარებლის მიბმის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5443
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ხედის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5449
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "მონაცემების სტატისტიკის მოგროვება"
-#: sql_help.c:5461 sql_help.c:6259
+#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253
msgid "start a transaction block"
msgstr "ტრანზაქციის ბლოკის დაწყება"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5461
msgid "invoke a procedure"
msgstr "პროცედურის ჩაწოდება"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5467
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერად ჟურნალში საკონტროლო წერტილის დასმა"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5473
msgid "close a cursor"
msgstr "კურსორის დახურვა"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5479
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "ცხრილის გადაჯგუფება ინდექსის მიხედვით"
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5485
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "ობიექტის კომენტარის აღწერა ან შეცვლა"
-#: sql_help.c:5497 sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049
msgid "commit the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გადაცემა"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5497
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გადაცემა"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5503
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "მონაცემების კოპირება ფაილსა და ცხრილს შორის"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5509
msgid "define a new access method"
msgstr "წვდომის ახალი მეთოდის აღწერა"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5515
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "ახალი აგრეგატული ფუნქციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5521
msgid "define a new cast"
msgstr "ახალი კასტის აღწერა"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5527
msgid "define a new collation"
msgstr "ახალი კოლაციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5533
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "კოდირების ახალი გადაყვანის აღწერა"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5539
msgid "create a new database"
msgstr "ახალი მონაცემთა ბაზის შექმნა"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5545
msgid "define a new domain"
msgstr "ახალი დომენის შექმნა"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5551
msgid "define a new event trigger"
msgstr "მოვლენის ახალი ტრიგერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5557
msgid "install an extension"
msgstr "გაფართოების დაყენება"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5563
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "გარე მონაცემების ახალი გადამტანის აღწერა"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5569
msgid "define a new foreign table"
msgstr "მონაცემების გარე ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5575
msgid "define a new function"
msgstr "ახალი ფუნქციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5587 sql_help.c:5647 sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743
msgid "define a new database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ახალი როლის აღწერა"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5587
msgid "define a new index"
msgstr "ახალი ინდექსის აღწერა"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5593
msgid "define a new procedural language"
msgstr "ახალი პროცედურული ენის აღწერა"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5599
msgid "define a new materialized view"
msgstr "ახალი მატერიალიზებული ხედის აღწერა"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5605
msgid "define a new operator"
msgstr "ახალი ოპერატორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5611
msgid "define a new operator class"
msgstr "ოპერატორის ახალი კლასის აღწერა"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5617
msgid "define a new operator family"
msgstr "ოპერატორის ახალი ოჯახის აღწერა"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5623
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "ცხრილისთვის ახალი მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესის აღწერა"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5629
msgid "define a new procedure"
msgstr "ახალი პროცედურის აღწერა"
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5635
msgid "define a new publication"
msgstr "ახალი გამოცემის აღწერა"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5647
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "ახალი გადაწერის წესის აღწერა"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5653
msgid "define a new schema"
msgstr "ახალი სქემის აღწერა"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5659
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის ახალი გენერატორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5665
msgid "define a new foreign server"
msgstr "ახალი გარე სერვერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5671
msgid "define extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის აღწერა"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5677
msgid "define a new subscription"
msgstr "ახალი გამოწერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5683
msgid "define a new table"
msgstr "ახალი ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5695 sql_help.c:6217
+#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "მოთხოვნის შედეგებიდან ახალი ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5695
msgid "define a new tablespace"
msgstr "ცხრილების ახალი სივრცის აღწერა"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5701
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი კონფიგურაციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5707
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალ ლექსიკონის აღწერა"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5713
msgid "define a new text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი დამმუშავებლის აღწერა"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5719
msgid "define a new text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი შაბლონის აღწერა"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5725
msgid "define a new transform"
msgstr "ახალი გარდაქმნის აღწერა"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5731
msgid "define a new trigger"
msgstr "ახალი ტრიგერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5737
msgid "define a new data type"
msgstr "მონაცემების ახალი ტიპის აღწერა"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5749
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერთან ახალი ბმის აღწერა"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5755
msgid "define a new view"
msgstr "ახალი ხედის აღწერა"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5761
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "მომზადებული ოპერატორის გათავისუფლება"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5767
msgid "define a cursor"
msgstr "კურსორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5773
msgid "delete rows of a table"
msgstr "ცხრილში მწკრივების წაშლა"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5779
msgid "discard session state"
msgstr "სესიის მდგომარეობის მოშორება"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5785
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "კოდის ანონიმური ბლოკის შესრულება"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5791
msgid "remove an access method"
msgstr "წვდომის მეთოდის წაშლა"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5797
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5803
msgid "remove a cast"
msgstr "კასტის წაშლა"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5809
msgid "remove a collation"
msgstr "კოლაციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5821
+#: sql_help.c:5815
msgid "remove a conversion"
msgstr "გადაყვანის წაშლა"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5821
msgid "remove a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის წაშლა"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5827
msgid "remove a domain"
msgstr "დომენის წაშლა"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5833
msgid "remove an event trigger"
msgstr "მოვლენის ტრიგერის წაშლა"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5839
msgid "remove an extension"
msgstr "გაფართოების წაშლა"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5845
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის წაშლა"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5851
msgid "remove a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის წაშლა"
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5857
msgid "remove a function"
msgstr "ფუნქციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5869 sql_help.c:5935 sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031
msgid "remove a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის წაშლა"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5869
msgid "remove an index"
msgstr "ინდექსის წაშლა"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5875
msgid "remove a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის წაშლა"
-#: sql_help.c:5887
+#: sql_help.c:5881
msgid "remove a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წაშლა"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5887
msgid "remove an operator"
msgstr "ოპერატორის წაშლა"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5893
msgid "remove an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის წაშლა"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5899
msgid "remove an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის წაშლა"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5905
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების წაშლა"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5911
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "ცხრილიდან მწკრივის-დონის უსაფრთხოების წესის წაშლა"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5917
msgid "remove a procedure"
msgstr "პროცედურის წაშლა"
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5923
msgid "remove a publication"
msgstr "გამოცემის წაშლა"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5935
msgid "remove a routine"
msgstr "წესრიგის წაშლა"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5941
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "გადაწერის წესის წაშლა"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5947
msgid "remove a schema"
msgstr "სქემის წაშლა"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5953
msgid "remove a sequence"
msgstr "მიმდევრობის წაშლა"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5959
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "გარე სერვერის დესკრიპტორის წაშლა"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:5965
msgid "remove extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის წაშლა"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:5971
msgid "remove a subscription"
msgstr "გამოწერის წაშლა"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:5977
msgid "remove a table"
msgstr "ცხრილის წაშლა"
-#: sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5983
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის წაშლა"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:5989
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის წაშლა"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:5995
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის წაშლა"
-#: sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:6001
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის წაშლა"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6007
msgid "remove a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის წაშლა"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6013
msgid "remove a transform"
msgstr "გარდაქმნის წაშლა"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6019
msgid "remove a trigger"
msgstr "ტრიგერის წაშლა"
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6025
msgid "remove a data type"
msgstr "მონაცემების ტიპის წაშლა"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6037
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერისთვის მიბმის წაშლა"
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6043
msgid "remove a view"
msgstr "ხედის წაშლა"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6055
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "მზა ოპერატორის შესრულება"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6061
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "ოპერატორის შესრულების გეგმის ჩვენება"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6067
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "კურსორის გამოყენებით მოთხოვნიდან მწკრივების მიღება"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6073
msgid "define access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების აღწერა"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6079
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "ცხრილის აღწერების უცხო სერვერიდან შემოტანა"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6085
msgid "create new rows in a table"
msgstr "ცხრილში ახალი მწკრივების შექმნა"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6091
msgid "listen for a notification"
msgstr "შეტყობინების მოლოდინი"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6097
msgid "load a shared library file"
msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკის ფაილის ჩატვირთვა"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6103
msgid "lock a table"
msgstr "ცხრილის დაბლოკვა"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6109
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების ჩასმა, განახლება ან წაშლა პირობის მიხედვით"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6115
msgid "position a cursor"
msgstr "კურსორის მოთავსება"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6121
msgid "generate a notification"
msgstr "შეტყობინების გენერაცია"
-#: sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:6127
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "ოპერატორის გასაშვებად მომზადება"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6133
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ორ ფაზაში გადასაცემად"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6139
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების მფლობელის შეცვლა"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6145
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის შემცველობის ჩანაცვლება"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6151
msgid "rebuild indexes"
msgstr "ინდექსების თავიდან აგება"
-#: sql_help.c:6163
+#: sql_help.c:6157
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "ადრე აღწერილი შენახვის წერტილის მოხსნა"
-#: sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:6163
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის საწყის მნიშვნელობაზე აღდგენა"
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6169
msgid "remove access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების წაშლა"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6181
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გაუქმება"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6187
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "შენახვის წერტილზე დაბრუნება"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6193
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "ახალი შესანახი წერტილის აღწერა მიმდინარე ტრანზაქციაში"
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6199
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "ობიექტზე გადატარებული უსაფრთხოების ჭდის აღწერა ან შეცვლა"
-#: sql_help.c:6211 sql_help.c:6265 sql_help.c:6301
+#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "მწკრივის მიღება ცხრილიდან ან ხედიდან"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6217
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის შეცვლა"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6223
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის შეზღუდვის შემოწმების დროის დაყენება"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6229
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6235
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "სესიის მომხმარებლის იდენტიფიკატორისა და მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6241
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის თვისებების დაყენება"
-#: sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6247
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის ჩვენება"
-#: sql_help.c:6271
+#: sql_help.c:6265
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "ცხრილის ან ცხრილების სეტის დაცარიელება"
-#: sql_help.c:6277
+#: sql_help.c:6271
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "გაფრთხილებების მოსმენის შეწყვეტა"
-#: sql_help.c:6283
+#: sql_help.c:6277
msgid "update rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების განახლება"
-#: sql_help.c:6289
+#: sql_help.c:6283
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ნაგვის-მოგროვება და ბაზის არასავალდებულო ანალიზი"
-#: sql_help.c:6295
+#: sql_help.c:6289
msgid "compute a set of rows"
msgstr "მწკრივების სეტის გამოთვლა"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია"
-#: tab-complete.c:6213
+#: tab-complete.c:6230
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
#~ msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
#~ msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] მოთხოვნის ყოველ SEC წამში ერთხელ გაშვება, N-ჯერ\n"
+#~ msgid " (inherited)"
+#~ msgstr " (მემკვიდრეობით)"
+
+#~ msgid " (local, inherited)"
+#~ msgstr " (ლოკალური, მემკვიდრეობით)"
+
#, c-format
#~ msgid "Expanded header width is 'column'.\n"
#~ msgstr "გაფართოებული თავსართის სიგანეა 'column'.\n"
#~ msgid "ICU Locale"
#~ msgstr "ICU ენა"
+#~ msgid "Not-null constraints:"
+#~ msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები:"
+
#~ msgid "Source code"
#~ msgstr "საწყისი კოდი"
#~ msgid "local socket"
#~ msgstr "ლოკალური სოკეტი"
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "mode"
+
#~ msgid "text"
#~ msgstr "ტექსტი"