ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Fri, 3 Nov 2023 12:51:25 +0000 (15:51 +0300)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Fri, 3 Nov 2023 12:51:25 +0000 (15:51 +0300)
ru/pg_controldata.po
ru/pg_dump.po
ru/pg_rewind.po
ru/pg_upgrade.po
ru/pg_waldump.po
ru/pgscripts.po
ru/plpython.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index f31014d36a3ab73aec5299d401068d80e8562152..430ec929eed2c66a221cd1b782356ca0f7724ff5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-05 13:34+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:73
+#: ../../common/controldata_utils.c:83
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:86
+#: ../../common/controldata_utils.c:96
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:95
+#: ../../common/controldata_utils.c:105
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d из %zu)"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:108 ../../common/controldata_utils.c:236
+#: ../../common/controldata_utils.c:118 ../../common/controldata_utils.c:266
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:124
+#: ../../common/controldata_utils.c:154
 msgid "byte ordering mismatch"
 msgstr "несоответствие порядка байт"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:126
+#: ../../common/controldata_utils.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "possible byte ordering mismatch\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
 "этой программой. В этом случае результаты будут неверными и\n"
 "установленный PostgreSQL будет несовместим с этим каталогом данных."
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:186
+#: ../../common/controldata_utils.c:216
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:205
+#: ../../common/controldata_utils.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:224
+#: ../../common/controldata_utils.c:254
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %m"
index a3884aa66e0d073ffe9ab9e11520b8fa908d7dad..bf4268a74f288fc9d2080f3c8868d6b8d3d52fc5 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 15:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-30 14:18+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "не удалось открыть stdout для добавления в
 msgid "unrecognized file format \"%d\""
 msgstr "неопознанный формат файла: \"%d\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2423 pg_backup_archiver.c:4448
+#: pg_backup_archiver.c:2423 pg_backup_archiver.c:4466
 #, c-format
 msgid "finished item %d %s %s"
 msgstr "закончен объект %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2427 pg_backup_archiver.c:4461
+#: pg_backup_archiver.c:2427 pg_backup_archiver.c:4479
 #, c-format
 msgid "worker process failed: exit code %d"
 msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d"
@@ -933,47 +933,47 @@ msgstr "функция \"%s\" не найдена"
 msgid "trigger \"%s\" not found"
 msgstr "триггер \"%s\" не найден"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3183
+#: pg_backup_archiver.c:3201
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось переключить пользователя сеанса на \"%s\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3315
+#: pg_backup_archiver.c:3333
 #, c-format
 msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось присвоить search_path значение \"%s\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3376
+#: pg_backup_archiver.c:3394
 #, c-format
 msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
 msgstr "не удалось задать для default_tablespace значение %s: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3425
+#: pg_backup_archiver.c:3443
 #, c-format
 msgid "could not set default_table_access_method: %s"
 msgstr "не удалось задать default_table_access_method: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3530
+#: pg_backup_archiver.c:3548
 #, c-format
 msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
 msgstr "неизвестно, как назначить владельца для объекта типа \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:3752
+#: pg_backup_archiver.c:3770
 #, c-format
 msgid "did not find magic string in file header"
 msgstr "в заголовке файла не найдена нужная сигнатура"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3766
+#: pg_backup_archiver.c:3784
 #, c-format
 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
 msgstr "неподдерживаемая версия (%d.%d) в заголовке файла"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3771
+#: pg_backup_archiver.c:3789
 #, c-format
 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
 msgstr "несоответствие размера integer (%lu)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3775
+#: pg_backup_archiver.c:3793
 #, c-format
 msgid ""
 "archive was made on a machine with larger integers, some operations might "
@@ -982,12 +982,12 @@ msgstr ""
 "архив был сделан на компьютере большей разрядности -- возможен сбой "
 "некоторых операций"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3785
+#: pg_backup_archiver.c:3803
 #, c-format
 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
 msgstr "ожидаемый формат (%d) отличается от формата, указанного в файле (%d)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3807
+#: pg_backup_archiver.c:3825
 #, c-format
 msgid ""
 "archive is compressed, but this installation does not support compression "
@@ -996,42 +996,42 @@ msgstr ""
 "архив сжат, но установленная версия не поддерживает сжатие (%s) -- данные "
 "будут недоступны"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3843
+#: pg_backup_archiver.c:3861
 #, c-format
 msgid "invalid creation date in header"
 msgstr "неверная дата создания в заголовке"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3977
+#: pg_backup_archiver.c:3995
 #, c-format
 msgid "processing item %d %s %s"
 msgstr "обработка объекта %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4052
+#: pg_backup_archiver.c:4070
 #, c-format
 msgid "entering main parallel loop"
 msgstr "вход в основной параллельный цикл"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4063
+#: pg_backup_archiver.c:4081
 #, c-format
 msgid "skipping item %d %s %s"
 msgstr "объект %d %s %s пропускается"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4072
+#: pg_backup_archiver.c:4090
 #, c-format
 msgid "launching item %d %s %s"
 msgstr "объект %d %s %s запускается"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4126
+#: pg_backup_archiver.c:4144
 #, c-format
 msgid "finished main parallel loop"
 msgstr "основной параллельный цикл закончен"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4162
+#: pg_backup_archiver.c:4180
 #, c-format
 msgid "processing missed item %d %s %s"
 msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4767
+#: pg_backup_archiver.c:4785
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
 msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены"
@@ -2150,29 +2150,29 @@ msgstr "чтение политик защиты на уровне строк"
 msgid "unexpected policy command type: %c"
 msgstr "нераспознанный тип команды в политике: %c"
 
-#: pg_dump.c:4425 pg_dump.c:4760 pg_dump.c:11984 pg_dump.c:17894
-#: pg_dump.c:17896 pg_dump.c:18517
+#: pg_dump.c:4425 pg_dump.c:4769 pg_dump.c:11996 pg_dump.c:17906
+#: pg_dump.c:17908 pg_dump.c:18529
 #, c-format
 msgid "could not parse %s array"
 msgstr "не удалось разобрать массив %s"
 
-#: pg_dump.c:4613
+#: pg_dump.c:4614
 #, c-format
 msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
 msgstr ""
 "подписки не выгружены, так как текущий пользователь не суперпользователь"
 
-#: pg_dump.c:5149
+#: pg_dump.c:5161
 #, c-format
 msgid "could not find parent extension for %s %s"
 msgstr "не удалось найти родительское расширение для %s %s"
 
-#: pg_dump.c:5294
+#: pg_dump.c:5306
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "схема с OID %u не существует"
 
-#: pg_dump.c:6776 pg_dump.c:17158
+#: pg_dump.c:6788 pg_dump.c:17170
 #, c-format
 msgid ""
 "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not "
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 "нарушение целостности: по OID %u не удалось найти родительскую таблицу "
 "последовательности с OID %u"
 
-#: pg_dump.c:6919
+#: pg_dump.c:6931
 #, c-format
 msgid ""
 "failed sanity check, table OID %u appearing in pg_partitioned_table not found"
@@ -2189,18 +2189,18 @@ msgstr ""
 "нарушение целостности: таблица с OID %u, фигурирующим в "
 "pg_partitioned_table, не найдена"
 
-#: pg_dump.c:7150 pg_dump.c:7417 pg_dump.c:7888 pg_dump.c:8552 pg_dump.c:8671
-#: pg_dump.c:8819
+#: pg_dump.c:7162 pg_dump.c:7429 pg_dump.c:7900 pg_dump.c:8564 pg_dump.c:8683
+#: pg_dump.c:8831
 #, c-format
 msgid "unrecognized table OID %u"
 msgstr "нераспознанный OID таблицы %u"
 
-#: pg_dump.c:7154
+#: pg_dump.c:7166
 #, c-format
 msgid "unexpected index data for table \"%s\""
 msgstr "неожиданно получены данные индекса для таблицы \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:7649
+#: pg_dump.c:7661
 #, c-format
 msgid ""
 "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID "
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 "нарушение целостности: по OID %u не удалось найти родительскую таблицу для "
 "записи pg_rewrite с OID %u"
 
-#: pg_dump.c:7940
+#: pg_dump.c:7952
 #, c-format
 msgid ""
 "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
@@ -2218,32 +2218,32 @@ msgstr ""
 "запрос выдал NULL вместо имени целевой таблицы для триггера внешнего ключа "
 "\"%s\" в таблице \"%s\" (OID целевой таблицы: %u)"
 
-#: pg_dump.c:8556
+#: pg_dump.c:8568
 #, c-format
 msgid "unexpected column data for table \"%s\""
 msgstr "неожиданно получены данные столбцов для таблицы \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:8585
+#: pg_dump.c:8597
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "неверная нумерация столбцов в таблице \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:8633
+#: pg_dump.c:8645
 #, c-format
 msgid "finding table default expressions"
 msgstr "поиск выражений по умолчанию для таблиц"
 
-#: pg_dump.c:8675
+#: pg_dump.c:8687
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "неверное значение adnum (%d) в таблице \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:8769
+#: pg_dump.c:8781
 #, c-format
 msgid "finding table check constraints"
 msgstr "поиск ограничений-проверок для таблиц"
 
-#: pg_dump.c:8823
+#: pg_dump.c:8835
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
 msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
@@ -2254,54 +2254,54 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "ожидалось %d ограничений-проверок для таблицы \"%s\", но найдено: %d"
 
-#: pg_dump.c:8827
+#: pg_dump.c:8839
 #, c-format
 msgid "The system catalogs might be corrupted."
 msgstr "Возможно, повреждены системные каталоги."
 
-#: pg_dump.c:9517
+#: pg_dump.c:9529
 #, c-format
 msgid "role with OID %u does not exist"
 msgstr "роль с OID %u не существует"
 
-#: pg_dump.c:9629 pg_dump.c:9658
+#: pg_dump.c:9641 pg_dump.c:9670
 #, c-format
 msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
 msgstr "неподдерживаемая запись в pg_init_privs: %u %u %d"
 
-#: pg_dump.c:10479
+#: pg_dump.c:10491
 #, c-format
 msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "у типа данных \"%s\" по-видимому неправильный тип типа"
 
 # TO REVEIW
-#: pg_dump.c:12053
+#: pg_dump.c:12065
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
 msgstr "недопустимое значение provolatile для функции \"%s\""
 
 # TO REVEIW
-#: pg_dump.c:12103 pg_dump.c:13985
+#: pg_dump.c:12115 pg_dump.c:13997
 #, c-format
 msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
 msgstr "недопустимое значение proparallel для функции \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:12233 pg_dump.c:12339 pg_dump.c:12346
+#: pg_dump.c:12245 pg_dump.c:12351 pg_dump.c:12358
 #, c-format
 msgid "could not find function definition for function with OID %u"
 msgstr "не удалось найти определение функции для функции с OID %u"
 
-#: pg_dump.c:12272
+#: pg_dump.c:12284
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
 msgstr "неприемлемое значение в поле pg_cast.castfunc или pg_cast.castmethod"
 
-#: pg_dump.c:12275
+#: pg_dump.c:12287
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
 msgstr "неприемлемое значение в поле pg_cast.castmethod"
 
-#: pg_dump.c:12365
+#: pg_dump.c:12377
 #, c-format
 msgid ""
 "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should "
@@ -2310,62 +2310,62 @@ msgstr ""
 "неприемлемое определение преобразования (trffromsql или trftosql должно быть "
 "ненулевым)"
 
-#: pg_dump.c:12382
+#: pg_dump.c:12394
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
 msgstr "неприемлемое значение в поле pg_transform.trffromsql"
 
-#: pg_dump.c:12403
+#: pg_dump.c:12415
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
 msgstr "неприемлемое значение в поле pg_transform.trftosql"
 
-#: pg_dump.c:12548
+#: pg_dump.c:12560
 #, c-format
 msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
 msgstr "постфиксные операторы больше не поддерживаются (оператор \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:12718
+#: pg_dump.c:12730
 #, c-format
 msgid "could not find operator with OID %s"
 msgstr "оператор с OID %s не найден"
 
-#: pg_dump.c:12786
+#: pg_dump.c:12798
 #, c-format
 msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
 msgstr "неверный тип \"%c\" метода доступа \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:13455 pg_dump.c:13514
+#: pg_dump.c:13467 pg_dump.c:13526
 #, c-format
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "нераспознанный провайдер правил сортировки: %s"
 
-#: pg_dump.c:13464 pg_dump.c:13473 pg_dump.c:13483 pg_dump.c:13498
+#: pg_dump.c:13476 pg_dump.c:13485 pg_dump.c:13495 pg_dump.c:13510
 #, c-format
 msgid "invalid collation \"%s\""
 msgstr "неверное правило сортировки \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:13904
+#: pg_dump.c:13916
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "нераспознанное значение aggfinalmodify для агрегата \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:13960
+#: pg_dump.c:13972
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "нераспознанное значение aggmfinalmodify для агрегата \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:14677
+#: pg_dump.c:14689
 #, c-format
 msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
 msgstr "нераспознанный тип объекта в определении прав по умолчанию: %d"
 
-#: pg_dump.c:14693
+#: pg_dump.c:14705
 #, c-format
 msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "не удалось разобрать список прав по умолчанию (%s)"
 
-#: pg_dump.c:14775
+#: pg_dump.c:14787
 #, c-format
 msgid ""
 "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
@@ -2373,20 +2373,20 @@ msgstr ""
 "не удалось разобрать изначальный список ACL (%s) или ACL по умолчанию (%s) "
 "для объекта \"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:14800
+#: pg_dump.c:14812
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 "не удалось разобрать список ACL (%s) или ACL по умолчанию (%s) для объекта "
 "\"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15341
+#: pg_dump.c:15353
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
 msgstr ""
 "запрос на получение определения представления \"%s\" не возвратил данные"
 
-#: pg_dump.c:15344
+#: pg_dump.c:15356
 #, c-format
 msgid ""
 "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
@@ -2394,49 +2394,49 @@ msgstr ""
 "запрос на получение определения представления \"%s\" возвратил несколько "
 "определений"
 
-#: pg_dump.c:15351
+#: pg_dump.c:15363
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
 msgstr "определение представления \"%s\" пустое (длина равна нулю)"
 
-#: pg_dump.c:15435
+#: pg_dump.c:15447
 #, c-format
 msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
 msgstr "свойство WITH OIDS больше не поддерживается (таблица \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:16359
+#: pg_dump.c:16371
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
 msgstr "неверный номер столбца %d для таблицы \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:16437
+#: pg_dump.c:16449
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic columns"
 msgstr "не удалось разобрать столбцы статистики в индексе"
 
-#: pg_dump.c:16439
+#: pg_dump.c:16451
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic values"
 msgstr "не удалось разобрать значения статистики в индексе"
 
-#: pg_dump.c:16441
+#: pg_dump.c:16453
 #, c-format
 msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
 msgstr ""
 "столбцы, задающие статистику индекса, не соответствуют значениям по "
 "количеству"
 
-#: pg_dump.c:16657
+#: pg_dump.c:16669
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint \"%s\""
 msgstr "отсутствует индекс для ограничения \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:16892
+#: pg_dump.c:16904
 #, c-format
 msgid "unrecognized constraint type: %c"
 msgstr "нераспознанный тип ограничения: %c"
 
-#: pg_dump.c:16993 pg_dump.c:17222
+#: pg_dump.c:17005 pg_dump.c:17234
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
 msgid_plural ""
@@ -2451,22 +2451,22 @@ msgstr[2] ""
 "запрос на получение данных последовательности \"%s\" вернул %d строк "
 "(ожидалась 1)"
 
-#: pg_dump.c:17025
+#: pg_dump.c:17037
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип последовательности: %s"
 
-#: pg_dump.c:17314
+#: pg_dump.c:17326
 #, c-format
 msgid "unexpected tgtype value: %d"
 msgstr "неожиданное значение tgtype: %d"
 
-#: pg_dump.c:17386
+#: pg_dump.c:17398
 #, c-format
 msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 msgstr "неверная строка аргументов (%s) для триггера \"%s\" таблицы \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:17655
+#: pg_dump.c:17667
 #, c-format
 msgid ""
 "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
@@ -2475,27 +2475,27 @@ msgstr ""
 "запрос на получение правила \"%s\" для таблицы \"%s\" возвратил неверное "
 "число строк"
 
-#: pg_dump.c:17808
+#: pg_dump.c:17820
 #, c-format
 msgid "could not find referenced extension %u"
 msgstr "не удалось найти упомянутое расширение %u"
 
-#: pg_dump.c:17898
+#: pg_dump.c:17910
 #, c-format
 msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
 msgstr "конфигурации расширения не соответствуют условиям по количеству"
 
-#: pg_dump.c:18030
+#: pg_dump.c:18042
 #, c-format
 msgid "reading dependency data"
 msgstr "чтение информации о зависимостях"
 
-#: pg_dump.c:18116
+#: pg_dump.c:18128
 #, c-format
 msgid "no referencing object %u %u"
 msgstr "нет подчинённого объекта %u %u"
 
-#: pg_dump.c:18127
+#: pg_dump.c:18139
 #, c-format
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "нет вышестоящего объекта %u %u"
index 271dea60a3094850e487f725bf4107f4553af0e6..cfa9034173e0155a342a13fd3e411287a9f87fae 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:22+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -890,73 +890,63 @@ msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 msgstr ""
 "Идентификаторы линий времени должны быть меньше идентификатора линии-потомка."
 
-#: xlogreader.c:626
+#: xlogreader.c:593
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверное смещение записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:635
+#: xlogreader.c:602
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "в позиции %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: xlogreader.c:676 xlogreader.c:1119
+#: xlogreader.c:643 xlogreader.c:1108
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:705
-#, c-format
-msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
-
-#: xlogreader.c:727
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
-
-#: xlogreader.c:776
+#: xlogreader.c:732
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:789
+#: xlogreader.c:745
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord: %u (ожидалась %lld) в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1127
+#: xlogreader.c:1116
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1140 xlogreader.c:1156
+#: xlogreader.c:1129 xlogreader.c:1145
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1192
+#: xlogreader.c:1183
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
 "некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1226
+#: xlogreader.c:1217
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверное магическое число %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1241 xlogreader.c:1283
+#: xlogreader.c:1232 xlogreader.c:1274
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверные информационные биты %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1257
+#: xlogreader.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -965,7 +955,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД "
 "%llu, а идентификатор системы pg_control: %llu"
 
-#: xlogreader.c:1265
+#: xlogreader.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -974,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:1271
+#: xlogreader.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -983,12 +973,12 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:1303
+#: xlogreader.c:1294
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1329
+#: xlogreader.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, "
@@ -997,23 +987,23 @@ msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте WAL "
 "%s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1735
+#: xlogreader.c:1726
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1759
+#: xlogreader.c:1750
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: xlogreader.c:1766
+#: xlogreader.c:1757
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1802
+#: xlogreader.c:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -1022,21 +1012,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1818
+#: xlogreader.c:1809
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1832
+#: xlogreader.c:1823
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1847
+#: xlogreader.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image "
@@ -1045,41 +1035,41 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_COMPRESSED не установлены, но длина образа "
 "блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1863
+#: xlogreader.c:1854
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1875
+#: xlogreader.c:1866
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1942
+#: xlogreader.c:1933
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1968
+#: xlogreader.c:1959
 #, c-format
 msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
 msgstr "не удалось найти копию блока с ID %d в записи журнала WAL"
 
-#: xlogreader.c:2052
+#: xlogreader.c:2043
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с указанным неверным блоком %d"
 
-#: xlogreader.c:2059
+#: xlogreader.c:2050
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с неверным состоянием, блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2086 xlogreader.c:2103
+#: xlogreader.c:2077 xlogreader.c:2094
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, "
@@ -1088,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый методом %s, который не "
 "поддерживается этой сборкой, блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2112
+#: xlogreader.c:2103
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
@@ -1096,11 +1086,19 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый неизвестным методом, "
 "блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2120
+#: xlogreader.c:2111
 #, c-format
 msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
 msgstr "не удалось развернуть образ в позиции %X/%X, блок %d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
+#~ msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
 #, c-format
 #~ msgid "could not load library \"%s\": error code %lu"
 #~ msgstr "не удалось загрузить библиотеку \"%s\" (код ошибки: %lu)"
index 5bb6028bdcfbc16c44f414b5b583976e11202d06..a761d483cc27f8211e658023eaa170503e6ff87d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 09:24+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: check.c:69
+#: check.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Performing Consistency Checks on Old Live Server\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Проверка целостности на старом работающем сервере\n"
 "-------------------------------------------------"
 
-#: check.c:75
+#: check.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Performing Consistency Checks\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Проведение проверок целостности\n"
 "-------------------------------"
 
-#: check.c:221
+#: check.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "*Кластеры совместимы*"
 
-#: check.c:229
+#: check.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "initdb\n"
 "для нового кластера, чтобы продолжить."
 
-#: check.c:270
+#: check.c:283
 #, c-format
 msgid ""
 "Optimizer statistics are not transferred by pg_upgrade.\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "Запустив новый сервер, имеет смысл выполнить:\n"
 "    %s/vacuumdb %s--all --analyze-in-stages"
 
-#: check.c:276
+#: check.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "Running this script will delete the old cluster's data files:\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 "При запуске этого скрипта будут удалены файлы данных старого кластера:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:281
+#: check.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a script to delete the old cluster's data files\n"
@@ -90,24 +90,24 @@ msgstr ""
 "пространства или каталог данных нового кластера.\n"
 "Содержимое старого кластера нужно будет удалить вручную."
 
-#: check.c:293
+#: check.c:306
 #, c-format
 msgid "Checking cluster versions"
 msgstr "Проверка версий кластеров"
 
-#: check.c:305
+#: check.c:318
 #, c-format
 msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version %s and later."
 msgstr ""
 "Эта утилита может производить обновление только с версии PostgreSQL %s и "
 "новее."
 
-#: check.c:310
+#: check.c:323
 #, c-format
 msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s."
 msgstr "Эта утилита может повышать версию PostgreSQL только до %s."
 
-#: check.c:319
+#: check.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "This utility cannot be used to downgrade to older major PostgreSQL versions."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "Эта утилита не может понижать версию до более старой основной версии "
 "PostgreSQL."
 
-#: check.c:324
+#: check.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Old cluster data and binary directories are from different major versions."
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "Каталоги данных и исполняемых файлов старого кластера относятся к разным "
 "основным версиям."
 
-#: check.c:327
+#: check.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "New cluster data and binary directories are from different major versions."
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "Каталоги данных и исполняемых файлов нового кластера относятся к разным "
 "основным версиям."
 
-#: check.c:342
+#: check.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "When checking a live server, the old and new port numbers must be different."
@@ -139,24 +139,24 @@ msgstr ""
 "Для проверки работающего сервера новый номер порта должен отличаться от "
 "старого."
 
-#: check.c:362
+#: check.c:375
 #, c-format
 msgid "New cluster database \"%s\" is not empty: found relation \"%s.%s\""
 msgstr ""
 "Новая база данных кластера \"%s\" не пустая: найдено отношение \"%s.%s\""
 
-#: check.c:385
+#: check.c:398
 #, c-format
 msgid "Checking for new cluster tablespace directories"
 msgstr "Проверка каталогов табличных пространств в новом кластере"
 
-#: check.c:396
+#: check.c:409
 #, c-format
 msgid "new cluster tablespace directory already exists: \"%s\""
 msgstr ""
 "каталог табличного пространства в новом кластере уже существует: \"%s\""
 
-#: check.c:429
+#: check.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  новый каталог данных не должен располагаться внутри старого "
 "каталога данных, то есть, в %s"
 
-#: check.c:453
+#: check.c:466
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -178,49 +178,49 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  пользовательские табличные пространства не должны "
 "располагаться внутри каталога данных, то есть, в %s"
 
-#: check.c:463
+#: check.c:476
 #, c-format
 msgid "Creating script to delete old cluster"
 msgstr "Создание скрипта для удаления старого кластера"
 
-#: check.c:466 check.c:639 check.c:755 check.c:850 check.c:979 check.c:1056
-#: check.c:1299 check.c:1373 file.c:339 function.c:163 option.c:476
+#: check.c:479 check.c:652 check.c:768 check.c:863 check.c:992 check.c:1069
+#: check.c:1348 check.c:1422 file.c:339 function.c:163 option.c:476
 #: version.c:116 version.c:292 version.c:426
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %s"
 
-#: check.c:517
+#: check.c:530
 #, c-format
 msgid "could not add execute permission to file \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось добавить право выполнения для файла \"%s\": %s"
 
-#: check.c:537
+#: check.c:550
 #, c-format
 msgid "Checking database user is the install user"
 msgstr "Проверка, является ли пользователь БД стартовым пользователем"
 
-#: check.c:553
+#: check.c:566
 #, c-format
 msgid "database user \"%s\" is not the install user"
 msgstr "пользователь БД \"%s\" не является стартовым пользователем"
 
-#: check.c:564
+#: check.c:577
 #, c-format
 msgid "could not determine the number of users"
 msgstr "не удалось определить количество пользователей"
 
-#: check.c:572
+#: check.c:585
 #, c-format
 msgid "Only the install user can be defined in the new cluster."
 msgstr "В новом кластере может быть определён только стартовый пользователь."
 
-#: check.c:601
+#: check.c:614
 #, c-format
 msgid "Checking database connection settings"
 msgstr "Проверка параметров подключения к базе данных"
 
-#: check.c:627
+#: check.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must "
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr ""
 "база template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
 "pg_database.datallowconn должно быть false"
 
-#: check.c:654 check.c:775 check.c:873 check.c:999 check.c:1076 check.c:1135
-#: check.c:1196 check.c:1224 check.c:1254 check.c:1313 check.c:1394
-#: function.c:185 version.c:192 version.c:232 version.c:378
+#: check.c:667 check.c:788 check.c:886 check.c:1012 check.c:1089 check.c:1148
+#: check.c:1209 check.c:1238 check.c:1272 check.c:1303 check.c:1362
+#: check.c:1443 function.c:185 version.c:192 version.c:232 version.c:378
 #, c-format
 msgid "fatal"
 msgstr "сбой"
 
-#: check.c:655
+#: check.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "All non-template0 databases must allow connections, i.e. their\n"
@@ -255,27 +255,27 @@ msgstr ""
 "с этой проблемой содержится в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:680
+#: check.c:693
 #, c-format
 msgid "Checking for prepared transactions"
 msgstr "Проверка наличия подготовленных транзакций"
 
-#: check.c:689
+#: check.c:702
 #, c-format
 msgid "The source cluster contains prepared transactions"
 msgstr "Исходный кластер содержит подготовленные транзакции"
 
-#: check.c:691
+#: check.c:704
 #, c-format
 msgid "The target cluster contains prepared transactions"
 msgstr "Целевой кластер содержит подготовленные транзакции"
 
-#: check.c:716
+#: check.c:729
 #, c-format
 msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch"
 msgstr "Проверка несоответствия при передаче bigint в contrib/isn"
 
-#: check.c:776
+#: check.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains \"contrib/isn\" functions which rely on the\n"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
 "проблемных функций приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:798
+#: check.c:811
 #, c-format
 msgid "Checking for user-defined postfix operators"
 msgstr "Проверка пользовательских постфиксных операторов"
 
-#: check.c:874
+#: check.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains user-defined postfix operators, which are not\n"
@@ -318,12 +318,12 @@ msgstr ""
 "Список пользовательских постфиксных операторов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:898
+#: check.c:911
 #, c-format
 msgid "Checking for incompatible polymorphic functions"
 msgstr "Проверка несовместимых полиморфных функций"
 
-#: check.c:1000
+#: check.c:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains user-defined objects that refer to internal\n"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
 "Список проблемных объектов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1024
+#: check.c:1037
 #, c-format
 msgid "Checking for tables WITH OIDS"
 msgstr "Проверка таблиц со свойством WITH OIDS"
 
-#: check.c:1077
+#: check.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains tables declared WITH OIDS, which is not\n"
@@ -365,12 +365,12 @@ msgstr ""
 "Список проблемных таблиц приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1105
+#: check.c:1118
 #, c-format
 msgid "Checking for system-defined composite types in user tables"
 msgstr "Проверка системных составных типов в пользовательских таблицах"
 
-#: check.c:1136
+#: check.c:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains system-defined composite types in user tables.\n"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
 "и перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1164
+#: check.c:1177
 #, c-format
 msgid "Checking for reg* data types in user tables"
 msgstr "Проверка типов данных reg* в пользовательских таблицах"
 
-#: check.c:1197
+#: check.c:1210
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains one of the reg* data types in user tables.\n"
@@ -410,13 +410,12 @@ msgstr ""
 "столбцов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1218
+#: check.c:1231
 #, c-format
-msgid "Checking for incompatible \"aclitem\" data type in user tables"
-msgstr ""
-"Проверка несовместимого типа данных \"aclitem\" в пользовательских таблицах"
+msgid "Checking for incompatible \"%s\" data type in user tables"
+msgstr "Проверка несовместимого типа данных \"%s\" в пользовательских таблицах"
 
-#: check.c:1225
+#: check.c:1239
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains the \"aclitem\" data type in user tables.\n"
@@ -435,12 +434,34 @@ msgstr ""
 "перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1246
+#: check.c:1263
+#, c-format
+msgid "Checking for removed \"%s\" data type in user tables"
+msgstr "Проверка удалённого типа данных \"%s\" в пользовательских таблицах"
+
+#: check.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"%s\" data type in user tables.\n"
+"The \"%s\" type has been removed in PostgreSQL version %s,\n"
+"so this cluster cannot currently be upgraded.  You can drop the\n"
+"problem columns, or change them to another data type, and restart\n"
+"the upgrade.  A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s"
+msgstr ""
+"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют тип данных \"%s\".\n"
+"Тип \"%s\" был удалён в PostgreSQL версии %s, поэтому обновить\n"
+"кластер в текущем состоянии невозможно. Вы можете удалить проблемные столбцы "
+"и\n"
+"перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n"
+"    %s"
+
+#: check.c:1295
 #, c-format
 msgid "Checking for incompatible \"jsonb\" data type"
 msgstr "Проверка несовместимого типа данных \"jsonb\""
 
-#: check.c:1255
+#: check.c:1304
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains the \"jsonb\" data type in user tables.\n"
@@ -457,12 +478,12 @@ msgstr ""
 "перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1282
+#: check.c:1331
 #, c-format
 msgid "Checking for roles starting with \"pg_\""
 msgstr "Проверка ролей с именами, начинающимися с \"pg_\""
 
-#: check.c:1314
+#: check.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains roles starting with \"pg_\".\n"
@@ -477,12 +498,12 @@ msgstr ""
 "Список ролей с префиксом \"pg_\" приведён в файле:\n"
 "    %s"
 
-#: check.c:1334
+#: check.c:1383
 #, c-format
 msgid "Checking for user-defined encoding conversions"
 msgstr "Проверка пользовательских перекодировок"
 
-#: check.c:1395
+#: check.c:1444
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains user-defined encoding conversions.\n"
index d78dedea6f6b8e62375156dc9391186de03a6c01..cb8c1e82a67c99d1cc81669db98a0671df40fd24 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -450,73 +450,63 @@ msgstr "ошибка в записи WAL в позиции %X/%X: %s"
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
 
-#: xlogreader.c:626
+#: xlogreader.c:593
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверное смещение записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:635
+#: xlogreader.c:602
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "в позиции %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: xlogreader.c:676 xlogreader.c:1119
+#: xlogreader.c:643 xlogreader.c:1108
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:705
-#, c-format
-msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
-
-#: xlogreader.c:727
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
-
-#: xlogreader.c:776
+#: xlogreader.c:732
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:789
+#: xlogreader.c:745
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord: %u (ожидалась %lld) в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1127
+#: xlogreader.c:1116
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1140 xlogreader.c:1156
+#: xlogreader.c:1129 xlogreader.c:1145
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1192
+#: xlogreader.c:1183
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
 "некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1226
+#: xlogreader.c:1217
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверное магическое число %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1241 xlogreader.c:1283
+#: xlogreader.c:1232 xlogreader.c:1274
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверные информационные биты %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1257
+#: xlogreader.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -525,7 +515,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД "
 "%llu, а идентификатор системы pg_control: %llu"
 
-#: xlogreader.c:1265
+#: xlogreader.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -534,7 +524,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:1271
+#: xlogreader.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -543,12 +533,12 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:1303
+#: xlogreader.c:1294
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1329
+#: xlogreader.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, "
@@ -557,23 +547,23 @@ msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте WAL "
 "%s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1735
+#: xlogreader.c:1726
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1759
+#: xlogreader.c:1750
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: xlogreader.c:1766
+#: xlogreader.c:1757
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1802
+#: xlogreader.c:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -582,21 +572,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1818
+#: xlogreader.c:1809
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1832
+#: xlogreader.c:1823
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1847
+#: xlogreader.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image "
@@ -605,41 +595,41 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_COMPRESSED не установлены, но длина образа "
 "блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1863
+#: xlogreader.c:1854
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1875
+#: xlogreader.c:1866
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1942
+#: xlogreader.c:1933
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1968
+#: xlogreader.c:1959
 #, c-format
 msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
 msgstr "не удалось найти копию блока с ID %d в записи журнала WAL"
 
-#: xlogreader.c:2052
+#: xlogreader.c:2043
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с указанным неверным блоком %d"
 
-#: xlogreader.c:2059
+#: xlogreader.c:2050
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с неверным состоянием, блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2086 xlogreader.c:2103
+#: xlogreader.c:2077 xlogreader.c:2094
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, "
@@ -648,7 +638,7 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый методом %s, который не "
 "поддерживается этой сборкой, блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2112
+#: xlogreader.c:2103
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
@@ -656,11 +646,19 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый неизвестным методом, "
 "блок %d"
 
-#: xlogreader.c:2120
+#: xlogreader.c:2111
 #, c-format
 msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
 msgstr "не удалось развернуть образ в позиции %X/%X, блок %d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
+#~ msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
 #, c-format
 #~ msgid "invalid timeline specification: \"%s\""
 #~ msgstr "неверное указание линии времени: \"%s\""
index cbcc05327a18ce3a35673607bdabce5faa2d4f32..5ae3272f511470341753427e976e69d0365aeefb 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-30 12:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -96,12 +96,22 @@ msgstr "неверное значение \"%s\" для параметра %s"
 msgid "%s must be in range %d..%d"
 msgstr "значение %s должно быть в диапазоне %d..%d"
 
-#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:299
+#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:317
 #, c-format
-msgid "too many jobs for this platform"
-msgstr "слишком много заданий для этой платформы"
+msgid "too many jobs for this platform: %d"
+msgstr "слишком много заданий для этой платформы: %d"
 
-#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:520
+#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:326
+#, c-format
+msgid "socket file descriptor out of range for select(): %d"
+msgstr "дескриптор файла сокета вне диапазона, допустимого для select(): %d"
+
+#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:328
+#, c-format
+msgid "Try fewer jobs."
+msgstr "Попробуйте уменьшить количество заданий."
+
+#: ../../fe_utils/parallel_slot.c:553
 #, c-format
 msgid "processing of database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ошибка при обработке базы \"%s\": %s"
@@ -149,13 +159,13 @@ msgstr "Выполнялся запрос: %s"
 #: clusterdb.c:113 clusterdb.c:132 createdb.c:144 createdb.c:163
 #: createuser.c:195 createuser.c:210 dropdb.c:104 dropdb.c:113 dropdb.c:121
 #: dropuser.c:95 dropuser.c:110 dropuser.c:123 pg_isready.c:97 pg_isready.c:111
-#: reindexdb.c:174 reindexdb.c:193 vacuumdb.c:277 vacuumdb.c:297
+#: reindexdb.c:174 reindexdb.c:193 vacuumdb.c:279 vacuumdb.c:299
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
 
 #: clusterdb.c:130 createdb.c:161 createuser.c:208 dropdb.c:119 dropuser.c:108
-#: pg_isready.c:109 reindexdb.c:191 vacuumdb.c:295
+#: pg_isready.c:109 reindexdb.c:191 vacuumdb.c:297
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")"
@@ -195,18 +205,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: clusterdb.c:265 createdb.c:288 createuser.c:415 dropdb.c:172 dropuser.c:170
-#: pg_isready.c:226 reindexdb.c:750 vacuumdb.c:1127
+#: pg_isready.c:226 reindexdb.c:750 vacuumdb.c:1156
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: clusterdb.c:266 reindexdb.c:751 vacuumdb.c:1128
+#: clusterdb.c:266 reindexdb.c:751 vacuumdb.c:1157
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
 
 #: clusterdb.c:267 createdb.c:290 createuser.c:417 dropdb.c:174 dropuser.c:172
-#: pg_isready.c:229 reindexdb.c:752 vacuumdb.c:1129
+#: pg_isready.c:229 reindexdb.c:752 vacuumdb.c:1158
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -258,7 +268,7 @@ msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                показать эту справку и выйти\n"
 
 #: clusterdb.c:276 createdb.c:306 createuser.c:448 dropdb.c:181 dropuser.c:179
-#: pg_isready.c:235 reindexdb.c:767 vacuumdb.c:1158
+#: pg_isready.c:235 reindexdb.c:767 vacuumdb.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -267,34 +277,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры подключения:\n"
 
-#: clusterdb.c:277 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1159
+#: clusterdb.c:277 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1188
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 msgstr ""
 "  -h, --host=ИМЯ            имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
 
-#: clusterdb.c:278 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1160
+#: clusterdb.c:278 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1189
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=ПОРТ           порт сервера баз данных\n"
 
-#: clusterdb.c:279 dropdb.c:184 vacuumdb.c:1161
+#: clusterdb.c:279 dropdb.c:184 vacuumdb.c:1190
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 msgstr ""
 "  -U, --username=ИМЯ        имя пользователя для подключения к серверу\n"
 
-#: clusterdb.c:280 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1162
+#: clusterdb.c:280 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1191
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password         не запрашивать пароль\n"
 
-#: clusterdb.c:281 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1163
+#: clusterdb.c:281 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1192
 #, c-format
 msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password            запросить пароль\n"
 
-#: clusterdb.c:282 dropdb.c:187 vacuumdb.c:1164
+#: clusterdb.c:282 dropdb.c:187 vacuumdb.c:1193
 #, c-format
 msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"
 msgstr "  --maintenance-db=ИМЯ_БД   сменить опорную базу данных\n"
@@ -309,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n"
 
 #: clusterdb.c:284 createdb.c:314 createuser.c:454 dropdb.c:188 dropuser.c:185
-#: pg_isready.c:240 reindexdb.c:775 vacuumdb.c:1166
+#: pg_isready.c:240 reindexdb.c:775 vacuumdb.c:1195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -319,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
 
 #: clusterdb.c:285 createdb.c:315 createuser.c:455 dropdb.c:189 dropuser.c:186
-#: pg_isready.c:241 reindexdb.c:776 vacuumdb.c:1167
+#: pg_isready.c:241 reindexdb.c:776 vacuumdb.c:1196
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
@@ -978,9 +988,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use multiple jobs to reindex indexes"
 msgstr "нельзя задействовать несколько заданий для перестроения индексов"
 
-#: reindexdb.c:323 reindexdb.c:330 vacuumdb.c:509 vacuumdb.c:516 vacuumdb.c:523
-#: vacuumdb.c:530 vacuumdb.c:537 vacuumdb.c:544 vacuumdb.c:551 vacuumdb.c:556
-#: vacuumdb.c:560 vacuumdb.c:564 vacuumdb.c:568
+#: reindexdb.c:323 reindexdb.c:330 vacuumdb.c:525 vacuumdb.c:532 vacuumdb.c:539
+#: vacuumdb.c:546 vacuumdb.c:553 vacuumdb.c:560 vacuumdb.c:567 vacuumdb.c:572
+#: vacuumdb.c:576 vacuumdb.c:580 vacuumdb.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot use the \"%s\" option on server versions older than PostgreSQL %s"
@@ -1103,43 +1113,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Подробнее о переиндексации вы можете узнать в описании SQL-команды REINDEX.\n"
 
-#: vacuumdb.c:310 vacuumdb.c:313 vacuumdb.c:316 vacuumdb.c:319 vacuumdb.c:322
-#: vacuumdb.c:325 vacuumdb.c:328 vacuumdb.c:331 vacuumdb.c:340
+#: vacuumdb.c:312 vacuumdb.c:315 vacuumdb.c:318 vacuumdb.c:321 vacuumdb.c:324
+#: vacuumdb.c:327 vacuumdb.c:330 vacuumdb.c:333 vacuumdb.c:342
 #, c-format
 msgid "cannot use the \"%s\" option when performing only analyze"
 msgstr "при выполнении только анализа нельзя использовать параметр \"%s\""
 
-#: vacuumdb.c:343
+#: vacuumdb.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot use the \"%s\" option when performing full vacuum"
 msgstr "при выполнении полной очистки нельзя использовать параметр \"%s\""
 
-#: vacuumdb.c:349 vacuumdb.c:357
+#: vacuumdb.c:351 vacuumdb.c:359
 #, c-format
 msgid "cannot use the \"%s\" option with the \"%s\" option"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя использовать совместно с \"%s\""
 
-#: vacuumdb.c:428
+#: vacuumdb.c:430
 #, c-format
 msgid "cannot vacuum all databases and a specific one at the same time"
 msgstr "нельзя очистить все базы данных и одну конкретную одновременно"
 
-#: vacuumdb.c:432
+#: vacuumdb.c:434
 #, c-format
 msgid "cannot vacuum specific table(s) in all databases"
 msgstr "нельзя очистить только указанную таблицу(ы) во всех базах"
 
-#: vacuumdb.c:436
+#: vacuumdb.c:438
 #, c-format
 msgid "cannot vacuum specific schema(s) in all databases"
 msgstr "нельзя очистить только указанную схему(ы) во всех базах"
 
-#: vacuumdb.c:440
+#: vacuumdb.c:442
 #, c-format
 msgid "cannot exclude specific schema(s) in all databases"
 msgstr "нельзя исключить указанную схему(ы) во всех базах"
 
-#: vacuumdb.c:444
+#: vacuumdb.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot vacuum all tables in schema(s) and specific table(s) at the same time"
@@ -1147,52 +1157,57 @@ msgstr ""
 "нельзя очистить все таблицы в схеме(ах) и одну конкретную таблицу "
 "одновременно"
 
-#: vacuumdb.c:448
+#: vacuumdb.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot vacuum specific table(s) and exclude schema(s) at the same time"
 msgstr ""
 "нельзя очистить конкретную таблицу(ы) и исключить схему(ы) одновременно"
 
-#: vacuumdb.c:452
+#: vacuumdb.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot vacuum all tables in schema(s) and exclude schema(s) at the same time"
 msgstr ""
 "нельзя очистить все таблицы в схеме(ах) и исключить схему(ы) одновременно"
 
-#: vacuumdb.c:496
+#: vacuumdb.c:467
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "нехватка памяти"
+
+#: vacuumdb.c:512
 msgid "Generating minimal optimizer statistics (1 target)"
 msgstr "Вычисление минимальной статистики для оптимизатора (1 запись)"
 
-#: vacuumdb.c:497
+#: vacuumdb.c:513
 msgid "Generating medium optimizer statistics (10 targets)"
 msgstr "Вычисление средней статистики для оптимизатора (10 записей)"
 
-#: vacuumdb.c:498
+#: vacuumdb.c:514
 msgid "Generating default (full) optimizer statistics"
 msgstr "Вычисление стандартной (полной) статистики для оптимизатора"
 
-#: vacuumdb.c:577
+#: vacuumdb.c:593
 #, c-format
 msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n"
 
-#: vacuumdb.c:580
+#: vacuumdb.c:596
 #, c-format
 msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n"
 
-#: vacuumdb.c:1115
+#: vacuumdb.c:1144
 #, c-format
 msgid "vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:1118
+#: vacuumdb.c:1147
 #, c-format
 msgid "vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:1126
+#: vacuumdb.c:1155
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@@ -1201,12 +1216,12 @@ msgstr ""
 "%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: vacuumdb.c:1130
+#: vacuumdb.c:1159
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                       очистить все базы данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1131
+#: vacuumdb.c:1160
 #, c-format
 msgid "      --buffer-usage-limit=SIZE   size of ring buffer used for vacuum\n"
 msgstr ""
@@ -1214,18 +1229,18 @@ msgstr ""
 "при\n"
 "                                  очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1132
+#: vacuumdb.c:1161
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ИМЯ_БД             очистить указанную базу данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1133
+#: vacuumdb.c:1162
 #, c-format
 msgid "      --disable-page-skipping     disable all page-skipping behavior\n"
 msgstr ""
 "      --disable-page-skipping     исключить все варианты пропуска страниц\n"
 
-#: vacuumdb.c:1134
+#: vacuumdb.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
@@ -1233,19 +1248,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -e, --echo                      отображать команды, отправляемые серверу\n"
 
-#: vacuumdb.c:1135
+#: vacuumdb.c:1164
 #, c-format
 msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 msgstr "  -f, --full                      произвести полную очистку\n"
 
-#: vacuumdb.c:1136
+#: vacuumdb.c:1165
 #, c-format
 msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 msgstr ""
 "  -F, --freeze                    заморозить информацию о транзакциях в "
 "строках\n"
 
-#: vacuumdb.c:1137
+#: vacuumdb.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "      --force-index-cleanup       always remove index entries that point to "
@@ -1255,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 "указывающие\n"
 "                                  на мёртвые кортежи\n"
 
-#: vacuumdb.c:1138
+#: vacuumdb.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to "
@@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "  -j, --jobs=ЧИСЛО                запускать для очистки заданное число "
 "заданий\n"
 
-#: vacuumdb.c:1139
+#: vacuumdb.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-mxid-age=MXID_AGE     minimum multixact ID age of tables to "
@@ -1273,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "      --min-mxid-age=ВОЗРАСТ      минимальный возраст мультитранзакций для\n"
 "                                  таблиц, подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1140
+#: vacuumdb.c:1169
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-xid-age=XID_AGE       minimum transaction ID age of tables to "
@@ -1283,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 "таблиц,\n"
 "                                  подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1141
+#: vacuumdb.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-index-cleanup          don't remove index entries that point to "
@@ -1292,12 +1307,12 @@ msgstr ""
 "      --no-index-cleanup          не удалять элементы индекса, указывающие\n"
 "                                  на мёртвые кортежи\n"
 
-#: vacuumdb.c:1142
+#: vacuumdb.c:1171
 #, c-format
 msgid "      --no-process-main           skip the main relation\n"
 msgstr "      --no-process-main           пропускать основное отношение\n"
 
-#: vacuumdb.c:1143
+#: vacuumdb.c:1172
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-process-toast          skip the TOAST table associated with the "
@@ -1306,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "      --no-process-toast          пропускать TOAST-таблицу, связанную\n"
 "                                  с очищаемой таблицей\n"
 
-#: vacuumdb.c:1144
+#: vacuumdb.c:1173
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-truncate               don't truncate empty pages at the end of "
@@ -1315,24 +1330,24 @@ msgstr ""
 "      --no-truncate               не отсекать пустые страницы в конце "
 "таблицы\n"
 
-#: vacuumdb.c:1145
+#: vacuumdb.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
-"  -n, --schema=PATTERN            vacuum tables in the specified schema(s) "
+"  -n, --schema=SCHEMA             vacuum tables in the specified schema(s) "
 "only\n"
 msgstr ""
-"  -n, --schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d             очищать таблицы только в указанной "
+"  -n, --schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90              очищать таблицы только в указанной "
 "схеме(ах)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1146
+#: vacuumdb.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
-"  -N, --exclude-schema=PATTERN    do not vacuum tables in the specified "
+"  -N, --exclude-schema=SCHEMA     do not vacuum tables in the specified "
 "schema(s)\n"
 msgstr ""
-"  -N, --exclude-schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d     не очищать таблицы в указанной схеме(ах)\n"
+"  -N, --exclude-schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90      не очищать таблицы в указанной схеме(ах)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1147
+#: vacuumdb.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P, --parallel=PARALLEL_WORKERS use this many background workers for "
@@ -1342,12 +1357,12 @@ msgstr ""
 "                                  по возможности использовать для очистки\n"
 "                                  заданное число фоновых процессов\n"
 
-#: vacuumdb.c:1148
+#: vacuumdb.c:1177
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 msgstr "  -q, --quiet                     не выводить сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1149
+#: vacuumdb.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "      --skip-locked               skip relations that cannot be immediately "
@@ -1356,29 +1371,29 @@ msgstr ""
 "      --skip-locked               пропускать отношения, которые не удаётся\n"
 "                                  заблокировать немедленно\n"
 
-#: vacuumdb.c:1150
+#: vacuumdb.c:1179
 #, c-format
 msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"
 msgstr ""
 "  -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]'   очистить только указанную таблицу(ы)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1151
+#: vacuumdb.c:1180
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   выводить исчерпывающие сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1152
+#: vacuumdb.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                   показать версию и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1153
+#: vacuumdb.c:1182
 #, c-format
 msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"
 msgstr "  -z, --analyze                   обновить статистику оптимизатора\n"
 
-#: vacuumdb.c:1154
+#: vacuumdb.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics; no "
@@ -1387,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 "  -Z, --analyze-only              только обновить статистику оптимизатора,\n"
 "                                  не очищать БД\n"
 
-#: vacuumdb.c:1155
+#: vacuumdb.c:1184
 #, c-format
 msgid ""
 "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in "
@@ -1399,12 +1414,12 @@ msgstr ""
 "                                  (в несколько проходов для большей "
 "скорости), без очистки\n"
 
-#: vacuumdb.c:1157
+#: vacuumdb.c:1186
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                      показать эту справку и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1165
+#: vacuumdb.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index 821113c163e446b3a500da4a0109540769c4f7d3..b3a6d40380f0664a3e74e6747d50ba2c231333a9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:42+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
 msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
 
-#: plpy_elog.c:125 plpy_elog.c:126 plpy_plpymodule.c:530
+#: plpy_elog.c:122 plpy_elog.c:123 plpy_plpymodule.c:530
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
index 5dff13929bcc42b24a94413205ff4ea7425e04aa..e89a2f541bfc0f96b9b305658c582dff42702caa 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 15:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-11 16:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 10:37+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "алгоритм сжатия \"%s\" не поддерживает ре
 msgid "not recorded"
 msgstr "не записано"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:69 ../common/controldata_utils.c:73
-#: commands/copyfrom.c:1670 commands/extension.c:3480 utils/adt/genfile.c:123
+#: ../common/controldata_utils.c:79 ../common/controldata_utils.c:83
+#: commands/copyfrom.c:1683 commands/extension.c:3480 utils/adt/genfile.c:123
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86
+#: ../common/controldata_utils.c:94 ../common/controldata_utils.c:96
 #: access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362
 #: access/transam/twophase.c:1347 access/transam/xlog.c:3193
 #: access/transam/xlog.c:3996 access/transam/xlogrecovery.c:1199
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения:
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95
+#: ../common/controldata_utils.c:102 ../common/controldata_utils.c:105
 #: access/transam/xlog.c:3198 access/transam/xlog.c:4001
 #: backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:750
 #: replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2036
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d из %zu)"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:104 ../common/controldata_utils.c:108
-#: ../common/controldata_utils.c:233 ../common/controldata_utils.c:236
+#: ../common/controldata_utils.c:114 ../common/controldata_utils.c:118
+#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:266
 #: access/heap/rewriteheap.c:1175 access/heap/rewriteheap.c:1280
 #: access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438
 #: access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1359
 #: access/transam/twophase.c:1771 access/transam/xlog.c:3039
 #: access/transam/xlog.c:3233 access/transam/xlog.c:3238
 #: access/transam/xlog.c:3374 access/transam/xlog.c:3966
-#: access/transam/xlog.c:4885 commands/copyfrom.c:1730 commands/copyto.c:332
+#: access/transam/xlog.c:4885 commands/copyfrom.c:1743 commands/copyto.c:332
 #: libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540
 #: replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:5102
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:124
+#: ../common/controldata_utils.c:154
 msgid "byte ordering mismatch"
 msgstr "несоответствие порядка байт"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:126
+#: ../common/controldata_utils.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "possible byte ordering mismatch\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "этой программой. В этом случае результаты будут неверными и\n"
 "установленный PostgreSQL будет несовместим с этим каталогом данных."
 
-#: ../common/controldata_utils.c:181 ../common/controldata_utils.c:186
+#: ../common/controldata_utils.c:211 ../common/controldata_utils.c:216
 #: ../common/file_utils.c:228 ../common/file_utils.c:287
 #: ../common/file_utils.c:361 access/heap/rewriteheap.c:1263
 #: access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
 #: storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:663 utils/cache/relmapper.c:816
 #: utils/cache/relmapper.c:924 utils/error/elog.c:2082
 #: utils/init/miscinit.c:1530 utils/init/miscinit.c:1664
-#: utils/init/miscinit.c:1741 utils/misc/guc.c:4600 utils/misc/guc.c:4650
+#: utils/init/miscinit.c:1741 utils/misc/guc.c:4602 utils/misc/guc.c:4652
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:202 ../common/controldata_utils.c:205
+#: ../common/controldata_utils.c:232 ../common/controldata_utils.c:235
 #: access/transam/twophase.c:1744 access/transam/twophase.c:1753
 #: access/transam/xlog.c:8755 access/transam/xlogfuncs.c:708
 #: backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:268
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:219 ../common/controldata_utils.c:224
+#: ../common/controldata_utils.c:249 ../common/controldata_utils.c:254
 #: ../common/file_utils.c:299 ../common/file_utils.c:369
 #: access/heap/rewriteheap.c:959 access/heap/rewriteheap.c:1169
 #: access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/timeline.c:432
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 #: replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/slot.c:1830
 #: replication/slot.c:1935 storage/file/fd.c:774 storage/file/fd.c:3798
 #: storage/smgr/md.c:1135 storage/smgr/md.c:1180 storage/sync/sync.c:451
-#: utils/misc/guc.c:4370
+#: utils/misc/guc.c:4372
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %m"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"
 #: storage/ipc/procarray.c:2232 storage/ipc/procarray.c:2239
 #: storage/ipc/procarray.c:2738 storage/ipc/procarray.c:3374
 #: utils/adt/formatting.c:1690 utils/adt/formatting.c:1812
-#: utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/pg_locale.c:469
-#: utils/adt/pg_locale.c:633 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:514
+#: utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/pg_locale.c:473
+#: utils/adt/pg_locale.c:637 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:514
 #: utils/hash/dynahash.c:614 utils/hash/dynahash.c:1111 utils/mb/mbutils.c:402
 #: utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842
 #: utils/misc/guc.c:640 utils/misc/guc.c:665 utils/misc/guc.c:1053
-#: utils/misc/guc.c:4348 utils/misc/tzparser.c:476 utils/mmgr/aset.c:445
+#: utils/misc/guc.c:4350 utils/misc/tzparser.c:476 utils/mmgr/aset.c:445
 #: utils/mmgr/dsa.c:714 utils/mmgr/dsa.c:736 utils/mmgr/dsa.c:817
 #: utils/mmgr/generation.c:205 utils/mmgr/mcxt.c:1046 utils/mmgr/mcxt.c:1082
 #: utils/mmgr/mcxt.c:1120 utils/mmgr/mcxt.c:1158 utils/mmgr/mcxt.c:1246
@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
 
 #: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:447
 #: ../common/file_utils.c:451 access/transam/twophase.c:1315
-#: access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:229
+#: access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:236
 #: backup/basebackup.c:346 backup/basebackup.c:544 backup/basebackup.c:615
-#: commands/copyfrom.c:1680 commands/copyto.c:702 commands/extension.c:3469
+#: commands/copyfrom.c:1693 commands/copyto.c:702 commands/extension.c:3469
 #: commands/tablespace.c:810 commands/tablespace.c:899 postmaster/pgarch.c:590
 #: replication/logical/snapbuild.c:1649 storage/file/fd.c:1922
 #: storage/file/fd.c:2008 storage/file/fd.c:3511 utils/adt/dbsize.c:106
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "не удалось открыть каталог \"%s\": %m"
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать каталог \"%s\": %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:379 access/transam/xlogarchive.c:383
+#: ../common/file_utils.c:379 access/transam/xlogarchive.c:390
 #: postmaster/pgarch.c:746 postmaster/syslogger.c:1608
 #: replication/logical/snapbuild.c:1810 replication/slot.c:723
 #: replication/slot.c:1716 replication/slot.c:1858 storage/file/fd.c:792
@@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "подсказка: "
 
 #: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85
 #: ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124
-#: postmaster/postmaster.c:2211 utils/misc/guc.c:3118 utils/misc/guc.c:3154
-#: utils/misc/guc.c:3224 utils/misc/guc.c:4547 utils/misc/guc.c:6721
-#: utils/misc/guc.c:6762
+#: postmaster/postmaster.c:2211 utils/misc/guc.c:3120 utils/misc/guc.c:3156
+#: utils/misc/guc.c:3226 utils/misc/guc.c:4549 utils/misc/guc.c:6731
+#: utils/misc/guc.c:6772
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "неверное значение для параметра \"%s\": \"%s\""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "не удалось получить код выхода от подпр
 
 #: ../common/rmtree.c:95 access/heap/rewriteheap.c:1248
 #: access/transam/twophase.c:1704 access/transam/xlogarchive.c:120
-#: access/transam/xlogarchive.c:393 postmaster/postmaster.c:1143
+#: access/transam/xlogarchive.c:400 postmaster/postmaster.c:1143
 #: postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:4526
 #: replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2125
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
 "запрос на расчёт сводки диапазона BRIN для индекса \"%s\" страницы %u не был "
 "записан"
 
-#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1137 access/gin/ginfast.c:1040
+#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1143 access/gin/ginfast.c:1039
 #: access/transam/xlogfuncs.c:189 access/transam/xlogfuncs.c:214
 #: access/transam/xlogfuncs.c:247 access/transam/xlogfuncs.c:286
 #: access/transam/xlogfuncs.c:307 access/transam/xlogfuncs.c:328
@@ -725,28 +725,34 @@ msgstr ""
 msgid "recovery is in progress"
 msgstr "идёт процесс восстановления"
 
-#: access/brin/brin.c:1037 access/brin/brin.c:1138
+#: access/brin/brin.c:1037 access/brin/brin.c:1144
 #, c-format
 msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "Функции управления BRIN нельзя использовать в процессе восстановления."
 
-#: access/brin/brin.c:1042 access/brin/brin.c:1143
+#: access/brin/brin.c:1042 access/brin/brin.c:1149
 #, c-format
 msgid "block number out of range: %lld"
 msgstr "номер блока вне диапазона: %lld"
 
-#: access/brin/brin.c:1086 access/brin/brin.c:1169
+#: access/brin/brin.c:1086 access/brin/brin.c:1175
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс BRIN"
 
-#: access/brin/brin.c:1102 access/brin/brin.c:1185
+#: access/brin/brin.c:1102 access/brin/brin.c:1191
 #, c-format
 msgid "could not open parent table of index \"%s\""
 msgstr "не удалось открыть родительскую таблицу индекса \"%s\""
 
+#: access/brin/brin.c:1111 access/brin/brin.c:1207 access/gin/ginfast.c:1084
+#: parser/parse_utilcmd.c:2271
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" is not valid"
+msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
+
 #: access/brin/brin_bloom.c:750 access/brin/brin_bloom.c:792
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:3011 access/brin/brin_minmax_multi.c:3148
+#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2985 access/brin/brin_minmax_multi.c:3122
 #: statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716
 #: statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344
 #: statistics/mvdistinct.c:397 utils/adt/pseudotypes.c:43
@@ -755,26 +761,9 @@ msgstr "не удалось открыть родительскую таблиц
 msgid "cannot accept a value of type %s"
 msgstr "значение типа %s нельзя ввести"
 
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2171 access/brin/brin_minmax_multi.c:2178
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2185 utils/adt/timestamp.c:941
-#: utils/adt/timestamp.c:1518 utils/adt/timestamp.c:2708
-#: utils/adt/timestamp.c:2778 utils/adt/timestamp.c:2795
-#: utils/adt/timestamp.c:2848 utils/adt/timestamp.c:2887
-#: utils/adt/timestamp.c:3184 utils/adt/timestamp.c:3189
-#: utils/adt/timestamp.c:3194 utils/adt/timestamp.c:3244
-#: utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3258
-#: utils/adt/timestamp.c:3278 utils/adt/timestamp.c:3285
-#: utils/adt/timestamp.c:3292 utils/adt/timestamp.c:3322
-#: utils/adt/timestamp.c:3330 utils/adt/timestamp.c:3374
-#: utils/adt/timestamp.c:3796 utils/adt/timestamp.c:3920
-#: utils/adt/timestamp.c:4440
-#, c-format
-msgid "interval out of range"
-msgstr "interval вне диапазона"
-
 #: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362
 #: access/brin/brin_pageops.c:852 access/gin/ginentrypage.c:110
-#: access/gist/gist.c:1442 access/spgist/spgdoinsert.c:2002
+#: access/gist/gist.c:1462 access/spgist/spgdoinsert.c:2002
 #: access/spgist/spgdoinsert.c:2279
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
@@ -908,7 +897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
 msgstr "Атрибут \"%s\" типа %s не существует в типе %s."
 
-#: access/common/heaptuple.c:1124 access/common/heaptuple.c:1459
+#: access/common/heaptuple.c:1133 access/common/heaptuple.c:1468
 #, c-format
 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 msgstr "число столбцов (%d) превышает предел (%d)"
@@ -1023,7 +1012,7 @@ msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
 msgstr "Для этой функциональности в сервере не хватает поддержки lz4."
 
 #: access/common/tupdesc.c:837 commands/tablecmds.c:6953
-#: commands/tablecmds.c:12973
+#: commands/tablecmds.c:12977
 #, c-format
 msgid "too many array dimensions"
 msgstr "слишком много размерностей массива"
@@ -1044,17 +1033,17 @@ msgstr "слишком длинный список указателей"
 msgid "Reduce maintenance_work_mem."
 msgstr "Уменьшите maintenance_work_mem."
 
-#: access/gin/ginfast.c:1041
+#: access/gin/ginfast.c:1040
 #, c-format
 msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery."
 msgstr "Очередь записей GIN нельзя очистить в процессе восстановления."
 
-#: access/gin/ginfast.c:1048
+#: access/gin/ginfast.c:1047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a GIN index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс GIN"
 
-#: access/gin/ginfast.c:1059
+#: access/gin/ginfast.c:1058
 #, c-format
 msgid "cannot access temporary indexes of other sessions"
 msgstr "обращаться к временным индексам других сеансов нельзя"
@@ -1129,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please REINDEX it."
 msgstr "Пожалуйста, выполните REINDEX для него."
 
-#: access/gist/gist.c:1176
+#: access/gist/gist.c:1195
 #, c-format
 msgid "fixing incomplete split in index \"%s\", block %u"
 msgstr "исправление неполного разделения в индексе \"%s\" (блок: %u)"
@@ -1189,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 
 #: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:668
 #: catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
-#: commands/indexcmds.c:2039 commands/tablecmds.c:17462 commands/view.c:86
+#: commands/indexcmds.c:2039 commands/tablecmds.c:17480 commands/view.c:86
 #: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648
 #: utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191
 #: utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739
@@ -1250,33 +1239,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "в семействе операторов \"%s\" метода доступа %s нет межтипового оператора(ов)"
 
-#: access/heap/heapam.c:2027
+#: access/heap/heapam.c:2038
 #, c-format
 msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
 msgstr "вставлять кортежи в параллельном исполнителе нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:2546
+#: access/heap/heapam.c:2557
 #, c-format
 msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
 msgstr "удалять кортежи во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:2593
+#: access/heap/heapam.c:2604
 #, c-format
 msgid "attempted to delete invisible tuple"
 msgstr "попытка удаления невидимого кортежа"
 
-#: access/heap/heapam.c:3036 access/heap/heapam.c:5903
+#: access/heap/heapam.c:3047 access/heap/heapam.c:5914
 #, c-format
 msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
 msgstr "изменять кортежи во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:3164
+#: access/heap/heapam.c:3175
 #, c-format
 msgid "attempted to update invisible tuple"
 msgstr "попытка изменения невидимого кортежа"
 
-#: access/heap/heapam.c:4551 access/heap/heapam.c:4589
-#: access/heap/heapam.c:4854 access/heap/heapam_handler.c:467
+#: access/heap/heapam.c:4562 access/heap/heapam.c:4600
+#: access/heap/heapam.c:4865 access/heap/heapam_handler.c:467
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
 msgstr "не удалось получить блокировку строки в таблице \"%s\""
@@ -1327,8 +1316,8 @@ msgstr "не удалось обрезать файл \"%s\" до нужного
 #: replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1767
 #: replication/slot.c:1812 storage/file/buffile.c:545
 #: storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1605
-#: utils/init/miscinit.c:1616 utils/init/miscinit.c:1624 utils/misc/guc.c:4331
-#: utils/misc/guc.c:4362 utils/misc/guc.c:5490 utils/misc/guc.c:5508
+#: utils/init/miscinit.c:1616 utils/init/miscinit.c:1624 utils/misc/guc.c:4333
+#: utils/misc/guc.c:4364 utils/misc/guc.c:5500 utils/misc/guc.c:5518
 #: utils/time/snapmgr.c:1268 utils/time/snapmgr.c:1275
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
@@ -1623,7 +1612,7 @@ msgstr "транзакция прервана во время сканирова
 
 #: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1394
 #: commands/indexcmds.c:2867 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:296
-#: commands/tablecmds.c:17163 commands/tablecmds.c:18935
+#: commands/tablecmds.c:17177 commands/tablecmds.c:18953
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс"
@@ -1677,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "Причиной тому могло быть прерывание операции VACUUM в версии 9.3 или старее, "
 "до обновления. Этот индекс нужно перестроить (REINDEX)."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2662
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
@@ -1685,12 +1674,12 @@ msgstr ""
 "размер строки индекса (%zu) больше предельного для btree версии %u размера "
 "(%zu) (индекс \"%s\")"
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2668
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2683
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "Строка индекса ссылается на кортеж (%u,%u) в отношении \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2672
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2687
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -2446,97 +2435,97 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
 msgstr "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, снимки которой экспортированы"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3489
+#: access/transam/xact.c:3490
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s не может выполняться внутри блока транзакции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3499
+#: access/transam/xact.c:3500
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s не может выполняться внутри подтранзакции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3509
+#: access/transam/xact.c:3510
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
 msgstr "%s нельзя выполнять в конвейере"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3519
+#: access/transam/xact.c:3520
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s нельзя выполнять внутри функции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3590 access/transam/xact.c:3915
-#: access/transam/xact.c:3994 access/transam/xact.c:4117
-#: access/transam/xact.c:4268 access/transam/xact.c:4337
-#: access/transam/xact.c:4448
+#: access/transam/xact.c:3591 access/transam/xact.c:3916
+#: access/transam/xact.c:3995 access/transam/xact.c:4118
+#: access/transam/xact.c:4269 access/transam/xact.c:4338
+#: access/transam/xact.c:4449
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций"
 
-#: access/transam/xact.c:3801
+#: access/transam/xact.c:3802
 #, c-format
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "транзакция уже выполняется"
 
-#: access/transam/xact.c:3920 access/transam/xact.c:3999
-#: access/transam/xact.c:4122
+#: access/transam/xact.c:3921 access/transam/xact.c:4000
+#: access/transam/xact.c:4123
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "нет незавершённой транзакции"
 
-#: access/transam/xact.c:4010
+#: access/transam/xact.c:4011
 #, c-format
 msgid "cannot commit during a parallel operation"
 msgstr "фиксировать транзакции во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4133
+#: access/transam/xact.c:4134
 #, c-format
 msgid "cannot abort during a parallel operation"
 msgstr "прерывание во время параллельных операций невозможно"
 
-#: access/transam/xact.c:4232
+#: access/transam/xact.c:4233
 #, c-format
 msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
 msgstr "определять точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4319
+#: access/transam/xact.c:4320
 #, c-format
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "высвобождать точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4329 access/transam/xact.c:4380
-#: access/transam/xact.c:4440 access/transam/xact.c:4489
+#: access/transam/xact.c:4330 access/transam/xact.c:4381
+#: access/transam/xact.c:4441 access/transam/xact.c:4490
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "точка сохранения \"%s\" не существует"
 
-#: access/transam/xact.c:4386 access/transam/xact.c:4495
+#: access/transam/xact.c:4387 access/transam/xact.c:4496
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
 msgstr ""
 "точка сохранения \"%s\" на текущем уровне точек сохранения не существует"
 
-#: access/transam/xact.c:4428
+#: access/transam/xact.c:4429
 #, c-format
 msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
 msgstr "откатиться к точке сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4556
+#: access/transam/xact.c:4557
 #, c-format
 msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "запускать подтранзакции во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4624
+#: access/transam/xact.c:4625
 #, c-format
 msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "фиксировать подтранзакции во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:5270
+#: access/transam/xact.c:5271
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-1 подтранзакций"
@@ -3139,24 +3128,24 @@ msgstr ""
 "прерывание резервного копирования из-за завершения обслуживающего процесса "
 "до вызова pg_backup_stop"
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:207
+#: access/transam/xlogarchive.c:214
 #, c-format
 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lld instead of %lld"
 msgstr "файл архива \"%s\" имеет неправильный размер: %lld вместо %lld"
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:216
+#: access/transam/xlogarchive.c:223
 #, c-format
 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
 msgstr "файл журнала \"%s\" восстановлен из архива"
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:230
+#: access/transam/xlogarchive.c:237
 #, c-format
 msgid "restore_command returned a zero exit status, but stat() failed."
 msgstr ""
 "Команда restore_command возвратила нулевой код состояния, но stat() выдала "
 "ошибку."
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:262
+#: access/transam/xlogarchive.c:269
 #, c-format
 msgid "could not restore file \"%s\" from archive: %s"
 msgstr "восстановить файл \"%s\" из архива не удалось: %s"
@@ -3164,17 +3153,17 @@ msgstr "восстановить файл \"%s\" из архива не удал
 #. translator: First %s represents a postgresql.conf parameter name like
 #. "recovery_end_command", the 2nd is the value of that parameter, the
 #. third an already translated error message.
-#: access/transam/xlogarchive.c:340
+#: access/transam/xlogarchive.c:347
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\": %s"
 msgstr "%s \"%s\": %s"
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:450 access/transam/xlogarchive.c:530
+#: access/transam/xlogarchive.c:457 access/transam/xlogarchive.c:537
 #, c-format
 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать файл состояния архива \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlogarchive.c:458 access/transam/xlogarchive.c:538
+#: access/transam/xlogarchive.c:465 access/transam/xlogarchive.c:545
 #, c-format
 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл состояния архива \"%s\": %m"
@@ -3282,73 +3271,63 @@ msgstr ""
 "recovery_prefetch не поддерживается на платформах, где отсутствует "
 "posix_fadvise()."
 
-#: access/transam/xlogreader.c:626
+#: access/transam/xlogreader.c:593
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверное смещение записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:635
+#: access/transam/xlogreader.c:602
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "в позиции %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:676 access/transam/xlogreader.c:1119
+#: access/transam/xlogreader.c:643 access/transam/xlogreader.c:1108
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr ""
 "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось минимум %u, получено %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:705
-#, c-format
-msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
-
-#: access/transam/xlogreader.c:727
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
-
-#: access/transam/xlogreader.c:776
+#: access/transam/xlogreader.c:732
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:789
+#: access/transam/xlogreader.c:745
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord: %u (ожидалась %lld) в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1127
+#: access/transam/xlogreader.c:1116
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1140 access/transam/xlogreader.c:1156
+#: access/transam/xlogreader.c:1129 access/transam/xlogreader.c:1145
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной ссылкой назад %X/%X в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1192
+#: access/transam/xlogreader.c:1183
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
 "некорректная контрольная сумма данных менеджера ресурсов в записи в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1226
+#: access/transam/xlogreader.c:1217
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверное магическое число %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1241 access/transam/xlogreader.c:1283
+#: access/transam/xlogreader.c:1232 access/transam/xlogreader.c:1274
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr ""
 "неверные информационные биты %04X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1257
+#: access/transam/xlogreader.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -3357,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД "
 "%llu, а идентификатор системы pg_control: %llu"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1265
+#: access/transam/xlogreader.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -3366,7 +3345,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1271
+#: access/transam/xlogreader.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -3375,12 +3354,12 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1303
+#: access/transam/xlogreader.c:1294
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте WAL %s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1329
+#: access/transam/xlogreader.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, "
@@ -3389,23 +3368,23 @@ msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте WAL "
 "%s, LSN %X/%X, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1735
+#: access/transam/xlogreader.c:1726
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1759
+#: access/transam/xlogreader.c:1750
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1766
+#: access/transam/xlogreader.c:1757
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1802
+#: access/transam/xlogreader.c:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -3414,21 +3393,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1818
+#: access/transam/xlogreader.c:1809
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1832
+#: access/transam/xlogreader.c:1823
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1847
+#: access/transam/xlogreader.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image "
@@ -3437,41 +3416,41 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_COMPRESSED не установлены, но длина образа "
 "блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1863
+#: access/transam/xlogreader.c:1854
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1875
+#: access/transam/xlogreader.c:1866
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1942
+#: access/transam/xlogreader.c:1933
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1968
+#: access/transam/xlogreader.c:1959
 #, c-format
 msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
 msgstr "не удалось найти копию блока с ID %d в записи журнала WAL"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2052
+#: access/transam/xlogreader.c:2043
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с указанным неверным блоком %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2059
+#: access/transam/xlogreader.c:2050
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
 msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X с неверным состоянием, блок %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2086 access/transam/xlogreader.c:2103
+#: access/transam/xlogreader.c:2077 access/transam/xlogreader.c:2094
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, "
@@ -3480,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый методом %s, который не "
 "поддерживается этой сборкой, блок %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2112
+#: access/transam/xlogreader.c:2103
 #, c-format
 msgid ""
 "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
@@ -3488,7 +3467,7 @@ msgstr ""
 "не удалось восстановить образ в позиции %X/%X, сжатый неизвестным методом, "
 "блок %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2120
+#: access/transam/xlogreader.c:2111
 #, c-format
 msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
 msgstr "не удалось развернуть образ в позиции %X/%X, блок %d"
@@ -4521,14 +4500,14 @@ msgstr "предложение IN SCHEMA нельзя использовать 
 #: catalog/pg_publication.c:533 commands/analyze.c:390 commands/copy.c:837
 #: commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7339 commands/tablecmds.c:7495
 #: commands/tablecmds.c:7545 commands/tablecmds.c:7619
-#: commands/tablecmds.c:7689 commands/tablecmds.c:7801
-#: commands/tablecmds.c:7895 commands/tablecmds.c:7954
-#: commands/tablecmds.c:8043 commands/tablecmds.c:8073
-#: commands/tablecmds.c:8201 commands/tablecmds.c:8283
-#: commands/tablecmds.c:8417 commands/tablecmds.c:8525
-#: commands/tablecmds.c:12240 commands/tablecmds.c:12421
-#: commands/tablecmds.c:12582 commands/tablecmds.c:13744
-#: commands/tablecmds.c:16273 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2518
+#: commands/tablecmds.c:7689 commands/tablecmds.c:7805
+#: commands/tablecmds.c:7899 commands/tablecmds.c:7958
+#: commands/tablecmds.c:8047 commands/tablecmds.c:8077
+#: commands/tablecmds.c:8205 commands/tablecmds.c:8287
+#: commands/tablecmds.c:8421 commands/tablecmds.c:8529
+#: commands/tablecmds.c:12244 commands/tablecmds.c:12425
+#: commands/tablecmds.c:12586 commands/tablecmds.c:13748
+#: commands/tablecmds.c:16279 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2518
 #: parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1054
 #: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3413
 #: parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2876
@@ -4542,13 +4521,13 @@ msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" - это индекс"
 
-#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13901 commands/tablecmds.c:17172
+#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13905 commands/tablecmds.c:17186
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это составной тип"
 
 #: catalog/aclchk.c:1855 catalog/objectaddress.c:1401 commands/sequence.c:1171
-#: commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17136 utils/adt/acl.c:2084
+#: commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17150 utils/adt/acl.c:2084
 #: utils/adt/acl.c:2114 utils/adt/acl.c:2146 utils/adt/acl.c:2178
 #: utils/adt/acl.c:2206 utils/adt/acl.c:2236
 #, c-format
@@ -4968,13 +4947,13 @@ msgstr "отношение с OID %u не существует"
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
 msgstr "ACL параметра с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3640 commands/collationcmds.c:808
+#: catalog/aclchk.c:3640 commands/collationcmds.c:813
 #: commands/publicationcmds.c:1746
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "схема с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3705 utils/cache/typcache.c:385 utils/cache/typcache.c:440
+#: catalog/aclchk.c:3705 utils/cache/typcache.c:390 utils/cache/typcache.c:445
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "тип с OID %u не существует"
@@ -5085,13 +5064,13 @@ msgstr "удалить объект %s нельзя, так как от него
 
 #: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209
 #: catalog/dependency.c:1220 commands/tablecmds.c:1335
-#: commands/tablecmds.c:14386 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1309
+#: commands/tablecmds.c:14392 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1309
 #: commands/vacuum.c:211 commands/view.c:446 libpq/auth.c:326
 #: replication/logical/applyparallelworker.c:1044 replication/syncrep.c:1017
-#: storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1358 utils/misc/guc.c:3120
-#: utils/misc/guc.c:3156 utils/misc/guc.c:3226 utils/misc/guc.c:6615
-#: utils/misc/guc.c:6649 utils/misc/guc.c:6683 utils/misc/guc.c:6726
-#: utils/misc/guc.c:6768
+#: storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1366 utils/misc/guc.c:3122
+#: utils/misc/guc.c:3158 utils/misc/guc.c:3228 utils/misc/guc.c:6625
+#: utils/misc/guc.c:6659 utils/misc/guc.c:6693 utils/misc/guc.c:6736
+#: utils/misc/guc.c:6778
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -5235,7 +5214,7 @@ msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "ограничение-проверка \"%s\" уже существует"
 
 #: catalog/heap.c:2563 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682
-#: commands/tablecmds.c:8900
+#: commands/tablecmds.c:8904
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ограничение \"%s\" для отношения \"%s\" уже существует"
@@ -5269,7 +5248,7 @@ msgstr "слияние ограничения \"%s\" с унаследованн
 
 #: catalog/heap.c:2622 catalog/pg_constraint.c:811 commands/tablecmds.c:2672
 #: commands/tablecmds.c:3199 commands/tablecmds.c:6858
-#: commands/tablecmds.c:15208 commands/tablecmds.c:15349
+#: commands/tablecmds.c:15214 commands/tablecmds.c:15355
 #, c-format
 msgid "too many inheritance parents"
 msgstr "слишком много родителей в иерархии наследования"
@@ -5424,28 +5403,28 @@ msgstr ""
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY должен быть первым действием в транзакции"
 
-#: catalog/index.c:3649
+#: catalog/index.c:3658
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3631
+#: catalog/index.c:3669 commands/indexcmds.c:3631
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "перестроить нерабочий индекс в таблице TOAST нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3676 commands/indexcmds.c:3511 commands/indexcmds.c:3655
+#: catalog/index.c:3685 commands/indexcmds.c:3511 commands/indexcmds.c:3655
 #: commands/tablecmds.c:3402
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3820
+#: catalog/index.c:3829
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "индекс \"%s\" был перестроен"
 
-#: catalog/index.c:3957
+#: catalog/index.c:3966
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr ""
@@ -5590,25 +5569,25 @@ msgstr "создавать временные таблицы во время п
 
 #: catalog/objectaddress.c:1409 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376
 #: commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290 commands/tablecmds.c:2206
-#: commands/tablecmds.c:12357
+#: commands/tablecmds.c:12361
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1416 commands/tablecmds.c:260
-#: commands/tablecmds.c:17141 commands/view.c:119
+#: commands/tablecmds.c:17155 commands/view.c:119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" - это не представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1423 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:266
-#: commands/tablecmds.c:17146
+#: commands/tablecmds.c:17160
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1430 commands/tablecmds.c:284
-#: commands/tablecmds.c:17151
+#: commands/tablecmds.c:17165
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
@@ -5630,7 +5609,7 @@ msgstr ""
 "значение по умолчанию для столбца \"%s\" отношения \"%s\" не существует"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1656 commands/functioncmds.c:137
-#: commands/tablecmds.c:276 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3689
+#: commands/tablecmds.c:276 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3691
 #: parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801
 #: utils/adt/acl.c:4441
 #, c-format
@@ -6431,7 +6410,7 @@ msgstr ""
 "отсоединения."
 
 #: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4583
-#: commands/tablecmds.c:15464
+#: commands/tablecmds.c:15470
 #, c-format
 msgid ""
 "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending "
@@ -6822,7 +6801,7 @@ msgstr "внутренний размер %d не подходит для тип
 msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
 msgstr "выравнивание \"%c\" не подходит для типа переменной длины"
 
-#: catalog/pg_type.c:326 commands/typecmds.c:4140
+#: catalog/pg_type.c:326 commands/typecmds.c:4146
 #, c-format
 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
 msgstr "для типов постоянного размера применим только режим хранения PLAIN"
@@ -7011,14 +6990,14 @@ msgstr "переименовать \"%s\" может только суперпо
 
 #: commands/alter.c:259 commands/subscriptioncmds.c:636
 #: commands/subscriptioncmds.c:1116 commands/subscriptioncmds.c:1198
-#: commands/subscriptioncmds.c:1830
+#: commands/subscriptioncmds.c:1837
 #, c-format
 msgid "password_required=false is superuser-only"
 msgstr "задать password_required=false может только суперпользователь"
 
 #: commands/alter.c:260 commands/subscriptioncmds.c:637
 #: commands/subscriptioncmds.c:1117 commands/subscriptioncmds.c:1199
-#: commands/subscriptioncmds.c:1831
+#: commands/subscriptioncmds.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "Subscriptions with the password_required option set to false may only be "
@@ -7190,7 +7169,7 @@ msgstr "кластеризовать временные таблицы друг
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу"
 
-#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14200 commands/tablecmds.c:16043
+#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14206 commands/tablecmds.c:16049
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует"
@@ -7205,7 +7184,7 @@ msgstr "кластеризовать разделяемый каталог не
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16053
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16059
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\""
@@ -7272,11 +7251,11 @@ msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "атрибут COLLATION \"%s\" не распознан"
 
 #: commands/collationcmds.c:125 commands/collationcmds.c:131
-#: commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7876
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:310 replication/pgoutput/pgoutput.c:333
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:347 replication/pgoutput/pgoutput.c:357
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:387 replication/walsender.c:996
+#: commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7880
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:309 replication/pgoutput/pgoutput.c:332
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:346 replication/pgoutput/pgoutput.c:356
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:366 replication/pgoutput/pgoutput.c:376
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:996
 #: replication/walsender.c:1018 replication/walsender.c:1028
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant options"
@@ -7302,96 +7281,93 @@ msgstr "правило сортировки \"default\" нельзя скопи
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "нераспознанный провайдер правил сортировки: %s"
 
-#: commands/collationcmds.c:253
+#: commands/collationcmds.c:253 commands/collationcmds.c:259
+#: commands/collationcmds.c:267
 #, c-format
-msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
-msgstr "необходимо указать параметр \"lc_collate\""
+msgid "parameter \"%s\" must be specified"
+msgstr "необходимо указать параметр \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:258
-#, c-format
-msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
-msgstr "необходимо указать параметр \"lc_ctype\""
-
-#: commands/collationcmds.c:265
-#, c-format
-msgid "parameter \"locale\" must be specified"
-msgstr "необходимо указать параметр \"locale\""
-
-#: commands/collationcmds.c:279 commands/dbcommands.c:1091
+#: commands/collationcmds.c:282 commands/dbcommands.c:1091
 #, c-format
 msgid "using standard form \"%s\" for ICU locale \"%s\""
 msgstr "используется стандартная форма \"%s\" локали ICU \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:298
+#: commands/collationcmds.c:301
 #, c-format
 msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
 msgstr ""
 "недетерминированные правила сортировки не поддерживаются данным провайдером"
 
-#: commands/collationcmds.c:303 commands/dbcommands.c:1110
+#: commands/collationcmds.c:306 commands/dbcommands.c:1110
 #, c-format
 msgid "ICU rules cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "правила ICU можно указать, только если выбран провайдер локали ICU"
 
-#: commands/collationcmds.c:322
+#: commands/collationcmds.c:325
 #, c-format
 msgid "current database's encoding is not supported with this provider"
 msgstr "кодировка текущей БД не поддерживается данным провайдером"
 
-#: commands/collationcmds.c:382
+#: commands/collationcmds.c:385
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr ""
 "правило сортировки \"%s\" для кодировки \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:393
+#: commands/collationcmds.c:396
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "правило сортировки \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:418
+#: commands/collationcmds.c:421
 #, c-format
 msgid "cannot refresh version of default collation"
 msgstr "нельзя обновить версию правила сортировки по умолчанию"
 
-#: commands/collationcmds.c:419
+#. translator: %s is an SQL command
+#. translator: %s is an SQL ALTER command
+#: commands/collationcmds.c:423 commands/subscriptioncmds.c:1331
+#: commands/tablecmds.c:7705 commands/tablecmds.c:7715
+#: commands/tablecmds.c:13908 commands/tablecmds.c:17188
+#: commands/tablecmds.c:17209 commands/typecmds.c:3637 commands/typecmds.c:3720
+#: commands/typecmds.c:4013
 #, c-format
-msgid "Use ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION instead."
-msgstr "Вместо этого выполните ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION."
+msgid "Use %s instead."
+msgstr "Выполните %s."
 
-#: commands/collationcmds.c:446 commands/dbcommands.c:2488
+#: commands/collationcmds.c:451 commands/dbcommands.c:2488
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "изменение версии с %s на %s"
 
-#: commands/collationcmds.c:461 commands/dbcommands.c:2501
+#: commands/collationcmds.c:466 commands/dbcommands.c:2501
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "версия не была изменена"
 
-#: commands/collationcmds.c:494 commands/dbcommands.c:2667
+#: commands/collationcmds.c:499 commands/dbcommands.c:2667
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "база данных с OID %u не существует"
 
-#: commands/collationcmds.c:515
+#: commands/collationcmds.c:520
 #, c-format
 msgid "collation with OID %u does not exist"
 msgstr "правило сортировки с OID %u не существует"
 
-#: commands/collationcmds.c:803
+#: commands/collationcmds.c:808
 #, c-format
 msgid "must be superuser to import system collations"
 msgstr ""
 "импортировать системные правила сортировки может только суперпользователь"
 
-#: commands/collationcmds.c:831 commands/copyfrom.c:1654 commands/copyto.c:656
+#: commands/collationcmds.c:836 commands/copyfrom.c:1667 commands/copyto.c:656
 #: libpq/be-secure-common.c:59
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
 
-#: commands/collationcmds.c:923 commands/collationcmds.c:1008
+#: commands/collationcmds.c:928 commands/collationcmds.c:1013
 #, c-format
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "пригодные системные локали не найдены"
@@ -7793,7 +7769,14 @@ msgstr "столбец FORCE_NOT_NULL \"%s\" не фигурирует в COPY"
 msgid "FORCE_NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
 msgstr "столбец FORCE_NULL \"%s\" не фигурирует в COPY"
 
-#: commands/copyfrom.c:1673
+#: commands/copyfrom.c:1487 utils/mb/mbutils.c:386
+#, c-format
+msgid ""
+"default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
+msgstr ""
+"стандартной функции преобразования из кодировки \"%s\" в \"%s\" не существует"
+
+#: commands/copyfrom.c:1686
 #, c-format
 msgid ""
 "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may "
@@ -7803,17 +7786,17 @@ msgstr ""
 "файла. Возможно, на самом деле вам нужно клиентское средство, например, "
 "\\copy в psql."
 
-#: commands/copyfrom.c:1686 commands/copyto.c:708
+#: commands/copyfrom.c:1699 commands/copyto.c:708
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" - это каталог"
 
-#: commands/copyfrom.c:1754 commands/copyto.c:306 libpq/be-secure-common.c:83
+#: commands/copyfrom.c:1767 commands/copyto.c:306 libpq/be-secure-common.c:83
 #, c-format
 msgid "could not close pipe to external command: %m"
 msgstr "не удалось закрыть канал сообщений с внешней командой: %m"
 
-#: commands/copyfrom.c:1769 commands/copyto.c:311
+#: commands/copyfrom.c:1782 commands/copyto.c:311
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" failed"
 msgstr "сбой программы \"%s\""
@@ -8606,7 +8589,7 @@ msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрег
 
 #: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:474 commands/tablecmds.c:3710
 #: commands/tablecmds.c:3868 commands/tablecmds.c:3920
-#: commands/tablecmds.c:16468 tcop/utility.c:1336
+#: commands/tablecmds.c:16474 tcop/utility.c:1336
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается"
@@ -8942,7 +8925,7 @@ msgstr ""
 "параметр \"%s\" нельзя задавать в дополнительном управляющем файле расширения"
 
 #: commands/extension.c:568 commands/extension.c:576 commands/extension.c:584
-#: utils/misc/guc.c:3098
+#: utils/misc/guc.c:3100
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 msgstr "параметр \"%s\" требует логическое значение"
@@ -9845,7 +9828,7 @@ msgstr "включаемые столбцы не поддерживают ука
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
 
-#: commands/indexcmds.c:2046 commands/tablecmds.c:17469 commands/typecmds.c:807
+#: commands/indexcmds.c:2046 commands/tablecmds.c:17487 commands/typecmds.c:807
 #: parser/parse_expr.c:2722 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3774
 #: utils/adt/misc.c:586
 #, c-format
@@ -9888,8 +9871,8 @@ msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает сорт
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST"
 
-#: commands/indexcmds.c:2228 commands/tablecmds.c:17494
-#: commands/tablecmds.c:17500 commands/typecmds.c:2301
+#: commands/indexcmds.c:2228 commands/tablecmds.c:17512
+#: commands/tablecmds.c:17518 commands/typecmds.c:2301
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr ""
@@ -10355,8 +10338,8 @@ msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить"
 #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149
 #: commands/tablecmds.c:1616 commands/tablecmds.c:2219
 #: commands/tablecmds.c:3520 commands/tablecmds.c:6369
-#: commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:17062
-#: commands/tablecmds.c:17097 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339
+#: commands/tablecmds.c:9185 commands/tablecmds.c:17076
+#: commands/tablecmds.c:17111 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339
 #: commands/trigger.c:1449 rewrite/rewriteDefine.c:275
 #: rewrite/rewriteDefine.c:786 rewrite/rewriteRemove.c:80
 #, c-format
@@ -10861,8 +10844,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "сменить владельца последовательности идентификации нельзя"
 
-#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13891
-#: commands/tablecmds.c:16488
+#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13895
+#: commands/tablecmds.c:16494
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"."
@@ -10944,12 +10927,12 @@ msgstr "повторяющееся имя столбца в определени
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "повторяющееся выражение в определении статистики"
 
-#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8180
+#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8184
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "ориентир статистики слишком мал (%d)"
 
-#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8188
+#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8192
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "ориентир статистики снижается до %d"
@@ -10964,7 +10947,7 @@ msgstr "объект статистики \"%s.%s\" не существует, 
 msgid "unrecognized subscription parameter: \"%s\""
 msgstr "нераспознанный параметр подписки: \"%s\""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:327 replication/pgoutput/pgoutput.c:398
+#: commands/subscriptioncmds.c:327 replication/pgoutput/pgoutput.c:395
 #, c-format
 msgid "unrecognized origin value: \"%s\""
 msgstr "нераспознанное значение origin: \"%s\""
@@ -11036,8 +11019,8 @@ msgstr ""
 "Чтобы начать репликацию, вы должны вручную создать слот репликации, включить "
 "подписку, а затем обновить её."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1096 commands/subscriptioncmds.c:1502
-#: commands/subscriptioncmds.c:1885 utils/cache/lsyscache.c:3642
+#: commands/subscriptioncmds.c:1096 commands/subscriptioncmds.c:1509
+#: commands/subscriptioncmds.c:1892 utils/cache/lsyscache.c:3642
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist"
 msgstr "подписка \"%s\" не существует"
@@ -11047,25 +11030,25 @@ msgstr "подписка \"%s\" не существует"
 msgid "cannot set %s for enabled subscription"
 msgstr "для включённой подписки нельзя задать %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1227
+#: commands/subscriptioncmds.c:1234
 #, c-format
 msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
 msgstr "включить подписку, для которой не задано имя слота, нельзя"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1271 commands/subscriptioncmds.c:1322
+#: commands/subscriptioncmds.c:1278 commands/subscriptioncmds.c:1329
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
 msgstr ""
 "ALTER SUBSCRIPTION с обновлением для отключённых подписок не допускается"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1272
+#: commands/subscriptioncmds.c:1279
 #, c-format
 msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
 msgstr ""
 "Выполните ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1281 commands/subscriptioncmds.c:1336
+#: commands/subscriptioncmds.c:1288 commands/subscriptioncmds.c:1343
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER SUBSCRIPTION with refresh and copy_data is not allowed when two_phase "
@@ -11074,7 +11057,7 @@ msgstr ""
 "ALTER SUBSCRIPTION с параметром публикации refresh в режиме copy_data не "
 "допускается, когда включён параметр two_phase"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1282
+#: commands/subscriptioncmds.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION with refresh = false, or with "
@@ -11084,13 +11067,7 @@ msgstr ""
 "copy_data = false либо выполните DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1324
-#, c-format
-msgid "Use %s instead."
-msgstr "Выполните %s."
-
-#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1338
+#: commands/subscriptioncmds.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "Use %s with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE "
@@ -11099,13 +11076,13 @@ msgstr ""
 "Выполните %s с refresh = false или с copy_data = false либо выполните DROP/"
 "CREATE SUBSCRIPTION."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1360
+#: commands/subscriptioncmds.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
 msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH для отключённых подписок не допускается"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1385
+#: commands/subscriptioncmds.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data is not allowed when two_phase "
@@ -11114,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH в режиме copy_data не допускается, когда "
 "включён параметр two_phase"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1386
+#: commands/subscriptioncmds.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/"
@@ -11123,39 +11100,39 @@ msgstr ""
 "Выполните ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH с copy_data = false либо выполните "
 "DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1421
+#: commands/subscriptioncmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
 msgstr ""
 "позиция пропуска в WAL (LSN %X/%X) должна быть больше начального LSN %X/%X"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1506
+#: commands/subscriptioncmds.c:1513
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "подписка \"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1775
+#: commands/subscriptioncmds.c:1782
 #, c-format
 msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
 msgstr "слот репликации \"%s\" удалён на сервере репликации"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1784 commands/subscriptioncmds.c:1792
+#: commands/subscriptioncmds.c:1791 commands/subscriptioncmds.c:1799
 #, c-format
 msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
 msgstr "слот репликации \"%s\" на сервере публикации не был удалён: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1917
+#: commands/subscriptioncmds.c:1924
 #, c-format
 msgid "subscription with OID %u does not exist"
 msgstr "подписка с OID %u не существует"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1988 commands/subscriptioncmds.c:2113
+#: commands/subscriptioncmds.c:1995 commands/subscriptioncmds.c:2120
 #, c-format
 msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
 msgstr ""
 "не удалось получить список реплицируемых таблиц с сервера репликации: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2024
+#: commands/subscriptioncmds.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "subscription \"%s\" requested copy_data with origin = NONE but might copy "
@@ -11164,7 +11141,7 @@ msgstr ""
 "для подписки \"%s\" выбран режим copy_data с origin = NONE, но в неё могут "
 "попасть данные из другого источника"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2026
+#: commands/subscriptioncmds.c:2033
 #, c-format
 msgid ""
 "The subscription being created subscribes to a publication (%s) that "
@@ -11182,7 +11159,7 @@ msgstr[2] ""
 "Создаваемая подписка связана с публикациями (%s), содержащими таблицы, в "
 "которые записывают другие подписки."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2029
+#: commands/subscriptioncmds.c:2036
 #, c-format
 msgid ""
 "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from "
@@ -11191,8 +11168,8 @@ msgstr ""
 "Убедитесь, что начальные данные, скопированные из таблиц публикации, "
 "поступили не из других источников."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2135 replication/logical/tablesync.c:876
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1115
+#: commands/subscriptioncmds.c:2142 replication/logical/tablesync.c:876
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different "
@@ -11201,7 +11178,7 @@ msgstr ""
 "использовать различные списки столбцов таблицы \"%s.%s\" в разных "
 "публикациях нельзя"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2185
+#: commands/subscriptioncmds.c:2192
 #, c-format
 msgid ""
 "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot "
@@ -11211,7 +11188,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\": %s"
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:2188
+#: commands/subscriptioncmds.c:2195
 #, c-format
 msgid ""
 "Use %s to disable the subscription, and then use %s to disassociate it from "
@@ -11220,27 +11197,27 @@ msgstr ""
 "Выполните %s, чтобы отключить подписку, а затем выполните %s, чтобы отвязать "
 "её от слота."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2219
+#: commands/subscriptioncmds.c:2226
 #, c-format
 msgid "publication name \"%s\" used more than once"
 msgstr "имя публикации \"%s\" используется неоднократно"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2263
+#: commands/subscriptioncmds.c:2270
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
 msgstr "публикация \"%s\" уже имеется в подписке \"%s\""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2277
+#: commands/subscriptioncmds.c:2284
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
 msgstr "публикация \"%s\" отсутствует в подписке \"%s\""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2288
+#: commands/subscriptioncmds.c:2295
 #, c-format
 msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
 msgstr "удалить все публикации из подписки нельзя"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2345
+#: commands/subscriptioncmds.c:2352
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
 msgstr "%s требует логическое значение или \"parallel\""
@@ -11303,7 +11280,7 @@ msgstr ""
 "Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
 "представления."
 
-#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:18978
+#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:18996
 #: parser/parse_utilcmd.c:2245
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
@@ -11327,8 +11304,8 @@ msgstr "\"%s\" - это не тип"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа."
 
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13730
-#: commands/tablecmds.c:16193
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13734
+#: commands/tablecmds.c:16199
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует"
@@ -11354,7 +11331,7 @@ msgstr ""
 "в рамках операции с ограничениями по безопасности нельзя создать временную "
 "таблицу"
 
-#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15038
+#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15044
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно"
@@ -11431,7 +11408,7 @@ msgstr "опустошить стороннюю таблицу \"%s\" нельз
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить"
 
-#: commands/tablecmds.c:2488 commands/tablecmds.c:14935
+#: commands/tablecmds.c:2488 commands/tablecmds.c:14941
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "наследование от секционированной таблицы \"%s\" не допускается"
@@ -11456,12 +11433,12 @@ msgstr ""
 "создать временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s\" "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:2522 commands/tablecmds.c:14914
+#: commands/tablecmds.c:2522 commands/tablecmds.c:14920
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться"
 
-#: commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:14922
+#: commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:14928
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно"
@@ -11516,7 +11493,7 @@ msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "конфликт свойства генерирования в наследованном столбце \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:2767 commands/tablecmds.c:2822
-#: commands/tablecmds.c:12456 parser/parse_utilcmd.c:1298
+#: commands/tablecmds.c:12460 parser/parse_utilcmd.c:1298
 #: parser/parse_utilcmd.c:1341 parser/parse_utilcmd.c:1740
 #: parser/parse_utilcmd.c:1848
 #, c-format
@@ -11796,12 +11773,12 @@ msgstr "добавить столбец в типизированную табл
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "добавить столбец в секцию нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:6841 commands/tablecmds.c:15165
+#: commands/tablecmds.c:6841 commands/tablecmds.c:15171
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:6847 commands/tablecmds.c:15172
+#: commands/tablecmds.c:6847 commands/tablecmds.c:15178
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr ""
@@ -11833,7 +11810,7 @@ msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существу
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:7310 commands/tablecmds.c:12094
+#: commands/tablecmds.c:7310 commands/tablecmds.c:12098
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions "
@@ -11843,18 +11820,18 @@ msgstr ""
 "секции, нельзя"
 
 #: commands/tablecmds.c:7311 commands/tablecmds.c:7628
-#: commands/tablecmds.c:8593 commands/tablecmds.c:12095
+#: commands/tablecmds.c:8597 commands/tablecmds.c:12099
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY."
 
 #: commands/tablecmds.c:7348 commands/tablecmds.c:7554
-#: commands/tablecmds.c:7696 commands/tablecmds.c:7810
-#: commands/tablecmds.c:7904 commands/tablecmds.c:7963
-#: commands/tablecmds.c:8082 commands/tablecmds.c:8221
-#: commands/tablecmds.c:8291 commands/tablecmds.c:8425
-#: commands/tablecmds.c:12249 commands/tablecmds.c:13753
-#: commands/tablecmds.c:16282
+#: commands/tablecmds.c:7696 commands/tablecmds.c:7814
+#: commands/tablecmds.c:7908 commands/tablecmds.c:7967
+#: commands/tablecmds.c:8086 commands/tablecmds.c:8225
+#: commands/tablecmds.c:8295 commands/tablecmds.c:8429
+#: commands/tablecmds.c:12253 commands/tablecmds.c:13757
+#: commands/tablecmds.c:16288
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить"
@@ -11879,7 +11856,7 @@ msgstr "столбец \"%s\" входит в индекс, используем
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "столбец \"%s\" в родительской таблице помечен как NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:7625 commands/tablecmds.c:9077
+#: commands/tablecmds.c:7625 commands/tablecmds.c:9081
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "ограничение также должно быть добавлено к дочерним таблицам"
@@ -11889,23 +11866,12 @@ msgstr "ограничение также должно быть добавлен
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
 msgstr "Столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет свойство NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:7704
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
-msgstr "Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
-
-#: commands/tablecmds.c:7709
+#: commands/tablecmds.c:7711
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:7712
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
-msgstr ""
-"Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
-
-#: commands/tablecmds.c:7821
+#: commands/tablecmds.c:7825
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity "
@@ -11914,46 +11880,46 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" должен быть объявлен как NOT NULL, чтобы его "
 "можно было сделать столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:7827
+#: commands/tablecmds.c:7831
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже является столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:7833
+#: commands/tablecmds.c:7837
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет значение по умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:7910 commands/tablecmds.c:7971
+#: commands/tablecmds.c:7914 commands/tablecmds.c:7975
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:7976
+#: commands/tablecmds.c:7980
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации, "
 "пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:8029
+#: commands/tablecmds.c:8033
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr ""
 "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION нужно применять также к дочерним таблицам"
 
-#: commands/tablecmds.c:8051
+#: commands/tablecmds.c:8055
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "нельзя удалить генерирующее выражение из наследуемого столбца"
 
-#: commands/tablecmds.c:8090
+#: commands/tablecmds.c:8094
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является сохранённым генерируемым столбцом"
 
-#: commands/tablecmds.c:8095
+#: commands/tablecmds.c:8099
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
@@ -11961,53 +11927,53 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" пропускается, так как не является "
 "сохранённым генерируемым столбцом"
 
-#: commands/tablecmds.c:8168
+#: commands/tablecmds.c:8172
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "по номеру можно ссылаться только на столбец в индексе"
 
-#: commands/tablecmds.c:8211
+#: commands/tablecmds.c:8215
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "столбец с номером %d отношения \"%s\" не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:8230
+#: commands/tablecmds.c:8234
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "изменить статистику включённого столбца \"%s\" индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8235
+#: commands/tablecmds.c:8239
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr ""
 "изменить статистику столбца \"%s\" (не выражения) индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8237
+#: commands/tablecmds.c:8241
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "Вместо этого измените статистику для столбца в таблице."
 
-#: commands/tablecmds.c:8472
+#: commands/tablecmds.c:8476
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "нельзя удалить столбец в типизированной таблице"
 
-#: commands/tablecmds.c:8531
+#: commands/tablecmds.c:8535
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "столбец \"%s\" в таблице\"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:8544
+#: commands/tablecmds.c:8548
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "нельзя удалить системный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8554
+#: commands/tablecmds.c:8558
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "нельзя удалить наследованный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8567
+#: commands/tablecmds.c:8571
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of "
@@ -12016,7 +11982,7 @@ msgstr ""
 "удалить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8592
+#: commands/tablecmds.c:8596
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
@@ -12024,7 +11990,7 @@ msgstr ""
 "удалить столбец только из секционированной таблицы, когда существуют секции, "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8797
+#: commands/tablecmds.c:8801
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned "
@@ -12033,14 +11999,14 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX не поддерживается с "
 "секционированными таблицами"
 
-#: commands/tablecmds.c:8822
+#: commands/tablecmds.c:8826
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX переименует индекс \"%s\" в \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9159
+#: commands/tablecmds.c:9163
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
@@ -12049,7 +12015,7 @@ msgstr ""
 "нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице "
 "\"%s\", ссылающегося на отношение \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9165
+#: commands/tablecmds.c:9169
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
@@ -12058,25 +12024,25 @@ msgstr ""
 "нельзя добавить с характеристикой NOT VALID сторонний ключ в "
 "секционированной таблице \"%s\", ссылающийся на отношение \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9168
+#: commands/tablecmds.c:9172
 #, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgstr ""
 "Эта функциональность с секционированными таблицами пока не поддерживается."
 
-#: commands/tablecmds.c:9175 commands/tablecmds.c:9631
+#: commands/tablecmds.c:9179 commands/tablecmds.c:9635
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "указанный объект \"%s\" не является таблицей"
 
-#: commands/tablecmds.c:9198
+#: commands/tablecmds.c:9202
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr ""
 "ограничения в постоянных таблицах могут ссылаться только на постоянные "
 "таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9205
+#: commands/tablecmds.c:9209
 #, c-format
 msgid ""
 "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged "
@@ -12085,13 +12051,13 @@ msgstr ""
 "ограничения в нежурналируемых таблицах могут ссылаться только на постоянные "
 "или нежурналируемые таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9211
+#: commands/tablecmds.c:9215
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr ""
 "ограничения во временных таблицах могут ссылаться только на временные таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9215
+#: commands/tablecmds.c:9219
 #, c-format
 msgid ""
 "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
@@ -12099,7 +12065,7 @@ msgstr ""
 "ограничения во временных таблицах должны ссылаться только на временные "
 "таблицы текущего сеанса"
 
-#: commands/tablecmds.c:9279 commands/tablecmds.c:9285
+#: commands/tablecmds.c:9283 commands/tablecmds.c:9289
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
@@ -12107,22 +12073,22 @@ msgstr ""
 "некорректное действие %s для ограничения внешнего ключа, содержащего "
 "генерируемый столбец"
 
-#: commands/tablecmds.c:9301
+#: commands/tablecmds.c:9305
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr "число столбцов в источнике и назначении внешнего ключа не совпадает"
 
-#: commands/tablecmds.c:9408
+#: commands/tablecmds.c:9412
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "ограничение внешнего ключа \"%s\" нельзя реализовать"
 
-#: commands/tablecmds.c:9410
+#: commands/tablecmds.c:9414
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "Столбцы ключа \"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы: %s и %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:9567
+#: commands/tablecmds.c:9571
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
@@ -12130,40 +12096,40 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\", фигурирующий в действии ON DELETE SET, должен входить во "
 "внешний ключ"
 
-#: commands/tablecmds.c:9841 commands/tablecmds.c:10311
+#: commands/tablecmds.c:9845 commands/tablecmds.c:10315
 #: parser/parse_utilcmd.c:791 parser/parse_utilcmd.c:920
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ограничения внешнего ключа для сторонних таблиц не поддерживаются"
 
-#: commands/tablecmds.c:10864 commands/tablecmds.c:11142
-#: commands/tablecmds.c:12051 commands/tablecmds.c:12126
+#: commands/tablecmds.c:10868 commands/tablecmds.c:11146
+#: commands/tablecmds.c:12055 commands/tablecmds.c:12130
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:10871
+#: commands/tablecmds.c:10875
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом"
 
-#: commands/tablecmds.c:10909
+#: commands/tablecmds.c:10913
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "изменить ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:10912
+#: commands/tablecmds.c:10916
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr ""
 "Ограничение \"%s\" является производным от ограничения \"%s\" таблицы \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:10914
+#: commands/tablecmds.c:10918
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
 msgstr "Вместо этого вы можете изменить родительское ограничение."
 
-#: commands/tablecmds.c:11150
+#: commands/tablecmds.c:11154
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
@@ -12171,51 +12137,51 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом или "
 "ограничением-проверкой"
 
-#: commands/tablecmds.c:11227
+#: commands/tablecmds.c:11231
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "ограничение также должно соблюдаться в дочерних таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:11314
+#: commands/tablecmds.c:11318
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\", указанный в ограничении внешнего ключа, не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:11320
+#: commands/tablecmds.c:11324
 #, c-format
 msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
 msgstr "системные столбцы нельзя использовать во внешних ключах"
 
-#: commands/tablecmds.c:11324
+#: commands/tablecmds.c:11328
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "во внешнем ключе не может быть больше %d столбцов"
 
-#: commands/tablecmds.c:11389
+#: commands/tablecmds.c:11393
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "использовать откладываемый первичный ключ в целевой внешней таблице \"%s\" "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:11406
+#: commands/tablecmds.c:11410
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "в целевой внешней таблице \"%s\" нет первичного ключа"
 
-#: commands/tablecmds.c:11470
+#: commands/tablecmds.c:11474
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr "в списке столбцов внешнего ключа не должно быть повторений"
 
-#: commands/tablecmds.c:11562
+#: commands/tablecmds.c:11566
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "использовать откладываемое ограничение уникальности в целевой внешней "
 "таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:11567
+#: commands/tablecmds.c:11571
 #, c-format
 msgid ""
 "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
@@ -12223,27 +12189,27 @@ msgstr ""
 "в целевой внешней таблице \"%s\" нет ограничения уникальности, "
 "соответствующего данным ключам"
 
-#: commands/tablecmds.c:12007
+#: commands/tablecmds.c:12011
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "удалить наследованное ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12057
+#: commands/tablecmds.c:12061
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:12233
+#: commands/tablecmds.c:12237
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "изменить тип столбца в типизированной таблице нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12260
+#: commands/tablecmds.c:12264
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12269
+#: commands/tablecmds.c:12273
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of "
@@ -12252,7 +12218,7 @@ msgstr ""
 "изменить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12319
+#: commands/tablecmds.c:12323
 #, c-format
 msgid ""
 "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to "
@@ -12260,45 +12226,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "результат USING для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:12322
+#: commands/tablecmds.c:12326
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "Возможно, необходимо добавить явное приведение."
 
-#: commands/tablecmds.c:12326
+#: commands/tablecmds.c:12330
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "столбец \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
 
 # skip-rule: double-colons
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12329
+#: commands/tablecmds.c:12333
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "Возможно, необходимо указать \"USING %s::%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:12428
+#: commands/tablecmds.c:12432
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12457
+#: commands/tablecmds.c:12461
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr "Выражение USING ссылается на тип всей строки таблицы."
 
-#: commands/tablecmds.c:12468
+#: commands/tablecmds.c:12472
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 "тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:12593
+#: commands/tablecmds.c:12597
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды"
 
-#: commands/tablecmds.c:12631
+#: commands/tablecmds.c:12635
 #, c-format
 msgid ""
 "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type "
@@ -12307,153 +12273,147 @@ msgstr ""
 "генерирующее выражение для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
 "типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:12636
+#: commands/tablecmds.c:12640
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 "значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
 "типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:12717
+#: commands/tablecmds.c:12721
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr ""
 "изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12718 commands/tablecmds.c:12737
-#: commands/tablecmds.c:12755
+#: commands/tablecmds.c:12722 commands/tablecmds.c:12741
+#: commands/tablecmds.c:12759
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s зависит от столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12736
+#: commands/tablecmds.c:12740
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12754
+#: commands/tablecmds.c:12758
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12785
+#: commands/tablecmds.c:12789
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в генерируемом столбце, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12786
+#: commands/tablecmds.c:12790
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "Столбец \"%s\" используется генерируемым столбцом \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:13861 commands/tablecmds.c:13873
+#: commands/tablecmds.c:13865 commands/tablecmds.c:13877
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13863 commands/tablecmds.c:13875
+#: commands/tablecmds.c:13867 commands/tablecmds.c:13879
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table instead."
 msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс."
 
-#: commands/tablecmds.c:13889
+#: commands/tablecmds.c:13893
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13903 commands/tablecmds.c:17173
-#: commands/tablecmds.c:17192
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TYPE instead."
-msgstr "Используйте ALTER TYPE."
-
-#: commands/tablecmds.c:13912
+#: commands/tablecmds.c:13918
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "сменить владельца отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14274
+#: commands/tablecmds.c:14280
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE"
 
-#: commands/tablecmds.c:14351
+#: commands/tablecmds.c:14357
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "задать параметры отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14385 commands/view.c:445
+#: commands/tablecmds.c:14391 commands/view.c:445
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr ""
 "WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями"
 
-#: commands/tablecmds.c:14635
+#: commands/tablecmds.c:14641
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr ""
 "в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные "
 "представления"
 
-#: commands/tablecmds.c:14647
+#: commands/tablecmds.c:14653
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14739
+#: commands/tablecmds.c:14745
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr ""
 "обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:14755
+#: commands/tablecmds.c:14761
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения"
 
-#: commands/tablecmds.c:14873
+#: commands/tablecmds.c:14879
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14878 commands/tablecmds.c:15396
+#: commands/tablecmds.c:14884 commands/tablecmds.c:15402
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "изменить наследование секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14883
+#: commands/tablecmds.c:14889
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "изменить наследование секционированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14929
+#: commands/tablecmds.c:14935
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:14942
+#: commands/tablecmds.c:14948
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "наследование от секции невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:14964 commands/tablecmds.c:17813
+#: commands/tablecmds.c:14970 commands/tablecmds.c:17831
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "циклическое наследование недопустимо"
 
-#: commands/tablecmds.c:14965 commands/tablecmds.c:17814
+#: commands/tablecmds.c:14971 commands/tablecmds.c:17832
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:14978
+#: commands/tablecmds.c:14984
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr ""
 "триггер \"%s\" не позволяет таблице \"%s\" стать потомком в иерархии "
 "наследования"
 
-#: commands/tablecmds.c:14980
+#: commands/tablecmds.c:14986
 #, c-format
 msgid ""
 "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance "
@@ -12462,34 +12422,34 @@ msgstr ""
 "Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в иерархиях "
 "наследования."
 
-#: commands/tablecmds.c:15183
+#: commands/tablecmds.c:15189
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:15192
+#: commands/tablecmds.c:15198
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:15197
+#: commands/tablecmds.c:15203
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть не генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:15228
+#: commands/tablecmds.c:15234
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15316
+#: commands/tablecmds.c:15322
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr ""
 "дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15324
+#: commands/tablecmds.c:15330
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table "
@@ -12498,7 +12458,7 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15335
+#: commands/tablecmds.c:15341
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
@@ -12506,82 +12466,82 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
 "дочерней таблицы \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15374
+#: commands/tablecmds.c:15380
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15460
+#: commands/tablecmds.c:15466
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr ""
 "секция \"%s\" уже ожидает отсоединения от секционированной таблицы \"%s.%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15489 commands/tablecmds.c:15537
+#: commands/tablecmds.c:15495 commands/tablecmds.c:15543
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" не является секцией отношения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15543
+#: commands/tablecmds.c:15549
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15771
+#: commands/tablecmds.c:15777
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться"
 
-#: commands/tablecmds.c:15801
+#: commands/tablecmds.c:15807
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15812
+#: commands/tablecmds.c:15818
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15821
+#: commands/tablecmds.c:15827
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа"
 
-#: commands/tablecmds.c:15835
+#: commands/tablecmds.c:15841
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15887
+#: commands/tablecmds.c:15893
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица"
 
-#: commands/tablecmds.c:16061
+#: commands/tablecmds.c:16067
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16067
+#: commands/tablecmds.c:16073
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16073
+#: commands/tablecmds.c:16079
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16079
+#: commands/tablecmds.c:16085
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16096
+#: commands/tablecmds.c:16102
 #, c-format
 msgid ""
 "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a "
@@ -12590,7 +12550,7 @@ msgstr ""
 "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
 "%d - системный"
 
-#: commands/tablecmds.c:16103
+#: commands/tablecmds.c:16109
 #, c-format
 msgid ""
 "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is "
@@ -12599,13 +12559,13 @@ msgstr ""
 "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
 "\"%s\" допускает NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:16348
+#: commands/tablecmds.c:16354
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr ""
 "изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная"
 
-#: commands/tablecmds.c:16372
+#: commands/tablecmds.c:16378
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
@@ -12613,12 +12573,12 @@ msgstr ""
 "таблицу \"%s\" нельзя сделать нежурналируемой, так как она включена в "
 "публикацию"
 
-#: commands/tablecmds.c:16374
+#: commands/tablecmds.c:16380
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "Нежурналируемые отношения не поддерживают репликацию."
 
-#: commands/tablecmds.c:16419
+#: commands/tablecmds.c:16425
 #, c-format
 msgid ""
 "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table "
@@ -12627,7 +12587,7 @@ msgstr ""
 "не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на "
 "нежурналируемую таблицу \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16429
+#: commands/tablecmds.c:16435
 #, c-format
 msgid ""
 "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table "
@@ -12636,97 +12596,97 @@ msgstr ""
 "не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на "
 "журналируемую таблицу \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16487
+#: commands/tablecmds.c:16493
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16594
+#: commands/tablecmds.c:16600
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17006
+#: commands/tablecmds.c:17020
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
 
-#: commands/tablecmds.c:17156
+#: commands/tablecmds.c:17170
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
 
-#: commands/tablecmds.c:17184
+#: commands/tablecmds.c:17200
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "сменить схему индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17186 commands/tablecmds.c:17198
+#: commands/tablecmds.c:17202 commands/tablecmds.c:17216
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы."
 
-#: commands/tablecmds.c:17190
+#: commands/tablecmds.c:17206
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "сменить схему составного типа \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17196
+#: commands/tablecmds.c:17214
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "сменить схему TOAST-таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17228
+#: commands/tablecmds.c:17246
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
 
-#: commands/tablecmds.c:17294
+#: commands/tablecmds.c:17312
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:17302
+#: commands/tablecmds.c:17320
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17427
+#: commands/tablecmds.c:17331 commands/tablecmds.c:17445
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:17314 commands/tablecmds.c:17428 commands/trigger.c:663
+#: commands/tablecmds.c:17332 commands/tablecmds.c:17446 commands/trigger.c:663
 #: rewrite/rewriteHandler.c:936 rewrite/rewriteHandler.c:971
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым."
 
-#: commands/tablecmds.c:17390
+#: commands/tablecmds.c:17408
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr ""
 "функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:17410
+#: commands/tablecmds.c:17428
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr ""
 "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
 "столбец"
 
-#: commands/tablecmds.c:17440
+#: commands/tablecmds.c:17458
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr ""
 "в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
 
-#: commands/tablecmds.c:17461
+#: commands/tablecmds.c:17479
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:17496
+#: commands/tablecmds.c:17514
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
@@ -12735,7 +12695,7 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
 "операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:17502
+#: commands/tablecmds.c:17520
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
@@ -12744,27 +12704,27 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
 "B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:17753
+#: commands/tablecmds.c:17771
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" уже является секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:17759
+#: commands/tablecmds.c:17777
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17775
+#: commands/tablecmds.c:17793
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17789
+#: commands/tablecmds.c:17807
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17823
+#: commands/tablecmds.c:17841
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
@@ -12772,7 +12732,7 @@ msgstr ""
 "подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17831
+#: commands/tablecmds.c:17849
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
@@ -12780,92 +12740,92 @@ msgstr ""
 "подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17839
+#: commands/tablecmds.c:17857
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17846
+#: commands/tablecmds.c:17864
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr ""
 "подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17866
+#: commands/tablecmds.c:17884
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr ""
 "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17869
+#: commands/tablecmds.c:17887
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr ""
 "Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
 "таблице."
 
-#: commands/tablecmds.c:17881
+#: commands/tablecmds.c:17899
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:17883
+#: commands/tablecmds.c:17901
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "Триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются."
 
-#: commands/tablecmds.c:18062
+#: commands/tablecmds.c:18080
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr ""
 "нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18065
+#: commands/tablecmds.c:18083
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "Секционированная таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
 
-#: commands/tablecmds.c:18382
+#: commands/tablecmds.c:18400
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr ""
 "секции нельзя отсоединять в режиме CONCURRENTLY, когда существует секция по "
 "умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:18491
+#: commands/tablecmds.c:18509
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "секционированная таблица \"%s\" была параллельно удалена"
 
-#: commands/tablecmds.c:18497
+#: commands/tablecmds.c:18515
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "секция \"%s\" была параллельно удалена"
 
-#: commands/tablecmds.c:19012 commands/tablecmds.c:19032
-#: commands/tablecmds.c:19053 commands/tablecmds.c:19072
-#: commands/tablecmds.c:19114
+#: commands/tablecmds.c:19030 commands/tablecmds.c:19050
+#: commands/tablecmds.c:19071 commands/tablecmds.c:19090
+#: commands/tablecmds.c:19132
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:19015
+#: commands/tablecmds.c:19033
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
 
-#: commands/tablecmds.c:19035
+#: commands/tablecmds.c:19053
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:19056
+#: commands/tablecmds.c:19074
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "Определения индексов не совпадают."
 
-#: commands/tablecmds.c:19075
+#: commands/tablecmds.c:19093
 #, c-format
 msgid ""
 "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
@@ -12874,27 +12834,27 @@ msgstr ""
 "Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса "
 "\"%s\" ограничения нет."
 
-#: commands/tablecmds.c:19117
+#: commands/tablecmds.c:19135
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
 
-#: commands/tablecmds.c:19353
+#: commands/tablecmds.c:19371
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "тим данных столбца %s не поддерживает сжатие"
 
-#: commands/tablecmds.c:19360
+#: commands/tablecmds.c:19378
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "неверный метод сжатия \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:19386
+#: commands/tablecmds.c:19404
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "неверный тип хранилища \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:19396
+#: commands/tablecmds.c:19414
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "тип данных столбца %s совместим только с хранилищем PLAIN"
@@ -13453,7 +13413,7 @@ msgstr ""
 "Создайте тип в виде оболочки, затем определите для него функции ввода-вывода "
 "и в завершение выполните полноценную команду CREATE TYPE."
 
-#: commands/typecmds.c:327 commands/typecmds.c:1450 commands/typecmds.c:4257
+#: commands/typecmds.c:327 commands/typecmds.c:1450 commands/typecmds.c:4263
 #, c-format
 msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "атрибут типа \"%s\" не распознан"
@@ -13473,7 +13433,7 @@ msgstr "типом элемента массива не может быть %s"
 msgid "alignment \"%s\" not recognized"
 msgstr "тип выравнивания \"%s\" не распознан"
 
-#: commands/typecmds.c:450 commands/typecmds.c:4131
+#: commands/typecmds.c:450 commands/typecmds.c:4137
 #, c-format
 msgid "storage \"%s\" not recognized"
 msgstr "неизвестная стратегия хранения \"%s\""
@@ -13550,7 +13510,7 @@ msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
 msgstr ""
 "возможность определения отложенных ограничений для доменов не поддерживается"
 
-#: commands/typecmds.c:1317 utils/cache/typcache.c:2561
+#: commands/typecmds.c:1317 utils/cache/typcache.c:2567
 #, c-format
 msgid "%s is not an enum"
 msgstr "\"%s\" не является перечислением"
@@ -13758,8 +13718,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" таблицы \"%s\" содержит значения, нарушающие новое ограничение"
 
-#: commands/typecmds.c:3423 commands/typecmds.c:3622 commands/typecmds.c:3703
-#: commands/typecmds.c:3889
+#: commands/typecmds.c:3423 commands/typecmds.c:3622 commands/typecmds.c:3705
+#: commands/typecmds.c:3893
 #, c-format
 msgid "%s is not a domain"
 msgstr "\"%s\" - это не домен"
@@ -13774,47 +13734,42 @@ msgstr "ограничение \"%s\" для домена \"%s\" уже суще
 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
 msgstr "в ограничении-проверке для домена нельзя ссылаться на таблицы"
 
-#: commands/typecmds.c:3634 commands/typecmds.c:3715 commands/typecmds.c:4006
+#: commands/typecmds.c:3634 commands/typecmds.c:3717 commands/typecmds.c:4010
 #, c-format
 msgid "%s is a table's row type"
 msgstr "%s - это тип строк таблицы"
 
-#: commands/typecmds.c:3636 commands/typecmds.c:3717 commands/typecmds.c:4008
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE instead."
-msgstr "Изменить его можно с помощью ALTER TABLE."
-
-#: commands/typecmds.c:3642 commands/typecmds.c:3723 commands/typecmds.c:3921
+#: commands/typecmds.c:3644 commands/typecmds.c:3727 commands/typecmds.c:3925
 #, c-format
 msgid "cannot alter array type %s"
 msgstr "изменить тип массива \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/typecmds.c:3644 commands/typecmds.c:3725 commands/typecmds.c:3923
+#: commands/typecmds.c:3646 commands/typecmds.c:3729 commands/typecmds.c:3927
 #, c-format
 msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
 msgstr "Однако можно изменить тип %s, что повлечёт изменение типа массива."
 
-#: commands/typecmds.c:3991
+#: commands/typecmds.c:3995
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "тип \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/typecmds.c:4159
+#: commands/typecmds.c:4165
 #, c-format
 msgid "cannot change type's storage to PLAIN"
 msgstr "сменить вариант хранения типа на PLAIN нельзя"
 
-#: commands/typecmds.c:4252
+#: commands/typecmds.c:4258
 #, c-format
 msgid "type attribute \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "у типа нельзя изменить атрибут \"%s\""
 
-#: commands/typecmds.c:4270
+#: commands/typecmds.c:4276
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter a type"
 msgstr "для модификации типа нужно быть суперпользователем"
 
-#: commands/typecmds.c:4291 commands/typecmds.c:4300
+#: commands/typecmds.c:4297 commands/typecmds.c:4306
 #, c-format
 msgid "%s is not a base type"
 msgstr "%s — не базовый тип"
@@ -14712,8 +14667,8 @@ msgid "Table has type %s, but query expects %s."
 msgstr "В таблице задан тип %s, а в запросе ожидается %s."
 
 #: executor/execExprInterp.c:2050 utils/adt/expandedrecord.c:99
-#: utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1743
-#: utils/cache/typcache.c:1902 utils/cache/typcache.c:2049
+#: utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749
+#: utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055
 #: utils/fmgr/funcapi.c:561
 #, c-format
 msgid "type %s is not composite"
@@ -16672,8 +16627,8 @@ msgstr ""
 "Это может указывать на то, что клиент не поддерживает ни одну версию "
 "протокола SSL между %s и %s."
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:566 libpq/be-secure-openssl.c:746
-#: libpq/be-secure-openssl.c:810
+#: libpq/be-secure-openssl.c:566 libpq/be-secure-openssl.c:755
+#: libpq/be-secure-openssl.c:819
 #, c-format
 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
 msgstr "нераспознанный код ошибки SSL: %d"
@@ -16683,49 +16638,49 @@ msgstr "нераспознанный код ошибки SSL: %d"
 msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
 msgstr "Имя SSL-сертификата включает нулевой байт"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:652
+#: libpq/be-secure-openssl.c:658
 #, c-format
 msgid "SSL certificate's distinguished name contains embedded null"
 msgstr "уникальное имя (DN) в SSL-сертификате содержит нулевой байт"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:735 libpq/be-secure-openssl.c:794
+#: libpq/be-secure-openssl.c:744 libpq/be-secure-openssl.c:803
 #, c-format
 msgid "SSL error: %s"
 msgstr "ошибка SSL: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:976
+#: libpq/be-secure-openssl.c:985
 #, c-format
 msgid "could not open DH parameters file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл параметров DH \"%s\": %m"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:988
+#: libpq/be-secure-openssl.c:997
 #, c-format
 msgid "could not load DH parameters file: %s"
 msgstr "не удалось загрузить файл параметров DH: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:998
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1007
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: %s"
 msgstr "неверные параметры DH: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1007
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1016
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: p is not prime"
 msgstr "неверные параметры DH: p - не простое число"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1016
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1025
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: neither suitable generator or safe prime"
 msgstr ""
 "неверные параметры DH: нет подходящего генератора или небезопасное простое "
 "число"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1152
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1161
 #, c-format
 msgid "Client certificate verification failed at depth %d: %s."
 msgstr "Ошибка при проверке клиентского сертификата на глубине %d: %s."
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1189
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed certificate data (unverified): subject \"%s\", serial number %s, "
@@ -16734,50 +16689,50 @@ msgstr ""
 "Данные ошибочного сертификата (непроверенные): субъект \"%s\", серийный "
 "номер %s, издатель \"%s\"."
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1190
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1199
 msgid "unknown"
 msgstr "н/д"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1281
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1290
 #, c-format
 msgid "DH: could not load DH parameters"
 msgstr "DH: не удалось загрузить параметры DH"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1289
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1298
 #, c-format
 msgid "DH: could not set DH parameters: %s"
 msgstr "DH: не удалось задать параметры DH: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1316
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1325
 #, c-format
 msgid "ECDH: unrecognized curve name: %s"
 msgstr "ECDH: нераспознанное имя кривой: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1325
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1334
 #, c-format
 msgid "ECDH: could not create key"
 msgstr "ECDH: не удалось создать ключ"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1353
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1362
 msgid "no SSL error reported"
 msgstr "нет сообщения об ошибке SSL"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1357
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1366
 #, c-format
 msgid "SSL error code %lu"
 msgstr "код ошибки SSL: %lu"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1516
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1525
 #, c-format
 msgid "could not create BIO"
 msgstr "не удалось создать BIO"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1526
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1535
 #, c-format
 msgid "could not get NID for ASN1_OBJECT object"
 msgstr "не удалось получить NID для объекта ASN1_OBJECT"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1534
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1543
 #, c-format
 msgid "could not convert NID %d to an ASN1_OBJECT structure"
 msgstr "не удалось преобразовать NID %d в структуру ASN1_OBJECT"
@@ -17782,13 +17737,13 @@ msgstr "%s не может применяться к NULL-содержащей 
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s несовместимо с UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2082 optimizer/plan/planner.c:4040
+#: optimizer/plan/planner.c:2076 optimizer/plan/planner.c:4035
 #, c-format
 msgid "could not implement GROUP BY"
 msgstr "не удалось реализовать GROUP BY"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2083 optimizer/plan/planner.c:4041
-#: optimizer/plan/planner.c:4681 optimizer/prep/prepunion.c:1053
+#: optimizer/plan/planner.c:2077 optimizer/plan/planner.c:4036
+#: optimizer/plan/planner.c:4676 optimizer/prep/prepunion.c:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "Some of the datatypes only support hashing, while others only support "
@@ -17797,27 +17752,27 @@ msgstr ""
 "Одни типы данных поддерживают только хеширование, а другие - только "
 "сортировку."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:4680
+#: optimizer/plan/planner.c:4675
 #, c-format
 msgid "could not implement DISTINCT"
 msgstr "не удалось реализовать DISTINCT"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6019
+#: optimizer/plan/planner.c:6014
 #, c-format
 msgid "could not implement window PARTITION BY"
 msgstr "не удалось реализовать PARTITION BY для окна"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6020
+#: optimizer/plan/planner.c:6015
 #, c-format
 msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "Столбцы, разбивающие окна, должны иметь сортируемые типы данных."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6024
+#: optimizer/plan/planner.c:6019
 #, c-format
 msgid "could not implement window ORDER BY"
 msgstr "не удалось реализовать ORDER BY для окна"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6025
+#: optimizer/plan/planner.c:6020
 #, c-format
 msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "Столбцы, сортирующие окна, должны иметь сортируемые типы данных."
@@ -20309,8 +20264,8 @@ msgstr "неправильное указание %%TYPE (слишком мно
 msgid "type reference %s converted to %s"
 msgstr "ссылка на тип %s преобразована в тип %s"
 
-#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:813 utils/cache/typcache.c:390
-#: utils/cache/typcache.c:445
+#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:813 utils/cache/typcache.c:395
+#: utils/cache/typcache.c:450
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
 msgstr "тип \"%s\" является пустышкой"
@@ -20450,11 +20405,6 @@ msgstr "в CREATE TABLE нельзя использовать существую
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
 msgstr "индекс \"%s\" уже связан с ограничением"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2271
-#, c-format
-msgid "index \"%s\" is not valid"
-msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
-
 #: parser/parse_utilcmd.c:2277
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
@@ -22944,22 +22894,22 @@ msgstr ""
 "сообщения типа \"%s\" для целевого отношения репликации \"%s.%s\", столбца "
 "\"%s\", в транзакции %u, конечная позиция %X/%X"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:318
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:317
 #, c-format
 msgid "invalid proto_version"
 msgstr "неверное значение proto_version"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:323
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:322
 #, c-format
 msgid "proto_version \"%s\" out of range"
 msgstr "значение proto_verson \"%s\" вне диапазона"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:340
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:339
 #, c-format
 msgid "invalid publication_names syntax"
 msgstr "неверный синтаксис publication_names"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:443
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or lower"
@@ -22967,7 +22917,7 @@ msgstr ""
 "клиент передал proto_version=%d, но сервер поддерживает только протокол %d и "
 "ниже"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:449
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or higher"
@@ -22975,12 +22925,12 @@ msgstr ""
 "клиент передал proto_version=%d, но сервер поддерживает только протокол %d и "
 "выше"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:455
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:452
 #, c-format
 msgid "publication_names parameter missing"
 msgstr "отсутствует параметр publication_names"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:469
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:466
 #, c-format
 msgid ""
 "requested proto_version=%d does not support streaming, need %d or higher"
@@ -22988,7 +22938,7 @@ msgstr ""
 "запрошенная версия proto_version=%d не поддерживает потоковую передачу, "
 "требуется версия %d или выше"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:475
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "requested proto_version=%d does not support parallel streaming, need %d or "
@@ -22997,12 +22947,12 @@ msgstr ""
 "запрошенная версия proto_version=%d не поддерживает параллельную потоковую "
 "передачу, требуется версия %d или выше"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:480
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:477
 #, c-format
 msgid "streaming requested, but not supported by output plugin"
 msgstr "запрошена потоковая передача, но она не поддерживается модулем вывода"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:497
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:494
 #, c-format
 msgid ""
 "requested proto_version=%d does not support two-phase commit, need %d or "
@@ -23011,7 +22961,7 @@ msgstr ""
 "запрошенная версия proto_version=%d не поддерживает двухфазную фиксацию, "
 "требуется версия %d или выше"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:502
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:499
 #, c-format
 msgid "two-phase commit requested, but not supported by output plugin"
 msgstr "запрошена двухфазная фиксация, но она не поддерживается модулем вывода"
@@ -24456,7 +24406,7 @@ msgstr "запрошенный размер разделяемой памяти
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL backend process"
 msgstr "PID %d не относится к обслуживающему процессу PostgreSQL"
 
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:104 storage/lmgr/proc.c:1379
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:104 storage/lmgr/proc.c:1387
 #: utils/adt/mcxtfuncs.c:190
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
@@ -24834,7 +24784,7 @@ msgstr ""
 "число запрошенных подключений резервных серверов превосходит max_wal_senders "
 "(сейчас: %d)"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1472
+#: storage/lmgr/proc.c:1480
 #, c-format
 msgid ""
 "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after "
@@ -24843,7 +24793,7 @@ msgstr ""
 "процесс %d избежал взаимоблокировки, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\", "
 "изменив порядок очереди через %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1487
+#: storage/lmgr/proc.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
@@ -24851,19 +24801,19 @@ msgstr ""
 "процесс %d обнаружил взаимоблокировку, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\" "
 "в течение %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1496
+#: storage/lmgr/proc.c:1504
 #, c-format
 msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 "процесс %d продолжает ожидать в режиме %s блокировку \"%s\" в течение %ld."
 "%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1503
+#: storage/lmgr/proc.c:1511
 #, c-format
 msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "процесс %d получил в режиме %s блокировку \"%s\" через %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1520
+#: storage/lmgr/proc.c:1528
 #, c-format
 msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
@@ -26397,7 +26347,7 @@ msgstr "неверное смещение PRECEDING или FOLLOWING в окон
 msgid "time zone displacement out of range"
 msgstr "смещение часового пояса вне диапазона"
 
-#: utils/adt/date.c:3110 utils/adt/timestamp.c:5506 utils/adt/timestamp.c:5736
+#: utils/adt/date.c:3111 utils/adt/timestamp.c:5506 utils/adt/timestamp.c:5736
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
 msgstr ""
@@ -26438,7 +26388,7 @@ msgstr ""
 "Это имя часового пояса фигурирует в файле конфигурации часового пояса с "
 "кодом \"%s\"."
 
-#: utils/adt/datum.c:90 utils/adt/datum.c:102
+#: utils/adt/datum.c:91 utils/adt/datum.c:103
 #, c-format
 msgid "invalid Datum pointer"
 msgstr "неверный указатель Datum"
@@ -27990,31 +27940,31 @@ msgstr "запрошенный символ не подходит для код
 msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
 msgstr "значение перцентиля %g лежит не в диапазоне 0..1"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1406
+#: utils/adt/pg_locale.c:1410
 #, c-format
 msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "не удалось открыть сортировщик для локали \"%s\" с правилами \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1417 utils/adt/pg_locale.c:2831
+#: utils/adt/pg_locale.c:1421 utils/adt/pg_locale.c:2831
 #: utils/adt/pg_locale.c:2904
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ICU не поддерживается в данной сборке"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1446
+#: utils/adt/pg_locale.c:1450
 #, c-format
 msgid "could not create locale \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать локаль \"%s\": %m"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1449
+#: utils/adt/pg_locale.c:1453
 #, c-format
 msgid ""
 "The operating system could not find any locale data for the locale name "
 "\"%s\"."
 msgstr "Операционная система не может найти данные локали с именем \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1564
+#: utils/adt/pg_locale.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "collations with different collate and ctype values are not supported on this "
@@ -28023,22 +27973,22 @@ msgstr ""
 "правила сортировки с разными значениями collate и ctype не поддерживаются на "
 "этой платформе"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1573
+#: utils/adt/pg_locale.c:1577
 #, c-format
 msgid "collation provider LIBC is not supported on this platform"
 msgstr "провайдер правил сортировки LIBC не поддерживается на этой платформе"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1614
+#: utils/adt/pg_locale.c:1618
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
 msgstr "для правила сортировки \"%s\", лишённого версии, была записана версия"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1620
+#: utils/adt/pg_locale.c:1624
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
 msgstr "несовпадение версии для правила сортировки \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1622
+#: utils/adt/pg_locale.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "The collation in the database was created using version %s, but the "
@@ -28047,7 +27997,7 @@ msgstr ""
 "Правило сортировки в базе данных было создано с версией %s, но операционная "
 "система предоставляет версию %s."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1625
+#: utils/adt/pg_locale.c:1629
 #, c-format
 msgid ""
 "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s "
@@ -28057,34 +28007,34 @@ msgstr ""
 "ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION либо соберите PostgreSQL с правильной "
 "версией библиотеки."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1691
+#: utils/adt/pg_locale.c:1695
 #, c-format
 msgid "could not load locale \"%s\""
 msgstr "не удалось загрузить локаль \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1716
+#: utils/adt/pg_locale.c:1720
 #, c-format
 msgid "could not get collation version for locale \"%s\": error code %lu"
 msgstr ""
 "не удалось получить версию правила сортировки для локали \"%s\" (код ошибки: "
 "%lu)"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1772 utils/adt/pg_locale.c:1785
+#: utils/adt/pg_locale.c:1776 utils/adt/pg_locale.c:1789
 #, c-format
 msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
 msgstr "не удалось преобразовать строку в UTF-16 (код ошибки: %lu)"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1799
+#: utils/adt/pg_locale.c:1803
 #, c-format
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "не удалось сравнить строки в Unicode: %m"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1980
+#: utils/adt/pg_locale.c:1984
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "ошибка в библиотеке сортировки: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2201 utils/adt/pg_locale.c:2233
+#: utils/adt/pg_locale.c:2205 utils/adt/pg_locale.c:2237
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "не удалось сгенерировать ключ сортировки: %s"
@@ -28292,7 +28242,7 @@ msgstr ""
 #: utils/adt/regexp.c:717 utils/adt/regexp.c:726 utils/adt/regexp.c:1083
 #: utils/adt/regexp.c:1147 utils/adt/regexp.c:1156 utils/adt/regexp.c:1165
 #: utils/adt/regexp.c:1174 utils/adt/regexp.c:1854 utils/adt/regexp.c:1863
-#: utils/adt/regexp.c:1872 utils/misc/guc.c:6610 utils/misc/guc.c:6644
+#: utils/adt/regexp.c:1872 utils/misc/guc.c:6620 utils/misc/guc.c:6654
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %d"
@@ -28345,8 +28295,8 @@ msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
 msgstr ""
 "Чтобы обозначить отсутствующий аргумент унарного оператора, укажите NONE."
 
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10013
-#: utils/adt/ruleutils.c:10226
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10020
+#: utils/adt/ruleutils.c:10233
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "слишком много аргументов"
@@ -28600,6 +28550,21 @@ msgstr "timestamp не может быть NaN"
 msgid "timestamp out of range: \"%g\""
 msgstr "timestamp вне диапазона: \"%g\""
 
+#: utils/adt/timestamp.c:941 utils/adt/timestamp.c:1518
+#: utils/adt/timestamp.c:2708 utils/adt/timestamp.c:2778
+#: utils/adt/timestamp.c:2795 utils/adt/timestamp.c:2848
+#: utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3184
+#: utils/adt/timestamp.c:3189 utils/adt/timestamp.c:3194
+#: utils/adt/timestamp.c:3244 utils/adt/timestamp.c:3251
+#: utils/adt/timestamp.c:3258 utils/adt/timestamp.c:3278
+#: utils/adt/timestamp.c:3285 utils/adt/timestamp.c:3292
+#: utils/adt/timestamp.c:3322 utils/adt/timestamp.c:3330
+#: utils/adt/timestamp.c:3374 utils/adt/timestamp.c:3796
+#: utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:4440
+#, c-format
+msgid "interval out of range"
+msgstr "interval вне диапазона"
+
 #: utils/adt/timestamp.c:1065 utils/adt/timestamp.c:1098
 #, c-format
 msgid "invalid INTERVAL type modifier"
@@ -29150,50 +29115,55 @@ msgstr "XML не поддерживает бесконечность в timestam
 msgid "invalid query"
 msgstr "неверный запрос"
 
-#: utils/adt/xml.c:4266
+#: utils/adt/xml.c:3018
+#, c-format
+msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
+msgstr "портал \"%s\" не возвращает кортежи"
+
+#: utils/adt/xml.c:4270
 #, c-format
 msgid "invalid array for XML namespace mapping"
 msgstr "неправильный массив с сопоставлениями пространств имён XML"
 
-#: utils/adt/xml.c:4267
+#: utils/adt/xml.c:4271
 #, c-format
 msgid ""
 "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
 msgstr "Массив должен быть двухмерным и содержать 2 элемента по второй оси."
 
-#: utils/adt/xml.c:4291
+#: utils/adt/xml.c:4295
 #, c-format
 msgid "empty XPath expression"
 msgstr "пустое выражение XPath"
 
-#: utils/adt/xml.c:4343
+#: utils/adt/xml.c:4347
 #, c-format
 msgid "neither namespace name nor URI may be null"
 msgstr "ни префикс, ни URI пространства имён не может быть null"
 
-#: utils/adt/xml.c:4350
+#: utils/adt/xml.c:4354
 #, c-format
 msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
 msgstr ""
 "не удалось зарегистрировать пространство имён XML с префиксом \"%s\" и URI "
 "\"%s\""
 
-#: utils/adt/xml.c:4693
+#: utils/adt/xml.c:4697
 #, c-format
 msgid "DEFAULT namespace is not supported"
 msgstr "пространство имён DEFAULT не поддерживается"
 
-#: utils/adt/xml.c:4722
+#: utils/adt/xml.c:4726
 #, c-format
 msgid "row path filter must not be empty string"
 msgstr "путь отбираемых строк не должен быть пустым"
 
-#: utils/adt/xml.c:4753
+#: utils/adt/xml.c:4757
 #, c-format
 msgid "column path filter must not be empty string"
 msgstr "путь отбираемого столбца не должен быть пустым"
 
-#: utils/adt/xml.c:4897
+#: utils/adt/xml.c:4901
 #, c-format
 msgid "more than one value returned by column XPath expression"
 msgstr "выражение XPath, отбирающее столбец, возвратило более одного значения"
@@ -29277,7 +29247,7 @@ msgstr "файл сопоставления отношений \"%s\" содер
 msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
 msgstr "ошибка контрольной суммы в файле сопоставления отношений \"%s\""
 
-#: utils/cache/typcache.c:1803 utils/fmgr/funcapi.c:566
+#: utils/cache/typcache.c:1809 utils/fmgr/funcapi.c:566
 #, c-format
 msgid "record type has not been registered"
 msgstr "тип записи не зарегистрирован"
@@ -29594,7 +29564,7 @@ msgstr "Маска прав должна быть u=rwx (0700) или u=rwx,g=rx
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:693 utils/misc/guc.c:3548
+#: utils/init/miscinit.c:693 utils/misc/guc.c:3550
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
 msgstr ""
@@ -29706,7 +29676,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:1541 utils/init/miscinit.c:1683 utils/misc/guc.c:5580
+#: utils/init/miscinit.c:1541 utils/init/miscinit.c:1683 utils/misc/guc.c:5590
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
@@ -29977,13 +29947,6 @@ msgstr "неожиданный ID кодировки %d для наборов с
 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
 msgstr "преобразование %s <-> %s не поддерживается"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:386
-#, c-format
-msgid ""
-"default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
-"стандартной функции преобразования из кодировки \"%s\" в \"%s\" не существует"
-
 #: utils/mb/mbutils.c:403 utils/mb/mbutils.c:431 utils/mb/mbutils.c:816
 #: utils/mb/mbutils.c:843
 #, c-format
@@ -30059,9 +30022,9 @@ msgstr ""
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %d"
 msgstr "нераспознанный параметр конфигурации \"%s\" в файле \"%s\", строке %d"
 
-#: utils/misc/guc.c:461 utils/misc/guc.c:3406 utils/misc/guc.c:3646
-#: utils/misc/guc.c:3744 utils/misc/guc.c:3842 utils/misc/guc.c:3966
-#: utils/misc/guc.c:4069
+#: utils/misc/guc.c:461 utils/misc/guc.c:3408 utils/misc/guc.c:3648
+#: utils/misc/guc.c:3746 utils/misc/guc.c:3844 utils/misc/guc.c:3968
+#: utils/misc/guc.c:4071
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
 msgstr "параметр \"%s\" изменяется только при перезапуске сервера"
@@ -30120,12 +30083,12 @@ msgstr "\"%s\" — зарезервированный префикс."
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 msgstr "нераспознанный параметр конфигурации: \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:1765
+#: utils/misc/guc.c:1767
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: ошибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1770
+#: utils/misc/guc.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "Run initdb or pg_basebackup to initialize a PostgreSQL data directory.\n"
@@ -30133,7 +30096,7 @@ msgstr ""
 "Запустите initdb или pg_basebackup для инициализации каталога данных "
 "PostgreSQL.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1794
+#: utils/misc/guc.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
@@ -30144,12 +30107,12 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать его расположение в параметре --config-file или -D, либо "
 "установить переменную окружения PGDATA.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1817
+#: utils/misc/guc.c:1819
 #, c-format
 msgid "%s: could not access the server configuration file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s не может открыть файл конфигурации сервера \"%s\": %s\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1845
+#: utils/misc/guc.c:1847
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the database system data.\n"
@@ -30160,7 +30123,7 @@ msgstr ""
 "Их расположение можно задать как значение \"data_directory\" в файле \"%s\", "
 "либо передать в параметре -D, либо установить переменную окружения PGDATA.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1897
+#: utils/misc/guc.c:1899
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
@@ -30171,7 +30134,7 @@ msgstr ""
 "Его расположение можно задать как значение \"hba_file\" в файле \"%s\", либо "
 "передать в параметре -D, либо установить переменную окружения PGDATA.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:1928
+#: utils/misc/guc.c:1930
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
@@ -30182,120 +30145,120 @@ msgstr ""
 "Его расположение можно задать как значение \"ident_file\" в файле \"%s\", "
 "либо передать в параметре -D, либо установить переменную окружения PGDATA.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:2894
+#: utils/misc/guc.c:2896
 msgid "Value exceeds integer range."
 msgstr "Значение выходит за рамки целых чисел."
 
-#: utils/misc/guc.c:3130
+#: utils/misc/guc.c:3132
 #, c-format
 msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
 msgstr "%d%s%s вне диапазона, допустимого для параметра \"%s\" (%d .. %d)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3166
+#: utils/misc/guc.c:3168
 #, c-format
 msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
 msgstr "%g%s%s вне диапазона, допустимого для параметра \"%s\" (%g .. %g)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3366 utils/misc/guc_funcs.c:54
+#: utils/misc/guc.c:3368 utils/misc/guc_funcs.c:54
 #, c-format
 msgid "cannot set parameters during a parallel operation"
 msgstr "устанавливать параметры во время параллельных операций нельзя"
 
-#: utils/misc/guc.c:3383 utils/misc/guc.c:4530
+#: utils/misc/guc.c:3385 utils/misc/guc.c:4532
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя изменить"
 
-#: utils/misc/guc.c:3416
+#: utils/misc/guc.c:3418
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя изменить сейчас"
 
-#: utils/misc/guc.c:3443 utils/misc/guc.c:3501 utils/misc/guc.c:4506
-#: utils/misc/guc.c:6546
+#: utils/misc/guc.c:3445 utils/misc/guc.c:3503 utils/misc/guc.c:4508
+#: utils/misc/guc.c:6556
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "нет прав для изменения параметра \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:3481
+#: utils/misc/guc.c:3483
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя задать после установления соединения"
 
-#: utils/misc/guc.c:3540
+#: utils/misc/guc.c:3542
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
 msgstr ""
 "параметр \"%s\" нельзя задать в функции с контекстом безопасности "
 "определившего"
 
-#: utils/misc/guc.c:3561
+#: utils/misc/guc.c:3563
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be reset"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя сбросить"
 
-#: utils/misc/guc.c:3568
+#: utils/misc/guc.c:3570
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set locally in functions"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя задавать локально в функциях"
 
-#: utils/misc/guc.c:4212 utils/misc/guc.c:4259 utils/misc/guc.c:5266
+#: utils/misc/guc.c:4214 utils/misc/guc.c:4261 utils/misc/guc.c:5275
 #, c-format
 msgid "permission denied to examine \"%s\""
 msgstr "нет прав для просмотра параметра \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:4213 utils/misc/guc.c:4260 utils/misc/guc.c:5267
+#: utils/misc/guc.c:4215 utils/misc/guc.c:4262 utils/misc/guc.c:5276
 #, c-format
 msgid ""
 "Only roles with privileges of the \"%s\" role may examine this parameter."
 msgstr "Просматривать этот параметр могут только роли с правами роли \"%s\"."
 
-#: utils/misc/guc.c:4496
+#: utils/misc/guc.c:4498
 #, c-format
 msgid "permission denied to perform ALTER SYSTEM RESET ALL"
 msgstr "нет прав для выполнения ALTER SYSTEM RESET ALL"
 
-#: utils/misc/guc.c:4562
+#: utils/misc/guc.c:4564
 #, c-format
 msgid "parameter value for ALTER SYSTEM must not contain a newline"
 msgstr "значение параметра для ALTER SYSTEM не должно быть многострочным"
 
-#: utils/misc/guc.c:4608
+#: utils/misc/guc.c:4610
 #, c-format
 msgid "could not parse contents of file \"%s\""
 msgstr "не удалось разобрать содержимое файла \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:4790
+#: utils/misc/guc.c:4792
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 msgstr "попытка переопределить параметр \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:5129
+#: utils/misc/guc.c:5131
 #, c-format
 msgid "invalid configuration parameter name \"%s\", removing it"
 msgstr "неверное имя параметра конфигурации: \"%s\", он удаляется"
 
-#: utils/misc/guc.c:5131
+#: utils/misc/guc.c:5133
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is now a reserved prefix."
 msgstr "Теперь \"%s\" — зарезервированный префикс."
 
-#: utils/misc/guc.c:6000
+#: utils/misc/guc.c:6010
 #, c-format
 msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "при назначении параметру \"%s\" значения \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:6169
+#: utils/misc/guc.c:6179
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" could not be set"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя установить"
 
-#: utils/misc/guc.c:6259
+#: utils/misc/guc.c:6269
 #, c-format
 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 msgstr "не удалось разобрать значение параметра \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:6678
+#: utils/misc/guc.c:6688
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %g"
@@ -32910,8 +32873,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
 msgstr "внутренняя ошибка: нераспознанный тип параметра времени выполнения\n"
 
-#: utils/misc/pg_controldata.c:48 utils/misc/pg_controldata.c:86
-#: utils/misc/pg_controldata.c:175 utils/misc/pg_controldata.c:214
+#: utils/misc/pg_controldata.c:51 utils/misc/pg_controldata.c:91
+#: utils/misc/pg_controldata.c:182 utils/misc/pg_controldata.c:223
 #, c-format
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
 msgstr ""
@@ -33808,6 +33771,45 @@ msgstr "нестандартное использование спецсимво
 msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
 msgstr "Используйте для записи спецсимволов синтаксис спецстрок E'\\r\\n'."
 
+#, c-format
+#~ msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
+#~ msgstr "не удалось выделить память для декодирования записи длины %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
+#, c-format
+#~ msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
+#~ msgstr "необходимо указать параметр \"lc_collate\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
+#~ msgstr "необходимо указать параметр \"lc_ctype\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вместо этого выполните ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TYPE instead."
+#~ msgstr "Используйте ALTER TYPE."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE instead."
+#~ msgstr "Изменить его можно с помощью ALTER TABLE."
+
 #~ msgid "Controls when to replicate or apply each change."
 #~ msgstr "Определяет, когда реплицировать или применять каждое изменение."
 
index 216cdb8ab3d850b035515fdf9a6e9ebfef9a107b..b051cf5f49949abdb6f5ebf561c6c4f4cc7c879e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:37+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -4362,46 +4362,46 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
 #: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
 #: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
 #: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1307 sql_help.c:1309
+#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1315 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1325 sql_help.c:1442 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1449 sql_help.c:1470 sql_help.c:1473
+#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1510 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
+#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1544 sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1570 sql_help.c:1572 sql_help.c:1574 sql_help.c:1576
+#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1681 sql_help.c:1684 sql_help.c:1686
+#: sql_help.c:1688 sql_help.c:1691 sql_help.c:1693 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:1698 sql_help.c:1750 sql_help.c:1766 sql_help.c:1999
+#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2100 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2176 sql_help.c:2203 sql_help.c:2235
+#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2281 sql_help.c:2392 sql_help.c:2438
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2486 sql_help.c:2490 sql_help.c:2524
+#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2566 sql_help.c:2580 sql_help.c:2601
+#: sql_help.c:2630 sql_help.c:2665 sql_help.c:2690 sql_help.c:2737
+#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3045 sql_help.c:3062 sql_help.c:3078
+#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3172 sql_help.c:3176 sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3204 sql_help.c:3231 sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:3278 sql_help.c:3287 sql_help.c:3331 sql_help.c:3345
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 sql_help.c:3393 sql_help.c:3403
+#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435
+#: sql_help.c:3444 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3497 sql_help.c:3506
+#: sql_help.c:3515 sql_help.c:3523 sql_help.c:3533 sql_help.c:3544
+#: sql_help.c:3552 sql_help.c:3561 sql_help.c:3572 sql_help.c:3581
+#: sql_help.c:3589 sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613
+#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645
+#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3661 sql_help.c:3678 sql_help.c:3687
+#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3712 sql_help.c:3727 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4178 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4747 sql_help.c:4905
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1847
+#: sql_help.c:3346 sql_help.c:4467
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "сигнатура_агр_функции"
 
@@ -4410,9 +4410,9 @@ msgstr "сигнатура_агр_функции"
 #: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
 #: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
 #: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1316 sql_help.c:1443
+#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1507 sql_help.c:1521 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1573 sql_help.c:1639 sql_help.c:1692
 msgid "new_name"
 msgstr "новое_имя"
 
@@ -4421,20 +4421,20 @@ msgstr "новое_имя"
 #: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
 #: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
 #: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:1380 sql_help.c:1445 sql_help.c:1488 sql_help.c:1509
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1687 sql_help.c:3018
 msgid "new_owner"
 msgstr "новый_владелец"
 
 #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
 #: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
 #: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1318 sql_help.c:1490 sql_help.c:1511
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1535 sql_help.c:1575 sql_help.c:1694
 msgid "new_schema"
 msgstr "новая_схема"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1911 sql_help.c:3347 sql_help.c:4496
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
 
@@ -4443,13 +4443,13 @@ msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
 #: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
 #: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
 #: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2069 sql_help.c:2088
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2393 sql_help.c:2602 sql_help.c:3348
+#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3445 sql_help.c:3534
+#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3914 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:4480 sql_help.c:4486 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500
+#: sql_help.c:4503
 msgid "argmode"
 msgstr "режим_аргумента"
 
@@ -4458,12 +4458,12 @@ msgstr "режим_аргумента"
 #: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
 #: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
 #: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:4474 sql_help.c:4481 sql_help.c:4487
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504
 msgid "argname"
 msgstr "имя_аргумента"
 
@@ -4472,53 +4472,53 @@ msgstr "имя_аргумента"
 #: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
 #: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
 #: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
+#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482
+#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
 msgid "argtype"
 msgstr "тип_аргумента"
 
 #: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1504 sql_help.c:1633 sql_help.c:1665
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1782 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976
+#: sql_help.c:2284 sql_help.c:2334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350
+#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2666 sql_help.c:2759 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:3232 sql_help.c:3254 sql_help.c:3394 sql_help.c:3750
+#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4193 sql_help.c:4195 sql_help.c:4972
 msgid "option"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1634 sql_help.c:2440
+#: sql_help.c:2667 sql_help.c:3233 sql_help.c:3395
 msgid "where option can be:"
 msgstr "где допустимые параметры:"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2216
 msgid "allowconn"
 msgstr "разр_подключения"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1635 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2668 sql_help.c:3234
 msgid "connlimit"
 msgstr "предел_подключений"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2218
 msgid "istemplate"
 msgstr "это_шаблон"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:4199
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "новое_табл_пространство"
 
 #: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
 #: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
 #: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1182 sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:2405 sql_help.c:2608
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4217 sql_help.c:4378 sql_help.c:4687
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "параметр_конфигурации"
 
@@ -4526,16 +4526,16 @@ msgstr "параметр_конфигурации"
 #: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
 #: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
 #: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1423 sql_help.c:1448 sql_help.c:1505
+#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1643 sql_help.c:1666 sql_help.c:2285
+#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2471 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
+#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:2633 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936
+#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3004 sql_help.c:3021 sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:3255 sql_help.c:3959 sql_help.c:4688 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691
 msgid "value"
 msgstr "значение"
 
@@ -4543,10 +4543,10 @@ msgstr "значение"
 msgid "target_role"
 msgstr "целевая_роль"
 
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2269 sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:2720 sql_help.c:3889 sql_help.c:3898
+#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3929 sql_help.c:4341 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4381
 msgid "schema_name"
 msgstr "имя_схемы"
 
@@ -4561,31 +4561,31 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
 #: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
 #: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
 #: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1653 sql_help.c:2444 sql_help.c:2445
+#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674
+#: sql_help.c:2675 sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239
+#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3241 sql_help.c:3938 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4394 sql_help.c:4709
 msgid "role_name"
 msgstr "имя_роли"
 
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1427 sql_help.c:1683
+#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2637 sql_help.c:2776 sql_help.c:2781
+#: sql_help.c:2783 sql_help.c:2904 sql_help.c:2917 sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:2981 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097
+#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4560 sql_help.c:4561 sql_help.c:4570
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663
+#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4673 sql_help.c:4817 sql_help.c:4818
+#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4935 sql_help.c:5003 sql_help.c:5063 sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5123 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125
 msgid "expression"
 msgstr "выражение"
 
@@ -4594,14 +4594,14 @@ msgid "domain_constraint"
 msgstr "ограничение_домена"
 
 #: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1401 sql_help.c:1418 sql_help.c:1853
+#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2241 sql_help.c:2353 sql_help.c:2358
+#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2951 sql_help.c:4002
 msgid "constraint_name"
 msgstr "имя_ограничения"
 
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:1314
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "имя_нового_ограничения"
 
@@ -4621,83 +4621,83 @@ msgstr "где элемент_объект:"
 #: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
 #: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
 #: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1845 sql_help.c:1850 sql_help.c:1857
+#: sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861
+#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1868 sql_help.c:1870
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:1880 sql_help.c:1885
+#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895
+#: sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899
+#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:4463 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4483 sql_help.c:4484 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:4494
 msgid "object_name"
 msgstr "имя_объекта"
 
 # well-spelled: агр
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1846 sql_help.c:4466
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "имя_агр_функции"
 
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1848 sql_help.c:2134 sql_help.c:2138
+#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3364
 msgid "source_type"
 msgstr "исходный_тип"
 
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
 msgid "target_type"
 msgstr "целевой_тип"
 
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1864 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2257 sql_help.c:2525 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:3124 sql_help.c:4365 sql_help.c:4472 sql_help.c:4589
+#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
 msgid "function_name"
 msgstr "имя_функции"
 
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1871 sql_help.c:2549
 msgid "operator_name"
 msgstr "имя_оператора"
 
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:2526 sql_help.c:3488
 msgid "left_type"
 msgstr "тип_слева"
 
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
 msgid "right_type"
 msgstr "тип_справа"
 
 #: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
 #: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2957 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
 msgid "index_method"
 msgstr "метод_индекса"
 
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1881 sql_help.c:4479
 msgid "procedure_name"
 msgstr "имя_процедуры"
 
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1887 sql_help.c:3913 sql_help.c:4485
 msgid "routine_name"
 msgstr "имя_подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1379 sql_help.c:1904 sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2607 sql_help.c:2912 sql_help.c:3091 sql_help.c:3669
+#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4387
 msgid "type_name"
 msgstr "имя_типа"
 
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1905 sql_help.c:2400 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3322 sql_help.c:3670 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:4372
 msgid "lang_name"
 msgstr "имя_языка"
 
@@ -4705,16 +4705,16 @@ msgstr "имя_языка"
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
 
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:2001 sql_help.c:2282
 msgid "handler_function"
 msgstr "функция_обработчик"
 
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2283
 msgid "validator_function"
 msgstr "функция_проверки"
 
 #: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1580
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
@@ -4722,128 +4722,128 @@ msgstr "действие"
 #: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
 #: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
 #: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1328 sql_help.c:1332 sql_help.c:1333
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1347 sql_help.c:1348
+#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1356
+#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1405 sql_help.c:1412 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1682
+#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1689 sql_help.c:1727 sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2332 sql_help.c:2345 sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2472 sql_help.c:2505 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2780 sql_help.c:2782 sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2913 sql_help.c:2916 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2930 sql_help.c:2953 sql_help.c:2955 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2980 sql_help.c:2984 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3127 sql_help.c:3267 sql_help.c:3892
+#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3989 sql_help.c:4004 sql_help.c:4006
+#: sql_help.c:4008 sql_help.c:4093 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4345 sql_help.c:4465 sql_help.c:4626
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4883 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4891 sql_help.c:4932 sql_help.c:4934 sql_help.c:4936
+#: sql_help.c:4991 sql_help.c:5129 sql_help.c:5135 sql_help.c:5137
 msgid "column_name"
 msgstr "имя_столбца"
 
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1311 sql_help.c:1690
 msgid "new_column_name"
 msgstr "новое_имя_столбца"
 
 #: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1590
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "где допустимое действие:"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1592 sql_help.c:1596 sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2545 sql_help.c:2738 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4150
 msgid "data_type"
 msgstr "тип_данных"
 
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1330 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 sql_help.c:2336
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2897 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918
+#: sql_help.c:2932 sql_help.c:3175 sql_help.c:3181 sql_help.c:3999
 msgid "collation"
 msgstr "правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1331 sql_help.c:2337 sql_help.c:2346
+#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
 msgid "column_constraint"
 msgstr "ограничение_столбца"
 
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1349 sql_help.c:4985
 msgid "integer"
 msgstr "целое"
 
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1351
+#: sql_help.c:1354
 msgid "attribute_option"
 msgstr "атрибут"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1358 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
 msgid "table_constraint"
 msgstr "ограничение_таблицы"
 
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1906
 msgid "trigger_name"
 msgstr "имя_триггера"
 
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1377 sql_help.c:1378
+#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2344 sql_help.c:2902 sql_help.c:2925
 msgid "parent_table"
 msgstr "таблица_родитель"
 
 #: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:1549 sql_help.c:2268
 msgid "extension_name"
 msgstr "имя_расширения"
 
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2402
 msgid "execution_cost"
 msgstr "стоимость_выполнения"
 
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2403
 msgid "result_rows"
 msgstr "строк_в_результате"
 
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2404
 msgid "support_function"
 msgstr "вспомогательная_функция"
 
 #: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1632 sql_help.c:1640
+#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2716
+#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3895 sql_help.c:3896 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3918 sql_help.c:3919 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939
+#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4342 sql_help.c:4343 sql_help.c:4347
+#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4357 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392
 msgid "role_specification"
 msgstr "указание_роли"
 
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1663 sql_help.c:2204
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3252 sql_help.c:3703 sql_help.c:4719
 msgid "user_name"
 msgstr "имя_пользователя"
 
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1652 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4393
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "где допустимое указание_роли:"
 
@@ -4851,22 +4851,22 @@ msgstr "где допустимое указание_роли:"
 msgid "group_name"
 msgstr "имя_группы"
 
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1424 sql_help.c:2215 sql_help.c:2475
+#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3017 sql_help.c:3932
+#: sql_help.c:4384
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "табл_пространство"
 
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1371 sql_help.c:1381
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1781 sql_help.c:1784
 msgid "index_name"
 msgstr "имя_индекса"
 
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1422 sql_help.c:2473 sql_help.c:2507
+#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935 sql_help.c:2976
+#: sql_help.c:3003
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "параметр_хранения"
 
@@ -4874,124 +4874,124 @@ msgstr "параметр_хранения"
 msgid "column_number"
 msgstr "номер_столбца"
 
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1869 sql_help.c:4476
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "oid_большого_объекта"
 
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1357 sql_help.c:2896
 msgid "compression_method"
 msgstr "метод_сжатия"
 
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1372
 msgid "new_access_method"
 msgstr "новый_метод_доступа"
 
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:725 sql_help.c:2530
 msgid "res_proc"
 msgstr "процедура_ограничения"
 
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:2531
 msgid "join_proc"
 msgstr "процедура_соединения"
 
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2548
 msgid "strategy_number"
 msgstr "номер_стратегии"
 
 #: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551
+#: sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
 msgid "op_type"
 msgstr "тип_операции"
 
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:2552
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "семейство_сортировки"
 
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2553
 msgid "support_number"
 msgstr "номер_опорной_процедуры"
 
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:2137 sql_help.c:2557 sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3096
 msgid "argument_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
 #: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1726 sql_help.c:1780
+#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1854 sql_help.c:1879 sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1965 sql_help.c:1971 sql_help.c:2331
+#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2464 sql_help.c:2504 sql_help.c:2581
+#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2777
+#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2893 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:3000 sql_help.c:3120 sql_help.c:3301 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3679 sql_help.c:3888 sql_help.c:3894
+#: sql_help.c:3955 sql_help.c:3987 sql_help.c:4340 sql_help.c:4346
+#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4639
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4834 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4990 sql_help.c:5078 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:5142
 msgid "table_name"
 msgstr "имя_таблицы"
 
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:2583
 msgid "using_expression"
 msgstr "выражение_использования"
 
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:2584
 msgid "check_expression"
 msgstr "выражение_проверки"
 
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2631
 msgid "publication_object"
 msgstr "объект_публикации"
 
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:2632
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "параметр_публикации"
 
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2634
 msgid "where publication_object is one of:"
 msgstr "где объект_публикации:"
 
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:952 sql_help.c:1636 sql_help.c:2442 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:3235
 msgid "password"
 msgstr "пароль"
 
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:953 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
+#: sql_help.c:3236
 msgid "timestamp"
 msgstr "timestamp"
 
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1641
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:4353
 msgid "database_name"
 msgstr "имя_БД"
 
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2739
 msgid "increment"
 msgstr "шаг"
 
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2740
 msgid "minvalue"
 msgstr "мин_значение"
 
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2741
 msgid "maxvalue"
 msgstr "макс_значение"
 
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2742 sql_help.c:4573 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4830 sql_help.c:5007 sql_help.c:5076
 msgid "start"
 msgstr "начальное_значение"
 
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1346
 msgid "restart"
 msgstr "значение_перезапуска"
 
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2743
 msgid "cache"
 msgstr "кеш"
 
@@ -4999,11 +4999,11 @@ msgstr "кеш"
 msgid "new_target"
 msgstr "новое_имя"
 
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2796
 msgid "conninfo"
 msgstr "строка_подключения"
 
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2797
 msgid "publication_name"
 msgstr "имя_публикации"
 
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "параметр_публикации"
 msgid "refresh_option"
 msgstr "параметр_обновления"
 
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2798
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "параметр_подписки"
 
@@ -5023,1717 +5023,1717 @@ msgstr "параметр_подписки"
 msgid "skip_option"
 msgstr "параметр_пропуска"
 
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326
 msgid "partition_name"
 msgstr "имя_секции"
 
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:2348 sql_help.c:2929
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "указание_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1393 sql_help.c:2943
 msgid "sequence_options"
 msgstr "параметры_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1345
 msgid "sequence_option"
 msgstr "параметр_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1359
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
 
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "имя_правила_перезаписи"
 
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2360 sql_help.c:2968
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "и указание_границ_секции:"
 
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:2361
+#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2363 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2971
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "выражение_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2364 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2973
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "числовая_константа"
 
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1388
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:2355 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2941
 msgid "default_expr"
 msgstr "выражение_по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2942
 msgid "generation_expr"
 msgstr "генерирующее_выражение"
 
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2944 sql_help.c:2945 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2960
 msgid "index_parameters"
 msgstr "параметры_индекса"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1413 sql_help.c:2946 sql_help.c:2963
 msgid "reftable"
 msgstr "целевая_таблица"
 
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
 msgid "refcolumn"
 msgstr "целевой_столбец"
 
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1415 sql_help.c:1416
+#: sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2965 sql_help.c:2966
 msgid "referential_action"
 msgstr "ссылочное_действие"
 
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2357 sql_help.c:2950
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы:"
 
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:2958
 msgid "exclude_element"
 msgstr "объект_исключения"
 
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 sql_help.c:4571 sql_help.c:4674
+#: sql_help.c:4828 sql_help.c:5005 sql_help.c:5074
 msgid "operator"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2476 sql_help.c:2961
 msgid "predicate"
 msgstr "предикат"
 
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1417
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
 
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2974
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:2979
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2469 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2982 sql_help.c:4000
 msgid "opclass"
 msgstr "класс_оператора"
 
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2983
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
 msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
 
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:3020
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "параметр_табл_пространства"
 
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484
 msgid "token_type"
 msgstr "тип_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "имя_словаря"
 
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1481
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "старый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "новый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:1595
+#: sql_help.c:3173
 msgid "attribute_name"
 msgstr "имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1578
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "новое_имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1586
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "новое_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1583
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "соседнее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1585
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "существующее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1588
 msgid "property"
 msgstr "свойство"
 
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1664 sql_help.c:2340 sql_help.c:2349 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:3910 sql_help.c:3956
+#: sql_help.c:4362
 msgid "server_name"
 msgstr "имя_сервера"
 
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:3268
 msgid "view_option_name"
 msgstr "имя_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:3269
 msgid "view_option_value"
 msgstr "значение_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4973 sql_help.c:4974
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "таблица_и_столбцы"
 
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 sql_help.c:3753
+#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4975
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "где допустимый параметр:"
 
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1786 sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2163 sql_help.c:3754 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:3756 sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759
+#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:4198
+#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4976 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978
+#: sql_help.c:4979 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982
+#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986 sql_help.c:4987
 msgid "boolean"
 msgstr "логическое_значение"
 
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4988
 msgid "size"
 msgstr "размер"
 
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "и таблица_и_столбцы:"
 
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737 sql_help.c:4761
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "режим_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
 
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4581 sql_help.c:4590 sql_help.c:4594
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4838 sql_help.c:4847
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
 msgid "argument"
 msgstr "аргумент"
 
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1851
 msgid "relation_name"
 msgstr "имя_отношения"
 
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3904 sql_help.c:4356
 msgid "domain_name"
 msgstr "имя_домена"
 
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1878
 msgid "policy_name"
 msgstr "имя_политики"
 
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1891
 msgid "rule_name"
 msgstr "имя_правила"
 
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1910 sql_help.c:4495
 msgid "string_literal"
 msgstr "строковая_константа"
 
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4159 sql_help.c:4409
 msgid "transaction_id"
 msgstr "код_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 sql_help.c:4026
 msgid "filename"
 msgstr "имя_файла"
 
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:2694 sql_help.c:2695
+#: sql_help.c:2696
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1970 sql_help.c:2693 sql_help.c:3123 sql_help.c:3304
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4087 sql_help.c:4090 sql_help.c:4564
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4667 sql_help.c:4669 sql_help.c:4821
+#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5069
 msgid "condition"
 msgstr "условие"
 
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1973 sql_help.c:2510 sql_help.c:3006 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3991
 msgid "query"
 msgstr "запрос"
 
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1978
 msgid "format_name"
 msgstr "имя_формата"
 
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1980
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "символ_разделитель"
 
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1981
 msgid "null_string"
 msgstr "представление_NULL"
 
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:1982
 msgid "default_string"
 msgstr "представление_DEFAULT"
 
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1984
 msgid "quote_character"
 msgstr "символ_кавычек"
 
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:1985
 msgid "escape_character"
 msgstr "спецсимвол"
 
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:1989
 msgid "encoding_name"
 msgstr "имя_кодировки"
 
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2000
 msgid "access_method_type"
 msgstr "тип_метода_доступа"
 
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 sql_help.c:2093
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "тип_данных_аргумента"
 
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
 msgid "sfunc"
 msgstr "функция_состояния"
 
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
 msgid "state_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
 msgid "state_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
 msgid "ffunc"
 msgstr "функция_завершения"
 
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106
 msgid "combinefunc"
 msgstr "комбинирующая_функция"
 
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
 msgid "serialfunc"
 msgstr "функция_сериализации"
 
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "функция_десериализации"
 
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2098 sql_help.c:2109
 msgid "initial_condition"
 msgstr "начальное_условие"
 
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
 msgid "msfunc"
 msgstr "функция_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
 msgid "minvfunc"
 msgstr "обратная_функция_движ"
 
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
 msgid "mffunc"
 msgstr "функция_завершения_движ"
 
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "начальное_условие_движ"
 
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
 msgid "sort_operator"
 msgstr "оператор_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2099
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "или старый синтаксис"
 
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2101
 msgid "base_type"
 msgstr "базовый_тип"
 
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2208
 msgid "locale"
 msgstr "код_локали"
 
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
 msgid "lc_collate"
 msgstr "код_правила_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "код_классификации_символов"
 
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:4462
 msgid "provider"
 msgstr "провайдер"
 
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2164
 msgid "rules"
 msgstr "правила"
 
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2270
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2167
 msgid "existing_collation"
 msgstr "существующее_правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2177
 msgid "source_encoding"
 msgstr "исходная_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2178
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "целевая_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2205 sql_help.c:3046
 msgid "template"
 msgstr "шаблон"
 
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2206
 msgid "encoding"
 msgstr "кодировка"
 
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2207
 msgid "strategy"
 msgstr "стратегия"
 
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2211
 msgid "icu_locale"
 msgstr "локаль_icu"
 
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2212
 msgid "icu_rules"
 msgstr "правила_icu"
 
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2213
 msgid "locale_provider"
 msgstr "провайдер_локали"
 
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2214
 msgid "collation_version"
 msgstr "версия_правила_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2219
 msgid "oid"
 msgstr "oid"
 
-#: sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2239
 msgid "constraint"
 msgstr "ограничение"
 
-#: sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2240
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "где ограничение:"
 
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2691 sql_help.c:3119
 msgid "event"
 msgstr "событие"
 
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2255
 msgid "filter_variable"
 msgstr "переменная_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2256
 msgid "filter_value"
 msgstr "значение_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2938
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "где ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2397
 msgid "rettype"
 msgstr "тип_возврата"
 
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2399
 msgid "column_type"
 msgstr "тип_столбца"
 
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2611
 msgid "definition"
 msgstr "определение"
 
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
 msgid "obj_file"
 msgstr "объектный_файл"
 
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
 msgid "link_symbol"
 msgstr "символ_в_экспорте"
 
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
 msgid "sql_body"
 msgstr "тело_sql"
 
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2676 sql_help.c:3242
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2506 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
+#: sql_help.c:2934 sql_help.c:3002
 msgid "method"
 msgstr "метод"
 
-#: sql_help.c:2471
+#: sql_help.c:2470
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "параметр_класса_оп"
 
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2487
 msgid "call_handler"
 msgstr "обработчик_вызова"
 
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2488
 msgid "inline_handler"
 msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
 
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2489
 msgid "valfunction"
 msgstr "функция_проверки"
 
-#: sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2528
 msgid "com_op"
 msgstr "коммут_оператор"
 
-#: sql_help.c:2530
+#: sql_help.c:2529
 msgid "neg_op"
 msgstr "обратный_оператор"
 
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2547
 msgid "family_name"
 msgstr "имя_семейства"
 
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2558
 msgid "storage_type"
 msgstr "тип_хранения"
 
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2697 sql_help.c:3126
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "где допустимое событие:"
 
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2719
 msgid "schema_element"
 msgstr "элемент_схемы"
 
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2756
 msgid "server_type"
 msgstr "тип_сервера"
 
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2757
 msgid "server_version"
 msgstr "версия_сервера"
 
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2758 sql_help.c:3907 sql_help.c:4359
 msgid "fdw_name"
 msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
 
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2778
 msgid "statistics_name"
 msgstr "имя_статистики"
 
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2779
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "вид_статистики"
 
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2795
 msgid "subscription_name"
 msgstr "имя_подписки"
 
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2900
 msgid "source_table"
 msgstr "исходная_таблица"
 
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2901
 msgid "like_option"
 msgstr "параметр_порождения"
 
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2967
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "и параметр_порождения:"
 
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3019
 msgid "directory"
 msgstr "каталог"
 
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3033
 msgid "parser_name"
 msgstr "имя_анализатора"
 
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3034
 msgid "source_config"
 msgstr "исходная_конфигурация"
 
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3063
 msgid "start_function"
 msgstr "функция_начала"
 
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3064
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3065
 msgid "end_function"
 msgstr "функция_окончания"
 
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3066
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "функция_лекс_типов"
 
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3067
 msgid "headline_function"
 msgstr "функция_создания_выдержек"
 
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3079
 msgid "init_function"
 msgstr "функция_инициализации"
 
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3080
 msgid "lexize_function"
 msgstr "функция_выделения_лексем"
 
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3093
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_из_sql"
 
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3095
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_в_sql"
 
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3121
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "ссылающаяся_таблица"
 
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3122
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "имя_переходного_отношения"
 
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3125
 msgid "arguments"
 msgstr "аргументы"
 
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3177
 msgid "label"
 msgstr "метка"
 
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3179
 msgid "subtype"
 msgstr "подтип"
 
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3180
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "класс_оператора_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3182
 msgid "canonical_function"
 msgstr "каноническая_функция"
 
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3183
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "функция_различий_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3184
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
 
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3186
 msgid "input_function"
 msgstr "функция_ввода"
 
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3187
 msgid "output_function"
 msgstr "функция_вывода"
 
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3188
 msgid "receive_function"
 msgstr "функция_получения"
 
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3189
 msgid "send_function"
 msgstr "функция_отправки"
 
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3190
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3191
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3192
 msgid "analyze_function"
 msgstr "функция_анализа"
 
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3193
 msgid "subscript_function"
 msgstr "функция_обращения_по_индексу"
 
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3194
 msgid "internallength"
 msgstr "внутр_длина"
 
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3195
 msgid "alignment"
 msgstr "выравнивание"
 
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3196
 msgid "storage"
 msgstr "хранение"
 
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3197
 msgid "like_type"
 msgstr "тип_образец"
 
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3198
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3199
 msgid "preferred"
 msgstr "предпочитаемый"
 
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3200
 msgid "default"
 msgstr "по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3201
 msgid "element"
 msgstr "элемент"
 
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3202
 msgid "delimiter"
 msgstr "разделитель"
 
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3203
 msgid "collatable"
 msgstr "сортируемый"
 
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4076 sql_help.c:4559
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4816 sql_help.c:4929 sql_help.c:5062
 msgid "with_query"
 msgstr "запрос_WITH"
 
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3988 sql_help.c:4578 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4841 sql_help.c:4844 sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4860 sql_help.c:4931 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5090 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:5106
 msgid "alias"
 msgstr "псевдоним"
 
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3303 sql_help.c:4563 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4862 sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4870 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872
+#: sql_help.c:4938 sql_help.c:5066 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5116 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118
 msgid "from_item"
 msgstr "источник_данных"
 
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 sql_help.c:4940
 msgid "cursor_name"
 msgstr "имя_курсора"
 
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3994 sql_help.c:4941
 msgid "output_expression"
 msgstr "выражение_результата"
 
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4562 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4942 sql_help.c:5065
 msgid "output_name"
 msgstr "имя_результата"
 
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3323
 msgid "code"
 msgstr "внедрённый_код"
 
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3728
 msgid "parameter"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3751 sql_help.c:3752 sql_help.c:4151
 msgid "statement"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3787 sql_help.c:4125
 msgid "direction"
 msgstr "направление"
 
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3789 sql_help.c:4127
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "где допустимое направление:"
 
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
+#: sql_help.c:3794 sql_help.c:4128 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130
+#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574
+#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 sql_help.c:4829 sql_help.c:4831
+#: sql_help.c:5006 sql_help.c:5008 sql_help.c:5075 sql_help.c:5077
 msgid "count"
 msgstr "число"
 
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3897 sql_help.c:4349
 msgid "sequence_name"
 msgstr "имя_последовательности"
 
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4367
 msgid "arg_name"
 msgstr "имя_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
 msgid "arg_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4375
 msgid "loid"
 msgstr "код_БО"
 
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3954
 msgid "remote_schema"
 msgstr "удалённая_схема"
 
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3957
 msgid "local_schema"
 msgstr "локальная_схема"
 
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:3992
 msgid "conflict_target"
 msgstr "объект_конфликта"
 
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:3993
 msgid "conflict_action"
 msgstr "действие_при_конфликте"
 
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:3996
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
 
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:3997
 msgid "index_column_name"
 msgstr "имя_столбца_индекса"
 
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:3998
 msgid "index_expression"
 msgstr "выражение_индекса"
 
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4001
 msgid "index_predicate"
 msgstr "предикат_индекса"
 
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4003
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
 
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4937
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "вложенный_SELECT"
 
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4140 sql_help.c:4913
 msgid "channel"
 msgstr "канал"
 
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4040
 msgid "lockmode"
 msgstr "режим_блокировки"
 
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4041
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
 
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4077
 msgid "target_table_name"
 msgstr "имя_целевой_таблицы"
 
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4078
 msgid "target_alias"
 msgstr "псевдоним_назначения"
 
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4079
 msgid "data_source"
 msgstr "источник_данных"
 
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4608 sql_help.c:4865 sql_help.c:5111
 msgid "join_condition"
 msgstr "условие_соединения"
 
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4081
 msgid "when_clause"
 msgstr "предложение_when"
 
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4082
 msgid "where data_source is:"
 msgstr "где источник_данных:"
 
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4083
 msgid "source_table_name"
 msgstr "имя_исходной_таблицы"
 
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4084
 msgid "source_query"
 msgstr "исходный_запрос"
 
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4085
 msgid "source_alias"
 msgstr "псевдоним_источника"
 
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4086
 msgid "and when_clause is:"
 msgstr "и предложение_when:"
 
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4088
 msgid "merge_update"
 msgstr "merge_update"
 
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4089
 msgid "merge_delete"
 msgstr "merge_delete"
 
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4091
 msgid "merge_insert"
 msgstr "merge_insert"
 
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4092
 msgid "and merge_insert is:"
 msgstr "и merge_insert:"
 
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4095
 msgid "and merge_update is:"
 msgstr "и merge_update:"
 
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4100
 msgid "and merge_delete is:"
 msgstr "и merge_delete:"
 
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4141
 msgid "payload"
 msgstr "сообщение_нагрузка"
 
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4168
 msgid "old_role"
 msgstr "старая_роль"
 
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4169
 msgid "new_role"
 msgstr "новая_роль"
 
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4208 sql_help.c:4417 sql_help.c:4425
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "имя_точки_сохранения"
 
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4623 sql_help.c:4822 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5126
 msgid "grouping_element"
 msgstr "элемент_группирования"
 
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:5070
 msgid "window_name"
 msgstr "имя_окна"
 
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
 msgid "window_definition"
 msgstr "определение_окна"
 
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4583 sql_help.c:4627 sql_help.c:4672
+#: sql_help.c:4826 sql_help.c:4840 sql_help.c:4884 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5130
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4833 sql_help.c:5079
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "где допустимый источник_данных:"
 
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845
+#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4861 sql_help.c:5082 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5107
 msgid "column_alias"
 msgstr "псевдоним_столбца"
 
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
 msgid "sampling_method"
 msgstr "метод_выборки"
 
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4839 sql_help.c:5085
 msgid "seed"
 msgstr "начальное_число"
 
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4625 sql_help.c:4843 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5128
 msgid "with_query_name"
 msgstr "имя_запроса_WITH"
 
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4853
+#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5099 sql_help.c:5102
+#: sql_help.c:5105
 msgid "column_definition"
 msgstr "определение_столбца"
 
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4612 sql_help.c:4863 sql_help.c:4869
+#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5115
 msgid "join_type"
 msgstr "тип_соединения"
 
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
 msgid "join_column"
 msgstr "столбец_соединения"
 
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "псевдоним_использования_соединения"
 
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5119
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
 
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5127
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "и запрос_WITH:"
 
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
 msgid "values"
 msgstr "значения"
 
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
 
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
 
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "значение_пометки_цикла"
 
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
 
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4665
 msgid "new_table"
 msgstr "новая_таблица"
 
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4736
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "код_снимка"
 
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5004
 msgid "sort_expression"
 msgstr "выражение_сортировки"
 
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5148 sql_help.c:6132
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "прервать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5154
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "изменить определение агрегатной функции"
 
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5160
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "изменить определение правила сортировки"
 
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5166
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "изменить определение преобразования"
 
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5172
 msgid "change a database"
 msgstr "изменить атрибуты базы данных"
 
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5178
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "определить права доступа по умолчанию"
 
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5184
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "изменить определение домена"
 
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5190
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "изменить определение событийного триггера"
 
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5196
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "изменить определение расширения"
 
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5202
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5208
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
 
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5214
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "изменить определение функции"
 
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5220
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "изменить имя роли или членство"
 
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5226
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "изменить определение индекса"
 
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5232
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "изменить определение процедурного языка"
 
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5238
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "изменить определение большого объекта"
 
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5244
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "изменить определение материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5250
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "изменить определение оператора"
 
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5256
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "изменить определение класса операторов"
 
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5262
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "изменить определение семейства операторов"
 
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5268
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5274
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "изменить определение процедуры"
 
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5280
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "изменить определение публикации"
 
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5286 sql_help.c:5388
 msgid "change a database role"
 msgstr "изменить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5292
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "изменить определение подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5298
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "изменить определение правила"
 
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5304
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "изменить определение схемы"
 
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5310
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "изменить определение генератора последовательности"
 
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5316
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "изменить определение стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5322
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
 
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5328
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "изменить определение подписки"
 
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5334
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
 
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5340
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "изменить определение таблицы"
 
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5346
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "изменить определение табличного пространства"
 
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5352
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5358
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5364
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5370
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5376
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "изменить определение триггера"
 
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5382
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "изменить определение типа"
 
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5394
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "изменить сопоставление пользователей"
 
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5400
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "изменить определение представления"
 
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5406
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "собрать статистику о базе данных"
 
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5412 sql_help.c:6210
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "начать транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5418
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "вызвать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5424
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
 
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5430
 msgid "close a cursor"
 msgstr "закрыть курсор"
 
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5436
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
 
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5442
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
 
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5448 sql_help.c:6006
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5454
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5460
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
 
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5466
 msgid "define a new access method"
 msgstr "создать новый метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5472
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "создать агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5478
 msgid "define a new cast"
 msgstr "создать приведение типов"
 
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5484
 msgid "define a new collation"
 msgstr "создать правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5490
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "создать преобразование кодировки"
 
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5496
 msgid "create a new database"
 msgstr "создать базу данных"
 
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5502
 msgid "define a new domain"
 msgstr "создать домен"
 
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5508
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "создать событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5514
 msgid "install an extension"
 msgstr "установить расширение"
 
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5520
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "создать обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5526
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "создать стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5532
 msgid "define a new function"
 msgstr "создать функцию"
 
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5538 sql_help.c:5598 sql_help.c:5700
 msgid "define a new database role"
 msgstr "создать роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5544
 msgid "define a new index"
 msgstr "создать индекс"
 
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5550
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "создать процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5556
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "создать материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5562
 msgid "define a new operator"
 msgstr "создать оператор"
 
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5568
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "создать класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5574
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "создать семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5580
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
 
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5586
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "создать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5592
 msgid "define a new publication"
 msgstr "создать публикацию"
 
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5604
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "создать правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5610
 msgid "define a new schema"
 msgstr "создать схему"
 
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5616
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "создать генератор последовательностей"
 
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5622
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "создать сторонний сервер"
 
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5628
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "создать расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5634
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "создать подписку"
 
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5640
 msgid "define a new table"
 msgstr "создать таблицу"
 
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5646 sql_help.c:6168
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
 
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5652
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "создать табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5658
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5664
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "создать словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5670
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "создать анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5676
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "создать шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5682
 msgid "define a new transform"
 msgstr "создать преобразование"
 
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5688
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "создать триггер"
 
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5694
 msgid "define a new data type"
 msgstr "создать тип данных"
 
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5706
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5712
 msgid "define a new view"
 msgstr "создать представление"
 
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5718
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "освободить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5724
 msgid "define a cursor"
 msgstr "создать курсор"
 
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5730
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "удалить записи таблицы"
 
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5736
 msgid "discard session state"
 msgstr "очистить состояние сеанса"
 
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5742
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "выполнить анонимный блок кода"
 
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5748
 msgid "remove an access method"
 msgstr "удалить метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5754
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "удалить агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5760
 msgid "remove a cast"
 msgstr "удалить приведение типа"
 
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5766
 msgid "remove a collation"
 msgstr "удалить правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5772
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5778
 msgid "remove a database"
 msgstr "удалить базу данных"
 
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5784
 msgid "remove a domain"
 msgstr "удалить домен"
 
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5790
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "удалить событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5796
 msgid "remove an extension"
 msgstr "удалить расширение"
 
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5802
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5808
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "удалить стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5814
 msgid "remove a function"
 msgstr "удалить функцию"
 
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5820 sql_help.c:5886 sql_help.c:5988
 msgid "remove a database role"
 msgstr "удалить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5826
 msgid "remove an index"
 msgstr "удалить индекс"
 
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5832
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "удалить процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5838
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "удалить материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5844
 msgid "remove an operator"
 msgstr "удалить оператор"
 
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5850
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "удалить класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5856
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "удалить семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5862
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
 
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5868
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5874
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "удалить процедуру"
 
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5880
 msgid "remove a publication"
 msgstr "удалить публикацию"
 
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5892
 msgid "remove a routine"
 msgstr "удалить подпрограмму"
 
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5898
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "удалить правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5904
 msgid "remove a schema"
 msgstr "удалить схему"
 
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5910
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "удалить последовательность"
 
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5916
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "удалить описание стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5922
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "удалить расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5928
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "удалить подписку"
 
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5934
 msgid "remove a table"
 msgstr "удалить таблицу"
 
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5940
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "удалить табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5946
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5952
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "удалить словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5958
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5964
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:5970
 msgid "remove a transform"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:5976
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "удалить триггер"
 
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:5982
 msgid "remove a data type"
 msgstr "удалить тип данных"
 
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:5994
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6000
 msgid "remove a view"
 msgstr "удалить представление"
 
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6012
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "выполнить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6018
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "показать план выполнения оператора"
 
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6024
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "получить результат запроса через курсор"
 
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6030
 msgid "define access privileges"
 msgstr "определить права доступа"
 
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6036
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6042
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "добавить строки в таблицу"
 
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6048
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "ожидать уведомления"
 
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6054
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
 
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6060
 msgid "lock a table"
 msgstr "заблокировать таблицу"
 
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6066
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
 msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
 
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6072
 msgid "position a cursor"
 msgstr "установить курсор"
 
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6078
 msgid "generate a notification"
 msgstr "сгенерировать уведомление"
 
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6084
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "подготовить оператор для выполнения"
 
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6090
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6096
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
 
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6102
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6108
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "перестроить индексы"
 
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6114
 msgid "release a previously defined savepoint"
 msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения"
 
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6120
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6126
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "удалить права доступа"
 
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6138
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6144
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "откатиться к точке сохранения"
 
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6150
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6156
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
 
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6162 sql_help.c:6216 sql_help.c:6252
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
 
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6174
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "изменить параметр выполнения"
 
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6180
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6186
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6192
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
@@ -6741,31 +6741,31 @@ msgstr ""
 "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
 "пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6198
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "задать свойства текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6204
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "показать значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6222
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
 
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6228
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
 
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6234
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "изменить строки таблицы"
 
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6240
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
 
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6246
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "получить набор строк"