ja: Translation updates
authorKyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>
Thu, 12 May 2022 14:17:02 +0000 (23:17 +0900)
committerKyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>
Fri, 13 May 2022 08:39:13 +0000 (17:39 +0900)
ja/libpq.po
ja/pg_basebackup.po
ja/pg_ctl.po
ja/pg_dump.po
ja/pg_resetwal.po
ja/pg_rewind.po
ja/pg_upgrade.po
ja/pg_waldump.po
ja/pgscripts.po
ja/postgres.po
ja/psql.po

index 96b2ad0dfab7f7e393d7d4ff4a4f1c868317a188..5988779a5eaad45dd978fec91294d83644258489 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
-# Japanese message translation file for libpq
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# libpq.po
+#   Japanese message translation file for libpq
+#
+# Copyright (C) 2011-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "不正なSCRAM応答 (nonce の不一致)\n"
 
 #: fe-auth-scram.c:687
 msgid "malformed SCRAM message (invalid salt)\n"
-msgstr "SCRAMã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83\9eã\83\83ã\83\88ç\95°å¸¸ (ä¸\8dæ­£ã\81ªã\82µã\83¼ã\83\90ã\82½ã\83«ã\83\88)\n"
+msgstr "SCRAMメッセージのフォーマット異常 (不正なソルト)\n"
 
 #: fe-auth-scram.c:701
 msgid "malformed SCRAM message (invalid iteration count)\n"
@@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "不明なソケットエラー 0x%08X/%d"
 #~ msgstr "”D\"メッセージ内に無関係なデータがあります"
 
 #~ msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
-#~ msgstr "警告:秘密キーファイル \"%s\" がグループメンバや第三者から読める状態になっています。この権限はu=rw (0600)またはそれ以下とすべきです\n"
+#~ msgstr "警告:秘密ファイル \"%s\" がグループメンバや第三者から読める状態になっています。この権限はu=rw (0600)またはそれ以下とすべきです\n"
 
 #~ msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
 #~ msgstr "SSLライブラリがCRL証明書(\"%s\")をオープンできませんでした\n"
index 0122f4d2db68249b6b9afa964e8e8a488cf8b8db..b3db6b1e192b5f8040afd1cd2bf916b1f653df37 100644 (file)
@@ -1,7 +1,12 @@
-# Japanese message translation file for pg_basebackup
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# <iwata.aya@jp.fujitsu.com>, 2013
+# pg_basebackup.po
+#   Japanese message translation file for pg_basebackup
+#
+# Copyright (C) 2013-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+#
+# <iwata.aya@jp.fujitsu.com>, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL 15)\n"
index e767e5eea9aa647d50770b13cd6c5ef915e78f3a..aa10993f972cb5358af417f45949794fbc221732 100644 (file)
@@ -1,7 +1,11 @@
-# Japanese message translation file for pg_ctl
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005
+# pg_ctl.po
+#   Japanese message translation file for pg_ctl
+#
+# Copyright (C) 2005-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005.
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
index 12330555b2bd32f8c073b5160134b3092fd44a27..6a824d4f94158886b1683d2e84fb72b414ae3037 100644 (file)
@@ -1,7 +1,11 @@
-# Japanese message translation file for pg_dump
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005
+# pg_dump.po
+#   Japanese message translation file for pg_dump
+#
+# Copyright (C) 2011-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005.
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "blobデータファイルをクローズできませんでした: %m"
 #: pg_backup_directory.c:691
 #, c-format
 msgid "could not write to blobs TOC file"
-msgstr "blobTOCファイルに書き出せませんでした"
+msgstr "blobTOCファイルに書き出せませんでした"
 
 #: pg_backup_directory.c:705
 #, c-format
index 3a9198b2d8783bb1e808666b9ed23074ffadda89..ee4df4d1ae8adbc5a311cb7b77aa0752ca5d8c9e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,11 @@
-# Japanese message translation file for pg_resetwal
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005
+# pg_resetwal.po
+#   Japanese message translation file for pg_resetwal
+#
+# Copyright (C) 2005-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# Shigehiro Honda <fwif0083@mb.infoweb.ne.jp>, 2005.
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
index e8e5803f30c00c9d095363ff15c2923ba385ab57..f604f879584027ce89ab1f9c157f9d57bf5dbbd3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
-# Japanese message translation file for pg_rewind
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# pg_rewind.po
+#   Japanese message translation file for pg_rewind
+#
+# Copyright (C) 2016-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
index 23ffdf779780ef24e92aad5035ad8ef51263c74e..7c015a3bd387d9ed598382d30e52b54c58f719e0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
-# Japanese message translation file for pg_upgrade
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# pg_upgrade.po
+#   Japanese message translation file for pg_upgrade
+#
+# Copyright (C) 2011-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -804,7 +807,7 @@ msgstr ""
 #: exec.c:208 pg_upgrade.c:250
 #, c-format
 msgid "could not write to log file \"%s\": %m\n"
-msgstr "ログファイル\"%s\"に書き込めませんでした\n"
+msgstr "ログファイル\"%s\"に書き込めませんでした: %m\n"
 
 #: exec.c:234
 #, c-format
@@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 #: option.c:275
 #, c-format
 msgid "  -N, --no-sync                 do not wait for changes to be written safely to disk\n"
-msgstr "  -N, --no-sync             変更の安全なディスクへの書き出しを待機しない\n"
+msgstr "  -N, --no-sync                 変更のディスクへの確実な書き出しを待機しない\n"
 
 #: option.c:276
 #, c-format
@@ -1205,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 #: option.c:282
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME           cluster superuser (default \"%s\")\n"
-msgstr "  -U, --username=NAME           ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ã\81®ã\82¹ã\83¼ã\83\91ã\83¦ã\83¼ã\82(デフォルト\"%s\")\n"
+msgstr "  -U, --username=NAME           ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ã\81®ã\82¹ã\83¼ã\83\91ã\83¼ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼(デフォルト\"%s\")\n"
 
 #: option.c:283
 #, c-format
index 0f45f283a487c008679239ead3183b9aa624631f..ff24ba661b30ac6551380aa7a05410aaf343ef8f 100644 (file)
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "  -b, --bkp-details      バックアップブロックに関する詳
 #: pg_waldump.c:664
 #, c-format
 msgid "  -B, --block=N          with --relation, only show records that modify block N\n"
-msgstr "  -B, --block=N          --relationと共に指定することでこのブロックNを更新するレコードのみを表示\n"
+msgstr "  -B, --block=N          --relationと共に指定することでこのブロックNを更新する\n"
+"                         レコードのみを表示\n"
 
 #: pg_waldump.c:665
 #, c-format
@@ -137,7 +138,7 @@ msgid ""
 "  -F, --fork=FORK        only show records that modify blocks in fork FORK;\n"
 "                         valid names are main, fsm, vm, init\n"
 msgstr ""
-"  -F, --fork=FORK        æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82©ã\83¼ã\82¯å\86\85ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81\99ã\82\8bã\83¬ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\81®ã\81¿ã\82\92表示;\n"
+"  -F, --fork=FORK        æ\8c\87å®\9aã\83\95ã\82©ã\83¼ã\82¯ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81\99ã\82\8bã\83¬ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\81®ã\81¿表示;\n"
 "                         指定可能な名前はmain, fsm, vm, init\n"
 
 #: pg_waldump.c:669
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
 "                         (default: current directory, ./pg_wal, $PGDATA/pg_wal)\n"
 msgstr ""
 "  -p, --path=PATH        ログセグメントファイルを探すディレクトリ、または\n"
-"                         そのようなファイルを格納している ./pg_walディレクトリ\n"
+"                         同様のファイルのある ./pg_walを含むディレクトリ\n"
 "                         (デフォルト: カレントディレクトリ, ./pg_wal,\n"
 "                         $PGDATA/pg_wal)\n"
 
@@ -168,13 +169,13 @@ msgid ""
 "  -r, --rmgr=RMGR        only show records generated by resource manager RMGR;\n"
 "                         use --rmgr=list to list valid resource manager names\n"
 msgstr ""
-"  -r, --rmgr=RMGR        リソースマネージャーRMGRで生成されたレコードのみを表示\n"
+"  -r, --rmgr=RMGR        指定のリソースマネージャーで生成されたレコードのみ表示\n"
 "                         --rmgr=list で有効なリソースマネージャーの一覧を表示\n"
 
 #: pg_waldump.c:676
 #, c-format
 msgid "  -R, --relation=T/D/R   only show records that modify blocks in relation T/D/R\n"
-msgstr "  -R, --relation=T/D/R   リレーション T/D/R内のブロックを更新するレコードのみを表示\n"
+msgstr "  -R, --relation=T/D/R   リレーションT/D/Rのブロックを更新するレコードのみ表示\n"
 
 #: pg_waldump.c:677
 #, c-format
index dbc54f09c81f81b1dc8b28ea1714258eb71b70dd..86ac053ab4fd027466d6657237df32796d60c99c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
-# Japanese message translation file for scripts
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# pgscripts.po
+#   Japanese message translation file for scripts
+#
+# Copyright (C) 2011-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "  -t, --table=テーブル名    指定したテーブル(群)のみを
 #: clusterdb.c:271
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"
-msgstr "  -v, --verbose             多量のメッセージを出力する\n"
+msgstr "  -v, --verbose             多量のメッセージを出力\n"
 
 #: clusterdb.c:272 createuser.c:364 dropdb.c:178 dropuser.c:176
 #, c-format
@@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  インデックス再構築先のテー
 #: reindexdb.c:774
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                write a lot of output\n"
-msgstr "  -v, --verbose                多量のメッセージを出力します\n"
+msgstr "  -v, --verbose                多量のメッセージを出力\n"
 
 #: reindexdb.c:784
 #, c-format
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr "      --disable-page-skipping     すべてのページスキップ動
 #: vacuumdb.c:970
 #, c-format
 msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
-msgstr "  -e, --echo                   サーバーに送られるコマンドを表示\n"
+msgstr "  -e, --echo                      サーバーに送られるコマンドを表示\n"
 
 #: vacuumdb.c:971
 #, c-format
index 3115bf4c40bf2138ade03f39a81f624a238b23a7..ffd23b37160495fd2c5807651c198f6981495da3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,18 @@
-# Japanese message translation file for postgres
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>, 2011
+# postgres.po
+#   Japanese message translation file for postgres
+#
+# Copyright (C) 2011-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>, 2011.
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 14:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-12 16:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-13 17:26+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -54,64 +58,29 @@ msgstr "圧縮アルゴリズム\"%s\"では%dから%dまでの圧縮レベル
 msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
 msgstr "圧縮アルゴリズム\"%s\"はワーカー数を受け付けません"
 
-#: ../common/config_info.c:134 ../common/config_info.c:142
-#: ../common/config_info.c:150 ../common/config_info.c:158
-#: ../common/config_info.c:166 ../common/config_info.c:174
-#: ../common/config_info.c:182 ../common/config_info.c:190
+#: ../common/config_info.c:134 ../common/config_info.c:142 ../common/config_info.c:150 ../common/config_info.c:158 ../common/config_info.c:166 ../common/config_info.c:174 ../common/config_info.c:182 ../common/config_info.c:190
 msgid "not recorded"
 msgstr "記録されていません"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:69 ../common/controldata_utils.c:73
-#: commands/copyfrom.c:1515 commands/extension.c:3379 utils/adt/genfile.c:123
+#: ../common/controldata_utils.c:69 ../common/controldata_utils.c:73 commands/copyfrom.c:1515 commands/extension.c:3379 utils/adt/genfile.c:123
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86
-#: access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362
-#: access/transam/twophase.c:1348 access/transam/xlog.c:3207
-#: access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1177
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1269 access/transam/xlogrecovery.c:1306
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1366 commands/extension.c:3389 libpq/hba.c:505
-#: replication/basebackup.c:1836 replication/logical/origin.c:729
-#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4925
-#: replication/logical/snapbuild.c:1756 replication/logical/snapbuild.c:1798
-#: replication/logical/snapbuild.c:1825 replication/slot.c:1815
-#: replication/slot.c:1856 replication/walsender.c:659
-#: storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195
-#: utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
+#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1348 access/transam/xlog.c:3207 access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1177 access/transam/xlogrecovery.c:1269 access/transam/xlogrecovery.c:1306 access/transam/xlogrecovery.c:1366 commands/extension.c:3389 libpq/hba.c:505 replication/basebackup.c:1836 replication/logical/origin.c:729
+#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4925 replication/logical/snapbuild.c:1756 replication/logical/snapbuild.c:1798 replication/logical/snapbuild.c:1825 replication/slot.c:1815 replication/slot.c:1856 replication/walsender.c:659 storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95
-#: access/transam/xlog.c:3212 access/transam/xlog.c:4027
-#: replication/basebackup.c:1840 replication/logical/origin.c:734
-#: replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1761
-#: replication/logical/snapbuild.c:1803 replication/logical/snapbuild.c:1830
-#: replication/slot.c:1819 replication/slot.c:1860 replication/walsender.c:664
-#: utils/cache/relmapper.c:817
+#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95 access/transam/xlog.c:3212 access/transam/xlog.c:4027 replication/basebackup.c:1840 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1761 replication/logical/snapbuild.c:1803 replication/logical/snapbuild.c:1830 replication/slot.c:1819 replication/slot.c:1860 replication/walsender.c:664 utils/cache/relmapper.c:817
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:104 ../common/controldata_utils.c:108
-#: ../common/controldata_utils.c:241 ../common/controldata_utils.c:244
-#: access/heap/rewriteheap.c:1178 access/heap/rewriteheap.c:1281
-#: access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438
-#: access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1360
-#: access/transam/twophase.c:1772 access/transam/xlog.c:3054
-#: access/transam/xlog.c:3247 access/transam/xlog.c:3252
-#: access/transam/xlog.c:3390 access/transam/xlog.c:3992
-#: access/transam/xlog.c:4729 commands/copyfrom.c:1575 commands/copyto.c:327
-#: libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525
-#: replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4983
-#: replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/logical/snapbuild.c:1838
-#: replication/slot.c:1706 replication/slot.c:1867 replication/walsender.c:674
-#: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:745
-#: storage/file/fd.c:3643 storage/file/fd.c:3749 utils/cache/relmapper.c:828
-#: utils/cache/relmapper.c:956
+#: ../common/controldata_utils.c:104 ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:241 ../common/controldata_utils.c:244 access/heap/rewriteheap.c:1178 access/heap/rewriteheap.c:1281 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1360 access/transam/twophase.c:1772 access/transam/xlog.c:3054 access/transam/xlog.c:3247 access/transam/xlog.c:3252 access/transam/xlog.c:3390
+#: access/transam/xlog.c:3992 access/transam/xlog.c:4729 commands/copyfrom.c:1575 commands/copyto.c:327 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4983 replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/logical/snapbuild.c:1838 replication/slot.c:1706 replication/slot.c:1867 replication/walsender.c:674 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223
+#: storage/file/fd.c:745 storage/file/fd.c:3643 storage/file/fd.c:3749 utils/cache/relmapper.c:828 utils/cache/relmapper.c:956
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"をクローズできませんでした: %m"
@@ -133,104 +102,38 @@ msgstr ""
 "されるものと一致しないようです。この場合以下の結果は不正確になります。また、\n"
 "PostgreSQLインストレーションはこのデータディレクトリと互換性がなくなります。"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:189 ../common/controldata_utils.c:194
-#: ../common/file_utils.c:232 ../common/file_utils.c:291
-#: ../common/file_utils.c:365 access/heap/rewriteheap.c:1264
-#: access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251
-#: access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1304
-#: access/transam/xlog.c:2941 access/transam/xlog.c:3123
-#: access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3357
-#: access/transam/xlog.c:4012 access/transam/xlogrecovery.c:4115
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4218 access/transam/xlogutils.c:851
-#: postmaster/syslogger.c:1560 replication/basebackup.c:522
-#: replication/basebackup.c:1513 replication/logical/origin.c:719
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3580
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4129
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4905
-#: replication/logical/snapbuild.c:1620 replication/logical/snapbuild.c:1727
-#: replication/slot.c:1787 replication/walsender.c:632
-#: replication/walsender.c:2705 storage/file/copydir.c:161
-#: storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630
-#: storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:507 utils/cache/relmapper.c:792
-#: utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933
-#: utils/init/miscinit.c:1366 utils/init/miscinit.c:1500
-#: utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:8923 utils/misc/guc.c:8972
+#: ../common/controldata_utils.c:189 ../common/controldata_utils.c:194 ../common/file_utils.c:232 ../common/file_utils.c:291 ../common/file_utils.c:365 access/heap/rewriteheap.c:1264 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1304 access/transam/xlog.c:2941 access/transam/xlog.c:3123 access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3357 access/transam/xlog.c:4012
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4115 access/transam/xlogrecovery.c:4218 access/transam/xlogutils.c:851 postmaster/syslogger.c:1560 replication/basebackup.c:522 replication/basebackup.c:1513 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3580 replication/logical/reorderbuffer.c:4129 replication/logical/reorderbuffer.c:4905 replication/logical/snapbuild.c:1620 replication/logical/snapbuild.c:1727 replication/slot.c:1787
+#: replication/walsender.c:632 replication/walsender.c:2705 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630 storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:507 utils/cache/relmapper.c:792 utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933 utils/init/miscinit.c:1366 utils/init/miscinit.c:1500 utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:8923 utils/misc/guc.c:8972
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213
-#: access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754
-#: access/transam/xlog.c:8652 access/transam/xlogfuncs.c:600
-#: postmaster/postmaster.c:5616 postmaster/syslogger.c:1571
-#: postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597
-#: replication/basebackup_server.c:171 replication/basebackup_server.c:264
-#: utils/cache/relmapper.c:934
+#: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213 access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754 access/transam/xlog.c:8652 access/transam/xlogfuncs.c:600 postmaster/postmaster.c:5616 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 replication/basebackup_server.c:171 replication/basebackup_server.c:264 utils/cache/relmapper.c:934
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:227 ../common/controldata_utils.c:232
-#: ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373
-#: access/heap/rewriteheap.c:960 access/heap/rewriteheap.c:1172
-#: access/heap/rewriteheap.c:1275 access/transam/timeline.c:432
-#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1766
-#: access/transam/xlog.c:3047 access/transam/xlog.c:3241
-#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7950
-#: access/transam/xlog.c:7993 replication/basebackup_server.c:205
-#: replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/slot.c:1692
-#: replication/slot.c:1797 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741
-#: storage/smgr/md.c:958 storage/smgr/md.c:999 storage/sync/sync.c:453
-#: utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8692
+#: ../common/controldata_utils.c:227 ../common/controldata_utils.c:232 ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373 access/heap/rewriteheap.c:960 access/heap/rewriteheap.c:1172 access/heap/rewriteheap.c:1275 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1766 access/transam/xlog.c:3047 access/transam/xlog.c:3241 access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7950 access/transam/xlog.c:7993
+#: replication/basebackup_server.c:205 replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/slot.c:1692 replication/slot.c:1797 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741 storage/smgr/md.c:958 storage/smgr/md.c:999 storage/sync/sync.c:453 utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8692
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m"
 
-#: ../common/cryptohash.c:266 ../common/cryptohash_openssl.c:133
-#: ../common/cryptohash_openssl.c:331 ../common/exec.c:560 ../common/exec.c:605
-#: ../common/exec.c:697 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325
-#: ../common/hmac_openssl.c:132 ../common/hmac_openssl.c:327
-#: ../common/md5_common.c:155 ../common/psprintf.c:143
-#: ../common/scram-common.c:247 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:751
-#: ../port/path.c:789 ../port/path.c:806 access/transam/twophase.c:1413
-#: access/transam/xlogrecovery.c:567 lib/dshash.c:254 libpq/auth.c:1338
-#: libpq/auth.c:1406 libpq/auth.c:1964 libpq/be-secure-gssapi.c:520
-#: postmaster/bgworker.c:349 postmaster/bgworker.c:931
-#: postmaster/postmaster.c:2569 postmaster/postmaster.c:4155
-#: postmaster/postmaster.c:4827 postmaster/postmaster.c:5541
-#: postmaster/postmaster.c:5904
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:296
-#: replication/logical/logical.c:205 replication/walsender.c:702
-#: storage/buffer/localbuf.c:442 storage/file/fd.c:892 storage/file/fd.c:1434
-#: storage/file/fd.c:1595 storage/file/fd.c:2409 storage/ipc/procarray.c:1432
-#: storage/ipc/procarray.c:2264 storage/ipc/procarray.c:2271
-#: storage/ipc/procarray.c:2777 storage/ipc/procarray.c:3408
-#: utils/adt/formatting.c:1727 utils/adt/formatting.c:1849
-#: utils/adt/formatting.c:1972 utils/adt/pg_locale.c:450
-#: utils/adt/pg_locale.c:614 utils/adt/regexp.c:224 utils/fmgr/dfmgr.c:229
-#: utils/hash/dynahash.c:513 utils/hash/dynahash.c:613
-#: utils/hash/dynahash.c:1116 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429
-#: utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:5201
-#: utils/misc/guc.c:5217 utils/misc/guc.c:5230 utils/misc/guc.c:8670
-#: utils/misc/tzparser.c:467 utils/mmgr/aset.c:476 utils/mmgr/dsa.c:701
-#: utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:266
-#: utils/mmgr/mcxt.c:888 utils/mmgr/mcxt.c:924 utils/mmgr/mcxt.c:962
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1000 utils/mmgr/mcxt.c:1088 utils/mmgr/mcxt.c:1119
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1155 utils/mmgr/mcxt.c:1207 utils/mmgr/mcxt.c:1242
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1277 utils/mmgr/slab.c:236
+#: ../common/cryptohash.c:266 ../common/cryptohash_openssl.c:133 ../common/cryptohash_openssl.c:331 ../common/exec.c:560 ../common/exec.c:605 ../common/exec.c:697 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:132 ../common/hmac_openssl.c:327 ../common/md5_common.c:155 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:247 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:751 ../port/path.c:789 ../port/path.c:806 access/transam/twophase.c:1413
+#: access/transam/xlogrecovery.c:567 lib/dshash.c:254 libpq/auth.c:1338 libpq/auth.c:1406 libpq/auth.c:1964 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:349 postmaster/bgworker.c:931 postmaster/postmaster.c:2569 postmaster/postmaster.c:4155 postmaster/postmaster.c:4827 postmaster/postmaster.c:5541 postmaster/postmaster.c:5904 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:296 replication/logical/logical.c:205 replication/walsender.c:702
+#: storage/buffer/localbuf.c:442 storage/file/fd.c:892 storage/file/fd.c:1434 storage/file/fd.c:1595 storage/file/fd.c:2409 storage/ipc/procarray.c:1432 storage/ipc/procarray.c:2264 storage/ipc/procarray.c:2271 storage/ipc/procarray.c:2777 storage/ipc/procarray.c:3408 utils/adt/formatting.c:1727 utils/adt/formatting.c:1849 utils/adt/formatting.c:1972 utils/adt/pg_locale.c:450 utils/adt/pg_locale.c:614 utils/adt/regexp.c:224 utils/fmgr/dfmgr.c:229
+#: utils/hash/dynahash.c:513 utils/hash/dynahash.c:613 utils/hash/dynahash.c:1116 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:5201 utils/misc/guc.c:5217 utils/misc/guc.c:5230 utils/misc/guc.c:8670 utils/misc/tzparser.c:467 utils/mmgr/aset.c:476 utils/mmgr/dsa.c:701 utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:266 utils/mmgr/mcxt.c:888 utils/mmgr/mcxt.c:924 utils/mmgr/mcxt.c:962
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1000 utils/mmgr/mcxt.c:1088 utils/mmgr/mcxt.c:1119 utils/mmgr/mcxt.c:1155 utils/mmgr/mcxt.c:1207 utils/mmgr/mcxt.c:1242 utils/mmgr/mcxt.c:1277 utils/mmgr/slab.c:236
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリ不足です"
 
-#: ../common/cryptohash.c:271 ../common/cryptohash.c:277
-#: ../common/cryptohash_openssl.c:343 ../common/cryptohash_openssl.c:351
-#: ../common/hmac.c:321 ../common/hmac.c:329 ../common/hmac_openssl.c:339
-#: ../common/hmac_openssl.c:347
+#: ../common/cryptohash.c:271 ../common/cryptohash.c:277 ../common/cryptohash_openssl.c:343 ../common/cryptohash_openssl.c:351 ../common/hmac.c:321 ../common/hmac.c:329 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/hmac_openssl.c:347
 msgid "success"
 msgstr "成功"
 
-#: ../common/cryptohash.c:273 ../common/cryptohash_openssl.c:345
-#: ../common/hmac_openssl.c:341
+#: ../common/cryptohash.c:273 ../common/cryptohash_openssl.c:345 ../common/hmac_openssl.c:341
 msgid "destination buffer too small"
 msgstr "出力先バッファが小さすぎます"
 
@@ -263,24 +166,17 @@ msgstr "実行すべき\"%s\"がありませんでした"
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした: %m"
 
-#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8301
-#: replication/basebackup.c:1333 utils/adt/misc.c:342
+#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8301 replication/basebackup.c:1333 utils/adt/misc.c:342
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を読めませんでした: %m"
 
-#: ../common/exec.c:422 libpq/pqcomm.c:746 storage/ipc/latch.c:1067
-#: storage/ipc/latch.c:1247 storage/ipc/latch.c:1476 storage/ipc/latch.c:1637
-#: storage/ipc/latch.c:1763
+#: ../common/exec.c:422 libpq/pqcomm.c:746 storage/ipc/latch.c:1067 storage/ipc/latch.c:1247 storage/ipc/latch.c:1476 storage/ipc/latch.c:1637 storage/ipc/latch.c:1763
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s() が失敗しました: %m"
 
-#: ../common/fe_memutils.c:35 ../common/fe_memutils.c:75
-#: ../common/fe_memutils.c:98 ../common/fe_memutils.c:162
-#: ../common/psprintf.c:145 ../port/path.c:753 ../port/path.c:791
-#: ../port/path.c:808 utils/misc/ps_status.c:181 utils/misc/ps_status.c:189
-#: utils/misc/ps_status.c:219 utils/misc/ps_status.c:227
+#: ../common/fe_memutils.c:35 ../common/fe_memutils.c:75 ../common/fe_memutils.c:98 ../common/fe_memutils.c:162 ../common/psprintf.c:145 ../port/path.c:753 ../port/path.c:791 ../port/path.c:808 utils/misc/ps_status.c:181 utils/misc/ps_status.c:189 utils/misc/ps_status.c:219 utils/misc/ps_status.c:227
 #, c-format
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "メモリ不足です\n"
@@ -290,26 +186,13 @@ msgstr "メモリ不足です\n"
 msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "nullポインタは複製できません(内部エラー)\n"
 
-#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451
-#: ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1316
-#: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:230
-#: commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3368
-#: commands/tablespace.c:847 commands/tablespace.c:938 guc-file.l:1063
-#: postmaster/pgarch.c:604 replication/basebackup.c:338
-#: replication/basebackup.c:528 replication/basebackup.c:599
-#: replication/logical/snapbuild.c:1537 storage/file/copydir.c:68
-#: storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951 storage/file/fd.c:2037
-#: storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450 utils/adt/dbsize.c:92
-#: utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324 utils/adt/genfile.c:413
-#: utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
+#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451 ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1316 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:230 commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3368 commands/tablespace.c:847 commands/tablespace.c:938 guc-file.l:1063 postmaster/pgarch.c:604 replication/basebackup.c:338 replication/basebackup.c:528 replication/basebackup.c:599
+#: replication/logical/snapbuild.c:1537 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951 storage/file/fd.c:2037 storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450 utils/adt/dbsize.c:92 utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324 utils/adt/genfile.c:413 utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:166 ../common/pgfnames.c:48 commands/tablespace.c:770
-#: commands/tablespace.c:780 postmaster/postmaster.c:1561
-#: storage/file/fd.c:2812 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:235
-#: utils/misc/tzparser.c:338
+#: ../common/file_utils.c:166 ../common/pgfnames.c:48 commands/tablespace.c:770 commands/tablespace.c:780 postmaster/postmaster.c:1561 storage/file/fd.c:2812 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:235 utils/misc/tzparser.c:338
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
@@ -319,10 +202,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:419
-#: postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1677
-#: replication/slot.c:709 replication/slot.c:1578 replication/slot.c:1720
-#: storage/file/fd.c:755 storage/file/fd.c:853 utils/time/snapmgr.c:1282
+#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:419 postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1677 replication/slot.c:709 replication/slot.c:1578 replication/slot.c:1720 storage/file/fd.c:755 storage/file/fd.c:853 utils/time/snapmgr.c:1282
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
@@ -408,8 +288,7 @@ msgstr "エンコーディングがUTF-8ではない場合、コードポイン
 msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
 msgstr "Unicodeのハイサロゲートはハイサロゲートに続いてはいけません。"
 
-#: ../common/jsonapi.c:1119 jsonpath_scan.l:528 jsonpath_scan.l:538
-#: jsonpath_scan.l:580
+#: ../common/jsonapi.c:1119 jsonpath_scan.l:528 jsonpath_scan.l:538 jsonpath_scan.l:580
 #, c-format
 msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
 msgstr "Unicodeのローサロゲートはハイサロゲートに続かなければなりません。"
@@ -489,8 +368,7 @@ msgstr "制限付きトークンで再実行できませんでした: %lu"
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "サブプロセスの終了コードを取得できませんでした: エラーコード %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:79 replication/basebackup.c:1093
-#: replication/basebackup.c:1269
+#: ../common/rmtree.c:79 replication/basebackup.c:1093 replication/basebackup.c:1269
 #, c-format
 msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\"というファイルまたはディレクトリの情報を取得できませんでした。: %m"
@@ -665,11 +543,7 @@ msgstr "アクセストークンのメンバーシップを確認できません
 msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
 msgstr "インデックス\"%s\" ページ%uのBRIN範囲要約のリクエストは登録されていません"
 
-#: access/brin/brin.c:1019 access/brin/brin.c:1114 access/gin/ginfast.c:1035
-#: access/transam/xlogfuncs.c:165 access/transam/xlogfuncs.c:192
-#: access/transam/xlogfuncs.c:231 access/transam/xlogfuncs.c:252
-#: access/transam/xlogfuncs.c:273 access/transam/xlogfuncs.c:343
-#: access/transam/xlogfuncs.c:401
+#: access/brin/brin.c:1019 access/brin/brin.c:1114 access/gin/ginfast.c:1035 access/transam/xlogfuncs.c:165 access/transam/xlogfuncs.c:192 access/transam/xlogfuncs.c:231 access/transam/xlogfuncs.c:252 access/transam/xlogfuncs.c:273 access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:401
 #, c-format
 msgid "recovery is in progress"
 msgstr "リカバリは現在進行中です"
@@ -694,36 +568,18 @@ msgstr "\"%s\"はBRINインデックスではありません"
 msgid "could not open parent table of index \"%s\""
 msgstr "インデックス\"%s\"の親テーブルをオープンできませんでした"
 
-#: access/brin/brin_bloom.c:750 access/brin/brin_bloom.c:792
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:3004 access/brin/brin_minmax_multi.c:3147
-#: statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716
-#: statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344
-#: statistics/mvdistinct.c:397 utils/adt/pseudotypes.c:43
-#: utils/adt/pseudotypes.c:77 utils/adt/pseudotypes.c:252
+#: access/brin/brin_bloom.c:750 access/brin/brin_bloom.c:792 access/brin/brin_minmax_multi.c:3004 access/brin/brin_minmax_multi.c:3147 statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716 statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344 statistics/mvdistinct.c:397 utils/adt/pseudotypes.c:43 utils/adt/pseudotypes.c:77 utils/adt/pseudotypes.c:252
 #, c-format
 msgid "cannot accept a value of type %s"
 msgstr "%s型の値は受け付けられません"
 
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2163 access/brin/brin_minmax_multi.c:2170
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2177 utils/adt/timestamp.c:938
-#: utils/adt/timestamp.c:1509 utils/adt/timestamp.c:2760
-#: utils/adt/timestamp.c:2777 utils/adt/timestamp.c:2830
-#: utils/adt/timestamp.c:2869 utils/adt/timestamp.c:3114
-#: utils/adt/timestamp.c:3119 utils/adt/timestamp.c:3124
-#: utils/adt/timestamp.c:3174 utils/adt/timestamp.c:3181
-#: utils/adt/timestamp.c:3188 utils/adt/timestamp.c:3208
-#: utils/adt/timestamp.c:3215 utils/adt/timestamp.c:3222
-#: utils/adt/timestamp.c:3252 utils/adt/timestamp.c:3260
-#: utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3730
-#: utils/adt/timestamp.c:3854 utils/adt/timestamp.c:4404
+#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2163 access/brin/brin_minmax_multi.c:2170 access/brin/brin_minmax_multi.c:2177 utils/adt/timestamp.c:938 utils/adt/timestamp.c:1509 utils/adt/timestamp.c:2760 utils/adt/timestamp.c:2777 utils/adt/timestamp.c:2830 utils/adt/timestamp.c:2869 utils/adt/timestamp.c:3114 utils/adt/timestamp.c:3119 utils/adt/timestamp.c:3124 utils/adt/timestamp.c:3174 utils/adt/timestamp.c:3181 utils/adt/timestamp.c:3188 utils/adt/timestamp.c:3208
+#: utils/adt/timestamp.c:3215 utils/adt/timestamp.c:3222 utils/adt/timestamp.c:3252 utils/adt/timestamp.c:3260 utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3730 utils/adt/timestamp.c:3854 utils/adt/timestamp.c:4404
 #, c-format
 msgid "interval out of range"
 msgstr "intervalが範囲外です"
 
-#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362
-#: access/brin/brin_pageops.c:843 access/gin/ginentrypage.c:110
-#: access/gist/gist.c:1443 access/spgist/spgdoinsert.c:2001
-#: access/spgist/spgdoinsert.c:2278
+#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362 access/brin/brin_pageops.c:843 access/gin/ginentrypage.c:110 access/gist/gist.c:1443 access/spgist/spgdoinsert.c:2001 access/spgist/spgdoinsert.c:2278
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
 msgstr "インデックス行サイズ%1$zuはインデックス\"%3$s\"での最大値%2$zuを超えています"
@@ -738,43 +594,32 @@ msgstr "BRINインデックスが壊れています: 範囲マップの不整合
 msgid "unexpected page type 0x%04X in BRIN index \"%s\" block %u"
 msgstr "BRINインデックス\"%2$s\"のブロック %3$u のページタイプが予期しない値 0x%1$04X です"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:118 access/gin/ginvalidate.c:151
-#: access/gist/gistvalidate.c:153 access/hash/hashvalidate.c:139
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:120 access/spgist/spgvalidate.c:189
+#: access/brin/brin_validate.c:118 access/gin/ginvalidate.c:151 access/gist/gistvalidate.c:153 access/hash/hashvalidate.c:139 access/nbtree/nbtvalidate.c:120 access/spgist/spgvalidate.c:189
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with invalid support number %d"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は不正なサポート番号%4$dを持つ関数%3$sを含んでいます"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:134 access/gin/ginvalidate.c:163
-#: access/gist/gistvalidate.c:165 access/hash/hashvalidate.c:118
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:132 access/spgist/spgvalidate.c:201
+#: access/brin/brin_validate.c:134 access/gin/ginvalidate.c:163 access/gist/gistvalidate.c:165 access/hash/hashvalidate.c:118 access/nbtree/nbtvalidate.c:132 access/spgist/spgvalidate.c:201
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with wrong signature for support number %d"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"はサポート番号%4$dに対して間違ったシグネチャを持つ関数%3$sを含んでいます"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:156 access/gin/ginvalidate.c:182
-#: access/gist/gistvalidate.c:185 access/hash/hashvalidate.c:160
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:152 access/spgist/spgvalidate.c:221
+#: access/brin/brin_validate.c:156 access/gin/ginvalidate.c:182 access/gist/gistvalidate.c:185 access/hash/hashvalidate.c:160 access/nbtree/nbtvalidate.c:152 access/spgist/spgvalidate.c:221
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with invalid strategy number %d"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は不正なストラテジ番号%4$dを持つ演算子\"%3$s\"を含んでいます"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:185 access/gin/ginvalidate.c:195
-#: access/hash/hashvalidate.c:173 access/nbtree/nbtvalidate.c:165
-#: access/spgist/spgvalidate.c:237
+#: access/brin/brin_validate.c:185 access/gin/ginvalidate.c:195 access/hash/hashvalidate.c:173 access/nbtree/nbtvalidate.c:165 access/spgist/spgvalidate.c:237
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains invalid ORDER BY specification for operator %s"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$sに対する不正なORDER BY指定を含んでいます"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:198 access/gin/ginvalidate.c:208
-#: access/gist/gistvalidate.c:233 access/hash/hashvalidate.c:186
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:178 access/spgist/spgvalidate.c:253
+#: access/brin/brin_validate.c:198 access/gin/ginvalidate.c:208 access/gist/gistvalidate.c:233 access/hash/hashvalidate.c:186 access/nbtree/nbtvalidate.c:178 access/spgist/spgvalidate.c:253
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with wrong signature"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は間違ったシグネチャを持つ演算子%3$sを含んでいます"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:236 access/hash/hashvalidate.c:226
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:236 access/spgist/spgvalidate.c:280
+#: access/brin/brin_validate.c:236 access/hash/hashvalidate.c:226 access/nbtree/nbtvalidate.c:236 access/spgist/spgvalidate.c:280
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing operator(s) for types %s and %s"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は%3$sと%4$sの型に対する演算子が含まれていません"
@@ -784,14 +629,12 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は%3$sと%4$sの
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function(s) for types %s and %s"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は型%3$sと%4$sに対するサポート関数を含んでいません"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:259 access/hash/hashvalidate.c:240
-#: access/nbtree/nbtvalidate.c:260 access/spgist/spgvalidate.c:315
+#: access/brin/brin_validate.c:259 access/hash/hashvalidate.c:240 access/nbtree/nbtvalidate.c:260 access/spgist/spgvalidate.c:315
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing operator(s)"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子クラス\"%1$s\"は演算子を含んでいません"
 
-#: access/brin/brin_validate.c:270 access/gin/ginvalidate.c:250
-#: access/gist/gistvalidate.c:274
+#: access/brin/brin_validate.c:270 access/gin/ginvalidate.c:250 access/gist/gistvalidate.c:274
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子クラス\"%1$s\"はサポート関数%3$dを含んでいません"
@@ -836,8 +679,7 @@ msgstr "インデックス列数(%d)が上限(%d)を超えています"
 msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
 msgstr "インデックス行が%zuバイトを必要としますが最大値は%zuです"
 
-#: access/common/printtup.c:292 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453
-#: tcop/postgres.c:1914
+#: access/common/printtup.c:292 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453 tcop/postgres.c:1914
 #, c-format
 msgid "unsupported format code: %d"
 msgstr "非サポートの書式コード: %d"
@@ -925,8 +767,7 @@ msgstr "圧縮方式 lz4 はサポートされていません"
 msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
 msgstr "この機能はlz4lサポート付きでビルドしたサーバを必要とします。"
 
-#: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:773
-#: parser/parse_relation.c:1849
+#: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:773 parser/parse_relation.c:1849
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 msgstr "列\"%s\"はSETOFとして宣言できません"
@@ -971,15 +812,12 @@ msgstr "古いGINインデックスはインデックス全体のスキャンや
 msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
 msgstr "これを修復するには REINDEX INDEX \"%s\" をおこなってください。"
 
-#: access/gin/ginutil.c:146 executor/execExpr.c:2182
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3819 utils/adt/arrayfuncs.c:6487
-#: utils/adt/rowtypes.c:957
+#: access/gin/ginutil.c:146 executor/execExpr.c:2182 utils/adt/arrayfuncs.c:3819 utils/adt/arrayfuncs.c:6487 utils/adt/rowtypes.c:957
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 msgstr "%s型の比較関数が見つかりません"
 
-#: access/gin/ginvalidate.c:92 access/gist/gistvalidate.c:93
-#: access/hash/hashvalidate.c:102 access/spgist/spgvalidate.c:102
+#: access/gin/ginvalidate.c:92 access/gist/gistvalidate.c:93 access/hash/hashvalidate.c:102 access/spgist/spgvalidate.c:102
 #, c-format
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains support function %s with different left and right input types"
 msgstr "アクセスメソッド %2$s の演算子族\"%1$s\"が左右辺の入力型が異なるサポート関数 %3$s を含んでいます"
@@ -989,8 +827,7 @@ msgstr "アクセスメソッド %2$s の演算子族\"%1$s\"が左右辺の入
 msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d or %d"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子クラス\"%1$s\"はサポート関数%3$dまたは%4$dを含んでいません"
 
-#: access/gin/ginvalidate.c:333 access/gist/gistvalidate.c:350
-#: access/spgist/spgvalidate.c:387
+#: access/gin/ginvalidate.c:333 access/gist/gistvalidate.c:350 access/spgist/spgvalidate.c:387
 #, c-format
 msgid "support function number %d is invalid for access method %s"
 msgstr "サポート関数番号%dはアクセスメソッド%sに対して不正です"
@@ -1005,11 +842,7 @@ msgstr "インデックス\"%s\"内に無効と判断されている内部タプ
 msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
 msgstr "これは、PostgreSQL 9.1へアップグレードする前のクラッシュリカバリにおける不完全なページ分割が原因で発生します。"
 
-#: access/gist/gist.c:763 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812
-#: access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:227
-#: access/hash/hashutil.c:238 access/hash/hashutil.c:250
-#: access/hash/hashutil.c:271 access/nbtree/nbtpage.c:810
-#: access/nbtree/nbtpage.c:821
+#: access/gist/gist.c:763 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:227 access/hash/hashutil.c:238 access/hash/hashutil.c:250 access/hash/hashutil.c:271 access/nbtree/nbtpage.c:810 access/nbtree/nbtpage.c:821
 #, c-format
 msgid "Please REINDEX it."
 msgstr "REINDEXを行ってください。"
@@ -1029,14 +862,12 @@ msgstr "インデックス\"%2$s\"の列%1$dに対するピックスプリット
 msgid "The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use the column as the second one in the CREATE INDEX command."
 msgstr "インデックスは最適ではありません。最適化するためには開発者に連絡するか、この列をCREATE INDEXコマンドの2番目の列としてみてください。"
 
-#: access/gist/gistutil.c:798 access/hash/hashutil.c:224
-#: access/nbtree/nbtpage.c:807
+#: access/gist/gistutil.c:798 access/hash/hashutil.c:224 access/nbtree/nbtpage.c:807
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
 msgstr "インデックス\"%s\"のブロック%uに予期していないゼロで埋められたページがあります"
 
-#: access/gist/gistutil.c:809 access/hash/hashutil.c:235
-#: access/hash/hashutil.c:247 access/nbtree/nbtpage.c:818
+#: access/gist/gistutil.c:809 access/hash/hashutil.c:235 access/hash/hashutil.c:247 access/nbtree/nbtpage.c:818
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
 msgstr "インデックス\"%s\"のブロック%uに破損したページがあります"
@@ -1051,19 +882,13 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$s
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$sに対する正しくないORDER BY演算子族を含んでいます"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334
-#: utils/adt/varchar.c:1003 utils/adt/varchar.c:1063
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 utils/adt/varchar.c:1003 utils/adt/varchar.c:1063
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:664
-#: catalog/heap.c:670 commands/createas.c:206 commands/createas.c:503
-#: commands/indexcmds.c:1912 commands/tablecmds.c:17411 commands/view.c:86
-#: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1685
-#: utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/formatting.c:1930 utils/adt/like.c:190
-#: utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:733
-#: utils/adt/varchar.c:1004 utils/adt/varchar.c:1064 utils/adt/varlena.c:1499
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:664 catalog/heap.c:670 commands/createas.c:206 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1912 commands/tablecmds.c:17411 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1685 utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/formatting.c:1930 utils/adt/like.c:190 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:1004 utils/adt/varchar.c:1064
+#: utils/adt/varlena.c:1499
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
 msgstr "照合順序を明示するには COLLATE 句を使います。"
@@ -1073,8 +898,7 @@ msgstr "照合順序を明示するには COLLATE 句を使います。"
 msgid "index row size %zu exceeds hash maximum %zu"
 msgstr "インデックス行のサイズ%zuがハッシュでの最大値%zuを超えています"
 
-#: access/hash/hashinsert.c:85 access/spgist/spgdoinsert.c:2005
-#: access/spgist/spgdoinsert.c:2282 access/spgist/spgutils.c:1020
+#: access/hash/hashinsert.c:85 access/spgist/spgdoinsert.c:2005 access/spgist/spgdoinsert.c:2282 access/spgist/spgutils.c:1020
 #, c-format
 msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
 msgstr "バッファページよりも大きな値をインデックスすることはできません。"
@@ -1139,8 +963,7 @@ msgstr "並列処理中はタプルの更新はできません"
 msgid "attempted to update invisible tuple"
 msgstr "不可視のタプルを更新しようとしました"
 
-#: access/heap/heapam.c:4661 access/heap/heapam.c:4699
-#: access/heap/heapam.c:4964 access/heap/heapam_handler.c:456
+#: access/heap/heapam.c:4661 access/heap/heapam.c:4699 access/heap/heapam.c:4964 access/heap/heapam_handler.c:456
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
 msgstr "リレーション\"%s\"の行ロックを取得できませんでした"
@@ -1160,15 +983,8 @@ msgstr "行が大きすぎます: サイズは%zu、上限は%zu"
 msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"に書き込めませんでした、%3$dバイト中%2$dバイト書き込みました: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131
-#: access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485
-#: access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176
-#: access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8635
-#: access/transam/xlogfuncs.c:594 commands/dbcommands.c:521
-#: postmaster/postmaster.c:4582 postmaster/postmaster.c:5603
-#: replication/basebackup_server.c:147 replication/basebackup_server.c:240
-#: replication/logical/origin.c:587 replication/slot.c:1639
-#: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:222 utils/time/snapmgr.c:1261
+#: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485 access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176 access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8635 access/transam/xlogfuncs.c:594 commands/dbcommands.c:521 postmaster/postmaster.c:4582 postmaster/postmaster.c:5603 replication/basebackup_server.c:147 replication/basebackup_server.c:240 replication/logical/origin.c:587
+#: replication/slot.c:1639 storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:222 utils/time/snapmgr.c:1261
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を作成できませんでした: %m"
@@ -1178,31 +994,14 @@ msgstr "ファイル\"%s\"を作成できませんでした: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を%uバイトに切り詰められませんでした: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1159 access/transam/timeline.c:384
-#: access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502
-#: access/transam/xlog.c:3035 access/transam/xlog.c:3232
-#: access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:533
-#: postmaster/postmaster.c:4592 postmaster/postmaster.c:4602
-#: replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641
-#: replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1634
-#: replication/slot.c:1674 storage/file/buffile.c:537
-#: storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1441
-#: utils/init/miscinit.c:1452 utils/init/miscinit.c:1460 utils/misc/guc.c:8653
-#: utils/misc/guc.c:8684 utils/misc/guc.c:10655 utils/misc/guc.c:10669
-#: utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
+#: access/heap/rewriteheap.c:1159 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3035 access/transam/xlog.c:3232 access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:533 postmaster/postmaster.c:4592 postmaster/postmaster.c:4602 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1634 replication/slot.c:1674
+#: storage/file/buffile.c:537 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1441 utils/init/miscinit.c:1452 utils/init/miscinit.c:1460 utils/misc/guc.c:8653 utils/misc/guc.c:8684 utils/misc/guc.c:10655 utils/misc/guc.c:10669 utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1249 access/transam/twophase.c:1705
-#: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:429
-#: postmaster/postmaster.c:1142 postmaster/syslogger.c:1537
-#: replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4398
-#: replication/logical/snapbuild.c:1579 replication/logical/snapbuild.c:1995
-#: replication/slot.c:1771 storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:3263
-#: storage/file/fd.c:3325 storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:317
-#: storage/smgr/md.c:348 storage/smgr/md.c:398 storage/sync/sync.c:250
-#: utils/time/snapmgr.c:1606
+#: access/heap/rewriteheap.c:1249 access/transam/twophase.c:1705 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:429 postmaster/postmaster.c:1142 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4398 replication/logical/snapbuild.c:1579 replication/logical/snapbuild.c:1995 replication/slot.c:1771 storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:3263 storage/file/fd.c:3325 storage/file/reinit.c:262
+#: storage/ipc/dsm.c:317 storage/smgr/md.c:348 storage/smgr/md.c:398 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1606
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"
@@ -1434,9 +1233,7 @@ msgstr "インデックスアクセスメソッド\"%s\"はハンドラを持っ
 msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "システムカタログのスキャン中にトランザクションがアボートしました"
 
-#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376
-#: commands/indexcmds.c:2713 commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294
-#: commands/tablecmds.c:17099 commands/tablecmds.c:18867
+#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376 commands/indexcmds.c:2713 commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:17099 commands/tablecmds.c:18867
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\"はインデックスではありません"
@@ -1461,8 +1258,7 @@ msgstr "キー %s はすでに存在します。"
 msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "これは不変でないインデックス式が原因である可能性があります"
 
-#: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:608
-#: parser/parse_utilcmd.c:2322
+#: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:608 parser/parse_utilcmd.c:2322
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a btree"
 msgstr "インデックス\"%s\"はbtreeではありません"
@@ -1526,15 +1322,12 @@ msgstr "SP-GiSTのリーフデータ型%sは宣言された型%sと一致しま
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は%4$s型に対するサポート関数%3$dを含んでいません"
 
-#: access/table/table.c:49 access/table/table.c:83 access/table/table.c:112
-#: access/table/table.c:145 catalog/aclchk.c:1835
+#: access/table/table.c:49 access/table/table.c:83 access/table/table.c:112 access/table/table.c:145 catalog/aclchk.c:1835
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\"はインデックスです"
 
-#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117
-#: access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13753
-#: commands/tablecmds.c:17108
+#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117 access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13753 commands/tablecmds.c:17108
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\"は複合型です"
@@ -1594,8 +1387,7 @@ msgstr "設定パラメータ\"%s\"が設定されていることを確認して
 msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
 msgstr "データベース\"%s\"におけるMultiXactIds周回によるデータ損失を防ぐために、データベースは新しくMultiXactIdsを生成するコマンドを受け付けません"
 
-#: access/transam/multixact.c:1023 access/transam/multixact.c:1030
-#: access/transam/multixact.c:1054 access/transam/multixact.c:1063
+#: access/transam/multixact.c:1023 access/transam/multixact.c:1030 access/transam/multixact.c:1054 access/transam/multixact.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -1658,9 +1450,7 @@ msgstr "MultiXactId %uはもう存在しません: 周回しているようで
 msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %uを作成できませんでした: 周回している様子"
 
-#: access/transam/multixact.c:2338 access/transam/multixact.c:2347
-#: access/transam/varsup.c:151 access/transam/varsup.c:158
-#: access/transam/varsup.c:466 access/transam/varsup.c:473
+#: access/transam/multixact.c:2338 access/transam/multixact.c:2347 access/transam/varsup.c:151 access/transam/varsup.c:158 access/transam/varsup.c:466 access/transam/varsup.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -1758,8 +1548,7 @@ msgstr "独自リソースマネージャのID %dは範囲外です"
 msgid "Provide a custom resource manager ID between %d and %d."
 msgstr "独自リソースマネージャIDは%dから%dの間の値で指定してください。"
 
-#: access/transam/rmgr.c:111 access/transam/rmgr.c:116
-#: access/transam/rmgr.c:128
+#: access/transam/rmgr.c:111 access/transam/rmgr.c:116 access/transam/rmgr.c:128
 #, c-format
 msgid "failed to register custom resource manager \"%s\" with ID %d"
 msgstr "独自リソースマネージャ\"%s\"のID %dでの登録に失敗しました"
@@ -1789,10 +1578,7 @@ msgstr "独自リソースマネージャ\"%s\"をID %dで登録しました"
 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 msgstr "ファイル\"%s\"が存在しません。ゼロとして読み込みます"
 
-#: access/transam/slru.c:945 access/transam/slru.c:951
-#: access/transam/slru.c:959 access/transam/slru.c:964
-#: access/transam/slru.c:971 access/transam/slru.c:976
-#: access/transam/slru.c:983 access/transam/slru.c:990
+#: access/transam/slru.c:945 access/transam/slru.c:951 access/transam/slru.c:959 access/transam/slru.c:964 access/transam/slru.c:971 access/transam/slru.c:976 access/transam/slru.c:983 access/transam/slru.c:990
 #, c-format
 msgid "could not access status of transaction %u"
 msgstr "トランザクション%uのステータスにアクセスできませんでした"
@@ -1978,8 +1764,7 @@ msgstr "ファイル\"%s\"内に格納されているサイズが不正です"
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
 msgstr "算出されたCRCチェックサムがファイル\"%s\"に格納されている値と一致しません"
 
-#: access/transam/twophase.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:568
-#: replication/logical/logical.c:206 replication/walsender.c:703
+#: access/transam/twophase.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:568 replication/logical/logical.c:206 replication/walsender.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
 msgstr "WALリーダの割り当てに中に失敗しました。"
@@ -2113,10 +1898,7 @@ msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s は関数内での実行はできません"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3560 access/transam/xact.c:3866
-#: access/transam/xact.c:3945 access/transam/xact.c:4068
-#: access/transam/xact.c:4219 access/transam/xact.c:4288
-#: access/transam/xact.c:4399
+#: access/transam/xact.c:3560 access/transam/xact.c:3866 access/transam/xact.c:3945 access/transam/xact.c:4068 access/transam/xact.c:4219 access/transam/xact.c:4288 access/transam/xact.c:4399
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%sはトランザクションブロック内でのみ使用できます"
@@ -2126,8 +1908,7 @@ msgstr "%sはトランザクションブロック内でのみ使用できます"
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "すでにトランザクションが実行中です"
 
-#: access/transam/xact.c:3871 access/transam/xact.c:3950
-#: access/transam/xact.c:4073
+#: access/transam/xact.c:3871 access/transam/xact.c:3950 access/transam/xact.c:4073
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "実行中のトランザクションがありません"
@@ -2152,8 +1933,7 @@ msgstr "パラレル処理中にセーブポイントは定義できません"
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "並列処理中はセーブポイントの解放はできません"
 
-#: access/transam/xact.c:4280 access/transam/xact.c:4331
-#: access/transam/xact.c:4391 access/transam/xact.c:4440
+#: access/transam/xact.c:4280 access/transam/xact.c:4331 access/transam/xact.c:4391 access/transam/xact.c:4440
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "セーブポイント\"%s\"は存在しません"
@@ -2193,8 +1973,7 @@ msgstr "生成されたWALより先の位置までのフラッシュ要求; 要
 msgid "could not write to log file %s at offset %u, length %zu: %m"
 msgstr "ログファイル%sのオフセット%uに長さ%zuの書き込みができませんでした: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3471 access/transam/xlogutils.c:846
-#: replication/walsender.c:2699
+#: access/transam/xlog.c:3471 access/transam/xlogutils.c:846 replication/walsender.c:2699
 #, c-format
 msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
 msgstr "要求された WAL セグメント %s はすでに削除されています"
@@ -2224,14 +2003,7 @@ msgstr "なかったディレクトリ\"%s\"の作成に失敗しました: %m"
 msgid "could not generate secret authorization token"
 msgstr "秘密の認証トークンを生成できませんでした"
 
-#: access/transam/xlog.c:4043 access/transam/xlog.c:4052
-#: access/transam/xlog.c:4076 access/transam/xlog.c:4083
-#: access/transam/xlog.c:4090 access/transam/xlog.c:4095
-#: access/transam/xlog.c:4102 access/transam/xlog.c:4109
-#: access/transam/xlog.c:4116 access/transam/xlog.c:4123
-#: access/transam/xlog.c:4130 access/transam/xlog.c:4137
-#: access/transam/xlog.c:4146 access/transam/xlog.c:4153
-#: utils/init/miscinit.c:1598
+#: access/transam/xlog.c:4043 access/transam/xlog.c:4052 access/transam/xlog.c:4076 access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4090 access/transam/xlog.c:4095 access/transam/xlog.c:4102 access/transam/xlog.c:4109 access/transam/xlog.c:4116 access/transam/xlog.c:4123 access/transam/xlog.c:4130 access/transam/xlog.c:4137 access/transam/xlog.c:4146 access/transam/xlog.c:4153 utils/init/miscinit.c:1598
 #, c-format
 msgid "database files are incompatible with server"
 msgstr "データベースファイルがサーバと互換性がありません"
@@ -2251,8 +2023,7 @@ msgstr "これはバイトオーダの不整合の可能性があります。ini
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
 msgstr "データベースクラスタはPG_CONTROL_VERSION %d で初期化されましたが、サーバは PG_CONTROL_VERSION %d でコンパイルされています。"
 
-#: access/transam/xlog.c:4056 access/transam/xlog.c:4080
-#: access/transam/xlog.c:4087 access/transam/xlog.c:4092
+#: access/transam/xlog.c:4056 access/transam/xlog.c:4080 access/transam/xlog.c:4087 access/transam/xlog.c:4092
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to initdb."
 msgstr "initdbが必要のようです。"
@@ -2282,11 +2053,7 @@ msgstr "データベースクラスタはサーバ実行ファイルと異なる
 msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
 msgstr "データベースクラスタは BLCKSZ %d で初期化されましたが、サーバは BLCKSZ %d でコンパイルされています。"
 
-#: access/transam/xlog.c:4099 access/transam/xlog.c:4106
-#: access/transam/xlog.c:4113 access/transam/xlog.c:4120
-#: access/transam/xlog.c:4127 access/transam/xlog.c:4134
-#: access/transam/xlog.c:4141 access/transam/xlog.c:4149
-#: access/transam/xlog.c:4156
+#: access/transam/xlog.c:4099 access/transam/xlog.c:4106 access/transam/xlog.c:4113 access/transam/xlog.c:4120 access/transam/xlog.c:4127 access/transam/xlog.c:4134 access/transam/xlog.c:4141 access/transam/xlog.c:4149 access/transam/xlog.c:4156
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 msgstr "再コンパイルもしくは initdb が必要そうです。"
@@ -2534,8 +2301,7 @@ msgstr "ファイル\"%s\"をfdatasyncできませんでした: %m"
 msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr "オンラインバックアップを行うにはWALレベルが不十分です"
 
-#: access/transam/xlog.c:8100 access/transam/xlog.c:8472
-#: access/transam/xlogfuncs.c:199
+#: access/transam/xlog.c:8100 access/transam/xlog.c:8472 access/transam/xlogfuncs.c:199
 #, c-format
 msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
 msgstr "サーバの開始時にwal_levelを\"replica\"または \"logical\"にセットする必要があります。"
@@ -2555,22 +2321,17 @@ msgstr "full_page_writes=off で生成されたWALは最終リスタートポイ
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
 msgstr "つまりこのスタンバイで取得されたバックアップは破損しており、使用すべきではありません。プライマリでfull_page_writesを有効にしCHECKPOINTを実行したのち、再度オンラインバックアップを試行してください。"
 
-#: access/transam/xlog.c:8308 replication/basebackup.c:1338
-#: utils/adt/misc.c:347
+#: access/transam/xlog.c:8308 replication/basebackup.c:1338 utils/adt/misc.c:347
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "シンボリックリンク\"%s\"の参照先が長すぎます"
 
-#: access/transam/xlog.c:8358 commands/tablespace.c:420
-#: commands/tablespace.c:602 replication/basebackup.c:1353 utils/adt/misc.c:355
+#: access/transam/xlog.c:8358 commands/tablespace.c:420 commands/tablespace.c:602 replication/basebackup.c:1353 utils/adt/misc.c:355
 #, c-format
 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 msgstr "このプラットフォームではテーブル空間はサポートしていません"
 
-#: access/transam/xlog.c:8517 access/transam/xlog.c:8530
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1191 access/transam/xlogrecovery.c:1198
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1257 access/transam/xlogrecovery.c:1337
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1361
+#: access/transam/xlog.c:8517 access/transam/xlog.c:8530 access/transam/xlogrecovery.c:1191 access/transam/xlogrecovery.c:1198 access/transam/xlogrecovery.c:1257 access/transam/xlogrecovery.c:1337 access/transam/xlogrecovery.c:1361
 #, c-format
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "ファイル\"%s\"内の不正なデータ"
@@ -2673,9 +2434,7 @@ msgstr "バックアップが進行中ではありません"
 msgid "Did you call pg_backup_start()?"
 msgstr "pg_backup_start()を呼び出しましたか?"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:166 access/transam/xlogfuncs.c:193
-#: access/transam/xlogfuncs.c:232 access/transam/xlogfuncs.c:253
-#: access/transam/xlogfuncs.c:274
+#: access/transam/xlogfuncs.c:166 access/transam/xlogfuncs.c:193 access/transam/xlogfuncs.c:232 access/transam/xlogfuncs.c:253 access/transam/xlogfuncs.c:274
 #, c-format
 msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "リカバリ中はWAL制御関数は実行できません。"
@@ -2695,16 +2454,12 @@ msgstr "リストアポイントとしては値が長すぎます(最大%d文
 msgid "%s cannot be executed during recovery."
 msgstr "リカバリ中は %s を実行できません。"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:424 access/transam/xlogfuncs.c:454
-#: access/transam/xlogfuncs.c:478 access/transam/xlogfuncs.c:501
-#: access/transam/xlogfuncs.c:581
+#: access/transam/xlogfuncs.c:424 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:478 access/transam/xlogfuncs.c:501 access/transam/xlogfuncs.c:581
 #, c-format
 msgid "recovery is not in progress"
 msgstr "リカバリが進行中ではありません"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:425 access/transam/xlogfuncs.c:455
-#: access/transam/xlogfuncs.c:479 access/transam/xlogfuncs.c:502
-#: access/transam/xlogfuncs.c:582
+#: access/transam/xlogfuncs.c:425 access/transam/xlogfuncs.c:455 access/transam/xlogfuncs.c:479 access/transam/xlogfuncs.c:502 access/transam/xlogfuncs.c:582
 #, c-format
 msgid "Recovery control functions can only be executed during recovery."
 msgstr "リカバリ制御関数リカバリ中にのみを実行可能です。"
@@ -3292,8 +3047,7 @@ msgstr "昇格トリガファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
 msgid "hot standby is not possible because of insufficient parameter settings"
 msgstr "不十分なパラメータ設定のため、ホットスタンバイを使用できません"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4542 access/transam/xlogrecovery.c:4569
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4599
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4542 access/transam/xlogrecovery.c:4569 access/transam/xlogrecovery.c:4599
 #, c-format
 msgid "%s = %d is a lower setting than on the primary server, where its value was %d."
 msgstr "%s = %d はプライマリサーバの設定値より小さいです、プライマリサーバーではこの値は%dでした。"
@@ -3353,8 +3107,7 @@ msgstr "--%sには値が必要です"
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %sは値が必要です"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:863
-#: postmaster/postmaster.c:876
+#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:863 postmaster/postmaster.c:876
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "詳細については\"%s --help\"を実行してください。\n"
@@ -3494,9 +3247,7 @@ msgstr "パラメータに対する不正な権限タイプ %s"
 msgid "column privileges are only valid for relations"
 msgstr "列権限はリレーションに対してのみ有効です"
 
-#: catalog/aclchk.c:712 catalog/aclchk.c:4486 catalog/aclchk.c:5333
-#: catalog/objectaddress.c:1072 catalog/pg_largeobject.c:116
-#: storage/large_object/inv_api.c:287
+#: catalog/aclchk.c:712 catalog/aclchk.c:4486 catalog/aclchk.c:5333 catalog/objectaddress.c:1072 catalog/pg_largeobject.c:116 storage/large_object/inv_api.c:287
 #, c-format
 msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "ラージオブジェクト%uは存在しません"
@@ -3511,30 +3262,14 @@ msgstr "デフォルト権限は列には設定できません"
 msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "GRANT/REVOKE ON SCHEMAS を使っている時には IN SCHEMA 句は指定できません"
 
-#: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:627 catalog/objectaddress.c:1543
-#: catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:763
-#: commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7200 commands/tablecmds.c:7356
-#: commands/tablecmds.c:7406 commands/tablecmds.c:7480
-#: commands/tablecmds.c:7550 commands/tablecmds.c:7662
-#: commands/tablecmds.c:7756 commands/tablecmds.c:7815
-#: commands/tablecmds.c:7904 commands/tablecmds.c:7934
-#: commands/tablecmds.c:8062 commands/tablecmds.c:8144
-#: commands/tablecmds.c:8300 commands/tablecmds.c:8418
-#: commands/tablecmds.c:12091 commands/tablecmds.c:12272
-#: commands/tablecmds.c:12432 commands/tablecmds.c:13596
-#: commands/tablecmds.c:16181 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2465
-#: parser/parse_relation.c:725 parser/parse_target.c:1063
-#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3424
-#: parser/parse_utilcmd.c:3460 parser/parse_utilcmd.c:3502 utils/adt/acl.c:2869
+#: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:627 catalog/objectaddress.c:1543 catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:763 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7200 commands/tablecmds.c:7356 commands/tablecmds.c:7406 commands/tablecmds.c:7480 commands/tablecmds.c:7550 commands/tablecmds.c:7662 commands/tablecmds.c:7756 commands/tablecmds.c:7815 commands/tablecmds.c:7904 commands/tablecmds.c:7934 commands/tablecmds.c:8062
+#: commands/tablecmds.c:8144 commands/tablecmds.c:8300 commands/tablecmds.c:8418 commands/tablecmds.c:12091 commands/tablecmds.c:12272 commands/tablecmds.c:12432 commands/tablecmds.c:13596 commands/tablecmds.c:16181 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2465 parser/parse_relation.c:725 parser/parse_target.c:1063 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3424 parser/parse_utilcmd.c:3460 parser/parse_utilcmd.c:3502 utils/adt/acl.c:2869
 #: utils/adt/ruleutils.c:2812
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"は存在しません"
 
-#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1164
-#: commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:17072 utils/adt/acl.c:2077
-#: utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171
-#: utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
+#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1164 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:17072 utils/adt/acl.c:2077 utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171 utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\"はシーケンスではありません"
@@ -3714,9 +3449,7 @@ msgstr "ルーチン %s へのアクセスが拒否されました"
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "スキーマ %s へのアクセスが拒否されました"
 
-#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:652 commands/sequence.c:878
-#: commands/sequence.c:920 commands/sequence.c:961 commands/sequence.c:1753
-#: commands/sequence.c:1817
+#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:652 commands/sequence.c:878 commands/sequence.c:920 commands/sequence.c:961 commands/sequence.c:1753 commands/sequence.c:1817
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "シーケンス %s へのアクセスが拒否されました"
@@ -3946,8 +3679,7 @@ msgstr "OID %uのデータベースは存在しません"
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uのパラメータACLは存在しません"
 
-#: catalog/aclchk.c:4353 catalog/aclchk.c:5262 tcop/fastpath.c:141
-#: utils/fmgr/fmgr.c:2051
+#: catalog/aclchk.c:4353 catalog/aclchk.c:5262 tcop/fastpath.c:141 utils/fmgr/fmgr.c:2051
 #, c-format
 msgid "function with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uの関数は存在しません"
@@ -3957,8 +3689,7 @@ msgstr "OID %uの関数は存在しません"
 msgid "language with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uの言語は存在しません"
 
-#: catalog/aclchk.c:4571 catalog/aclchk.c:5360 commands/collationcmds.c:594
-#: commands/publicationcmds.c:1793
+#: catalog/aclchk.c:4571 catalog/aclchk.c:5360 commands/collationcmds.c:594 commands/publicationcmds.c:1793
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uのスキーマは存在しません"
@@ -3978,8 +3709,7 @@ msgstr "OID %uの外部データラッパーは存在しません"
 msgid "foreign server with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uの外部サーバは存在しません"
 
-#: catalog/aclchk.c:4816 catalog/aclchk.c:5210 utils/cache/typcache.c:385
-#: utils/cache/typcache.c:440
+#: catalog/aclchk.c:4816 catalog/aclchk.c:5210 utils/cache/typcache.c:385 utils/cache/typcache.c:440
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uの型は存在しません"
@@ -4128,17 +3858,8 @@ msgstr[0] ""
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "他のオブジェクトが依存しているため%sを削除できません"
 
-#: catalog/dependency.c:1190 catalog/dependency.c:1191
-#: catalog/dependency.c:1197 catalog/dependency.c:1198
-#: catalog/dependency.c:1208 catalog/dependency.c:1209
-#: commands/publicationcmds.c:631 commands/tablecmds.c:1326
-#: commands/tablecmds.c:14238 commands/tablespace.c:497 commands/user.c:1008
-#: commands/view.c:508 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043
-#: storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:618 utils/adt/jsonfuncs.c:624 utils/misc/guc.c:7394
-#: utils/misc/guc.c:7430 utils/misc/guc.c:7500 utils/misc/guc.c:11763
-#: utils/misc/guc.c:11797 utils/misc/guc.c:11831 utils/misc/guc.c:11874
-#: utils/misc/guc.c:11916
+#: catalog/dependency.c:1190 catalog/dependency.c:1191 catalog/dependency.c:1197 catalog/dependency.c:1198 catalog/dependency.c:1208 catalog/dependency.c:1209 commands/publicationcmds.c:631 commands/tablecmds.c:1326 commands/tablecmds.c:14238 commands/tablespace.c:497 commands/user.c:1008 commands/view.c:508 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043 storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333 utils/adt/jsonfuncs.c:618
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:624 utils/misc/guc.c:7394 utils/misc/guc.c:7430 utils/misc/guc.c:7500 utils/misc/guc.c:11763 utils/misc/guc.c:11797 utils/misc/guc.c:11831 utils/misc/guc.c:11874 utils/misc/guc.c:11916
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -4174,8 +3895,7 @@ msgstr "\"%s.%s\"を作成する権限がありません"
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "システムカタログの更新は現在禁止されています"
 
-#: catalog/heap.c:462 commands/tablecmds.c:2338 commands/tablecmds.c:2975
-#: commands/tablecmds.c:6790
+#: catalog/heap.c:462 commands/tablecmds.c:2338 commands/tablecmds.c:2975 commands/tablecmds.c:6790
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "テーブルは最大で%d列までしか持てません"
@@ -4217,16 +3937,12 @@ msgstr "照合可能な型 %2$s のパーティションキー列%1$sのため
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr "照合可能な型 %2$s を持つ列\"%1$s\"のための照合順序を決定できませんでした"
 
-#: catalog/heap.c:1144 catalog/index.c:874 commands/createas.c:405
-#: commands/tablecmds.c:3880
+#: catalog/heap.c:1144 catalog/index.c:874 commands/createas.c:405 commands/tablecmds.c:3880
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "リレーション\"%s\"はすでに存在します"
 
-#: catalog/heap.c:1160 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:781
-#: catalog/pg_type.c:928 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261
-#: commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395
-#: commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
+#: catalog/heap.c:1160 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:781 catalog/pg_type.c:928 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261 commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395 commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" already exists"
 msgstr "型\"%s\"はすでに存在します"
@@ -4261,8 +3977,7 @@ msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"に NO INHERIT 制約は追加
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "検査制約\"%s\"はすでに存在します"
 
-#: catalog/heap.c:2570 catalog/index.c:888 catalog/pg_constraint.c:689
-#: commands/tablecmds.c:8792
+#: catalog/heap.c:2570 catalog/index.c:888 catalog/pg_constraint.c:689 commands/tablecmds.c:8792
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "すでに制約\"%s\"はリレーション\"%s\"に存在します"
@@ -4317,9 +4032,7 @@ msgstr "生成式は不変ではありません"
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "列\"%s\"の型は%sですが、デフォルト式の型は%sです"
 
-#: catalog/heap.c:2803 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2689
-#: parser/parse_target.c:594 parser/parse_target.c:882
-#: parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1273
+#: catalog/heap.c:2803 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2689 parser/parse_target.c:594 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1273
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "式を書き換えるかキャストする必要があります。"
@@ -4394,8 +4107,7 @@ msgstr "排他制約のためのインデックスの並列的作成はサポー
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "initdbの後に共有インデックスを作成できません"
 
-#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:411 commands/sequence.c:150
-#: parser/parse_utilcmd.c:201
+#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:411 commands/sequence.c:150 parser/parse_utilcmd.c:201
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "リレーション\"%s\"はすでに存在します、スキップします"
@@ -4425,8 +4137,7 @@ msgstr "他のセッションの一時テーブルはインデクス再構築で
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできません"
 
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3346 commands/indexcmds.c:3490
-#: commands/tablecmds.c:3295
+#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3346 commands/indexcmds.c:3490 commands/tablecmds.c:3295
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "システムリレーション\"%s\"を移動できません"
@@ -4441,8 +4152,7 @@ msgstr "インデックス\"%s\"のインデックス再構築が完了しまし
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックス \"%s.%s\"の再作成はできません、スキップします "
 
-#: catalog/namespace.c:259 catalog/namespace.c:463 catalog/namespace.c:555
-#: commands/trigger.c:5668
+#: catalog/namespace.c:259 catalog/namespace.c:463 catalog/namespace.c:555 commands/trigger.c:5668
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "データベース間の参照は実装されていません: \"%s.%s.%s\""
@@ -4467,14 +4177,12 @@ msgstr "リレーション\"%s\"のロックを取得できませんでした"
 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%s.%s\"は存在しません"
 
-#: catalog/namespace.c:435 parser/parse_relation.c:1386
-#: parser/parse_relation.c:1394
+#: catalog/namespace.c:435 parser/parse_relation.c:1386 parser/parse_relation.c:1394
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%s\"は存在しません"
 
-#: catalog/namespace.c:501 catalog/namespace.c:3076 commands/extension.c:1531
-#: commands/extension.c:1537
+#: catalog/namespace.c:501 catalog/namespace.c:3076 commands/extension.c:1531 commands/extension.c:1537
 #, c-format
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr "作成先のスキーマが選択されていません"
@@ -4514,8 +4222,7 @@ msgstr "テキスト検索辞書\"%s\"は存在しません"
 msgid "text search template \"%s\" does not exist"
 msgstr "テキスト検索テンプレート\"%s\"は存在しません"
 
-#: catalog/namespace.c:2770 commands/tsearchcmds.c:1121
-#: utils/cache/ts_cache.c:613
+#: catalog/namespace.c:2770 commands/tsearchcmds.c:1121 utils/cache/ts_cache.c:613
 #, c-format
 msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
 msgstr "テキスト検索設定\"%s\"は存在しません"
@@ -4525,8 +4232,7 @@ msgstr "テキスト検索設定\"%s\"は存在しません"
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "データベース間の参照は実装されていません: %s"
 
-#: catalog/namespace.c:2889 gram.y:18548 gram.y:18588 parser/parse_expr.c:875
-#: parser/parse_target.c:1262
+#: catalog/namespace.c:2889 gram.y:18548 gram.y:18588 parser/parse_expr.c:875 parser/parse_target.c:1262
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "修飾名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s"
@@ -4541,8 +4247,7 @@ msgstr "一時スキーマへ、または一時スキーマからオブジェク
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "TOASTスキーマへ、またはTOASTスキーマからオブジェクトを移動できません"
 
-#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:234 commands/schemacmds.c:314
-#: commands/tablecmds.c:1271
+#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:234 commands/schemacmds.c:314 commands/tablecmds.c:1271
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "スキーマ\"%s\"は存在しません"
@@ -4577,33 +4282,27 @@ msgstr "リカバリ中は一時テーブルを作成できません"
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "並行処理中は一時テーブルを作成できません"
 
-#: catalog/namespace.c:4334 commands/tablespace.c:1257 commands/variable.c:64
-#: utils/misc/guc.c:11948 utils/misc/guc.c:12050
+#: catalog/namespace.c:4334 commands/tablespace.c:1257 commands/variable.c:64 utils/misc/guc.c:11948 utils/misc/guc.c:12050
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "リスト文法が無効です"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1391 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376
-#: commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:288 commands/tablecmds.c:2182
-#: commands/tablecmds.c:12208
+#: catalog/objectaddress.c:1391 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:288 commands/tablecmds.c:2182 commands/tablecmds.c:12208
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\"はテーブルではありません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:258
-#: commands/tablecmds.c:17077 commands/view.c:119
+#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:17077 commands/view.c:119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\"はビューではありません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:264
-#: commands/tablecmds.c:17082
+#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:17082
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\"は実体化ビューではありません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:282
-#: commands/tablecmds.c:17087
+#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:17087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\"は外部テーブルではありません"
@@ -4623,10 +4322,7 @@ msgstr "列名を修飾する必要があります"
 msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"に対するデフォルト値が存在しません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1638 commands/functioncmds.c:138
-#: commands/tablecmds.c:274 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3700
-#: parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:795
-#: utils/adt/acl.c:4434
+#: catalog/objectaddress.c:1638 commands/functioncmds.c:138 commands/tablecmds.c:274 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3700 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:795 utils/adt/acl.c:4434
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" does not exist"
 msgstr "型\"%s\"は存在しません"
@@ -4646,8 +4342,7 @@ msgstr "%4$s の関数 %1$d (%2$s, %3$s) がありません"
 msgid "user mapping for user \"%s\" on server \"%s\" does not exist"
 msgstr "ユーザ\"%s\"に対するユーザマッピングがサーバ\"%s\"には存在しません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1854 commands/foreigncmds.c:430
-#: commands/foreigncmds.c:984 commands/foreigncmds.c:1343 foreign/foreign.c:691
+#: catalog/objectaddress.c:1854 commands/foreigncmds.c:430 commands/foreigncmds.c:984 commands/foreigncmds.c:1343 foreign/foreign.c:691
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist"
 msgstr "サーバ\"%s\"は存在しません"
@@ -4682,8 +4377,7 @@ msgstr "ユーザ\"%s\"に対する、名前空間\"%s\"の%sへのデフォル
 msgid "default ACL for user \"%s\" on %s does not exist"
 msgstr "ユーザ\"%s\"に対する%sへのデフォルトACLは存在しません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:2110 catalog/objectaddress.c:2168
-#: catalog/objectaddress.c:2225
+#: catalog/objectaddress.c:2110 catalog/objectaddress.c:2168 catalog/objectaddress.c:2225
 #, c-format
 msgid "name or argument lists may not contain nulls"
 msgstr "名前または引数のリストはnullを含むことができません"
@@ -4693,8 +4387,7 @@ msgstr "名前または引数のリストはnullを含むことができませ
 msgid "unsupported object type \"%s\""
 msgstr "サポートされないオブジェクトタイプ\"%s\""
 
-#: catalog/objectaddress.c:2164 catalog/objectaddress.c:2182
-#: catalog/objectaddress.c:2325
+#: catalog/objectaddress.c:2164 catalog/objectaddress.c:2182 catalog/objectaddress.c:2325
 #, c-format
 msgid "name list length must be exactly %d"
 msgstr "名前リストの長さは正確に%dでなくてはなりません"
@@ -4704,8 +4397,7 @@ msgstr "名前リストの長さは正確に%dでなくてはなりません"
 msgid "large object OID may not be null"
 msgstr "ラージオブジェクトのOIDはnullにはなり得ません"
 
-#: catalog/objectaddress.c:2195 catalog/objectaddress.c:2259
-#: catalog/objectaddress.c:2266
+#: catalog/objectaddress.c:2195 catalog/objectaddress.c:2259 catalog/objectaddress.c:2266
 #, c-format
 msgid "name list length must be at least %d"
 msgstr "名前リストの長さは%d以上でなくてはなりません"
@@ -5166,13 +4858,8 @@ msgstr "\"%s\"は仮説集合集約です。"
 msgid "cannot change number of direct arguments of an aggregate function"
 msgstr "集約関数の直接引数の数は変更できません"
 
-#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:695
-#: commands/typecmds.c:1976 commands/typecmds.c:2022 commands/typecmds.c:2074
-#: commands/typecmds.c:2111 commands/typecmds.c:2145 commands/typecmds.c:2179
-#: commands/typecmds.c:2213 commands/typecmds.c:2242 commands/typecmds.c:2329
-#: commands/typecmds.c:2371 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448
-#: parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611
-#: parser/parse_func.c:631 parser/parse_func.c:2173 parser/parse_func.c:2446
+#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:695 commands/typecmds.c:1976 commands/typecmds.c:2022 commands/typecmds.c:2074 commands/typecmds.c:2111 commands/typecmds.c:2145 commands/typecmds.c:2179 commands/typecmds.c:2213 commands/typecmds.c:2242 commands/typecmds.c:2329 commands/typecmds.c:2371 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
+#: parser/parse_func.c:2173 parser/parse_func.c:2446
 #, c-format
 msgid "function %s does not exist"
 msgstr "関数%sは存在しません"
@@ -5240,7 +4927,7 @@ msgstr "この操作は外部テーブルに対してはサポートされてい
 #: catalog/pg_class.c:45
 #, c-format
 msgid "This operation is not supported for partitioned tables."
-msgstr "この操作はパーティションテーブルに対してはサポートされていません。"
+msgstr "この操作はパーティションテーブルに対してはサポートされていません。"
 
 #: catalog/pg_class.c:47
 #, c-format
@@ -5347,8 +5034,7 @@ msgstr "パーティション\"%s\"を取り外せません"
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "このパーティションは今現在取り外し中であるか取り外し処理が未完了の状態です。"
 
-#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4474
-#: commands/tablecmds.c:15351
+#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4474 commands/tablecmds.c:15351
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE を実行して保留中の取り外し処理を完了させてください。"
@@ -5483,8 +5169,7 @@ msgstr "既存の関数の戻り値型を変更できません"
 #. AGGREGATE
 #.
 #. translator: first %s is DROP FUNCTION or DROP PROCEDURE
-#: catalog/pg_proc.c:421 catalog/pg_proc.c:448 catalog/pg_proc.c:493
-#: catalog/pg_proc.c:519 catalog/pg_proc.c:545
+#: catalog/pg_proc.c:421 catalog/pg_proc.c:448 catalog/pg_proc.c:493 catalog/pg_proc.c:519 catalog/pg_proc.c:545
 #, c-format
 msgid "Use %s %s first."
 msgstr "まず %s %s を使用してください。"
@@ -5529,8 +5214,7 @@ msgstr "SQL関数は型%sの引数と取ることができません"
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL関数\"%s\""
 
-#: catalog/pg_publication.c:63 catalog/pg_publication.c:71
-#: catalog/pg_publication.c:79 catalog/pg_publication.c:85
+#: catalog/pg_publication.c:63 catalog/pg_publication.c:71 catalog/pg_publication.c:79 catalog/pg_publication.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot add relation \"%s\" to publication"
 msgstr "パブリケーションにリレーション\"%s\"を追加できません"
@@ -5550,8 +5234,7 @@ msgstr "この操作は一時テーブルに対してはサポートされてい
 msgid "This operation is not supported for unlogged tables."
 msgstr "この操作はUNLOGGEDテーブルに対してはサポートされていません。"
 
-#: catalog/pg_publication.c:101 catalog/pg_publication.c:109
-#: commands/publicationcmds.c:238
+#: catalog/pg_publication.c:101 catalog/pg_publication.c:109 commands/publicationcmds.c:238
 #, c-format
 msgid "cannot add schema \"%s\" to publication"
 msgstr "パブリケーションにスキーマ\"%s\"を追加できません"
@@ -5591,8 +5274,7 @@ msgstr "発行列リスト内に重複した列 \"%s\""
 msgid "schema \"%s\" is already member of publication \"%s\""
 msgstr "スキーマ\"%s\"はすでにパブリケーション\"%s\"のメンバです"
 
-#: catalog/pg_publication.c:1045 commands/publicationcmds.c:1406
-#: commands/publicationcmds.c:1452 commands/publicationcmds.c:2015
+#: catalog/pg_publication.c:1045 commands/publicationcmds.c:1406 commands/publicationcmds.c:1452 commands/publicationcmds.c:2015
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" does not exist"
 msgstr "パブリケーション\"%s\"は存在しません"
@@ -5661,8 +5343,7 @@ msgstr "データベースシステムが必要としているため%sが所有
 msgid "cannot reassign ownership of objects owned by %s because they are required by the database system"
 msgstr "データベースシステムが必要としているため%sが所有するオブジェクトの所有者を再割り当てできません"
 
-#: catalog/pg_subscription.c:216 commands/subscriptioncmds.c:991
-#: commands/subscriptioncmds.c:1356 commands/subscriptioncmds.c:1713
+#: catalog/pg_subscription.c:216 commands/subscriptioncmds.c:991 commands/subscriptioncmds.c:1356 commands/subscriptioncmds.c:1713
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist"
 msgstr "サブスクリプション\"%s\"は存在しません"
@@ -5695,8 +5376,7 @@ msgstr "バイナリアップグレードモード中にpg_typeのOIDが設定
 msgid "invalid type internal size %d"
 msgstr "型の内部サイズ%dは不正です"
 
-#: catalog/pg_type.c:272 catalog/pg_type.c:280 catalog/pg_type.c:288
-#: catalog/pg_type.c:297
+#: catalog/pg_type.c:272 catalog/pg_type.c:280 catalog/pg_type.c:288 catalog/pg_type.c:297
 #, c-format
 msgid "alignment \"%c\" is invalid for passed-by-value type of size %d"
 msgstr "値渡し型でサイズが%2$dの場合、アラインメント\"%1$c\"は不正です"
@@ -5911,8 +5591,7 @@ msgstr "アクセスメソッドを作成するにはスーパユーザである
 msgid "access method \"%s\" already exists"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"は存在しません"
 
-#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:210 commands/indexcmds.c:818
-#: commands/opclasscmds.c:370 commands/opclasscmds.c:824
+#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:210 commands/indexcmds.c:818 commands/opclasscmds.c:370 commands/opclasscmds.c:824
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not exist"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"は存在しません"
@@ -5922,9 +5601,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%s\"は存在しません"
 msgid "handler function is not specified"
 msgstr "ハンドラ関数の指定がありません"
 
-#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:183
-#: commands/foreigncmds.c:489 commands/proclang.c:80 commands/trigger.c:713
-#: parser/parse_clause.c:942
+#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:183 commands/foreigncmds.c:489 commands/proclang.c:80 commands/trigger.c:713 parser/parse_clause.c:942
 #, c-format
 msgid "function %s must return type %s"
 msgstr "関数%sは型%sを返さなければなりません"
@@ -6103,13 +5780,7 @@ msgstr ""
 msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "照合順序の属性\"%s\"が認識できません"
 
-#: commands/collationcmds.c:119 commands/collationcmds.c:125
-#: commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7737
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:310 replication/pgoutput/pgoutput.c:333
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:347 replication/pgoutput/pgoutput.c:357
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377
-#: replication/walsender.c:1002 replication/walsender.c:1024
-#: replication/walsender.c:1034
+#: commands/collationcmds.c:119 commands/collationcmds.c:125 commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7737 replication/pgoutput/pgoutput.c:310 replication/pgoutput/pgoutput.c:333 replication/pgoutput/pgoutput.c:347 replication/pgoutput/pgoutput.c:357 replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377 replication/walsender.c:1002 replication/walsender.c:1024 replication/walsender.c:1034
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant options"
 msgstr "競合するオプション、あるいは余計なオプションがあります"
@@ -6191,8 +5862,7 @@ msgstr "ロケール名\"%s\"を、言語タグに変換できませんでした
 msgid "must be superuser to import system collations"
 msgstr "システム照合順序をインポートするにはスーパユーザである必要があります"
 
-#: commands/collationcmds.c:617 commands/copyfrom.c:1499 commands/copyto.c:679
-#: libpq/be-secure-common.c:81
+#: commands/collationcmds.c:617 commands/copyfrom.c:1499 commands/copyto.c:679 libpq/be-secure-common.c:81
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m"
@@ -6202,12 +5872,7 @@ msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m"
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "使用できるシステムロケールが見つかりません"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1539 commands/dbcommands.c:1736
-#: commands/dbcommands.c:1849 commands/dbcommands.c:2043
-#: commands/dbcommands.c:2285 commands/dbcommands.c:2372
-#: commands/dbcommands.c:2482 commands/dbcommands.c:2981
-#: utils/init/postinit.c:922 utils/init/postinit.c:1027
-#: utils/init/postinit.c:1044
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1539 commands/dbcommands.c:1736 commands/dbcommands.c:1849 commands/dbcommands.c:2043 commands/dbcommands.c:2285 commands/dbcommands.c:2372 commands/dbcommands.c:2482 commands/dbcommands.c:2981 utils/init/postinit.c:922 utils/init/postinit.c:1027 utils/init/postinit.c:1044
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "データベース\"%s\"は存在しません"
@@ -6297,8 +5962,7 @@ msgstr "パラメータ\"%s\"はBoolean値または\"match\"のみを取りま
 msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
 msgstr "COPY フォーマット\"%s\"を認識できません"
 
-#: commands/copy.c:480 commands/copy.c:493 commands/copy.c:506
-#: commands/copy.c:525
+#: commands/copy.c:480 commands/copy.c:493 commands/copy.c:506 commands/copy.c:525
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
 msgstr "オプション\"%s\"の引数は列名のリストでなければなりません"
@@ -6423,16 +6087,12 @@ msgstr "列\"%s\"は生成カラムです"
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "生成カラムはCOPYでは使えません。"
 
-#: commands/copy.c:768 commands/indexcmds.c:1797 commands/statscmds.c:239
-#: commands/tablecmds.c:2369 commands/tablecmds.c:3025
-#: commands/tablecmds.c:3519 parser/parse_relation.c:3609
-#: parser/parse_relation.c:3629 utils/adt/tsvector_op.c:2685
+#: commands/copy.c:768 commands/indexcmds.c:1797 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2369 commands/tablecmds.c:3025 commands/tablecmds.c:3519 parser/parse_relation.c:3609 parser/parse_relation.c:3629 utils/adt/tsvector_op.c:2685
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "列\"%s\"は存在しません"
 
-#: commands/copy.c:775 commands/tablecmds.c:2395 commands/trigger.c:967
-#: parser/parse_target.c:1079 parser/parse_target.c:1090
+#: commands/copy.c:775 commands/tablecmds.c:2395 commands/trigger.c:967 parser/parse_target.c:1079 parser/parse_target.c:1090
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "列\"%s\"が複数指定されました"
@@ -6490,7 +6150,7 @@ msgstr "テーブル以外のリレーション\"%s\"へのコピーはできま
 #: commands/copyfrom.c:625
 #, c-format
 msgid "cannot perform COPY FREEZE on a partitioned table"
-msgstr "パーティション親テーブルに対して CLUSTER は実行できません"
+msgstr "パーティション親テーブルに対して COPY FREEZE は実行できません"
 
 #: commands/copyfrom.c:640
 #, c-format
@@ -6567,8 +6227,7 @@ msgstr "COPYファイルのヘッダが不正です(サイズが不正です)"
 msgid "could not read from COPY file: %m"
 msgstr "COPYファイルから読み込めませんでした: %m"
 
-#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303
-#: tcop/postgres.c:358
+#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 tcop/postgres.c:358
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
 msgstr "トランザクションを実行中のクライアント接続で想定外のEOFがありました"
@@ -6598,8 +6257,7 @@ msgstr "ヘッダ行フィールド%dでカラム名の不一致: NULL値(\"%s\"
 msgid "column name mismatch in header line field %d: got \"%s\", expected \"%s\""
 msgstr "ヘッダ行フィールド%dでカラム名の不一致: \"%s\"を検出, 予期していた値\"%s\""
 
-#: commands/copyfromparse.c:888 commands/copyfromparse.c:1498
-#: commands/copyfromparse.c:1728
+#: commands/copyfromparse.c:888 commands/copyfromparse.c:1498 commands/copyfromparse.c:1728
 #, c-format
 msgid "extra data after last expected column"
 msgstr "推定最終列の後に余計なデータがありました"
@@ -6704,8 +6362,7 @@ msgstr "COPYファイルに書き出せませんでした: %m"
 msgid "cannot copy from view \"%s\""
 msgstr "ビュー\"%s\"からのコピーはできません"
 
-#: commands/copyto.c:371 commands/copyto.c:377 commands/copyto.c:383
-#: commands/copyto.c:394
+#: commands/copyto.c:371 commands/copyto.c:377 commands/copyto.c:383 commands/copyto.c:394
 #, c-format
 msgid "Try the COPY (SELECT ...) TO variant."
 msgstr "COPY (SELECT ...) TO構文を試してください"
@@ -6800,11 +6457,7 @@ msgstr "指定された列別名が多すぎます"
 msgid "policies not yet implemented for this command"
 msgstr "このコマンドにはポリシは実装されていません"
 
-#: commands/dbcommands.c:504 commands/tablespace.c:164
-#: commands/tablespace.c:181 commands/tablespace.c:192
-#: commands/tablespace.c:200 commands/tablespace.c:635
-#: commands/tablespace.c:680 replication/basebackup_server.c:100
-#: replication/slot.c:1566 storage/file/copydir.c:47
+#: commands/dbcommands.c:504 commands/tablespace.c:164 commands/tablespace.c:181 commands/tablespace.c:192 commands/tablespace.c:200 commands/tablespace.c:635 commands/tablespace.c:680 replication/basebackup_server.c:100 replication/slot.c:1566 storage/file/copydir.c:47
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作成できませんでした: %m"
@@ -6844,8 +6497,7 @@ msgstr "認識できない照合順序プロバイダ: %s"
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICUロケールはロケールプロバイダがICUでなければ指定できません"
 
-#: commands/dbcommands.c:933 commands/dbcommands.c:2266 commands/user.c:237
-#: commands/user.c:611
+#: commands/dbcommands.c:933 commands/dbcommands.c:2266 commands/user.c:237 commands/user.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "不正な接続数制限: %d"
@@ -7047,8 +6699,7 @@ msgid "There is %d subscription."
 msgid_plural "There are %d subscriptions."
 msgstr[0] "%d個のサブスクリプションがあります"
 
-#: commands/dbcommands.c:1628 commands/dbcommands.c:1787
-#: commands/dbcommands.c:1917
+#: commands/dbcommands.c:1628 commands/dbcommands.c:1787 commands/dbcommands.c:1917
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "データベース\"%s\"は他のユーザからアクセスされています"
@@ -7078,8 +6729,7 @@ msgstr "データベース\"%s\"のリレーションの中に、テーブルス
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "このコマンドを使う前に、データベースのデフォルトのテーブルスペースに戻す必要があります。"
 
-#: commands/dbcommands.c:2108 commands/dbcommands.c:2819
-#: commands/dbcommands.c:3043 commands/dbcommands.c:3123
+#: commands/dbcommands.c:2108 commands/dbcommands.c:2819 commands/dbcommands.c:3043 commands/dbcommands.c:3123
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "元のデータベースのディレクトリ\"%s\"に不要なファイルが残っているかもしれません"
@@ -7121,14 +6771,12 @@ msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "このデータベースを使用する準備されたトランザクションが%d存在します。"
 
-#: commands/define.c:54 commands/define.c:225 commands/define.c:257
-#: commands/define.c:285 commands/define.c:331
+#: commands/define.c:54 commands/define.c:225 commands/define.c:257 commands/define.c:285 commands/define.c:331
 #, c-format
 msgid "%s requires a parameter"
 msgstr "%sはパラメータが必要です"
 
-#: commands/define.c:87 commands/define.c:98 commands/define.c:192
-#: commands/define.c:210
+#: commands/define.c:87 commands/define.c:98 commands/define.c:192 commands/define.c:210
 #, c-format
 msgid "%s requires a numeric value"
 msgstr "%sは数値が必要です"
@@ -7158,8 +6806,7 @@ msgstr "%sの引数は型名でなければなりません"
 msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
 msgstr "%sの引数が不正です: \"%s\""
 
-#: commands/dropcmds.c:100 commands/functioncmds.c:1394
-#: utils/adt/ruleutils.c:2910
+#: commands/dropcmds.c:100 commands/functioncmds.c:1394 utils/adt/ruleutils.c:2910
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
 msgstr "\"%s\"は集約関数です"
@@ -7169,9 +6816,7 @@ msgstr "\"%s\"は集約関数です"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "集約関数を削除するにはDROP AGGREGATEを使用してください"
 
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:467 commands/tablecmds.c:3603
-#: commands/tablecmds.c:3761 commands/tablecmds.c:3813
-#: commands/tablecmds.c:16376 tcop/utility.c:1332
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:467 commands/tablecmds.c:3603 commands/tablecmds.c:3761 commands/tablecmds.c:3813 commands/tablecmds.c:16376 tcop/utility.c:1332
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "リレーション\"%s\"は存在しません、スキップします"
@@ -7352,8 +6997,7 @@ msgstr "%sではイベントトリガはサポートされません"
 msgid "filter variable \"%s\" specified more than once"
 msgstr "フィルタ変数\"%s\"が複数指定されました"
 
-#: commands/event_trigger.c:377 commands/event_trigger.c:421
-#: commands/event_trigger.c:515
+#: commands/event_trigger.c:377 commands/event_trigger.c:421 commands/event_trigger.c:515
 #, c-format
 msgid "event trigger \"%s\" does not exist"
 msgstr "イベントトリガ\"%s\"は存在しません"
@@ -7408,8 +7052,7 @@ msgstr "EXPLAINオプションのTIMINGにはANALYZE指定が必要です"
 msgid "extension \"%s\" does not exist"
 msgstr "機能拡張\"%s\"は存在しません"
 
-#: commands/extension.c:272 commands/extension.c:281 commands/extension.c:293
-#: commands/extension.c:303
+#: commands/extension.c:272 commands/extension.c:281 commands/extension.c:293 commands/extension.c:303
 #, c-format
 msgid "invalid extension name: \"%s\""
 msgstr "機能拡張名が不正です: \"%s\""
@@ -7434,8 +7077,7 @@ msgstr "機能拡張名が\"-\"で始まったり終わったりしてはなり
 msgid "Extension names must not contain directory separator characters."
 msgstr "機能拡張名にディレクトリの区切り文字が含まれていてはなりません"
 
-#: commands/extension.c:319 commands/extension.c:328 commands/extension.c:337
-#: commands/extension.c:347
+#: commands/extension.c:319 commands/extension.c:328 commands/extension.c:337 commands/extension.c:347
 #, c-format
 msgid "invalid extension version name: \"%s\""
 msgstr "機能拡張のバージョン名が不正す: \"%s\""
@@ -7485,8 +7127,7 @@ msgstr "機能拡張の制御ファイル\"%s\"をオープンできませんで
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
 msgstr "セカンダリの機能拡張制御ファイルにパラメータ\"%s\"を設定できません"
 
-#: commands/extension.c:563 commands/extension.c:571 commands/extension.c:579
-#: utils/misc/guc.c:7372
+#: commands/extension.c:563 commands/extension.c:571 commands/extension.c:579 utils/misc/guc.c:7372
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 msgstr "パラメータ\"%s\"にはbooleanを指定します"
@@ -7926,8 +7567,7 @@ msgstr "言語\"%s\"ではAS項目は1つだけ必要です"
 msgid "no language specified"
 msgstr "言語が指定されていません"
 
-#: commands/functioncmds.c:1108 commands/functioncmds.c:2109
-#: commands/proclang.c:237
+#: commands/functioncmds.c:1108 commands/functioncmds.c:2109 commands/proclang.c:237
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" does not exist"
 msgstr "言語\"%s\"は存在しません"
@@ -8211,7 +7851,7 @@ msgstr "%s 制約はパーティションキーが式を含む場合は使用で
 #: commands/indexcmds.c:1021
 #, c-format
 msgid "unique constraint on partitioned table must include all partitioning columns"
-msgstr "パーティションが存在する場合にはパーティション親テーブルのみから制約を削除することはできません"
+msgstr "パーティション親テーブル上のユニーク制約はすべてのパーティショニング列を含まなければなりません"
 
 #: commands/indexcmds.c:1022
 #, c-format
@@ -8238,8 +7878,7 @@ msgstr "テーブル\"%s\"は外部テーブルを子テーブルとして含ん
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "インデックスの述部の関数はIMMUTABLEマークが必要です"
 
-#: commands/indexcmds.c:1792 parser/parse_utilcmd.c:2518
-#: parser/parse_utilcmd.c:2653
+#: commands/indexcmds.c:1792 parser/parse_utilcmd.c:2518 parser/parse_utilcmd.c:2653
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "キーとして指名された列\"%s\"は存在しません"
@@ -8279,9 +7918,7 @@ msgstr "包含列は NULLS FIRST/LAST オプションをサポートしません
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "インデックス式で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: commands/indexcmds.c:1919 commands/tablecmds.c:17418 commands/typecmds.c:807
-#: parser/parse_expr.c:2744 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3785
-#: utils/adt/misc.c:601
+#: commands/indexcmds.c:1919 commands/tablecmds.c:17418 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2744 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3785 utils/adt/misc.c:601
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "%s 型では照合順序はサポートされません"
@@ -8316,8 +7953,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はASC/DESCオプションをサポート
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2074 commands/tablecmds.c:17443
-#: commands/tablecmds.c:17449 commands/typecmds.c:2302
+#: commands/indexcmds.c:2074 commands/tablecmds.c:17443 commands/tablecmds.c:17449 commands/typecmds.c:2302
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォルトの演算子クラスがありません"
@@ -8327,8 +7963,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォル
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr "このインデックスの演算子クラスを指定するか、あるいはこのデータ型のデフォルト演算子クラスを定義しなければなりません。"
 
-#: commands/indexcmds.c:2105 commands/indexcmds.c:2113
-#: commands/opclasscmds.c:205
+#: commands/indexcmds.c:2105 commands/indexcmds.c:2113 commands/opclasscmds.c:205
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"用の演算子クラス\"%1$s\"は存在しません"
@@ -8358,8 +7993,7 @@ msgstr "テーブル\"%s\"には並行インデックス再作成が可能なイ
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "テーブル\"%s\"には再構築すべきインデックスはありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2823 commands/indexcmds.c:3327
-#: commands/indexcmds.c:3455
+#: commands/indexcmds.c:2823 commands/indexcmds.c:3327 commands/indexcmds.c:3455
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません"
@@ -8474,14 +8108,12 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"はすでに存
 msgid "must be superuser to create an operator class"
 msgstr "演算子クラスを作成するにはスーパユーザである必要があります"
 
-#: commands/opclasscmds.c:484 commands/opclasscmds.c:901
-#: commands/opclasscmds.c:1047
+#: commands/opclasscmds.c:484 commands/opclasscmds.c:901 commands/opclasscmds.c:1047
 #, c-format
 msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
 msgstr "演算子番号%dが不正です。1から%dまででなければなりません"
 
-#: commands/opclasscmds.c:529 commands/opclasscmds.c:951
-#: commands/opclasscmds.c:1063
+#: commands/opclasscmds.c:529 commands/opclasscmds.c:951 commands/opclasscmds.c:1063
 #, c-format
 msgid "invalid function number %d, must be between 1 and %d"
 msgstr "演算子番号%dが不正です、1と%dの間でなければなりません"
@@ -8731,13 +8363,7 @@ msgstr "JOIN推定関数 %s は %s型を返す必要があります"
 msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "演算子の属性\"%s\"は変更できません"
 
-#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149
-#: commands/tablecmds.c:1607 commands/tablecmds.c:2187
-#: commands/tablecmds.c:3413 commands/tablecmds.c:6281
-#: commands/tablecmds.c:9073 commands/tablecmds.c:16998
-#: commands/tablecmds.c:17033 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382
-#: commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278
-#: rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
+#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149 commands/tablecmds.c:1607 commands/tablecmds.c:2187 commands/tablecmds.c:3413 commands/tablecmds.c:6281 commands/tablecmds.c:9073 commands/tablecmds.c:16998 commands/tablecmds.c:17033 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382 commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "権限がありません: \"%s\"はシステムカタログです"
@@ -8787,8 +8413,7 @@ msgstr "カーソル名が不正です: 空ではいけません"
 msgid "cannot create a cursor WITH HOLD within security-restricted operation"
 msgstr "セキュリティー制限操作中は、WITH HOLD指定のカーソルを作成できません"
 
-#: commands/portalcmds.c:189 commands/portalcmds.c:242
-#: executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2593 utils/adt/xml.c:2763
+#: commands/portalcmds.c:189 commands/portalcmds.c:242 executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2593 utils/adt/xml.c:2763
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 msgstr "カーソル\"%s\"は存在しません"
@@ -8884,8 +8509,7 @@ msgstr "ユーザー定義照合順序は使用できません。"
 msgid "System columns are not allowed."
 msgstr "システム列は使用できません。"
 
-#: commands/publicationcmds.c:570 commands/publicationcmds.c:575
-#: commands/publicationcmds.c:592
+#: commands/publicationcmds.c:570 commands/publicationcmds.c:575 commands/publicationcmds.c:592
 msgid "User-defined operators are not allowed."
 msgstr "ユーザー定義演算子は使用できません。"
 
@@ -9174,8 +8798,7 @@ msgstr "シーケンスは関連するテーブルと同じスキーマでなけ
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "識別シーケンスの所有者は変更できません"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:13743
-#: commands/tablecmds.c:16396
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:13743 commands/tablecmds.c:16396
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "シーケンス\"%s\"はテーブル\"%s\"にリンクされています"
@@ -9271,9 +8894,7 @@ msgid "invalid WAL location (LSN): %s"
 msgstr "不正なWAL位置(LSN): %s"
 
 #. translator: both %s are strings of the form "option = value"
-#: commands/subscriptioncmds.c:313 commands/subscriptioncmds.c:320
-#: commands/subscriptioncmds.c:327 commands/subscriptioncmds.c:349
-#: commands/subscriptioncmds.c:365
+#: commands/subscriptioncmds.c:313 commands/subscriptioncmds.c:320 commands/subscriptioncmds.c:327 commands/subscriptioncmds.c:349 commands/subscriptioncmds.c:365
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive options"
 msgstr "%s と %s は排他なオプションです"
@@ -9301,8 +8922,7 @@ msgstr[0] "パブリケーション %s は発行サーバー存在しません"
 msgid "must be superuser to create subscriptions"
 msgstr "サブスクリプションを生成するにはスーパユーザである必要があります"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778
-#: replication/logical/tablesync.c:1238 replication/logical/worker.c:3699
+#: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778 replication/logical/tablesync.c:1238 replication/logical/worker.c:3699
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "発行サーバへの接続ができませんでした: %s"
@@ -9490,8 +9110,7 @@ msgstr "実体化ビュー\"%s\"は存在しません、スキップします"
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "実体化ビューを削除するにはDROP MATERIALIZED VIEWを使用してください。"
 
-#: commands/tablecmds.c:268 commands/tablecmds.c:292 commands/tablecmds.c:18910
-#: parser/parse_utilcmd.c:2250
+#: commands/tablecmds.c:268 commands/tablecmds.c:292 commands/tablecmds.c:18910 parser/parse_utilcmd.c:2250
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "インデックス\"%s\"は存在しません"
@@ -9514,8 +9133,7 @@ msgstr "\"%s\"は型ではありません"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "型を削除するにはDROP TYPEを使用してください"
 
-#: commands/tablecmds.c:280 commands/tablecmds.c:13582
-#: commands/tablecmds.c:16099
+#: commands/tablecmds.c:280 commands/tablecmds.c:13582 commands/tablecmds.c:16099
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "外部テーブル\"%s\"は存在しません"
@@ -9582,7 +9200,7 @@ msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLYはCASCADEをサポートしません"
 #: commands/tablecmds.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
-msgstr "パーティションインデックス\"%s\"は並行的に削除することはできません"
+msgstr "パーティションインデックス\"%s\"は並行的に削除することはできません"
 
 #: commands/tablecmds.c:1752
 #, c-format
@@ -9619,8 +9237,7 @@ msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"からの継承はできませ
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "パーティション子テーブル\"%s\"からの継承はできません"
 
-#: commands/tablecmds.c:2465 parser/parse_utilcmd.c:2480
-#: parser/parse_utilcmd.c:2622
+#: commands/tablecmds.c:2465 parser/parse_utilcmd.c:2480 parser/parse_utilcmd.c:2622
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr "継承しようとしたリレーション\"%s\"はテーブルまたは外部テーブルではありません"
@@ -9628,7 +9245,7 @@ msgstr "継承しようとしたリレーション\"%s\"はテーブルまたは
 #: commands/tablecmds.c:2477
 #, c-format
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
-msgstr "一時リレーションを永続リレーション\"%s\"の子テーブルとして作ることはできません"
+msgstr "一時リレーションを永続リレーション\"%s\"のパーティション子テーブルとして作ることはできません"
 
 #: commands/tablecmds.c:2486 commands/tablecmds.c:14763
 #, c-format
@@ -9650,15 +9267,7 @@ msgstr "複数の継承される列\"%s\"の定義をマージしています"
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "継承される列\"%s\"の型が競合しています"
 
-#: commands/tablecmds.c:2560 commands/tablecmds.c:2583
-#: commands/tablecmds.c:2600 commands/tablecmds.c:2856
-#: commands/tablecmds.c:2886 commands/tablecmds.c:2900
-#: parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175
-#: parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216
-#: parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305
-#: parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412
-#: parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518
-#: parser/parse_param.c:227
+#: commands/tablecmds.c:2560 commands/tablecmds.c:2583 commands/tablecmds.c:2600 commands/tablecmds.c:2856 commands/tablecmds.c:2886 commands/tablecmds.c:2900 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:227
 #, c-format
 msgid "%s versus %s"
 msgstr "%s対%s"
@@ -9668,8 +9277,7 @@ msgstr "%s対%s"
 msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "継承される列 \"%s\"の照合順序が競合しています"
 
-#: commands/tablecmds.c:2571 commands/tablecmds.c:2868
-#: commands/tablecmds.c:6721
+#: commands/tablecmds.c:2571 commands/tablecmds.c:2868 commands/tablecmds.c:6721
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "\"%s\"対\"%s\""
@@ -9689,10 +9297,7 @@ msgstr "列\"%s\"の圧縮方式が競合しています"
 msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "継承された列 \"%s\"の生成が競合しています"
 
-#: commands/tablecmds.c:2707 commands/tablecmds.c:2762
-#: commands/tablecmds.c:12306 parser/parse_utilcmd.c:1291
-#: parser/parse_utilcmd.c:1334 parser/parse_utilcmd.c:1743
-#: parser/parse_utilcmd.c:1851
+#: commands/tablecmds.c:2707 commands/tablecmds.c:2762 commands/tablecmds.c:12306 parser/parse_utilcmd.c:1291 parser/parse_utilcmd.c:1334 parser/parse_utilcmd.c:1743 parser/parse_utilcmd.c:1851
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr "行全体テーブル参照を変換できません"
@@ -9970,19 +9575,12 @@ msgstr "リレーション\"%2$s\"の列\"%1$s\"はすでに存在します"
 msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "パーティションが存在する場合にはパーティション親テーブルのみから制約を削除することはできません"
 
-#: commands/tablecmds.c:7172 commands/tablecmds.c:7489
-#: commands/tablecmds.c:8486 commands/tablecmds.c:11946
+#: commands/tablecmds.c:7172 commands/tablecmds.c:7489 commands/tablecmds.c:8486 commands/tablecmds.c:11946
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "ONLYキーワードを指定しないでください。"
 
-#: commands/tablecmds.c:7209 commands/tablecmds.c:7415
-#: commands/tablecmds.c:7557 commands/tablecmds.c:7671
-#: commands/tablecmds.c:7765 commands/tablecmds.c:7824
-#: commands/tablecmds.c:7943 commands/tablecmds.c:8082
-#: commands/tablecmds.c:8152 commands/tablecmds.c:8308
-#: commands/tablecmds.c:12100 commands/tablecmds.c:13605
-#: commands/tablecmds.c:16190
+#: commands/tablecmds.c:7209 commands/tablecmds.c:7415 commands/tablecmds.c:7557 commands/tablecmds.c:7671 commands/tablecmds.c:7765 commands/tablecmds.c:7824 commands/tablecmds.c:7943 commands/tablecmds.c:8082 commands/tablecmds.c:8152 commands/tablecmds.c:8308 commands/tablecmds.c:12100 commands/tablecmds.c:13605 commands/tablecmds.c:16190
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "システム列\"%s\"を変更できません"
@@ -10155,12 +9753,12 @@ msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX はインデックス\"%s\"を\
 #: commands/tablecmds.c:9051
 #, c-format
 msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
-msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"で定義されているリレーション\"%s\"を参照する外部キーではONLY指定はできません"
+msgstr "パーティションテーブル\"%s\"上のリレーション\"%s\"を参照する外部キー定義ではONLY指定はできません "
 
 #: commands/tablecmds.c:9057
 #, c-format
 msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
-msgstr "パーティションテーブル\"%1$s\"にリレーション\"%2$s\"を参照する NOT VALID 指定の外部キーは追加できません "
+msgstr "パーティションテーブル\"%1$s\"にリレーション\"%2$s\"を参照する NOT VALID 指定の外部キーは追加できません "
 
 #: commands/tablecmds.c:9060
 #, c-format
@@ -10217,14 +9815,12 @@ msgstr "キーとなる列\"%s\"と\"%s\"との間で型に互換性がありま
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr "ON DELETE SETアクションで参照されている列\"%s\"は外部キーの一部である必要があります"
 
-#: commands/tablecmds.c:9741 commands/tablecmds.c:10188
-#: parser/parse_utilcmd.c:785 parser/parse_utilcmd.c:914
+#: commands/tablecmds.c:9741 commands/tablecmds.c:10188 parser/parse_utilcmd.c:785 parser/parse_utilcmd.c:914
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "外部テーブルでは外部キー制約はサポートされていません"
 
-#: commands/tablecmds.c:10717 commands/tablecmds.c:10995
-#: commands/tablecmds.c:11902 commands/tablecmds.c:11977
+#: commands/tablecmds.c:10717 commands/tablecmds.c:10995 commands/tablecmds.c:11902 commands/tablecmds.c:11977
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は存在しません"
@@ -10375,8 +9971,7 @@ msgstr "列\"%s\"のデフォルト値を自動的に%s型にキャストでき
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "ビューまたはルールで使用される列の型は変更できません"
 
-#: commands/tablecmds.c:12568 commands/tablecmds.c:12587
-#: commands/tablecmds.c:12605
+#: commands/tablecmds.c:12568 commands/tablecmds.c:12587 commands/tablecmds.c:12605
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%sは列\"%s\"に依存しています"
@@ -10416,8 +10011,7 @@ msgstr "代わりにインデックスのテーブルの所有者を変更して
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "シーケンス\"%s\"の所有者を変更できません"
 
-#: commands/tablecmds.c:13755 commands/tablecmds.c:17109
-#: commands/tablecmds.c:17128
+#: commands/tablecmds.c:13755 commands/tablecmds.c:17109 commands/tablecmds.c:17128
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "代わりにALTER TYPEを使用してください。"
@@ -10727,8 +10321,7 @@ msgstr "パーティションキーでシステム列\"%s\"は使用できませ
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "パーティションキーで生成カラムは使用できません"
 
-#: commands/tablecmds.c:17263 commands/tablecmds.c:17377 commands/trigger.c:667
-#: rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
+#: commands/tablecmds.c:17263 commands/tablecmds.c:17377 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "列\"%s\"は生成カラムです。"
@@ -10786,7 +10379,7 @@ msgstr "継承親テーブルをパーティションにアタッチすること
 #: commands/tablecmds.c:17772
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
-msgstr "一時リレーションを永続リレーション \"%s\" の子テーブルとしてアタッチすることはできません"
+msgstr "一時リレーションを永続リレーション \"%s\" のパーティション子テーブルとしてアタッチすることはできません"
 
 #: commands/tablecmds.c:17780
 #, c-format
@@ -10848,9 +10441,7 @@ msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"には CREATE INDEX CONCURRENT
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "パーティション子テーブル\\\"%s\\\"は同時に削除されました"
 
-#: commands/tablecmds.c:18944 commands/tablecmds.c:18964
-#: commands/tablecmds.c:18984 commands/tablecmds.c:19003
-#: commands/tablecmds.c:19045
+#: commands/tablecmds.c:18944 commands/tablecmds.c:18964 commands/tablecmds.c:18984 commands/tablecmds.c:19003 commands/tablecmds.c:19045
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "インデックス\"%s\"をインデックス\"%s\"の子インデックスとしてアタッチすることはできません"
@@ -10950,9 +10541,7 @@ msgstr "テーブル空間\"%s\"はすでに存在します"
 msgid "pg_tablespace OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "バイナリアップグレードモード中にpg_tablespaceのOID値が設定されてません"
 
-#: commands/tablespace.c:462 commands/tablespace.c:1000
-#: commands/tablespace.c:1089 commands/tablespace.c:1158
-#: commands/tablespace.c:1304 commands/tablespace.c:1507
+#: commands/tablespace.c:462 commands/tablespace.c:1000 commands/tablespace.c:1089 commands/tablespace.c:1158 commands/tablespace.c:1304 commands/tablespace.c:1507
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
 msgstr "テーブル空間\"%s\"は存在しません"
@@ -10992,9 +10581,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"に権限を設定できませんでした: %m"
 msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"はすでにテーブルスペースとして使われています"
 
-#: commands/tablespace.c:809 commands/tablespace.c:822
-#: commands/tablespace.c:858 commands/tablespace.c:950 storage/file/fd.c:3255
-#: storage/file/fd.c:3669
+#: commands/tablespace.c:809 commands/tablespace.c:822 commands/tablespace.c:858 commands/tablespace.c:950 storage/file/fd.c:3255 storage/file/fd.c:3669
 #, c-format
 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を削除できませんでした: %m"
@@ -11037,7 +10624,7 @@ msgstr "テーブルは INSTEAD OF トリガーを持つことができません
 #: commands/trigger.c:263
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a partitioned table"
-msgstr "\"%s\"はパーティションテーブルです"
+msgstr "\"%s\"はパーティションテーブルです"
 
 #: commands/trigger.c:265
 #, c-format
@@ -11059,8 +10646,7 @@ msgstr "ビューは行レベルの BEFORE / AFTER トリガーを持つこと
 msgid "Views cannot have TRUNCATE triggers."
 msgstr "ビューは TRUNCATE トリガーを持つことができません"
 
-#: commands/trigger.c:294 commands/trigger.c:301 commands/trigger.c:313
-#: commands/trigger.c:448
+#: commands/trigger.c:294 commands/trigger.c:301 commands/trigger.c:313 commands/trigger.c:448
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a foreign table"
 msgstr "\"%s\"は外部テーブルです"
@@ -11250,8 +10836,7 @@ msgstr "権限がありません: \"%s\"はシステムトリガです"
 msgid "trigger function %u returned null value"
 msgstr "トリガ関数%uはNULL値を返しました"
 
-#: commands/trigger.c:2454 commands/trigger.c:2672 commands/trigger.c:2922
-#: commands/trigger.c:3255
+#: commands/trigger.c:2454 commands/trigger.c:2672 commands/trigger.c:2922 commands/trigger.c:3255
 #, c-format
 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 msgstr "BEFORE STATEMENTトリガは値を返すことができません"
@@ -11266,30 +10851,22 @@ msgstr "BEFORE FOR EACH ROWトリガの実行では、他のパーティショ
 msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
 msgstr "トリガ\"%s\"の実行前には、この行はパーティション\"%s.%s\"に置かれるはずでした。"
 
-#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2224
-#: executor/nodeModifyTable.c:2307
+#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2224 executor/nodeModifyTable.c:2307
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "更新対象のタプルはすでに現在のコマンドによって発行された操作によって変更されています"
 
-#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1410
-#: executor/nodeModifyTable.c:1484 executor/nodeModifyTable.c:2225
-#: executor/nodeModifyTable.c:2308 executor/nodeModifyTable.c:2966
+#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1410 executor/nodeModifyTable.c:1484 executor/nodeModifyTable.c:2225 executor/nodeModifyTable.c:2308 executor/nodeModifyTable.c:2966
 #, c-format
 msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
 msgstr "他の行への変更を伝搬させるためにBEFOREトリガではなくAFTERトリガの使用を検討してください"
 
-#: commands/trigger.c:3359 executor/nodeLockRows.c:229
-#: executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:329
-#: executor/nodeModifyTable.c:1426 executor/nodeModifyTable.c:2242
-#: executor/nodeModifyTable.c:2452
+#: commands/trigger.c:3359 executor/nodeLockRows.c:229 executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:329 executor/nodeModifyTable.c:1426 executor/nodeModifyTable.c:2242 executor/nodeModifyTable.c:2452
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "更新が同時に行われたためアクセスの直列化ができませんでした"
 
-#: commands/trigger.c:3367 executor/nodeModifyTable.c:1516
-#: executor/nodeModifyTable.c:2325 executor/nodeModifyTable.c:2476
-#: executor/nodeModifyTable.c:2832
+#: commands/trigger.c:3367 executor/nodeModifyTable.c:1516 executor/nodeModifyTable.c:2325 executor/nodeModifyTable.c:2476 executor/nodeModifyTable.c:2832
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
 msgstr "削除が同時に行われたためアクセスの直列化ができませんでした"
@@ -11297,7 +10874,7 @@ msgstr "削除が同時に行われたためアクセスの直列化ができま
 #: commands/trigger.c:4543
 #, c-format
 msgid "cannot fire deferred trigger within security-restricted operation"
-msgstr "セキュリティー制限操作中は、遅延トリガーは起動できません"
+msgstr "セキュリティー制限操作中は、遅延トリガーは発火させられません"
 
 #: commands/trigger.c:5719
 #, c-format
@@ -11684,8 +11261,7 @@ msgstr "ドメイン\"%2$s\"の制約\"%1$s\"は検査制約ではありませ
 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
 msgstr "テーブル\"%2$s\"の列\"%1$s\"に新しい制約に違反する値があります"
 
-#: commands/typecmds.c:3433 commands/typecmds.c:3633 commands/typecmds.c:3714
-#: commands/typecmds.c:3900
+#: commands/typecmds.c:3433 commands/typecmds.c:3633 commands/typecmds.c:3714 commands/typecmds.c:3900
 #, c-format
 msgid "%s is not a domain"
 msgstr "%s はドメインではありません"
@@ -11770,8 +11346,7 @@ msgstr "bypassrls 設定のユーザーを作成するにはスーパーユー
 msgid "permission denied to create role"
 msgstr "ロールを作成する権限がありません"
 
-#: commands/user.c:287 commands/user.c:1139 commands/user.c:1146 gram.y:16677
-#: gram.y:16722 utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337
+#: commands/user.c:287 commands/user.c:1139 commands/user.c:1146 gram.y:16677 gram.y:16722 utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337
 #, c-format
 msgid "role name \"%s\" is reserved"
 msgstr "ロール名\"%s\"は予約されています"
@@ -11836,10 +11411,7 @@ msgstr "ロールを削除する権限がありません"
 msgid "cannot use special role specifier in DROP ROLE"
 msgstr "DROP ROLE で特殊ロールの識別子は使えません"
 
-#: commands/user.c:953 commands/user.c:1110 commands/variable.c:778
-#: commands/variable.c:781 commands/variable.c:865 commands/variable.c:868
-#: utils/adt/acl.c:5186 utils/adt/acl.c:5234 utils/adt/acl.c:5262
-#: utils/adt/acl.c:5281 utils/init/miscinit.c:725
+#: commands/user.c:953 commands/user.c:1110 commands/variable.c:778 commands/variable.c:781 commands/variable.c:865 commands/variable.c:868 utils/adt/acl.c:5186 utils/adt/acl.c:5234 utils/adt/acl.c:5262 utils/adt/acl.c:5281 utils/init/miscinit.c:725
 #, c-format
 msgid "role \"%s\" does not exist"
 msgstr "ロール\"%s\"は存在しません"
@@ -12296,8 +11868,7 @@ msgstr "カーソル\"%s\"にはテーブル\"%s\"への FOR UPDATE/SHARE参照
 msgid "cursor \"%s\" is not positioned on a row"
 msgstr "カーソル\"%s\"は行上に位置していません"
 
-#: executor/execCurrent.c:169 executor/execCurrent.c:228
-#: executor/execCurrent.c:239
+#: executor/execCurrent.c:169 executor/execCurrent.c:228 executor/execCurrent.c:239
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
 msgstr "カーソル\"%s\"はテーブル\"%s\"を単純な更新可能スキャンではありません"
@@ -12312,11 +11883,7 @@ msgstr "パラメータの型%d(%s)が実行計画(%s)を準備する時点と
 msgid "no value found for parameter %d"
 msgstr "パラメータ%dの値がありません"
 
-#: executor/execExpr.c:632 executor/execExpr.c:639 executor/execExpr.c:645
-#: executor/execExprInterp.c:4149 executor/execExprInterp.c:4166
-#: executor/execExprInterp.c:4265 executor/nodeModifyTable.c:218
-#: executor/nodeModifyTable.c:229 executor/nodeModifyTable.c:246
-#: executor/nodeModifyTable.c:254
+#: executor/execExpr.c:632 executor/execExpr.c:639 executor/execExpr.c:645 executor/execExprInterp.c:4149 executor/execExprInterp.c:4166 executor/execExprInterp.c:4265 executor/nodeModifyTable.c:218 executor/nodeModifyTable.c:229 executor/nodeModifyTable.c:246 executor/nodeModifyTable.c:254
 #, c-format
 msgid "table row type and query-specified row type do not match"
 msgstr "テーブルの行型と問い合わせで指定した行型が一致しません"
@@ -12331,8 +11898,7 @@ msgstr "問い合わせの列が多すぎます"
 msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
 msgstr "問い合わせで %d 番目に削除される列の値を指定しています。"
 
-#: executor/execExpr.c:646 executor/execExprInterp.c:4167
-#: executor/nodeModifyTable.c:230
+#: executor/execExpr.c:646 executor/execExprInterp.c:4167 executor/nodeModifyTable.c:230
 #, c-format
 msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
 msgstr "テーブルでは %2$d 番目の型は %1$s ですが、問い合わせでは %3$s を想定しています。"
@@ -12352,15 +11918,13 @@ msgstr "対象型は配列ではありません"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "ROW()列の型が%2$sではなく%1$sです"
 
-#: executor/execExpr.c:2744 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138
-#: parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1031
+#: executor/execExpr.c:2744 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138 parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1031
 #, c-format
 msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
 msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr[0] "関数に%dを超える引数を渡せません"
 
-#: executor/execExpr.c:2771 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3735 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2771 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058 utils/adt/jsonfuncs.c:3735 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "このコンテキストで集合値の関数は集合を受け付けられません"
@@ -12385,16 +11949,12 @@ msgstr "%2$s型の属性%1$dが削除されています"
 msgid "attribute %d of type %s has wrong type"
 msgstr "型%2$sの属性%1$dの型が間違っています"
 
-#: executor/execExprInterp.c:1956 executor/execExprInterp.c:3084
-#: executor/execExprInterp.c:3130
+#: executor/execExprInterp.c:1956 executor/execExprInterp.c:3084 executor/execExprInterp.c:3130
 #, c-format
 msgid "Table has type %s, but query expects %s."
 msgstr "テーブルの型は%sですが、問い合わせでは%sを想定しています。"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2035 utils/adt/expandedrecord.c:99
-#: utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749
-#: utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055
-#: utils/fmgr/funcapi.c:527
+#: executor/execExprInterp.c:2035 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749 utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055 utils/fmgr/funcapi.c:527
 #, c-format
 msgid "type %s is not composite"
 msgstr "型%sは複合型ではありません"
@@ -12414,11 +11974,7 @@ msgstr "互換性がない配列をマージできません"
 msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
 msgstr "要素型%sの配列を要素型%sのARRAY式に含められません"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2808 utils/adt/arrayfuncs.c:263
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:563 utils/adt/arrayfuncs.c:1305
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3375 utils/adt/arrayfuncs.c:5371
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5888 utils/adt/arraysubs.c:150
-#: utils/adt/arraysubs.c:488
+#: executor/execExprInterp.c:2808 utils/adt/arrayfuncs.c:263 utils/adt/arrayfuncs.c:563 utils/adt/arrayfuncs.c:1305 utils/adt/arrayfuncs.c:3375 utils/adt/arrayfuncs.c:5371 utils/adt/arrayfuncs.c:5888 utils/adt/arraysubs.c:150 utils/adt/arraysubs.c:488
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "配列の次数(%d)が上限(%d)を超えています"
@@ -12509,38 +12065,32 @@ msgstr "シーケンス\"%s\"を変更できません"
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "TOASTリレーション\"%s\"を変更できません"
 
-#: executor/execMain.c:1033 rewrite/rewriteHandler.c:3068
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3904
+#: executor/execMain.c:1033 rewrite/rewriteHandler.c:3068 rewrite/rewriteHandler.c:3904
 #, c-format
 msgid "cannot insert into view \"%s\""
 msgstr "ビュー\"%s\"へは挿入(INSERT)できません"
 
-#: executor/execMain.c:1035 rewrite/rewriteHandler.c:3071
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3907
+#: executor/execMain.c:1035 rewrite/rewriteHandler.c:3071 rewrite/rewriteHandler.c:3907
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 msgstr "ビューへの挿入を可能にするために、INSTEAD OF INSERTトリガまたは無条件のON INSERT DO INSTEADルールを作成してください。"
 
-#: executor/execMain.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:3076
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3912
+#: executor/execMain.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:3076 rewrite/rewriteHandler.c:3912
 #, c-format
 msgid "cannot update view \"%s\""
 msgstr "ビュー\"%s\"は更新できません"
 
-#: executor/execMain.c:1043 rewrite/rewriteHandler.c:3079
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3915
+#: executor/execMain.c:1043 rewrite/rewriteHandler.c:3079 rewrite/rewriteHandler.c:3915
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 msgstr "ビューへの更新を可能にするために、INSTEAD OF UPDATEトリガまたは無条件のON UPDATE DO INSTEADルールを作成してください。"
 
-#: executor/execMain.c:1049 rewrite/rewriteHandler.c:3084
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3920
+#: executor/execMain.c:1049 rewrite/rewriteHandler.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:3920
 #, c-format
 msgid "cannot delete from view \"%s\""
 msgstr "ビュー\"%s\"からは削除できません"
 
-#: executor/execMain.c:1051 rewrite/rewriteHandler.c:3087
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3923
+#: executor/execMain.c:1051 rewrite/rewriteHandler.c:3087 rewrite/rewriteHandler.c:3923
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 msgstr "ビューからの削除を可能にするために、INSTEAD OF DELETEトリガまたは無条件のON DELETE DO INSTEADルールを作成してください。"
@@ -12605,8 +12155,7 @@ msgstr "ビュー\"%s\"では行のロックはできません"
 msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
 msgstr "実体化ビュー\"%s\"では行のロックはできません"
 
-#: executor/execMain.c:1175 executor/execMain.c:2653
-#: executor/nodeLockRows.c:136
+#: executor/execMain.c:1175 executor/execMain.c:2653 executor/nodeLockRows.c:136
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
 msgstr "外部テーブル\"%s\"では行のロックはできません"
@@ -12621,8 +12170,7 @@ msgstr "リレーション\"%s\"では行のロックはできません"
 msgid "new row for relation \"%s\" violates partition constraint"
 msgstr "リレーション\"%s\"の新しい行はパーティション制約に違反しています"
 
-#: executor/execMain.c:1890 executor/execMain.c:1973 executor/execMain.c:2023
-#: executor/execMain.c:2132
+#: executor/execMain.c:1890 executor/execMain.c:1973 executor/execMain.c:2023 executor/execMain.c:2132
 #, c-format
 msgid "Failing row contains %s."
 msgstr "失敗した行は%sを含みます"
@@ -12697,11 +12245,7 @@ msgstr "同時更新がありました、リトライします"
 msgid "concurrent delete, retrying"
 msgstr "並行する削除がありました、リトライします"
 
-#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:502
-#: parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:720
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:859 utils/adt/arrayfuncs.c:3655
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4209 utils/adt/arrayfuncs.c:6201
-#: utils/adt/rowtypes.c:1203
+#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:502 parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:720 utils/adt/array_userfuncs.c:859 utils/adt/arrayfuncs.c:3655 utils/adt/arrayfuncs.c:4209 utils/adt/arrayfuncs.c:6201 utils/adt/rowtypes.c:1203
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "型%sの等価演算子を識別できませんでした"
@@ -12792,8 +12336,7 @@ msgstr[0] "%d属性を持つ行が返されました。問い合わせでは%d
 msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
 msgstr "序数位置%2$dの型%1$sが返されました。問い合わせでは%3$sを想定しています。"
 
-#: executor/execTuples.c:146 executor/execTuples.c:353
-#: executor/execTuples.c:521 executor/execTuples.c:712
+#: executor/execTuples.c:146 executor/execTuples.c:353 executor/execTuples.c:521 executor/execTuples.c:712
 #, c-format
 msgid "cannot retrieve a system column in this context"
 msgstr "この文脈ではシステム列は取り出せません"
@@ -12845,9 +12388,7 @@ msgstr "SQL関数\"%s\"の起動中"
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "出力引数を持つプロシージャの呼び出しはSQL関数ではサポートされていません"
 
-#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724
-#: executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828
-#: executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
+#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724 executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828 executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "%sを返すと宣言された関数において戻り値型が一致しません"
@@ -13013,8 +12554,7 @@ msgstr "TABLESAMPLEパラメータにnullは指定できません"
 msgid "TABLESAMPLE REPEATABLE parameter cannot be null"
 msgstr "TABLESAMPLE REPEATABLE パラメータにnullは指定できません"
 
-#: executor/nodeSubplan.c:346 executor/nodeSubplan.c:385
-#: executor/nodeSubplan.c:1159
+#: executor/nodeSubplan.c:346 executor/nodeSubplan.c:385 executor/nodeSubplan.c:1159
 #, c-format
 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
 msgstr "式として使用された副問い合わせが2行以上の行を返しました"
@@ -13484,8 +13024,7 @@ msgstr "WITH TIESはORDER BY句なしでは指定できません"
 msgid "improper use of \"*\""
 msgstr "\"*\"の使い方が不適切です"
 
-#: gram.y:18102 gram.y:18119 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999
-#: tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1033 tsearch/spell.c:1098
+#: gram.y:18102 gram.y:18119 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1033 tsearch/spell.c:1098
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr "構文エラー"
@@ -13583,9 +13122,7 @@ msgstr "ここあるいは付近で不正なスキーマ"
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %d"
 msgstr "ファイル\"%2$s\"行%3$dで認識できない設定パラメータ\"%1$s\""
 
-#: guc-file.l:354 utils/misc/guc.c:7640 utils/misc/guc.c:7859
-#: utils/misc/guc.c:7953 utils/misc/guc.c:8047 utils/misc/guc.c:8167
-#: utils/misc/guc.c:8266
+#: guc-file.l:354 utils/misc/guc.c:7640 utils/misc/guc.c:7859 utils/misc/guc.c:7953 utils/misc/guc.c:8047 utils/misc/guc.c:8167 utils/misc/guc.c:8266
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
 msgstr "パラメータ\"%s\"を変更するにはサーバの再起動が必要です"
@@ -13665,16 +13202,12 @@ msgstr "空の設定ディレクトリ名: \"%s\""
 msgid "could not open configuration directory \"%s\": %m"
 msgstr "設定ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 
-#: jit/jit.c:205 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:432
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:480
+#: jit/jit.c:205 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:432 utils/fmgr/dfmgr.c:480
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
 
-#: jsonpath_gram.y:528 jsonpath_scan.l:516 jsonpath_scan.l:527
-#: jsonpath_scan.l:537 jsonpath_scan.l:579 utils/adt/encode.c:482
-#: utils/adt/encode.c:547 utils/adt/jsonfuncs.c:623 utils/adt/varlena.c:335
-#: utils/adt/varlena.c:376
+#: jsonpath_gram.y:528 jsonpath_scan.l:516 jsonpath_scan.l:527 jsonpath_scan.l:537 jsonpath_scan.l:579 utils/adt/encode.c:482 utils/adt/encode.c:547 utils/adt/jsonfuncs.c:623 utils/adt/varlena.c:335 utils/adt/varlena.c:376
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type %s"
 msgstr "%s型に対する不正な入力構文"
@@ -13706,8 +13239,7 @@ msgstr "jsonpath 入力の\"%2$s\"または近くに %1$s があります"
 msgid "unsupported Unicode escape sequence"
 msgstr "サポートされないUnicodeエスケープシーケンス"
 
-#: lib/dshash.c:255 utils/mmgr/dsa.c:702 utils/mmgr/dsa.c:724
-#: utils/mmgr/dsa.c:805
+#: lib/dshash.c:255 utils/mmgr/dsa.c:702 utils/mmgr/dsa.c:724 utils/mmgr/dsa.c:805
 #, c-format
 msgid "Failed on DSA request of size %zu."
 msgstr "サイズ%zuの動的共有エリアの要求に失敗しました。"
@@ -13732,12 +13264,7 @@ msgstr "ユーザ\"%s\"に対する不正なSCRAMシークレット"
 msgid "User \"%s\" does not have a valid SCRAM secret."
 msgstr "ユーザ\"%s\"は有効なSCRAMシークレットを持ちません。"
 
-#: libpq/auth-scram.c:368 libpq/auth-scram.c:373 libpq/auth-scram.c:714
-#: libpq/auth-scram.c:722 libpq/auth-scram.c:827 libpq/auth-scram.c:840
-#: libpq/auth-scram.c:850 libpq/auth-scram.c:958 libpq/auth-scram.c:965
-#: libpq/auth-scram.c:980 libpq/auth-scram.c:995 libpq/auth-scram.c:1009
-#: libpq/auth-scram.c:1027 libpq/auth-scram.c:1042 libpq/auth-scram.c:1355
-#: libpq/auth-scram.c:1363
+#: libpq/auth-scram.c:368 libpq/auth-scram.c:373 libpq/auth-scram.c:714 libpq/auth-scram.c:722 libpq/auth-scram.c:827 libpq/auth-scram.c:840 libpq/auth-scram.c:850 libpq/auth-scram.c:958 libpq/auth-scram.c:965 libpq/auth-scram.c:980 libpq/auth-scram.c:995 libpq/auth-scram.c:1009 libpq/auth-scram.c:1027 libpq/auth-scram.c:1042 libpq/auth-scram.c:1355 libpq/auth-scram.c:1363
 #, c-format
 msgid "malformed SCRAM message"
 msgstr "不正なフォーマットのSCRAMメッセージです"
@@ -14429,9 +13956,7 @@ msgstr "%sからのRADIUS応答が間違ったMD5シグネチャを保持して
 msgid "RADIUS response from %s has invalid code (%d) for user \"%s\""
 msgstr "%1$sからのRADIUS応答がユーザ\"%3$s\"にとって不正なコード(%2$d)を保持しています"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:128 libpq/be-fsstubs.c:157 libpq/be-fsstubs.c:185
-#: libpq/be-fsstubs.c:211 libpq/be-fsstubs.c:236 libpq/be-fsstubs.c:274
-#: libpq/be-fsstubs.c:297 libpq/be-fsstubs.c:545
+#: libpq/be-fsstubs.c:128 libpq/be-fsstubs.c:157 libpq/be-fsstubs.c:185 libpq/be-fsstubs.c:211 libpq/be-fsstubs.c:236 libpq/be-fsstubs.c:274 libpq/be-fsstubs.c:297 libpq/be-fsstubs.c:545
 #, c-format
 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
 msgstr "ラージオブジェクト記述子が不正です: %d"
@@ -14481,15 +14006,12 @@ msgstr "サーバファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 msgid "large object read request is too large"
 msgstr "ラージオブジェクトの読み込み要求が大きすぎます"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:800 utils/adt/genfile.c:262 utils/adt/genfile.c:301
-#: utils/adt/genfile.c:337
+#: libpq/be-fsstubs.c:800 utils/adt/genfile.c:262 utils/adt/genfile.c:301 utils/adt/genfile.c:337
 #, c-format
 msgid "requested length cannot be negative"
 msgstr "負の長さを指定することはできません"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:851 storage/large_object/inv_api.c:299
-#: storage/large_object/inv_api.c:311 storage/large_object/inv_api.c:508
-#: storage/large_object/inv_api.c:619 storage/large_object/inv_api.c:809
+#: libpq/be-fsstubs.c:851 storage/large_object/inv_api.c:299 storage/large_object/inv_api.c:311 storage/large_object/inv_api.c:508 storage/large_object/inv_api.c:619 storage/large_object/inv_api.c:809
 #, c-format
 msgid "permission denied for large object %u"
 msgstr "ラージオブジェクト %u に対する権限がありません"
@@ -14507,22 +14029,22 @@ msgstr "コマンド\"%s\"の実行に失敗しました"
 #: libpq/be-secure-common.c:141
 #, c-format
 msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
-msgstr "秘密キーファイル\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
+msgstr "秘密ファイル\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
 
 #: libpq/be-secure-common.c:151
 #, c-format
 msgid "private key file \"%s\" is not a regular file"
-msgstr "秘密キーファイル\"%s\"は通常のファイルではありません"
+msgstr "秘密ファイル\"%s\"は通常のファイルではありません"
 
 #: libpq/be-secure-common.c:176
 #, c-format
 msgid "private key file \"%s\" must be owned by the database user or root"
-msgstr "秘密キーファイル\"%s\"はデータベースユーザもしくはrootの所有である必要があります"
+msgstr "秘密ファイル\"%s\"はデータベースユーザもしくはrootの所有である必要があります"
 
 #: libpq/be-secure-common.c:186
 #, c-format
 msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
-msgstr "秘密キーファイル\"%s\"はグループまたは全員からアクセス可能です"
+msgstr "秘密ファイル\"%s\"はグループまたは全員からアクセス可能です"
 
 #: libpq/be-secure-common.c:188
 #, c-format
@@ -14583,17 +14105,17 @@ msgstr "サーバ証明書ファイル\"%s\"をロードできませんでした
 #: libpq/be-secure-openssl.c:168
 #, c-format
 msgid "private key file \"%s\" cannot be reloaded because it requires a passphrase"
-msgstr "パスフレーズが要求されたため秘密キーファイル\"%s\"をリロードできませんでした"
+msgstr "パスフレーズが要求されたため秘密ファイル\"%s\"をリロードできませんでした"
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:173
 #, c-format
 msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
-msgstr "秘密キーファイル\"%s\"をロードできませんでした: %s"
+msgstr "秘密ファイル\"%s\"をロードできませんでした: %s"
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:182
 #, c-format
 msgid "check of private key failed: %s"
-msgstr "秘密キーの検査に失敗しました: %s"
+msgstr "秘密の検査に失敗しました: %s"
 
 #. translator: first %s is a GUC option name, second %s is its value
 #: libpq/be-secure-openssl.c:195 libpq/be-secure-openssl.c:218
@@ -14604,7 +14126,7 @@ msgstr "このビルドでは\"%s\"を\"%s\"に設定することはできませ
 #: libpq/be-secure-openssl.c:205
 #, c-format
 msgid "could not set minimum SSL protocol version"
-msgstr "SSLプロトコルバージョンを設定できませんでした"
+msgstr "最小SSLプロトコルバージョンを設定できませんでした"
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:228
 #, c-format
@@ -14681,8 +14203,7 @@ msgstr "SSL接続を受け付けられませんでした: %s"
 msgid "This may indicate that the client does not support any SSL protocol version between %s and %s."
 msgstr "このことは、クライアントがSSLプロトコルのバージョン%sから%sのいずれもサポートしていないことを示唆しているかもしれません。"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:561 libpq/be-secure-openssl.c:741
-#: libpq/be-secure-openssl.c:805
+#: libpq/be-secure-openssl.c:561 libpq/be-secure-openssl.c:741 libpq/be-secure-openssl.c:805
 #, c-format
 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
 msgstr "認識できないSSLエラーコード: %d"
@@ -14827,19 +14348,8 @@ msgstr "ネットワークインターフェース列挙中のエラー: %m"
 msgid "authentication option \"%s\" is only valid for authentication methods %s"
 msgstr "認証オプション\"%s\"は認証方式%sでのみ有効です"
 
-#: libpq/hba.c:861 libpq/hba.c:881 libpq/hba.c:916 libpq/hba.c:967
-#: libpq/hba.c:981 libpq/hba.c:1005 libpq/hba.c:1013 libpq/hba.c:1025
-#: libpq/hba.c:1046 libpq/hba.c:1059 libpq/hba.c:1079 libpq/hba.c:1101
-#: libpq/hba.c:1113 libpq/hba.c:1172 libpq/hba.c:1192 libpq/hba.c:1206
-#: libpq/hba.c:1226 libpq/hba.c:1237 libpq/hba.c:1252 libpq/hba.c:1271
-#: libpq/hba.c:1287 libpq/hba.c:1299 libpq/hba.c:1336 libpq/hba.c:1377
-#: libpq/hba.c:1390 libpq/hba.c:1412 libpq/hba.c:1424 libpq/hba.c:1442
-#: libpq/hba.c:1492 libpq/hba.c:1536 libpq/hba.c:1547 libpq/hba.c:1563
-#: libpq/hba.c:1580 libpq/hba.c:1591 libpq/hba.c:1610 libpq/hba.c:1626
-#: libpq/hba.c:1642 libpq/hba.c:1700 libpq/hba.c:1717 libpq/hba.c:1730
-#: libpq/hba.c:1742 libpq/hba.c:1761 libpq/hba.c:1847 libpq/hba.c:1865
-#: libpq/hba.c:1959 libpq/hba.c:1978 libpq/hba.c:2007 libpq/hba.c:2020
-#: libpq/hba.c:2043 libpq/hba.c:2065 libpq/hba.c:2079 tsearch/ts_locale.c:232
+#: libpq/hba.c:861 libpq/hba.c:881 libpq/hba.c:916 libpq/hba.c:967 libpq/hba.c:981 libpq/hba.c:1005 libpq/hba.c:1013 libpq/hba.c:1025 libpq/hba.c:1046 libpq/hba.c:1059 libpq/hba.c:1079 libpq/hba.c:1101 libpq/hba.c:1113 libpq/hba.c:1172 libpq/hba.c:1192 libpq/hba.c:1206 libpq/hba.c:1226 libpq/hba.c:1237 libpq/hba.c:1252 libpq/hba.c:1271 libpq/hba.c:1287 libpq/hba.c:1299 libpq/hba.c:1336 libpq/hba.c:1377 libpq/hba.c:1390 libpq/hba.c:1412 libpq/hba.c:1424
+#: libpq/hba.c:1442 libpq/hba.c:1492 libpq/hba.c:1536 libpq/hba.c:1547 libpq/hba.c:1563 libpq/hba.c:1580 libpq/hba.c:1591 libpq/hba.c:1610 libpq/hba.c:1626 libpq/hba.c:1642 libpq/hba.c:1700 libpq/hba.c:1717 libpq/hba.c:1730 libpq/hba.c:1742 libpq/hba.c:1761 libpq/hba.c:1847 libpq/hba.c:1865 libpq/hba.c:1959 libpq/hba.c:1978 libpq/hba.c:2007 libpq/hba.c:2020 libpq/hba.c:2043 libpq/hba.c:2065 libpq/hba.c:2079 tsearch/ts_locale.c:232
 #, c-format
 msgid "line %d of configuration file \"%s\""
 msgstr "設定ファイル \"%2$s\" の %1$d 行目"
@@ -15285,10 +14795,7 @@ msgstr "ファイル\"%s\"の権限を設定できませんでした: %m"
 msgid "could not accept new connection: %m"
 msgstr "新しい接続を受け付けることができませんでした: %m"
 
-#: libpq/pqcomm.c:766 libpq/pqcomm.c:775 libpq/pqcomm.c:807 libpq/pqcomm.c:817
-#: libpq/pqcomm.c:1642 libpq/pqcomm.c:1687 libpq/pqcomm.c:1727
-#: libpq/pqcomm.c:1771 libpq/pqcomm.c:1810 libpq/pqcomm.c:1849
-#: libpq/pqcomm.c:1885 libpq/pqcomm.c:1924
+#: libpq/pqcomm.c:766 libpq/pqcomm.c:775 libpq/pqcomm.c:807 libpq/pqcomm.c:817 libpq/pqcomm.c:1642 libpq/pqcomm.c:1687 libpq/pqcomm.c:1727 libpq/pqcomm.c:1771 libpq/pqcomm.c:1810 libpq/pqcomm.c:1849 libpq/pqcomm.c:1885 libpq/pqcomm.c:1924
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: %m"
 msgstr "%s(%s)が失敗しました: %m"
@@ -15348,8 +14855,7 @@ msgstr "%s(%s)はサポートされていません"
 msgid "no data left in message"
 msgstr "メッセージ内にデータが残っていません"
 
-#: libpq/pqformat.c:517 libpq/pqformat.c:535 libpq/pqformat.c:556
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1482 utils/adt/rowtypes.c:588
+#: libpq/pqformat.c:517 libpq/pqformat.c:535 libpq/pqformat.c:556 utils/adt/arrayfuncs.c:1482 utils/adt/rowtypes.c:588
 #, c-format
 msgid "insufficient data left in message"
 msgstr "メッセージ内に残るデータが不十分です"
@@ -15397,97 +14903,97 @@ msgstr "オプション:\n"
 #: main/main.c:353
 #, c-format
 msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
-msgstr "  -B NBUFFERS     共有バッファの数\n"
+msgstr "  -B NBUFFERS       共有バッファの数\n"
 
 #: main/main.c:354
 #, c-format
 msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
-msgstr "  -c NAME=VALUE   実行時パラメータの設定\n"
+msgstr "  -c NAME=VALUE     実行時パラメータの設定\n"
 
 #: main/main.c:355
 #, c-format
 msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
-msgstr "  -C NAME         実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -C NAME           実行時パラメータの値を表示し、終了\n"
 
 #: main/main.c:356
 #, c-format
 msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5          デバッグレベル\n"
+msgstr "  -d 1-5            デバッグレベル\n"
 
 #: main/main.c:357
 #, c-format
 msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
-msgstr "  -D DATADIR      データベースディレクトリ\n"
+msgstr "  -D DATADIR        データベースディレクトリ\n"
 
 #: main/main.c:358
 #, c-format
 msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
-msgstr "  -e              ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
+msgstr "  -e                ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
 
 #: main/main.c:359
 #, c-format
 msgid "  -F                 turn fsync off\n"
-msgstr "  -F              fsyncを無効にします\n"
+msgstr "  -F                fsyncを無効にする\n"
 
 #: main/main.c:360
 #, c-format
 msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
-msgstr "  -h HOSTNAME     接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
+msgstr "  -h HOSTNAME       接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
 
 #: main/main.c:361
 #, c-format
 msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
-msgstr "  -i              TCP/IP接続を有効にします\n"
+msgstr "  -i                TCP/IP接続を有効にする\n"
 
 #: main/main.c:362
 #, c-format
 msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
-msgstr "  -k DIRECTORY    Unixドメインソケットの場所\n"
+msgstr "  -k DIRECTORY      Unixドメインソケットの場所\n"
 
 #: main/main.c:364
 #, c-format
 msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
-msgstr "  -l              SSL接続を有効にします\n"
+msgstr "  -l                SSL接続を有効にする\n"
 
 #: main/main.c:366
 #, c-format
 msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
-msgstr "  -N MAX-CONNECT  許容する最大接続数\n"
+msgstr "  -N MAX-CONNECT    許容する最大接続数\n"
 
 #: main/main.c:367
 #, c-format
 msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
-msgstr "  -p PORT         接続を待ち受けるポート番号\n"
+msgstr "  -p PORT           接続を待ち受けるポート番号\n"
 
 #: main/main.c:368
 #, c-format
 msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
-msgstr "  -s              各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
+msgstr "  -s                各問い合わせの後に統計情報を表示\n"
 
 #: main/main.c:369
 #, c-format
 msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
-msgstr "  -S WORK-MEM     ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
+msgstr "  -S WORK-MEM       ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
 
 #: main/main.c:370
 #, c-format
 msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version   バージョン情報を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -V, --version     バージョン情報を表示し、終了\n"
 
 #: main/main.c:371
 #, c-format
 msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
-msgstr "  --NAME=VALUE    実行時パラメータを設定します\n"
+msgstr "  --NAME=VALUE      実行時パラメータを設定\n"
 
 #: main/main.c:372
 #, c-format
 msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
-msgstr "  --describe-config  設定パラメータの説明を出力し、終了します\n"
+msgstr "  --describe-config 設定パラメータの説明を出力し、終了\n"
 
 #: main/main.c:373
 #, c-format
 msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help      このヘルプを表示し、終了します\n"
+msgstr "  -?, --help        このヘルプを表示し、終了\n"
 
 #: main/main.c:375
 #, c-format
@@ -15501,37 +15007,39 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:376
 #, c-format
 msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
-msgstr "  -f s|i|n|m|h    いくつかのプランタイプを禁止します\n"
+msgstr "  -f s|i|n|m|h      いくつかのプランタイプを禁止\n"
 
 #: main/main.c:377
 #, c-format
 msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr "  -n              異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
+msgstr "  -n                異常終了後に共有メモリの再初期化を行わない\n"
 
 #: main/main.c:378
 #, c-format
 msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
-msgstr "  -O              システムテーブル構造の変更を許可します\n"
+msgstr "  -O                システムテーブル構造の変更を許可\n"
 
 #: main/main.c:379
 #, c-format
 msgid "  -P                 disable system indexes\n"
-msgstr "  -P              システムインデックスを無効にします\n"
+msgstr "  -P                システムインデックスを無効にする\n"
 
 #: main/main.c:380
 #, c-format
 msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
-msgstr "  -t pa|pl|ex     各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
+msgstr "  -t pa|pl|ex       各問い合わせの後に時間情報を表示\n"
 
 #: main/main.c:381
 #, c-format
 msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
-msgstr "  -T              1つのバックエンドプロセス異常停止した時に全てのバックエンドプロセスSIGSTOPを送信します\n"
+msgstr ""
+"  -T                1つのバックエンドプロセス異常停止した時に全てのバックエンド\n"
+"                    プロセスSIGSTOPを送信\n"
 
 #: main/main.c:382
 #, c-format
 msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
-msgstr "  -W NUM          デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
+msgstr "  -W NUM            デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機\n"
 
 #: main/main.c:384
 #, c-format
@@ -15545,32 +15053,32 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:385
 #, c-format
 msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --single        シングルユーザモードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr "  --single          シングルユーザモードを選択 (最初の引数でなければなりません)\n"
 
 #: main/main.c:386
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
-msgstr "  DBNAME          データベース名(デフォルトはユーザ名です)\n"
+msgstr "  DBNAME            データベース名 (デフォルトはユーザ名)\n"
 
 #: main/main.c:387
 #, c-format
 msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5          デバッグレベルを上書きします\n"
+msgstr "  -d 0-5            デバッグレベルを上書き\n"
 
 #: main/main.c:388
 #, c-format
 msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
-msgstr "  -E              実行前に文を表示します\n"
+msgstr "  -E                実行前に文を表示\n"
 
 #: main/main.c:389
 #, c-format
 msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
-msgstr "  -j              対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
+msgstr "  -j                対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しない\n"
 
 #: main/main.c:390 main/main.c:396
 #, c-format
 msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
-msgstr "  -r FILENAME     標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
+msgstr "  -r FILENAME       標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力\n"
 
 #: main/main.c:392
 #, c-format
@@ -15584,17 +15092,17 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:393
 #, c-format
 msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --boot          初期起動モードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr "  --boot            初期起動モードを選択 (最初の引数でなければなりません)\n"
 
 #: main/main.c:394
 #, c-format
 msgid "  --check            selects check mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --check        チェックモードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr "  --check           チェックモードを選択 (最初の引数でなければなりません)\n"
 
 #: main/main.c:395
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
-msgstr "  DBNAME         データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
+msgstr "  DBNAME            データベース名 (初期起動モードでは必須の引数)\n"
 
 #: main/main.c:398
 #, c-format
@@ -15669,10 +15177,7 @@ msgstr "リレーション\"%s\"は複合型を持っていません"
 msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
 msgstr "認識できないJSON符号化方式: \"%s\""
 
-#: nodes/nodeFuncs.c:114 nodes/nodeFuncs.c:145 parser/parse_coerce.c:2567
-#: parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752
-#: parser/parse_expr.c:2085 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:883
-#: utils/fmgr/funcapi.c:627
+#: nodes/nodeFuncs.c:114 nodes/nodeFuncs.c:145 parser/parse_coerce.c:2567 parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752 parser/parse_expr.c:2085 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:883 utils/fmgr/funcapi.c:627
 #, c-format
 msgid "could not find array type for data type %s"
 msgstr "データ型%sの配列型がありませんでした"
@@ -15699,8 +15204,7 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr "外部結合のNULL可な側では%sを適用できません"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1341 parser/analyze.c:1714 parser/analyze.c:1970
-#: parser/analyze.c:3149
+#: optimizer/plan/planner.c:1341 parser/analyze.c:1714 parser/analyze.c:1970 parser/analyze.c:3149
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPTでは%sを使用できません"
@@ -15710,8 +15214,7 @@ msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPTでは%sを使用できません"
 msgid "could not implement GROUP BY"
 msgstr "GROUP BY を実行できませんでした"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2049 optimizer/plan/planner.c:3705
-#: optimizer/plan/planner.c:4348 optimizer/prep/prepunion.c:1046
+#: optimizer/plan/planner.c:2049 optimizer/plan/planner.c:3705 optimizer/plan/planner.c:4348 optimizer/prep/prepunion.c:1046
 #, c-format
 msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
 msgstr "一部のデータ型がハッシュのみをサポートする一方で、別の型はソートのみをサポートしています。"
@@ -16206,8 +15709,7 @@ msgstr "アウタレベルの集約は直接引数に低位の変数を含むこ
 msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
 msgstr "集合返却関数の呼び出しに集約関数の呼び出しを含むことはできません"
 
-#: parser/parse_agg.c:769 parser/parse_expr.c:1736 parser/parse_expr.c:2210
-#: parser/parse_func.c:883
+#: parser/parse_agg.c:769 parser/parse_expr.c:1736 parser/parse_expr.c:2210 parser/parse_func.c:883
 #, c-format
 msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
 msgstr "この集合返却関数をLATERAL FROM項目に移動できるかもしれません。"
@@ -16605,10 +16107,7 @@ msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセ
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "オフセット値を意図した型そのものにキャストしてください。"
 
-#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088
-#: parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121
-#: parser/parse_expr.c:2119 parser/parse_expr.c:2713 parser/parse_expr.c:3370
-#: parser/parse_expr.c:3602 parser/parse_expr.c:4440 parser/parse_target.c:994
+#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088 parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121 parser/parse_expr.c:2119 parser/parse_expr.c:2713 parser/parse_expr.c:3370 parser/parse_expr.c:3602 parser/parse_expr.c:4440 parser/parse_target.c:994
 #, c-format
 msgid "cannot cast type %s to %s"
 msgstr "型%sから%sへの型変換ができません"
@@ -16659,27 +16158,22 @@ msgstr "引数の型%sと%sは合致させられません"
 msgid "%s could not convert type %s to %s"
 msgstr "%sで型%sから%sへ変換できませんでした"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2154 parser/parse_coerce.c:2174
-#: parser/parse_coerce.c:2194 parser/parse_coerce.c:2215
-#: parser/parse_coerce.c:2270 parser/parse_coerce.c:2304
+#: parser/parse_coerce.c:2154 parser/parse_coerce.c:2174 parser/parse_coerce.c:2194 parser/parse_coerce.c:2215 parser/parse_coerce.c:2270 parser/parse_coerce.c:2304
 #, c-format
 msgid "arguments declared \"%s\" are not all alike"
 msgstr "\"%s\"と宣言された引数が全て同じでありません"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2249 parser/parse_coerce.c:2362
-#: utils/fmgr/funcapi.c:558
+#: parser/parse_coerce.c:2249 parser/parse_coerce.c:2362 utils/fmgr/funcapi.c:558
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
 msgstr "%sと宣言された引数が配列ではなく%s型です"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2282 parser/parse_coerce.c:2432
-#: utils/fmgr/funcapi.c:572
+#: parser/parse_coerce.c:2282 parser/parse_coerce.c:2432 utils/fmgr/funcapi.c:572
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
 msgstr "%sと宣言された引数が範囲型ではなく型%sです"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2316 parser/parse_coerce.c:2396
-#: parser/parse_coerce.c:2529 utils/fmgr/funcapi.c:590 utils/fmgr/funcapi.c:655
+#: parser/parse_coerce.c:2316 parser/parse_coerce.c:2396 parser/parse_coerce.c:2529 utils/fmgr/funcapi.c:590 utils/fmgr/funcapi.c:655
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not a multirange type but type %s"
 msgstr "%sと宣言された引数が複範囲型ではなく型%sです"
@@ -16689,8 +16183,7 @@ msgstr "%sと宣言された引数が複範囲型ではなく型%sです"
 msgid "cannot determine element type of \"anyarray\" argument"
 msgstr "\"anyarray\"型の引数の要素型を決定できません"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2379 parser/parse_coerce.c:2410
-#: parser/parse_coerce.c:2449 parser/parse_coerce.c:2515
+#: parser/parse_coerce.c:2379 parser/parse_coerce.c:2410 parser/parse_coerce.c:2449 parser/parse_coerce.c:2515
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not consistent with argument declared %s"
 msgstr "%sと宣言された引数と%sと宣言された引数とで整合性がありません"
@@ -16715,9 +16208,7 @@ msgstr "anyenumと照合された型は列挙型ではありません: %s"
 msgid "arguments of anycompatible family cannot be cast to a common type"
 msgstr "anycompatible系の引数を共通の型にキャストできません"
 
-#: parser/parse_coerce.c:2577 parser/parse_coerce.c:2598
-#: parser/parse_coerce.c:2648 parser/parse_coerce.c:2653
-#: parser/parse_coerce.c:2717 parser/parse_coerce.c:2729
+#: parser/parse_coerce.c:2577 parser/parse_coerce.c:2598 parser/parse_coerce.c:2648 parser/parse_coerce.c:2653 parser/parse_coerce.c:2717 parser/parse_coerce.c:2729
 #, c-format
 msgid "could not determine polymorphic type %s because input has type %s"
 msgstr "入力型が%2$sであるため多様型%1$sが特定できませんでした"
@@ -16761,14 +16252,12 @@ msgstr "%s型の返却値には少なくとも一つのanycompatible、anycompat
 msgid "A result of type internal requires at least one input of type internal."
 msgstr "internal型の返却値には少なくとも1つのinternal型の入力が必要です。"
 
-#: parser/parse_collate.c:228 parser/parse_collate.c:475
-#: parser/parse_collate.c:1009
+#: parser/parse_collate.c:228 parser/parse_collate.c:475 parser/parse_collate.c:1009
 #, c-format
 msgid "collation mismatch between implicit collations \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "暗黙の照合順序\"%s\"と\"%s\"の間に照合順序のミスマッチがあります"
 
-#: parser/parse_collate.c:231 parser/parse_collate.c:478
-#: parser/parse_collate.c:1012
+#: parser/parse_collate.c:231 parser/parse_collate.c:478 parser/parse_collate.c:1012
 #, c-format
 msgid "You can choose the collation by applying the COLLATE clause to one or both expressions."
 msgstr "片方もしくは両方の式に対して COLLATE 句を適用することで照合順序を選択できます"
@@ -16953,8 +16442,7 @@ msgstr "問い合わせ\"%s\"への再帰参照が2回以上現れてはなり
 msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
 msgstr "この文脈ではDEFAULTは使えません"
 
-#: parser/parse_expr.c:397 parser/parse_relation.c:3608
-#: parser/parse_relation.c:3628
+#: parser/parse_expr.c:397 parser/parse_relation.c:3608 parser/parse_relation.c:3628
 #, c-format
 msgid "column %s.%s does not exist"
 msgstr "列%s.%sは存在しません"
@@ -16987,14 +16475,12 @@ msgstr "列参照はDEFAULT式では使用できません"
 msgid "cannot use column reference in partition bound expression"
 msgstr "列参照はパーティション境界式では使用できません"
 
-#: parser/parse_expr.c:846 parser/parse_relation.c:818
-#: parser/parse_relation.c:900 parser/parse_target.c:1234
+#: parser/parse_expr.c:846 parser/parse_relation.c:818 parser/parse_relation.c:900 parser/parse_target.c:1234
 #, c-format
 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "列参照\"%s\"は曖昧です"
 
-#: parser/parse_expr.c:902 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142
-#: parser/parse_param.c:208 parser/parse_param.c:307
+#: parser/parse_expr.c:902 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142 parser/parse_param.c:208 parser/parse_param.c:307
 #, c-format
 msgid "there is no parameter $%d"
 msgstr "パラメータ$%dがありません"
@@ -17609,9 +17095,7 @@ msgstr "JSON_TABLEの列名は互いに異なっていなければなりませ
 msgid "nested JSON_TABLE columns must contain an explicit AS pathname specification if an explicit PLAN clause is used"
 msgstr "明示的なPLAN句が使われている場合は、ネストしたJSON_TABLE列は明示的な\"AS パス名\"の指定を含む必要があります"
 
-#: parser/parse_jsontable.c:260 parser/parse_jsontable.c:271
-#: parser/parse_jsontable.c:387 parser/parse_jsontable.c:592
-#: parser/parse_jsontable.c:611
+#: parser/parse_jsontable.c:260 parser/parse_jsontable.c:271 parser/parse_jsontable.c:387 parser/parse_jsontable.c:592 parser/parse_jsontable.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid JSON_TABLE plan"
 msgstr "不正なJSON_TABLEプラン"
@@ -17706,8 +17190,7 @@ msgstr "ターゲットリストは最大でも%dエントリまでしか持て
 msgid "postfix operators are not supported"
 msgstr "後置演算子はサポートされていません"
 
-#: parser/parse_oper.c:130 parser/parse_oper.c:649 utils/adt/regproc.c:539
-#: utils/adt/regproc.c:723
+#: parser/parse_oper.c:130 parser/parse_oper.c:649 utils/adt/regproc.c:539 utils/adt/regproc.c:723
 #, c-format
 msgid "operator does not exist: %s"
 msgstr "演算子が存在しません: %s"
@@ -17817,8 +17300,7 @@ msgstr "カラム生成式ではシステム列\"%s\"は使用できません"
 msgid "cannot use system column \"%s\" in MERGE WHEN condition"
 msgstr "MERGE WHEN条件ではシステム列\"%s\"は使用できません"
 
-#: parser/parse_relation.c:1184 parser/parse_relation.c:1636
-#: parser/parse_relation.c:2314
+#: parser/parse_relation.c:1184 parser/parse_relation.c:1636 parser/parse_relation.c:2314
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "テーブル\"%s\"では%d列使用できますが、%d列指定されました"
@@ -17963,8 +17445,7 @@ msgstr "%%TYPE参照が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎ
 msgid "type reference %s converted to %s"
 msgstr "型参照%sは%sに変換されました"
 
-#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:807 utils/cache/typcache.c:390
-#: utils/cache/typcache.c:445
+#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:807 utils/cache/typcache.c:390 utils/cache/typcache.c:445
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
 msgstr "型\"%s\"は単なるシェルです"
@@ -17994,8 +17475,7 @@ msgstr "パーティション親テーブルを継承の子テーブルとして
 msgid "array of serial is not implemented"
 msgstr "連番(SERIAL)の配列は実装されていません"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:648 parser/parse_utilcmd.c:660
-#: parser/parse_utilcmd.c:719
+#: parser/parse_utilcmd.c:648 parser/parse_utilcmd.c:660 parser/parse_utilcmd.c:719
 #, c-format
 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "テーブル\"%2$s\"の列\"%1$s\"でNULL宣言とNOT NULL宣言が競合しています"
@@ -18105,8 +17585,7 @@ msgstr "インデックス\"%s\"は有効ではありません"
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
 msgstr "\"%s\"はユニークインデックスではありません"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2283 parser/parse_utilcmd.c:2290
-#: parser/parse_utilcmd.c:2297 parser/parse_utilcmd.c:2374
+#: parser/parse_utilcmd.c:2283 parser/parse_utilcmd.c:2290 parser/parse_utilcmd.c:2297 parser/parse_utilcmd.c:2374
 #, c-format
 msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
 msgstr "このようなインデックスを使ってプライマリキーや一意性制約を作成することはできません"
@@ -18171,8 +17650,7 @@ msgstr "ルールのWHERE条件に他のリレーションへの参照を持た
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr "ルールのWHERE条件はSELECT、INSERT、UPDATE、DELETE動作のみを持つことができます"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3152 parser/parse_utilcmd.c:3253
-#: rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1018
+#: parser/parse_utilcmd.c:3152 parser/parse_utilcmd.c:3253 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1018
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "条件付きのUNION/INTERSECT/EXCEPT文は実装されていません"
@@ -18340,8 +17818,7 @@ msgstr "不正なUnicodeエスケープ"
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
 msgstr "Unicodeエスケープは\\XXXXまたは\\+XXXXXXでなければなりません。"
 
-#: parser/parser.c:513 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677
-#: utils/adt/varlena.c:6558
+#: parser/parser.c:513 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6558
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode surrogate pair"
 msgstr "不正なUnicodeサロゲートペア"
@@ -18356,8 +17833,7 @@ msgstr "識別子\"%s\"は\"%.*s\"に切り詰められます"
 msgid "partition \"%s\" conflicts with existing default partition \"%s\""
 msgstr "パーティション\"%s\"は既存のデフォルトパーティション\"%s\"と重複しています"
 
-#: partitioning/partbounds.c:2984 partitioning/partbounds.c:3003
-#: partitioning/partbounds.c:3025
+#: partitioning/partbounds.c:2984 partitioning/partbounds.c:3003 partitioning/partbounds.c:3025
 #, c-format
 msgid "every hash partition modulus must be a factor of the next larger modulus"
 msgstr "ハッシュパーティションの法(除数)は次に大きな法の因数でなければなりません"
@@ -18417,8 +17893,7 @@ msgstr "パーティションキーの列%dは%s型です、しかし与えら
 msgid "column %d of the partition key has type \"%s\", but supplied value is of type \"%s\""
 msgstr "パーティションキーの列 %d は  \"%s\"型です、しかし与えられた値は \"%s\"型です"
 
-#: port/pg_sema.c:209 port/pg_shmem.c:695 port/posix_sema.c:209
-#: port/sysv_sema.c:327 port/sysv_shmem.c:695
+#: port/pg_sema.c:209 port/pg_shmem.c:695 port/posix_sema.c:209 port/sysv_sema.c:327 port/sysv_shmem.c:695
 #, c-format
 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
 msgstr "データディレクトリ\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
@@ -18571,8 +18046,7 @@ msgstr "セマフォのロックを解除できませんでした: エラーコ
 msgid "could not try-lock semaphore: error code %lu"
 msgstr "セマフォのロック試行に失敗しました: エラーコード %lu"
 
-#: port/win32_shmem.c:144 port/win32_shmem.c:159 port/win32_shmem.c:171
-#: port/win32_shmem.c:187
+#: port/win32_shmem.c:144 port/win32_shmem.c:159 port/win32_shmem.c:171 port/win32_shmem.c:187
 #, c-format
 msgid "could not enable user right \"%s\": error code %lu"
 msgstr "ユーザー権限\"%s\"を有効化できませんでした: エラーコード %lu"
@@ -18580,13 +18054,11 @@ msgstr "ユーザー権限\"%s\"を有効化できませんでした: エラー
 #. translator: This is a term from Windows and should be translated to
 #. match the Windows localization.
 #.
-#: port/win32_shmem.c:150 port/win32_shmem.c:159 port/win32_shmem.c:171
-#: port/win32_shmem.c:182 port/win32_shmem.c:184 port/win32_shmem.c:187
+#: port/win32_shmem.c:150 port/win32_shmem.c:159 port/win32_shmem.c:171 port/win32_shmem.c:182 port/win32_shmem.c:184 port/win32_shmem.c:187
 msgid "Lock pages in memory"
 msgstr "Lock pages in memory"
 
-#: port/win32_shmem.c:152 port/win32_shmem.c:160 port/win32_shmem.c:172
-#: port/win32_shmem.c:188
+#: port/win32_shmem.c:152 port/win32_shmem.c:160 port/win32_shmem.c:172 port/win32_shmem.c:188
 #, c-format
 msgid "Failed system call was %s."
 msgstr "失敗したシステムコールは %s です。"
@@ -18848,8 +18320,7 @@ msgstr "この後のログ出力はログ配送先\"%s\"に出力されます。
 msgid "starting %s"
 msgstr "%s を起動しています"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1204 postmaster/postmaster.c:1303
-#: utils/init/miscinit.c:1648
+#: postmaster/postmaster.c:1204 postmaster/postmaster.c:1303 utils/init/miscinit.c:1648
 #, c-format
 msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
 msgstr "パラメータ\"%s\"のリスト構文が不正です"
@@ -18968,7 +18439,7 @@ msgstr "SSLネゴシエーション応答の送信に失敗しました: %m"
 #: postmaster/postmaster.c:2107
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after SSL request"
-msgstr "SSLリクエストの後に非暗号化データを受信しました"
+msgstr "SSL要求の後に非暗号化データを受信しました"
 
 #: postmaster/postmaster.c:2108 postmaster/postmaster.c:2152
 #, c-format
@@ -18990,9 +18461,7 @@ msgstr "GSSAPI暗号化リクエストの後に非暗号化データを受信"
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr "フロントエンドプロトコル%u.%uをサポートしていません: サーバは%u.0から %u.%uまでをサポートします"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2239 utils/misc/guc.c:7392 utils/misc/guc.c:7428
-#: utils/misc/guc.c:7498 utils/misc/guc.c:8869 utils/misc/guc.c:11869
-#: utils/misc/guc.c:11910
+#: postmaster/postmaster.c:2239 utils/misc/guc.c:7392 utils/misc/guc.c:7428 utils/misc/guc.c:7498 utils/misc/guc.c:8869 utils/misc/guc.c:11869 utils/misc/guc.c:11910
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "パラメータ\"%s\"の値が不正です: \"%s\""
@@ -19047,8 +18516,7 @@ msgstr "データベースシステムはシャットダウンしています"
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "データベースシステムはリカバリモードです"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2395 storage/ipc/procarray.c:474
-#: storage/ipc/sinvaladt.c:305 storage/lmgr/proc.c:359
+#: postmaster/postmaster.c:2395 storage/ipc/procarray.c:474 storage/ipc/sinvaladt.c:305 storage/lmgr/proc.c:359
 #, c-format
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "現在クライアント数が多すぎます"
@@ -19151,8 +18619,7 @@ msgstr "システムログ取得プロセス"
 msgid "background worker \"%s\""
 msgstr "バックグラウンドワーカ\"%s\""
 
-#: postmaster/postmaster.c:3384 postmaster/postmaster.c:3404
-#: postmaster/postmaster.c:3411 postmaster/postmaster.c:3429
+#: postmaster/postmaster.c:3384 postmaster/postmaster.c:3404 postmaster/postmaster.c:3411 postmaster/postmaster.c:3429
 msgid "server process"
 msgstr "サーバプロセス"
 
@@ -19168,8 +18635,7 @@ msgstr "他の活動中のサーバプロセスを終了しています"
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr "%s (PID %d)は終了コード%dで終了しました"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3722 postmaster/postmaster.c:3734
-#: postmaster/postmaster.c:3744 postmaster/postmaster.c:3755
+#: postmaster/postmaster.c:3722 postmaster/postmaster.c:3734 postmaster/postmaster.c:3744 postmaster/postmaster.c:3755
 #, c-format
 msgid "Failed process was running: %s"
 msgstr "失敗したプロセスが実行していました: %s"
@@ -19220,8 +18686,7 @@ msgstr "restart_after_crashがoffであるためシャットダウンします"
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "全てのサーバプロセスが終了しました: 再初期化しています"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4169 postmaster/postmaster.c:5505
-#: postmaster/postmaster.c:5895
+#: postmaster/postmaster.c:4169 postmaster/postmaster.c:5505 postmaster/postmaster.c:5895
 #, c-format
 msgid "could not generate random cancel key"
 msgstr "ランダムなキャンセルキーを生成できませんでした"
@@ -19415,8 +18880,7 @@ msgstr "個プロセスの終了コードを投稿できませんでした\n"
 msgid "archive command failed with exit code %d"
 msgstr "アーカイブコマンドがリターンコード %dで失敗しました"
 
-#: postmaster/shell_archive.c:123 postmaster/shell_archive.c:133
-#: postmaster/shell_archive.c:139 postmaster/shell_archive.c:148
+#: postmaster/shell_archive.c:123 postmaster/shell_archive.c:133 postmaster/shell_archive.c:139 postmaster/shell_archive.c:148
 #, c-format
 msgid "The failed archive command was: %s"
 msgstr "失敗したアーカイブコマンドは次のとおりです: %s"
@@ -19539,8 +19003,7 @@ msgstr "一時ファイルから読み取りに失敗しました: %m"
 msgid "could not find any WAL files"
 msgstr "WALファイルが全くありません"
 
-#: replication/basebackup.c:469 replication/basebackup.c:484
-#: replication/basebackup.c:493
+#: replication/basebackup.c:469 replication/basebackup.c:484 replication/basebackup.c:493
 #, c-format
 msgid "could not find WAL file \"%s\""
 msgstr "WALファイル\"%s\"がありませんでした"
@@ -19561,13 +19024,7 @@ msgstr[0] " 合計%lld個のデータチェックサム検証エラー"
 msgid "checksum verification failure during base backup"
 msgstr "ベースバックアップ中にチェックサム確認が失敗しました"
 
-#: replication/basebackup.c:706 replication/basebackup.c:715
-#: replication/basebackup.c:726 replication/basebackup.c:743
-#: replication/basebackup.c:752 replication/basebackup.c:763
-#: replication/basebackup.c:780 replication/basebackup.c:789
-#: replication/basebackup.c:801 replication/basebackup.c:825
-#: replication/basebackup.c:839 replication/basebackup.c:850
-#: replication/basebackup.c:861 replication/basebackup.c:874
+#: replication/basebackup.c:706 replication/basebackup.c:715 replication/basebackup.c:726 replication/basebackup.c:743 replication/basebackup.c:752 replication/basebackup.c:763 replication/basebackup.c:780 replication/basebackup.c:789 replication/basebackup.c:801 replication/basebackup.c:825 replication/basebackup.c:839 replication/basebackup.c:850 replication/basebackup.c:861 replication/basebackup.c:874
 #, c-format
 msgid "duplicate option \"%s\""
 msgstr "\"%s\"オプションは重複しています"
@@ -19703,9 +19160,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"は存在しますが、空ではありません
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
 
-#: replication/basebackup_server.c:173 replication/basebackup_server.c:180
-#: replication/basebackup_server.c:266 replication/basebackup_server.c:273
-#: storage/smgr/md.c:456 storage/smgr/md.c:463 storage/smgr/md.c:754
+#: replication/basebackup_server.c:173 replication/basebackup_server.c:180 replication/basebackup_server.c:266 replication/basebackup_server.c:273 storage/smgr/md.c:456 storage/smgr/md.c:463 storage/smgr/md.c:754
 #, c-format
 msgid "Check free disk space."
 msgstr "ディスクの空き容量をチェックしてください。"
@@ -19755,8 +19210,7 @@ msgstr "接続文字列をパースできませんでした: %s"
 msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
 msgstr "プライマリサーバからデータベースシステムの識別子とタイムライン ID を受信できませんでした: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:380
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:618
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:380 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:618
 #, c-format
 msgid "invalid response from primary server"
 msgstr "プライマリサーバからの応答が不正です"
@@ -19766,9 +19220,7 @@ msgstr "プライマリサーバからの応答が不正です"
 msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields."
 msgstr "システムを識別できませんでした: 受信したのは%d行で%d列、期待していたのは%d行で%d以上の列でした。"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:461
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:468
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:498
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:461 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:468 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:498
 #, c-format
 msgid "could not start WAL streaming: %s"
 msgstr "WAL ストリーミングを開始できませんでした: %s"
@@ -19793,8 +19245,7 @@ msgstr "ストリーミングCOPY終了中のエラー: %s"
 msgid "error reading result of streaming command: %s"
 msgstr "ストリーミングコマンドの結果読み取り中のエラー: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:579
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:579 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817
 #, c-format
 msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
 msgstr "CommandComplete後の想定外の結果: %s"
@@ -19809,9 +19260,7 @@ msgstr "プライマリサーバからタイムライン履歴ファイルを受
 msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
 msgstr "2個のフィールドを持つ1個のタプルを期待していましたが、%2$d 個のフィールドを持つ %1$d 個のタプルを受信しました。"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:780
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:833
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:840
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:780 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:833 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:840
 #, c-format
 msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
 msgstr "WAL ストリームからデータを受信できませんでした: %s"
@@ -19934,15 +19383,12 @@ msgstr "スロット\"%s\", 出力プラグイン\"%s\", %sコールバックの
 msgid "slot \"%s\", output plugin \"%s\", in the %s callback"
 msgstr "スロット\"%s\", 出力プラグイン\"%s\", %sコールバックの処理中"
 
-#: replication/logical/logical.c:890 replication/logical/logical.c:934
-#: replication/logical/logical.c:978 replication/logical/logical.c:1023
+#: replication/logical/logical.c:890 replication/logical/logical.c:934 replication/logical/logical.c:978 replication/logical/logical.c:1023
 #, c-format
 msgid "logical replication at prepare time requires a %s callback"
 msgstr "プリペア時の論理レプリケーションを行うには%sコールバックが必要です"
 
-#: replication/logical/logical.c:1246 replication/logical/logical.c:1293
-#: replication/logical/logical.c:1333 replication/logical/logical.c:1417
-#: replication/logical/logical.c:1464
+#: replication/logical/logical.c:1246 replication/logical/logical.c:1293 replication/logical/logical.c:1333 replication/logical/logical.c:1417 replication/logical/logical.c:1464
 #, c-format
 msgid "logical streaming requires a %s callback"
 msgstr "論理ストリーミングを行うには%sコールバックが必要です"
@@ -19972,8 +19418,7 @@ msgstr "配列は1次元でなければなりません"
 msgid "array must not contain nulls"
 msgstr "配列にはNULL値を含めてはいけません"
 
-#: replication/logical/logicalfuncs.c:181 utils/adt/json.c:1434
-#: utils/adt/jsonb.c:1363
+#: replication/logical/logicalfuncs.c:181 utils/adt/json.c:1434 utils/adt/jsonb.c:1363
 #, c-format
 msgid "array must have even number of elements"
 msgstr "配列の要素数は偶数でなければなりません"
@@ -20053,8 +19498,7 @@ msgstr "OID%dのレプリケーション起点は既にPID%dで使用中です"
 msgid "could not find free replication state slot for replication origin with OID %u"
 msgstr "OID%uのレプリケーション基点に対するレプリケーション状態スロットの空きがありません"
 
-#: replication/logical/origin.c:941 replication/logical/origin.c:1131
-#: replication/slot.c:1955
+#: replication/logical/origin.c:941 replication/logical/origin.c:1131 replication/slot.c:1955
 #, c-format
 msgid "Increase max_replication_slots and try again."
 msgstr "max_replication_slotsを増やして再度試してください"
@@ -20064,8 +19508,7 @@ msgstr "max_replication_slotsを増やして再度試してください"
 msgid "cannot setup replication origin when one is already setup"
 msgstr "既に初期化されている場合はレプリケーション起点の初期化はできません"
 
-#: replication/logical/origin.c:1168 replication/logical/origin.c:1380
-#: replication/logical/origin.c:1400
+#: replication/logical/origin.c:1168 replication/logical/origin.c:1380 replication/logical/origin.c:1400
 #, c-format
 msgid "no replication origin is configured"
 msgstr "レプリケーション起点が構成されていません"
@@ -20094,12 +19537,12 @@ msgstr ", \"%s\""
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" is missing replicated column: %s"
 msgid_plural "logical replication target relation \"%s.%s\" is missing replicated columns: %s"
-msgstr[0] "論理レプリケーションの対象リレーション\"%s.%s\"は複製された列を失っています: %s"
+msgstr[0] "論理レプリケーション先のリレーション\"%s.%s\"は複製された列を失っています: %s"
 
 #: replication/logical/relation.c:323
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" does not exist"
-msgstr "è«\96ç\90\86ã\83¬ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³å¯¾è±¡のリレーション\"%s.%s\"は存在しません"
+msgstr "è«\96ç\90\86ã\83¬ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³å\85\88のリレーション\"%s.%s\"は存在しません"
 
 #: replication/logical/relation.c:404
 #, c-format
@@ -20111,14 +19554,12 @@ msgstr "論理レプリケーションのターゲットリレーション\"%s.%
 msgid "could not write to data file for XID %u: %m"
 msgstr "XID%uのためのデータファイルの書き出しに失敗しました: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4154
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4179
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4154 replication/logical/reorderbuffer.c:4179
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m"
 msgstr "並べ替えバッファのあふれファイルの読み込みに失敗しました: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4158
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4183
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4158 replication/logical/reorderbuffer.c:4183
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
 msgstr "並べ替えバッファのあふれファイルの読み込みに失敗しました: %2$uバイトのはずが%1$dバイトでした"
@@ -20144,8 +19585,7 @@ msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1279 replication/logical/snapbuild.c:1372
-#: replication/logical/snapbuild.c:1901
+#: replication/logical/snapbuild.c:1279 replication/logical/snapbuild.c:1372 replication/logical/snapbuild.c:1901
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
@@ -20268,12 +19708,12 @@ msgstr "ストリーミングトランザクションの変更情報ファイル
 #: replication/logical/worker.c:1750
 #, c-format
 msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
-msgstr "論理レプリケーションの対象リレーション\"%s.%s\"は複製の識別列を期待していましたが、発行サーバは送信しませんでした"
+msgstr "論理レプリケーション先のリレーション\"%s.%s\"は複製の識別列を期待していましたが、発行サーバは送信しませんでした"
 
 #: replication/logical/worker.c:1757
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" has neither REPLICA IDENTITY index nor PRIMARY KEY and published relation does not have REPLICA IDENTITY FULL"
-msgstr "論理レプリケーションの対象リレーション\"%s.%s\"が識別列インデックスも主キーをもっておらず、かつ発行されたリレーションがREPLICA IDENTITY FULLとなっていません"
+msgstr "論理レプリケーション先のリレーション\"%s.%s\"が識別列インデックスも主キーをもっておらず、かつ発行されたリレーションがREPLICA IDENTITY FULLとなっていません"
 
 #: replication/logical/worker.c:2552
 #, c-format
@@ -20475,8 +19915,7 @@ msgstr "レプリケーションスロットは全て使用中です"
 msgid "Free one or increase max_replication_slots."
 msgstr "どれか一つを解放するか、max_replication_slots を大きくしてください。"
 
-#: replication/slot.c:448 replication/slotfuncs.c:727
-#: utils/activity/pgstat_replslot.c:55 utils/adt/genfile.c:704
+#: replication/slot.c:448 replication/slotfuncs.c:727 utils/activity/pgstat_replslot.c:55 utils/adt/genfile.c:704
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
 msgstr "レプリケーションスロット\"%s\"は存在しません"
@@ -20822,9 +20261,7 @@ msgstr "物理レプリケーション用のWAL送信プロセスでSQLコマン
 msgid "received replication command: %s"
 msgstr "レプリケーションコマンドを受信しました: %s"
 
-#: replication/walsender.c:1763 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1114
-#: tcop/postgres.c:1465 tcop/postgres.c:1705 tcop/postgres.c:2190
-#: tcop/postgres.c:2600 tcop/postgres.c:2678
+#: replication/walsender.c:1763 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1114 tcop/postgres.c:1465 tcop/postgres.c:1705 tcop/postgres.c:2190 tcop/postgres.c:2600 tcop/postgres.c:2678
 #, c-format
 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 msgstr "現在のトランザクションがアボートしました。トランザクションブロックが終わるまでコマンドは無視されます"
@@ -20957,7 +20394,7 @@ msgstr "子テーブルを持っているためテーブル\"%s\"をビューに
 #: rewrite/rewriteDefine.c:482
 #, c-format
 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has parent tables"
-msgstr "親ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84るためテーブル\"%s\"をビューに変換できませんでした"
+msgstr "親ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«ã\81\8cå­\98å\9c¨ã\81\99るためテーブル\"%s\"をビューに変換できませんでした"
 
 #: rewrite/rewriteDefine.c:488
 #, c-format
@@ -21054,8 +20491,7 @@ msgstr "SELECTルールのターゲットリストの項目が少なすぎます
 msgid "RETURNING list has too few entries"
 msgstr "RETURNINGリストの項目が少なすぎます"
 
-#: rewrite/rewriteDefine.c:877 rewrite/rewriteDefine.c:992
-#: rewrite/rewriteSupport.c:109
+#: rewrite/rewriteDefine.c:877 rewrite/rewriteDefine.c:992 rewrite/rewriteSupport.c:109
 #, c-format
 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "リレーション\"%2$s\"のルール\"%1$s\"は存在しません"
@@ -21167,8 +20603,7 @@ msgstr "ウィンドウ関数を返すビューは自動更新できません。
 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
 msgstr "集合返却関数を返すビューは自動更新できません。"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2628 rewrite/rewriteHandler.c:2632
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2640
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2628 rewrite/rewriteHandler.c:2632 rewrite/rewriteHandler.c:2640
 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
 msgstr "単一のテーブルまたはビューからselectしていないビューは自動更新できません。"
 
@@ -21215,8 +20650,7 @@ msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合は
 msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "WITH にデータを変更するステートメントがある場合はマルチステートメントの DO INSTEAD ルールはサポートされません"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3906 rewrite/rewriteHandler.c:3914
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3922
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3906 rewrite/rewriteHandler.c:3914 rewrite/rewriteHandler.c:3922
 #, c-format
 msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
 msgstr "条件付きDO INSTEADルールを持つビューは自動更新できません。"
@@ -21393,8 +20827,7 @@ msgstr "エスケープのエスケープ文字列構文、例えばE'\\r\\n'を
 msgid "no Snowball stemmer available for language \"%s\" and encoding \"%s\""
 msgstr "言語\"%s\"および符号化方式\"%s\"用に使用可能なSnowballステマがありません"
 
-#: snowball/dict_snowball.c:238 tsearch/dict_ispell.c:74
-#: tsearch/dict_simple.c:49
+#: snowball/dict_snowball.c:238 tsearch/dict_ispell.c:74 tsearch/dict_simple.c:49
 #, c-format
 msgid "multiple StopWords parameters"
 msgstr "重複したStopWordsパラメータ"
@@ -21534,8 +20967,7 @@ msgstr "サーバプロセスを起動させるために利用できるファイ
 msgid "System allows %d, we need at least %d."
 msgstr "システムでは%d使用できますが、少なくとも%d必要です"
 
-#: storage/file/fd.c:1153 storage/file/fd.c:2496 storage/file/fd.c:2606
-#: storage/file/fd.c:2757
+#: storage/file/fd.c:1153 storage/file/fd.c:2496 storage/file/fd.c:2606 storage/file/fd.c:2757
 #, c-format
 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
 msgstr "ファイル記述子が不足しています: %m: 解放後再実行してください"
@@ -21650,26 +21082,22 @@ msgstr "動的共有メモリの制御セグメントの内容が不正です"
 msgid "too many dynamic shared memory segments"
 msgstr "動的共有メモリセグメントが多すぎます"
 
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:233 storage/ipc/dsm_impl.c:529
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:633 storage/ipc/dsm_impl.c:804
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:233 storage/ipc/dsm_impl.c:529 storage/ipc/dsm_impl.c:633 storage/ipc/dsm_impl.c:804
 #, c-format
 msgid "could not unmap shared memory segment \"%s\": %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をアンマップできませんでした: %m"
 
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:243 storage/ipc/dsm_impl.c:539
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:643 storage/ipc/dsm_impl.c:814
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:243 storage/ipc/dsm_impl.c:539 storage/ipc/dsm_impl.c:643 storage/ipc/dsm_impl.c:814
 #, c-format
 msgid "could not remove shared memory segment \"%s\": %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"を削除できませんでした: %m"
 
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:267 storage/ipc/dsm_impl.c:714
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:828
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:267 storage/ipc/dsm_impl.c:714 storage/ipc/dsm_impl.c:828
 #, c-format
 msgid "could not open shared memory segment \"%s\": %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:292 storage/ipc/dsm_impl.c:555
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:759 storage/ipc/dsm_impl.c:852
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:292 storage/ipc/dsm_impl.c:555 storage/ipc/dsm_impl.c:759 storage/ipc/dsm_impl.c:852
 #, c-format
 msgid "could not stat shared memory segment \"%s\": %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"へのstatが失敗しました: %m"
@@ -21679,8 +21107,7 @@ msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"へのstatが失敗しました: %m"
 msgid "could not resize shared memory segment \"%s\" to %zu bytes: %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"の%zuバイトへのサイズ変更ができませんでした: %m"
 
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:341 storage/ipc/dsm_impl.c:576
-#: storage/ipc/dsm_impl.c:735 storage/ipc/dsm_impl.c:925
+#: storage/ipc/dsm_impl.c:341 storage/ipc/dsm_impl.c:576 storage/ipc/dsm_impl.c:735 storage/ipc/dsm_impl.c:925
 #, c-format
 msgid "could not map shared memory segment \"%s\": %m"
 msgstr "共有メモリセグメント\"%s\"をマップできませんでした: %m"
@@ -21730,12 +21157,7 @@ msgstr "共有メモリキュー経由で大きさ%zuのメッセージは送信
 msgid "invalid message size %zu in shared memory queue"
 msgstr "共有メモリキュー内の不正なメッセージ長%zu"
 
-#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:982
-#: storage/lmgr/lock.c:1020 storage/lmgr/lock.c:2845 storage/lmgr/lock.c:4259
-#: storage/lmgr/lock.c:4324 storage/lmgr/lock.c:4674
-#: storage/lmgr/predicate.c:2472 storage/lmgr/predicate.c:2487
-#: storage/lmgr/predicate.c:3969 storage/lmgr/predicate.c:5081
-#: utils/hash/dynahash.c:1112
+#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:982 storage/lmgr/lock.c:1020 storage/lmgr/lock.c:2845 storage/lmgr/lock.c:4259 storage/lmgr/lock.c:4324 storage/lmgr/lock.c:4674 storage/lmgr/predicate.c:2472 storage/lmgr/predicate.c:2487 storage/lmgr/predicate.c:3969 storage/lmgr/predicate.c:5081 utils/hash/dynahash.c:1112
 #, c-format
 msgid "out of shared memory"
 msgstr "共有メモリが足りません"
@@ -21770,8 +21192,7 @@ msgstr "要求された共有メモリのサイズはsize_tを超えています
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL backend process"
 msgstr "PID %dはPostgreSQLバックエンドプロセスではありません"
 
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:104 storage/lmgr/proc.c:1430
-#: utils/adt/mcxtfuncs.c:190
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:104 storage/lmgr/proc.c:1430 utils/adt/mcxtfuncs.c:190
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
 msgstr "プロセス%dにシグナルを送信できませんでした: %m"
@@ -22016,8 +21437,7 @@ msgstr "リカバリの実行中はデータベースオブジェクトでロッ
 msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
 msgstr "リカバリの実行中は、データベースオブジェクトで RowExclusiveLock もしくはそれ以下だけが獲得できます"
 
-#: storage/lmgr/lock.c:983 storage/lmgr/lock.c:1021 storage/lmgr/lock.c:2846
-#: storage/lmgr/lock.c:4260 storage/lmgr/lock.c:4325 storage/lmgr/lock.c:4675
+#: storage/lmgr/lock.c:983 storage/lmgr/lock.c:1021 storage/lmgr/lock.c:2846 storage/lmgr/lock.c:4260 storage/lmgr/lock.c:4325 storage/lmgr/lock.c:4675
 #, c-format
 msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
 msgstr "max_locks_per_transactionを増やす必要があるかもしれません"
@@ -22057,8 +21477,7 @@ msgstr "このデフォルトを変更するためには\"SET default_transactio
 msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
 msgstr "スナップショットをインポートするトランザクションはREAD ONLY DEFERRABLEではいけません"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1826 utils/time/snapmgr.c:569
-#: utils/time/snapmgr.c:575
+#: storage/lmgr/predicate.c:1826 utils/time/snapmgr.c:569 utils/time/snapmgr.c:575
 #, c-format
 msgid "could not import the requested snapshot"
 msgstr "要求したスナップショットをインポートできませんでした"
@@ -22068,26 +21487,17 @@ msgstr "要求したスナップショットをインポートできませんで
 msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
 msgstr "PID%dであるソースプロセスは既に実行中ではありません。"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:2473 storage/lmgr/predicate.c:2488
-#: storage/lmgr/predicate.c:3970
+#: storage/lmgr/predicate.c:2473 storage/lmgr/predicate.c:2488 storage/lmgr/predicate.c:3970
 #, c-format
 msgid "You might need to increase max_pred_locks_per_transaction."
 msgstr "max_pred_locks_per_transaction を増やす必要があるかもしれません"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:4101 storage/lmgr/predicate.c:4137
-#: storage/lmgr/predicate.c:4170 storage/lmgr/predicate.c:4178
-#: storage/lmgr/predicate.c:4217 storage/lmgr/predicate.c:4459
-#: storage/lmgr/predicate.c:4796 storage/lmgr/predicate.c:4808
-#: storage/lmgr/predicate.c:4851 storage/lmgr/predicate.c:4889
+#: storage/lmgr/predicate.c:4101 storage/lmgr/predicate.c:4137 storage/lmgr/predicate.c:4170 storage/lmgr/predicate.c:4178 storage/lmgr/predicate.c:4217 storage/lmgr/predicate.c:4459 storage/lmgr/predicate.c:4796 storage/lmgr/predicate.c:4808 storage/lmgr/predicate.c:4851 storage/lmgr/predicate.c:4889
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions"
 msgstr "トランザクション間で read/write の依存性があったため、アクセスの直列化ができませんでした"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:4103 storage/lmgr/predicate.c:4139
-#: storage/lmgr/predicate.c:4172 storage/lmgr/predicate.c:4180
-#: storage/lmgr/predicate.c:4219 storage/lmgr/predicate.c:4461
-#: storage/lmgr/predicate.c:4798 storage/lmgr/predicate.c:4810
-#: storage/lmgr/predicate.c:4853 storage/lmgr/predicate.c:4891
+#: storage/lmgr/predicate.c:4103 storage/lmgr/predicate.c:4139 storage/lmgr/predicate.c:4172 storage/lmgr/predicate.c:4180 storage/lmgr/predicate.c:4219 storage/lmgr/predicate.c:4461 storage/lmgr/predicate.c:4798 storage/lmgr/predicate.c:4810 storage/lmgr/predicate.c:4853 storage/lmgr/predicate.c:4891
 #, c-format
 msgid "The transaction might succeed if retried."
 msgstr "リトライが行われた場合、このトランザクションは成功するかもしれません"
@@ -22127,9 +21537,7 @@ msgstr "プロセス%1$dは%4$ld.%5$03d ms後に%3$s上で%2$sを獲得するこ
 msgid "page verification failed, calculated checksum %u but expected %u"
 msgstr "ページ検証が失敗しました。計算されたチェックサムは%uですが想定は%uです"
 
-#: storage/page/bufpage.c:217 storage/page/bufpage.c:730
-#: storage/page/bufpage.c:1073 storage/page/bufpage.c:1208
-#: storage/page/bufpage.c:1314 storage/page/bufpage.c:1426
+#: storage/page/bufpage.c:217 storage/page/bufpage.c:730 storage/page/bufpage.c:1073 storage/page/bufpage.c:1208 storage/page/bufpage.c:1314 storage/page/bufpage.c:1426
 #, c-format
 msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
 msgstr "ページポインタが破損しています: lower = %u, upper = %u, special = %u\""
@@ -22144,8 +21552,7 @@ msgstr "ラインポインタが破損しています: %u"
 msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
 msgstr "アイテム長が破損しています: 合計 %u 利用可能空間 %u"
 
-#: storage/page/bufpage.c:1092 storage/page/bufpage.c:1233
-#: storage/page/bufpage.c:1330 storage/page/bufpage.c:1442
+#: storage/page/bufpage.c:1092 storage/page/bufpage.c:1233 storage/page/bufpage.c:1330 storage/page/bufpage.c:1442
 #, c-format
 msgid "corrupted line pointer: offset = %u, size = %u"
 msgstr "ラインポインタが破損しています: オフセット = %u サイズ = %u"
@@ -22215,8 +21622,7 @@ msgstr "関数\"%s\"は高速呼び出しインタフェースでの呼び出し
 msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
 msgstr "近道関数呼び出し: \"%s\"(OID %u))"
 
-#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1334 tcop/postgres.c:1570
-#: tcop/postgres.c:2029 tcop/postgres.c:2266
+#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1334 tcop/postgres.c:1570 tcop/postgres.c:2029 tcop/postgres.c:2266
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms"
 msgstr "期間: %s ミリ秒"
@@ -22712,8 +22118,7 @@ msgstr "認識できないシソーラスパラメータ \"%s\""
 msgid "missing Dictionary parameter"
 msgstr "Dictionaryパラメータがありません"
 
-#: tsearch/spell.c:380 tsearch/spell.c:397 tsearch/spell.c:406
-#: tsearch/spell.c:1062
+#: tsearch/spell.c:380 tsearch/spell.c:397 tsearch/spell.c:406 tsearch/spell.c:1062
 #, c-format
 msgid "invalid affix flag \"%s\""
 msgstr "不正な接辞フラグ\"%s\""
@@ -22743,8 +22148,7 @@ msgstr "辞書ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "正規表現が不正です: %s"
 
-#: tsearch/spell.c:1189 tsearch/spell.c:1201 tsearch/spell.c:1761
-#: tsearch/spell.c:1766 tsearch/spell.c:1771
+#: tsearch/spell.c:1189 tsearch/spell.c:1201 tsearch/spell.c:1761 tsearch/spell.c:1766 tsearch/spell.c:1771
 #, c-format
 msgid "invalid affix alias \"%s\""
 msgstr "不正な接辞の別名 \"%s\""
@@ -22789,14 +22193,12 @@ msgstr "設定ファイル\"%2$s\"の%1$d行目: \"%3$s\""
 msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
 msgstr "wchar_tからサーバ符号化方式への変換が失敗しました: %m"
 
-#: tsearch/ts_parse.c:386 tsearch/ts_parse.c:393 tsearch/ts_parse.c:562
-#: tsearch/ts_parse.c:569
+#: tsearch/ts_parse.c:386 tsearch/ts_parse.c:393 tsearch/ts_parse.c:562 tsearch/ts_parse.c:569
 #, c-format
 msgid "word is too long to be indexed"
 msgstr "インデックス付けするには単語が長すぎます"
 
-#: tsearch/ts_parse.c:387 tsearch/ts_parse.c:394 tsearch/ts_parse.c:563
-#: tsearch/ts_parse.c:570
+#: tsearch/ts_parse.c:387 tsearch/ts_parse.c:394 tsearch/ts_parse.c:563 tsearch/ts_parse.c:570
 #, c-format
 msgid "Words longer than %d characters are ignored."
 msgstr "%dより長い単語は無視されます。"
@@ -23006,19 +22408,12 @@ msgstr "関数\"%s\"は存在しません"
 msgid "must be member of role \"%s\""
 msgstr "ロール\"%s\"のメンバでなければなりません"
 
-#: utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:936
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1544 utils/adt/arrayfuncs.c:3263
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3405 utils/adt/arrayfuncs.c:5980
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6321 utils/adt/arrayutils.c:94
-#: utils/adt/arrayutils.c:103 utils/adt/arrayutils.c:110
+#: utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:936 utils/adt/arrayfuncs.c:1544 utils/adt/arrayfuncs.c:3263 utils/adt/arrayfuncs.c:3405 utils/adt/arrayfuncs.c:5980 utils/adt/arrayfuncs.c:6321 utils/adt/arrayutils.c:94 utils/adt/arrayutils.c:103 utils/adt/arrayutils.c:110
 #, c-format
 msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "配列の次数が上限(%d)を超えています"
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:80 utils/adt/array_userfuncs.c:467
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:547 utils/adt/json.c:667 utils/adt/json.c:803
-#: utils/adt/json.c:837 utils/adt/jsonb.c:1104 utils/adt/jsonb.c:1177
-#: utils/adt/jsonb.c:1596 utils/adt/jsonb.c:1783 utils/adt/jsonb.c:1793
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:80 utils/adt/array_userfuncs.c:467 utils/adt/array_userfuncs.c:547 utils/adt/json.c:667 utils/adt/json.c:803 utils/adt/json.c:837 utils/adt/jsonb.c:1104 utils/adt/jsonb.c:1177 utils/adt/jsonb.c:1596 utils/adt/jsonb.c:1783 utils/adt/jsonb.c:1793
 #, c-format
 msgid "could not determine input data type"
 msgstr "入力データ型を特定できませんでした"
@@ -23028,17 +22423,8 @@ msgstr "入力データ型を特定できませんでした"
 msgid "input data type is not an array"
 msgstr "入力データ型は配列ではありません"
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181
-#: utils/adt/float.c:1234 utils/adt/float.c:1308 utils/adt/float.c:4046
-#: utils/adt/float.c:4060 utils/adt/int.c:781 utils/adt/int.c:803
-#: utils/adt/int.c:817 utils/adt/int.c:831 utils/adt/int.c:862
-#: utils/adt/int.c:883 utils/adt/int.c:1000 utils/adt/int.c:1014
-#: utils/adt/int.c:1028 utils/adt/int.c:1061 utils/adt/int.c:1075
-#: utils/adt/int.c:1089 utils/adt/int.c:1120 utils/adt/int.c:1202
-#: utils/adt/int.c:1266 utils/adt/int.c:1334 utils/adt/int.c:1340
-#: utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1830 utils/adt/numeric.c:4265
-#: utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1113
-#: utils/adt/varlena.c:3395
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181 utils/adt/float.c:1234 utils/adt/float.c:1308 utils/adt/float.c:4046 utils/adt/float.c:4060 utils/adt/int.c:781 utils/adt/int.c:803 utils/adt/int.c:817 utils/adt/int.c:831 utils/adt/int.c:862 utils/adt/int.c:883 utils/adt/int.c:1000 utils/adt/int.c:1014 utils/adt/int.c:1028 utils/adt/int.c:1061 utils/adt/int.c:1075 utils/adt/int.c:1089 utils/adt/int.c:1120 utils/adt/int.c:1202 utils/adt/int.c:1266
+#: utils/adt/int.c:1334 utils/adt/int.c:1340 utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1830 utils/adt/numeric.c:4265 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1113 utils/adt/varlena.c:3395
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integerの範囲外です"
@@ -23048,9 +22434,7 @@ msgstr "integerの範囲外です"
 msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
 msgstr "引数は空か1次元の配列でなければなりません"
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:273 utils/adt/array_userfuncs.c:312
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:349 utils/adt/array_userfuncs.c:378
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:406
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:273 utils/adt/array_userfuncs.c:312 utils/adt/array_userfuncs.c:349 utils/adt/array_userfuncs.c:378 utils/adt/array_userfuncs.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
 msgstr "互換性がない配列を連結できません"
@@ -23085,18 +22469,8 @@ msgstr "多次元配列内の要素の検索はサポートされません"
 msgid "initial position must not be null"
 msgstr "初期位置nullであってはなりません"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:271 utils/adt/arrayfuncs.c:285
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:318
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:333 utils/adt/arrayfuncs.c:347
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:353 utils/adt/arrayfuncs.c:360
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:493 utils/adt/arrayfuncs.c:509
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:520 utils/adt/arrayfuncs.c:535
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:556 utils/adt/arrayfuncs.c:586
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:593 utils/adt/arrayfuncs.c:601
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:635 utils/adt/arrayfuncs.c:658
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:678 utils/adt/arrayfuncs.c:790
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:799 utils/adt/arrayfuncs.c:829
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:844 utils/adt/arrayfuncs.c:897
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:271 utils/adt/arrayfuncs.c:285 utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:318 utils/adt/arrayfuncs.c:333 utils/adt/arrayfuncs.c:347 utils/adt/arrayfuncs.c:353 utils/adt/arrayfuncs.c:360 utils/adt/arrayfuncs.c:493 utils/adt/arrayfuncs.c:509 utils/adt/arrayfuncs.c:520 utils/adt/arrayfuncs.c:535 utils/adt/arrayfuncs.c:556 utils/adt/arrayfuncs.c:586 utils/adt/arrayfuncs.c:593 utils/adt/arrayfuncs.c:601 utils/adt/arrayfuncs.c:635
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:658 utils/adt/arrayfuncs.c:678 utils/adt/arrayfuncs.c:790 utils/adt/arrayfuncs.c:799 utils/adt/arrayfuncs.c:829 utils/adt/arrayfuncs.c:844 utils/adt/arrayfuncs.c:897
 #, c-format
 msgid "malformed array literal: \"%s\""
 msgstr "配列リテラルの書式が誤っています: \"%s\""
@@ -23116,8 +22490,7 @@ msgstr "配列の次元数の値がありません。"
 msgid "Missing \"%s\" after array dimensions."
 msgstr "配列の次元の後に\"%s\"がありません。"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:306 utils/adt/arrayfuncs.c:2910
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2942 utils/adt/arrayfuncs.c:2957
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:306 utils/adt/arrayfuncs.c:2910 utils/adt/arrayfuncs.c:2942 utils/adt/arrayfuncs.c:2957
 #, c-format
 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
 msgstr "上限を下限より小さくすることはできません"
@@ -23137,16 +22510,12 @@ msgstr "配列の内容は\"{\"で始まる必要があります。"
 msgid "Specified array dimensions do not match array contents."
 msgstr "指定された配列の次元数が配列の内容と合致していません。"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:521
-#: utils/adt/multirangetypes.c:164 utils/adt/rangetypes.c:2310
-#: utils/adt/rangetypes.c:2318 utils/adt/rowtypes.c:211
-#: utils/adt/rowtypes.c:219
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:521 utils/adt/multirangetypes.c:164 utils/adt/rangetypes.c:2310 utils/adt/rangetypes.c:2318 utils/adt/rowtypes.c:211 utils/adt/rowtypes.c:219
 #, c-format
 msgid "Unexpected end of input."
 msgstr "想定外の入力の終端。"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:510 utils/adt/arrayfuncs.c:557
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:587 utils/adt/arrayfuncs.c:636
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:510 utils/adt/arrayfuncs.c:557 utils/adt/arrayfuncs.c:587 utils/adt/arrayfuncs.c:636
 #, c-format
 msgid "Unexpected \"%c\" character."
 msgstr "想定外の文字\"%c\"。"
@@ -23171,8 +22540,7 @@ msgstr "多次元配列は合致する次元の副配列を持たなければな
 msgid "Junk after closing right brace."
 msgstr "右大括弧の後にごみがあります。"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1301 utils/adt/arrayfuncs.c:3371
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5884
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1301 utils/adt/arrayfuncs.c:3371 utils/adt/arrayfuncs.c:5884
 #, c-format
 msgid "invalid number of dimensions: %d"
 msgstr "不正な次元数: %d"
@@ -23187,8 +22555,7 @@ msgstr "不正な配列フラグ"
 msgid "binary data has array element type %u (%s) instead of expected %u (%s)"
 msgstr "バイナリデータ中に期待される型%3$u(%4$s)の代わりに%1$u(%2$s)がありました"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:445
-#: utils/adt/rangetypes.c:333 utils/cache/lsyscache.c:2915
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:445 utils/adt/rangetypes.c:333 utils/cache/lsyscache.c:2915
 #, c-format
 msgid "no binary input function available for type %s"
 msgstr "型%sにはバイナリ入力関数がありません"
@@ -23198,8 +22565,7 @@ msgstr "型%sにはバイナリ入力関数がありません"
 msgid "improper binary format in array element %d"
 msgstr "配列要素%dのバイナリ書式が不適切です"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1599 utils/adt/multirangetypes.c:450
-#: utils/adt/rangetypes.c:338 utils/cache/lsyscache.c:2948
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1599 utils/adt/multirangetypes.c:450 utils/adt/rangetypes.c:338 utils/cache/lsyscache.c:2948
 #, c-format
 msgid "no binary output function available for type %s"
 msgstr "型%sにはバイナリ出力関数がありません"
@@ -23209,19 +22575,12 @@ msgstr "型%sにはバイナリ出力関数がありません"
 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
 msgstr "固定長配列の部分配列は実装されていません"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2256 utils/adt/arrayfuncs.c:2278
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2327 utils/adt/arrayfuncs.c:2566
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2888 utils/adt/arrayfuncs.c:5870
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5896 utils/adt/arrayfuncs.c:5907
-#: utils/adt/json.c:1447 utils/adt/json.c:1521 utils/adt/jsonb.c:1376
-#: utils/adt/jsonb.c:1462 utils/adt/jsonfuncs.c:4362 utils/adt/jsonfuncs.c:4515
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4627 utils/adt/jsonfuncs.c:4676
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2256 utils/adt/arrayfuncs.c:2278 utils/adt/arrayfuncs.c:2327 utils/adt/arrayfuncs.c:2566 utils/adt/arrayfuncs.c:2888 utils/adt/arrayfuncs.c:5870 utils/adt/arrayfuncs.c:5896 utils/adt/arrayfuncs.c:5907 utils/adt/json.c:1447 utils/adt/json.c:1521 utils/adt/jsonb.c:1376 utils/adt/jsonb.c:1462 utils/adt/jsonfuncs.c:4362 utils/adt/jsonfuncs.c:4515 utils/adt/jsonfuncs.c:4627 utils/adt/jsonfuncs.c:4676
 #, c-format
 msgid "wrong number of array subscripts"
 msgstr "配列の添え字が不正な数値です"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2261 utils/adt/arrayfuncs.c:2369
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2633 utils/adt/arrayfuncs.c:2947
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2261 utils/adt/arrayfuncs.c:2369 utils/adt/arrayfuncs.c:2633 utils/adt/arrayfuncs.c:2947
 #, c-format
 msgid "array subscript out of range"
 msgstr "配列の添え字が範囲外です"
@@ -23256,15 +22615,12 @@ msgstr "元の配列が小さすぎます"
 msgid "null array element not allowed in this context"
 msgstr "この文脈ではNULLの配列要素は許可されません"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3631 utils/adt/arrayfuncs.c:3802
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4192
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3631 utils/adt/arrayfuncs.c:3802 utils/adt/arrayfuncs.c:4192
 #, c-format
 msgid "cannot compare arrays of different element types"
 msgstr "要素型の異なる配列を比較できません"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3980 utils/adt/multirangetypes.c:2798
-#: utils/adt/multirangetypes.c:2870 utils/adt/rangetypes.c:1343
-#: utils/adt/rangetypes.c:1407 utils/adt/rowtypes.c:1858
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3980 utils/adt/multirangetypes.c:2798 utils/adt/multirangetypes.c:2870 utils/adt/rangetypes.c:1343 utils/adt/rangetypes.c:1407 utils/adt/rowtypes.c:1858
 #, c-format
 msgid "could not identify a hash function for type %s"
 msgstr "型 %s のハッシュ関数を識別できません"
@@ -23370,46 +22726,20 @@ msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
 msgstr "%s符号化方式からASCIIへの変換はサポートされていません"
 
 #. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:276 utils/adt/datetime.c:4058
-#: utils/adt/float.c:188 utils/adt/float.c:272 utils/adt/float.c:284
-#: utils/adt/float.c:401 utils/adt/float.c:486 utils/adt/float.c:502
-#: utils/adt/geo_ops.c:220 utils/adt/geo_ops.c:230 utils/adt/geo_ops.c:242
-#: utils/adt/geo_ops.c:274 utils/adt/geo_ops.c:316 utils/adt/geo_ops.c:326
-#: utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1389 utils/adt/geo_ops.c:1424
-#: utils/adt/geo_ops.c:1432 utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4604
-#: utils/adt/geo_ops.c:4619 utils/adt/geo_ops.c:4626 utils/adt/int.c:165
-#: utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:184 utils/adt/mac.c:93
-#: utils/adt/mac8.c:93 utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184
-#: utils/adt/mac8.c:202 utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:99
-#: utils/adt/numeric.c:698 utils/adt/numeric.c:717 utils/adt/numeric.c:6854
-#: utils/adt/numeric.c:6878 utils/adt/numeric.c:6902 utils/adt/numeric.c:7904
-#: utils/adt/numutils.c:158 utils/adt/numutils.c:234 utils/adt/numutils.c:318
-#: utils/adt/oid.c:44 utils/adt/oid.c:58 utils/adt/oid.c:64 utils/adt/oid.c:86
-#: utils/adt/pg_lsn.c:74 utils/adt/tid.c:76 utils/adt/tid.c:84
-#: utils/adt/tid.c:98 utils/adt/tid.c:107 utils/adt/timestamp.c:497
-#: utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:345
+#: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:276 utils/adt/datetime.c:4058 utils/adt/float.c:188 utils/adt/float.c:272 utils/adt/float.c:284 utils/adt/float.c:401 utils/adt/float.c:486 utils/adt/float.c:502 utils/adt/geo_ops.c:220 utils/adt/geo_ops.c:230 utils/adt/geo_ops.c:242 utils/adt/geo_ops.c:274 utils/adt/geo_ops.c:316 utils/adt/geo_ops.c:326 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1389 utils/adt/geo_ops.c:1424 utils/adt/geo_ops.c:1432
+#: utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4604 utils/adt/geo_ops.c:4619 utils/adt/geo_ops.c:4626 utils/adt/int.c:165 utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:184 utils/adt/mac.c:93 utils/adt/mac8.c:93 utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184 utils/adt/mac8.c:202 utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:698 utils/adt/numeric.c:717 utils/adt/numeric.c:6854 utils/adt/numeric.c:6878 utils/adt/numeric.c:6902 utils/adt/numeric.c:7904
+#: utils/adt/numutils.c:158 utils/adt/numutils.c:234 utils/adt/numutils.c:318 utils/adt/oid.c:44 utils/adt/oid.c:58 utils/adt/oid.c:64 utils/adt/oid.c:86 utils/adt/pg_lsn.c:74 utils/adt/tid.c:76 utils/adt/tid.c:84 utils/adt/tid.c:98 utils/adt/tid.c:107 utils/adt/timestamp.c:497 utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:345
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
 msgstr "\"%s\"型の入力構文が不正です: \"%s\""
 
-#: utils/adt/cash.c:214 utils/adt/cash.c:239 utils/adt/cash.c:249
-#: utils/adt/cash.c:289 utils/adt/int.c:171 utils/adt/numutils.c:152
-#: utils/adt/numutils.c:228 utils/adt/numutils.c:312 utils/adt/oid.c:70
-#: utils/adt/oid.c:109
+#: utils/adt/cash.c:214 utils/adt/cash.c:239 utils/adt/cash.c:249 utils/adt/cash.c:289 utils/adt/int.c:171 utils/adt/numutils.c:152 utils/adt/numutils.c:228 utils/adt/numutils.c:312 utils/adt/oid.c:70 utils/adt/oid.c:109
 #, c-format
 msgid "value \"%s\" is out of range for type %s"
 msgstr "値\"%s\"は型%sの範囲外です"
 
-#: utils/adt/cash.c:651 utils/adt/cash.c:701 utils/adt/cash.c:752
-#: utils/adt/cash.c:801 utils/adt/cash.c:853 utils/adt/cash.c:903
-#: utils/adt/float.c:105 utils/adt/int.c:846 utils/adt/int.c:962
-#: utils/adt/int.c:1042 utils/adt/int.c:1104 utils/adt/int.c:1142
-#: utils/adt/int.c:1170 utils/adt/int8.c:515 utils/adt/int8.c:573
-#: utils/adt/int8.c:943 utils/adt/int8.c:1023 utils/adt/int8.c:1085
-#: utils/adt/int8.c:1165 utils/adt/numeric.c:3093 utils/adt/numeric.c:3116
-#: utils/adt/numeric.c:3201 utils/adt/numeric.c:3219 utils/adt/numeric.c:3315
-#: utils/adt/numeric.c:8453 utils/adt/numeric.c:8744 utils/adt/numeric.c:9069
-#: utils/adt/numeric.c:10526 utils/adt/timestamp.c:3336
+#: utils/adt/cash.c:651 utils/adt/cash.c:701 utils/adt/cash.c:752 utils/adt/cash.c:801 utils/adt/cash.c:853 utils/adt/cash.c:903 utils/adt/float.c:105 utils/adt/int.c:846 utils/adt/int.c:962 utils/adt/int.c:1042 utils/adt/int.c:1104 utils/adt/int.c:1142 utils/adt/int.c:1170 utils/adt/int8.c:515 utils/adt/int8.c:573 utils/adt/int8.c:943 utils/adt/int8.c:1023 utils/adt/int8.c:1085 utils/adt/int8.c:1165 utils/adt/numeric.c:3093 utils/adt/numeric.c:3116
+#: utils/adt/numeric.c:3201 utils/adt/numeric.c:3219 utils/adt/numeric.c:3315 utils/adt/numeric.c:8453 utils/adt/numeric.c:8744 utils/adt/numeric.c:9069 utils/adt/numeric.c:10526 utils/adt/timestamp.c:3336
 #, c-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "0 による除算が行われました"
@@ -23424,8 +22754,7 @@ msgstr "\"char\"の範囲外です"
 msgid "could not compute %s hash: %s"
 msgstr "%sハッシュを計算できませんでした: %s"
 
-#: utils/adt/date.c:63 utils/adt/timestamp.c:98 utils/adt/varbit.c:105
-#: utils/adt/varchar.c:48
+#: utils/adt/date.c:63 utils/adt/timestamp.c:98 utils/adt/varbit.c:105 utils/adt/varchar.c:48
 #, c-format
 msgid "invalid type modifier"
 msgstr "不正な型修飾子です。"
@@ -23440,15 +22769,12 @@ msgstr "(%d)%sの精度は負ではいけません"
 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr "TIME(%d)%sの位取りを許容最大値%dまで減らしました"
 
-#: utils/adt/date.c:160 utils/adt/date.c:168 utils/adt/formatting.c:4294
-#: utils/adt/formatting.c:4303 utils/adt/formatting.c:4409
-#: utils/adt/formatting.c:4419
+#: utils/adt/date.c:160 utils/adt/date.c:168 utils/adt/formatting.c:4294 utils/adt/formatting.c:4303 utils/adt/formatting.c:4409 utils/adt/formatting.c:4419
 #, c-format
 msgid "date out of range: \"%s\""
 msgstr "日付が範囲外です: \"%s\""
 
-#: utils/adt/date.c:215 utils/adt/date.c:513 utils/adt/date.c:537
-#: utils/adt/xml.c:2209
+#: utils/adt/date.c:215 utils/adt/date.c:513 utils/adt/date.c:537 utils/adt/xml.c:2209
 #, c-format
 msgid "date out of range"
 msgstr "日付が範囲外です"
@@ -23468,55 +22794,25 @@ msgstr "日付が範囲外です: %d-%02d-%02d"
 msgid "cannot subtract infinite dates"
 msgstr "無限大の日付は減算できません"
 
-#: utils/adt/date.c:586 utils/adt/date.c:649 utils/adt/date.c:685
-#: utils/adt/date.c:2868 utils/adt/date.c:2878
+#: utils/adt/date.c:586 utils/adt/date.c:649 utils/adt/date.c:685 utils/adt/date.c:2868 utils/adt/date.c:2878
 #, c-format
 msgid "date out of range for timestamp"
 msgstr "タイムスタンプで日付が範囲外です"
 
-#: utils/adt/date.c:1115 utils/adt/date.c:1198 utils/adt/date.c:1214
-#: utils/adt/date.c:2195 utils/adt/date.c:2973 utils/adt/timestamp.c:4031
-#: utils/adt/timestamp.c:4224 utils/adt/timestamp.c:4396
-#: utils/adt/timestamp.c:4649 utils/adt/timestamp.c:4850
-#: utils/adt/timestamp.c:4897 utils/adt/timestamp.c:5121
-#: utils/adt/timestamp.c:5168 utils/adt/timestamp.c:5298
+#: utils/adt/date.c:1115 utils/adt/date.c:1198 utils/adt/date.c:1214 utils/adt/date.c:2195 utils/adt/date.c:2973 utils/adt/timestamp.c:4031 utils/adt/timestamp.c:4224 utils/adt/timestamp.c:4396 utils/adt/timestamp.c:4649 utils/adt/timestamp.c:4850 utils/adt/timestamp.c:4897 utils/adt/timestamp.c:5121 utils/adt/timestamp.c:5168 utils/adt/timestamp.c:5298
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" not supported for type %s"
 msgstr "単位\"%s\"は型%sに対してはサポートされていません"
 
-#: utils/adt/date.c:1223 utils/adt/date.c:2211 utils/adt/date.c:2993
-#: utils/adt/timestamp.c:4045 utils/adt/timestamp.c:4241
-#: utils/adt/timestamp.c:4410 utils/adt/timestamp.c:4609
-#: utils/adt/timestamp.c:4906 utils/adt/timestamp.c:5177
-#: utils/adt/timestamp.c:5359
+#: utils/adt/date.c:1223 utils/adt/date.c:2211 utils/adt/date.c:2993 utils/adt/timestamp.c:4045 utils/adt/timestamp.c:4241 utils/adt/timestamp.c:4410 utils/adt/timestamp.c:4609 utils/adt/timestamp.c:4906 utils/adt/timestamp.c:5177 utils/adt/timestamp.c:5359
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
 msgstr "単位\"%s\"は型%sに対しては認識できません"
 
-#: utils/adt/date.c:1307 utils/adt/date.c:1353 utils/adt/date.c:1907
-#: utils/adt/date.c:1938 utils/adt/date.c:1967 utils/adt/date.c:2831
-#: utils/adt/date.c:3078 utils/adt/datetime.c:420 utils/adt/datetime.c:1869
-#: utils/adt/formatting.c:4136 utils/adt/formatting.c:4172
-#: utils/adt/formatting.c:4263 utils/adt/formatting.c:4385 utils/adt/json.c:440
-#: utils/adt/json.c:479 utils/adt/timestamp.c:225 utils/adt/timestamp.c:257
-#: utils/adt/timestamp.c:699 utils/adt/timestamp.c:708
-#: utils/adt/timestamp.c:786 utils/adt/timestamp.c:819
-#: utils/adt/timestamp.c:2915 utils/adt/timestamp.c:2936
-#: utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:2958
-#: utils/adt/timestamp.c:2966 utils/adt/timestamp.c:3021
-#: utils/adt/timestamp.c:3044 utils/adt/timestamp.c:3057
-#: utils/adt/timestamp.c:3068 utils/adt/timestamp.c:3076
-#: utils/adt/timestamp.c:3735 utils/adt/timestamp.c:3859
-#: utils/adt/timestamp.c:3949 utils/adt/timestamp.c:4039
-#: utils/adt/timestamp.c:4132 utils/adt/timestamp.c:4235
-#: utils/adt/timestamp.c:4714 utils/adt/timestamp.c:4988
-#: utils/adt/timestamp.c:5438 utils/adt/timestamp.c:5452
-#: utils/adt/timestamp.c:5457 utils/adt/timestamp.c:5471
-#: utils/adt/timestamp.c:5504 utils/adt/timestamp.c:5591
-#: utils/adt/timestamp.c:5632 utils/adt/timestamp.c:5636
-#: utils/adt/timestamp.c:5705 utils/adt/timestamp.c:5709
-#: utils/adt/timestamp.c:5723 utils/adt/timestamp.c:5757 utils/adt/xml.c:2231
-#: utils/adt/xml.c:2238 utils/adt/xml.c:2258 utils/adt/xml.c:2265
+#: utils/adt/date.c:1307 utils/adt/date.c:1353 utils/adt/date.c:1907 utils/adt/date.c:1938 utils/adt/date.c:1967 utils/adt/date.c:2831 utils/adt/date.c:3078 utils/adt/datetime.c:420 utils/adt/datetime.c:1869 utils/adt/formatting.c:4136 utils/adt/formatting.c:4172 utils/adt/formatting.c:4263 utils/adt/formatting.c:4385 utils/adt/json.c:440 utils/adt/json.c:479 utils/adt/timestamp.c:225 utils/adt/timestamp.c:257 utils/adt/timestamp.c:699 utils/adt/timestamp.c:708
+#: utils/adt/timestamp.c:786 utils/adt/timestamp.c:819 utils/adt/timestamp.c:2915 utils/adt/timestamp.c:2936 utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:2958 utils/adt/timestamp.c:2966 utils/adt/timestamp.c:3021 utils/adt/timestamp.c:3044 utils/adt/timestamp.c:3057 utils/adt/timestamp.c:3068 utils/adt/timestamp.c:3076 utils/adt/timestamp.c:3735 utils/adt/timestamp.c:3859 utils/adt/timestamp.c:3949 utils/adt/timestamp.c:4039 utils/adt/timestamp.c:4132
+#: utils/adt/timestamp.c:4235 utils/adt/timestamp.c:4714 utils/adt/timestamp.c:4988 utils/adt/timestamp.c:5438 utils/adt/timestamp.c:5452 utils/adt/timestamp.c:5457 utils/adt/timestamp.c:5471 utils/adt/timestamp.c:5504 utils/adt/timestamp.c:5591 utils/adt/timestamp.c:5632 utils/adt/timestamp.c:5636 utils/adt/timestamp.c:5705 utils/adt/timestamp.c:5709 utils/adt/timestamp.c:5723 utils/adt/timestamp.c:5757 utils/adt/xml.c:2231 utils/adt/xml.c:2238
+#: utils/adt/xml.c:2258 utils/adt/xml.c:2265
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range"
 msgstr "timestampの範囲外です"
@@ -23531,11 +22827,7 @@ msgstr "時刻が範囲外です"
 msgid "time field value out of range: %d:%02d:%02g"
 msgstr "時刻フィールドの値が範囲外です: %d:%02d:%02g"
 
-#: utils/adt/date.c:2096 utils/adt/date.c:2630 utils/adt/float.c:1048
-#: utils/adt/float.c:1124 utils/adt/int.c:638 utils/adt/int.c:685
-#: utils/adt/int.c:720 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2497
-#: utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3416
-#: utils/adt/timestamp.c:3447
+#: utils/adt/date.c:2096 utils/adt/date.c:2630 utils/adt/float.c:1048 utils/adt/float.c:1124 utils/adt/int.c:638 utils/adt/int.c:685 utils/adt/int.c:720 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2497 utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3416 utils/adt/timestamp.c:3447
 #, c-format
 msgid "invalid preceding or following size in window function"
 msgstr "ウィンドウ関数での不正なサイズの PRECEDING または FOLLOWING 指定"
@@ -23545,10 +22837,7 @@ msgstr "ウィンドウ関数での不正なサイズの PRECEDING または FOL
 msgid "time zone displacement out of range"
 msgstr "タイムゾーンの置換が範囲外です"
 
-#: utils/adt/date.c:3084 utils/adt/datetime.c:1121 utils/adt/datetime.c:2027
-#: utils/adt/datetime.c:4906 utils/adt/timestamp.c:516
-#: utils/adt/timestamp.c:543 utils/adt/timestamp.c:4318
-#: utils/adt/timestamp.c:5463 utils/adt/timestamp.c:5715
+#: utils/adt/date.c:3084 utils/adt/datetime.c:1121 utils/adt/datetime.c:2027 utils/adt/datetime.c:4906 utils/adt/timestamp.c:516 utils/adt/timestamp.c:543 utils/adt/timestamp.c:4318 utils/adt/timestamp.c:5463 utils/adt/timestamp.c:5715
 #, c-format
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "タイムゾーン\"%s\"は不明です"
@@ -23663,8 +22952,7 @@ msgstr "列挙型%2$sの新しい値\"%1$s\"の安全ではない使用"
 msgid "New enum values must be committed before they can be used."
 msgstr "新しい列挙値はコミットするまで使用できません。"
 
-#: utils/adt/enum.c:120 utils/adt/enum.c:130 utils/adt/enum.c:188
-#: utils/adt/enum.c:198
+#: utils/adt/enum.c:120 utils/adt/enum.c:130 utils/adt/enum.c:188 utils/adt/enum.c:198
 #, c-format
 msgid "invalid input value for enum %s: \"%s\""
 msgstr "列挙型%sの不正な入力構文: \"%s\""
@@ -23674,8 +22962,7 @@ msgstr "列挙型%sの不正な入力構文: \"%s\""
 msgid "invalid internal value for enum: %u"
 msgstr "列挙型用の不正な内部値: %u"
 
-#: utils/adt/enum.c:445 utils/adt/enum.c:474 utils/adt/enum.c:514
-#: utils/adt/enum.c:534
+#: utils/adt/enum.c:445 utils/adt/enum.c:474 utils/adt/enum.c:514 utils/adt/enum.c:534
 #, c-format
 msgid "could not determine actual enum type"
 msgstr "実際の列挙型を特定できませんでした"
@@ -23705,10 +22992,7 @@ msgstr "型realでは\"%s\"は範囲外です"
 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 msgstr "型double precisionでは\"%s\"は範囲外です"
 
-#: utils/adt/float.c:1259 utils/adt/float.c:1333 utils/adt/int.c:358
-#: utils/adt/int.c:896 utils/adt/int.c:918 utils/adt/int.c:932
-#: utils/adt/int.c:946 utils/adt/int.c:978 utils/adt/int.c:1216
-#: utils/adt/int8.c:1278 utils/adt/numeric.c:4377 utils/adt/numeric.c:4382
+#: utils/adt/float.c:1259 utils/adt/float.c:1333 utils/adt/int.c:358 utils/adt/int.c:896 utils/adt/int.c:918 utils/adt/int.c:932 utils/adt/int.c:946 utils/adt/int.c:978 utils/adt/int.c:1216 utils/adt/int8.c:1278 utils/adt/numeric.c:4377 utils/adt/numeric.c:4382
 #, c-format
 msgid "smallint out of range"
 msgstr "smallintの範囲外です"
@@ -23728,23 +23012,17 @@ msgstr "0 の負数乗は定義されていません"
 msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
 msgstr "負数を整数でない数でべき乗すると、結果が複雑になります"
 
-#: utils/adt/float.c:1707 utils/adt/float.c:1740 utils/adt/numeric.c:3798
-#: utils/adt/numeric.c:10154
+#: utils/adt/float.c:1707 utils/adt/float.c:1740 utils/adt/numeric.c:3798 utils/adt/numeric.c:10154
 #, c-format
 msgid "cannot take logarithm of zero"
 msgstr "ゼロの対数を取ることができません"
 
-#: utils/adt/float.c:1711 utils/adt/float.c:1744 utils/adt/numeric.c:3736
-#: utils/adt/numeric.c:3793 utils/adt/numeric.c:10158
+#: utils/adt/float.c:1711 utils/adt/float.c:1744 utils/adt/numeric.c:3736 utils/adt/numeric.c:3793 utils/adt/numeric.c:10158
 #, c-format
 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
 msgstr "負の値の対数を取ることができません"
 
-#: utils/adt/float.c:1777 utils/adt/float.c:1808 utils/adt/float.c:1903
-#: utils/adt/float.c:1930 utils/adt/float.c:1958 utils/adt/float.c:1985
-#: utils/adt/float.c:2132 utils/adt/float.c:2169 utils/adt/float.c:2339
-#: utils/adt/float.c:2395 utils/adt/float.c:2460 utils/adt/float.c:2517
-#: utils/adt/float.c:2708 utils/adt/float.c:2732
+#: utils/adt/float.c:1777 utils/adt/float.c:1808 utils/adt/float.c:1903 utils/adt/float.c:1930 utils/adt/float.c:1958 utils/adt/float.c:1985 utils/adt/float.c:2132 utils/adt/float.c:2169 utils/adt/float.c:2339 utils/adt/float.c:2395 utils/adt/float.c:2460 utils/adt/float.c:2517 utils/adt/float.c:2708 utils/adt/float.c:2732
 #, c-format
 msgid "input is out of range"
 msgstr "入力が範囲外です"
@@ -23869,8 +23147,7 @@ msgstr "\"%s\"は数値ではありません"
 msgid "case conversion failed: %s"
 msgstr "文字ケースの変換に失敗しました: %s"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1683 utils/adt/formatting.c:1805
-#: utils/adt/formatting.c:1928
+#: utils/adt/formatting.c:1683 utils/adt/formatting.c:1805 utils/adt/formatting.c:1928
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for %s function"
 msgstr "%s 関数に対して使用する照合順序を特定できませんでした"
@@ -23910,8 +23187,7 @@ msgstr "フィールドには%d文字必要ですが、%d文字しか残って
 msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
 msgstr "元の文字列が固定長でない場合は、修飾子\"FM\"を試してみてください。"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2423 utils/adt/formatting.c:2437
-#: utils/adt/formatting.c:2660
+#: utils/adt/formatting.c:2423 utils/adt/formatting.c:2437 utils/adt/formatting.c:2660
 #, c-format
 msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\"に対する不正な値\"%1$s\""
@@ -23941,12 +23217,7 @@ msgstr "値は%dから%dまでの範囲でなければなりません。"
 msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
 msgstr "与えられた値がこの項目に対して許されるいずれの値ともマッチしません。"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2881 utils/adt/formatting.c:2901
-#: utils/adt/formatting.c:2921 utils/adt/formatting.c:2941
-#: utils/adt/formatting.c:2960 utils/adt/formatting.c:2979
-#: utils/adt/formatting.c:3003 utils/adt/formatting.c:3021
-#: utils/adt/formatting.c:3039 utils/adt/formatting.c:3057
-#: utils/adt/formatting.c:3074 utils/adt/formatting.c:3091
+#: utils/adt/formatting.c:2881 utils/adt/formatting.c:2901 utils/adt/formatting.c:2921 utils/adt/formatting.c:2941 utils/adt/formatting.c:2960 utils/adt/formatting.c:2979 utils/adt/formatting.c:3003 utils/adt/formatting.c:3021 utils/adt/formatting.c:3039 utils/adt/formatting.c:3057 utils/adt/formatting.c:3074 utils/adt/formatting.c:3091
 #, c-format
 msgid "localized string format value too long"
 msgstr "地域化した文字列のフォーマットが長すぎます"
@@ -24046,9 +23317,7 @@ msgstr "絶対パスは許可されていません"
 msgid "path must be in or below the current directory"
 msgstr "パスはカレントディレクトリもしくはその下でなければなりません"
 
-#: utils/adt/genfile.c:114 utils/adt/oracle_compat.c:187
-#: utils/adt/oracle_compat.c:285 utils/adt/oracle_compat.c:833
-#: utils/adt/oracle_compat.c:1134
+#: utils/adt/genfile.c:114 utils/adt/oracle_compat.c:187 utils/adt/oracle_compat.c:285 utils/adt/oracle_compat.c:833 utils/adt/oracle_compat.c:1134
 #, c-format
 msgid "requested length too large"
 msgstr "要求した長さが長すぎます"
@@ -24078,8 +23347,7 @@ msgstr "不正な直線の指定: AとBは同時に0にはできません"
 msgid "invalid line specification: must be two distinct points"
 msgstr "不正な直線の指定: 2つの点は異なっている必要があります"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4327
-#: utils/adt/geo_ops.c:5207
+#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4327 utils/adt/geo_ops.c:5207
 #, c-format
 msgid "too many points requested"
 msgstr "要求された点が多すぎます"
@@ -24129,23 +23397,13 @@ msgstr "不正なint2vectorデータ"
 msgid "oidvector has too many elements"
 msgstr "oidvectorの要素が多すぎます"
 
-#: utils/adt/int.c:1532 utils/adt/int8.c:1404 utils/adt/numeric.c:1678
-#: utils/adt/timestamp.c:5808 utils/adt/timestamp.c:5888
+#: utils/adt/int.c:1532 utils/adt/int8.c:1404 utils/adt/numeric.c:1678 utils/adt/timestamp.c:5808 utils/adt/timestamp.c:5888
 #, c-format
 msgid "step size cannot equal zero"
 msgstr "ステップ数をゼロにすることはできません"
 
-#: utils/adt/int8.c:449 utils/adt/int8.c:472 utils/adt/int8.c:486
-#: utils/adt/int8.c:500 utils/adt/int8.c:531 utils/adt/int8.c:555
-#: utils/adt/int8.c:637 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:711
-#: utils/adt/int8.c:737 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:775
-#: utils/adt/int8.c:788 utils/adt/int8.c:900 utils/adt/int8.c:914
-#: utils/adt/int8.c:928 utils/adt/int8.c:959 utils/adt/int8.c:981
-#: utils/adt/int8.c:995 utils/adt/int8.c:1009 utils/adt/int8.c:1042
-#: utils/adt/int8.c:1056 utils/adt/int8.c:1070 utils/adt/int8.c:1101
-#: utils/adt/int8.c:1123 utils/adt/int8.c:1137 utils/adt/int8.c:1151
-#: utils/adt/int8.c:1313 utils/adt/int8.c:1348 utils/adt/numeric.c:4336
-#: utils/adt/varbit.c:1676
+#: utils/adt/int8.c:449 utils/adt/int8.c:472 utils/adt/int8.c:486 utils/adt/int8.c:500 utils/adt/int8.c:531 utils/adt/int8.c:555 utils/adt/int8.c:637 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:711 utils/adt/int8.c:737 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:775 utils/adt/int8.c:788 utils/adt/int8.c:900 utils/adt/int8.c:914 utils/adt/int8.c:928 utils/adt/int8.c:959 utils/adt/int8.c:981 utils/adt/int8.c:995 utils/adt/int8.c:1009 utils/adt/int8.c:1042 utils/adt/int8.c:1056
+#: utils/adt/int8.c:1070 utils/adt/int8.c:1101 utils/adt/int8.c:1123 utils/adt/int8.c:1137 utils/adt/int8.c:1151 utils/adt/int8.c:1313 utils/adt/int8.c:1348 utils/adt/numeric.c:4336 utils/adt/varbit.c:1676
 #, c-format
 msgid "bigint out of range"
 msgstr "bigintの範囲外です"
@@ -24201,8 +23459,7 @@ msgstr "オブジェクトキーはテキストでなければなりません。
 msgid "array must have two columns"
 msgstr "配列は最低でも2つの列が必要です"
 
-#: utils/adt/json.c:1465 utils/adt/json.c:1548 utils/adt/jsonb.c:1394
-#: utils/adt/jsonb.c:1489
+#: utils/adt/json.c:1465 utils/adt/json.c:1548 utils/adt/jsonb.c:1394 utils/adt/jsonb.c:1489
 #, c-format
 msgid "null value not allowed for object key"
 msgstr "オブジェクトキーにnullは使えません"
@@ -24287,8 +23544,7 @@ msgstr "jsonbの配列要素の数が許された最大の値(%zu)を上回っ
 msgid "total size of jsonb array elements exceeds the maximum of %u bytes"
 msgstr "jsonbの配列要素の全体の大きさが許された最大値%uバイトを上回っています"
 
-#: utils/adt/jsonb_util.c:1754 utils/adt/jsonb_util.c:1789
-#: utils/adt/jsonb_util.c:1809
+#: utils/adt/jsonb_util.c:1754 utils/adt/jsonb_util.c:1789 utils/adt/jsonb_util.c:1809
 #, c-format
 msgid "total size of jsonb object elements exceeds the maximum of %u bytes"
 msgstr "jsonbのオブジェクト要素全体のサイズが最大値である%uを超えています"
@@ -24323,15 +23579,12 @@ msgstr "jsonb添字はテキスト型でなければなりません"
 msgid "jsonb subscript in assignment must not be null"
 msgstr "代入におけるjsonb添え字はnullにはできません"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:555 utils/adt/jsonfuncs.c:791
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2360 utils/adt/jsonfuncs.c:2800
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3633 utils/adt/jsonfuncs.c:3966
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:555 utils/adt/jsonfuncs.c:791 utils/adt/jsonfuncs.c:2360 utils/adt/jsonfuncs.c:2800 utils/adt/jsonfuncs.c:3633 utils/adt/jsonfuncs.c:3966
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on a scalar"
 msgstr "スカラに対して%sを呼び出すことはできません"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:560 utils/adt/jsonfuncs.c:778
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2802 utils/adt/jsonfuncs.c:3622
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:560 utils/adt/jsonfuncs.c:778 utils/adt/jsonfuncs.c:2802 utils/adt/jsonfuncs.c:3622
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on an array"
 msgstr "配列に対して%sを呼び出すことはできません"
@@ -24381,8 +23634,7 @@ msgstr "オブジェクトから要素を取り出すことはできません"
 msgid "cannot call %s on a non-array"
 msgstr "非配列に対して%sを呼び出すことはできません"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2417 utils/adt/jsonfuncs.c:2422
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2439 utils/adt/jsonfuncs.c:2445
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2417 utils/adt/jsonfuncs.c:2422 utils/adt/jsonfuncs.c:2439 utils/adt/jsonfuncs.c:2445
 #, c-format
 msgid "expected JSON array"
 msgstr "JSON配列を期待していました"
@@ -24439,8 +23691,7 @@ msgstr "%sの引数はオブジェクト配列でなければなりません"
 msgid "cannot call %s on an object"
 msgstr "オブジェクトに対して%sを呼び出すことはできません"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4308 utils/adt/jsonfuncs.c:4367
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4447
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4308 utils/adt/jsonfuncs.c:4367 utils/adt/jsonfuncs.c:4447
 #, c-format
 msgid "cannot delete from scalar"
 msgstr "スカラから削除することはできません"
@@ -24485,8 +23736,7 @@ msgstr "スカラでパスを削除することはできません"
 msgid "path element at position %d is null"
 msgstr "位置%dのパス要素がnullです"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4867 utils/adt/jsonfuncs.c:4898
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4965
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4867 utils/adt/jsonfuncs.c:4898 utils/adt/jsonfuncs.c:4965
 #, c-format
 msgid "cannot replace existing key"
 msgstr "既存のキーを置き換えることはできません"
@@ -24790,8 +24040,7 @@ msgstr "ASは省略可"
 msgid "requires AS"
 msgstr "ASが必要"
 
-#: utils/adt/misc.c:732 utils/adt/misc.c:746 utils/adt/misc.c:785
-#: utils/adt/misc.c:791 utils/adt/misc.c:797 utils/adt/misc.c:820
+#: utils/adt/misc.c:732 utils/adt/misc.c:746 utils/adt/misc.c:785 utils/adt/misc.c:791 utils/adt/misc.c:797 utils/adt/misc.c:820
 #, c-format
 msgid "string is not a valid identifier: \"%s\""
 msgstr "文字列は有効な識別子ではありません: \"%s\""
@@ -24826,9 +24075,7 @@ msgstr "ログ形式\"%s\"はサポートされていません"
 msgid "The supported log formats are \"stderr\", \"csvlog\", and \"jsonlog\"."
 msgstr "サポートされているログ形式は\"stderr\"、\"csvlog\"、そして\"jsonlog\"です。"
 
-#: utils/adt/multirangetypes.c:149 utils/adt/multirangetypes.c:162
-#: utils/adt/multirangetypes.c:191 utils/adt/multirangetypes.c:261
-#: utils/adt/multirangetypes.c:285
+#: utils/adt/multirangetypes.c:149 utils/adt/multirangetypes.c:162 utils/adt/multirangetypes.c:191 utils/adt/multirangetypes.c:261 utils/adt/multirangetypes.c:285
 #, c-format
 msgid "malformed multirange literal: \"%s\""
 msgstr "不正な複範囲リテラル: \"%s\""
@@ -24868,8 +24115,7 @@ msgstr "不正なCIDR値: \"%s\""
 msgid "Value has bits set to right of mask."
 msgstr "値ではマスクの右側のビットがセットされています。"
 
-#: utils/adt/network.c:152 utils/adt/network.c:1184 utils/adt/network.c:1209
-#: utils/adt/network.c:1234
+#: utils/adt/network.c:152 utils/adt/network.c:1184 utils/adt/network.c:1209 utils/adt/network.c:1234
 #, c-format
 msgid "could not format inet value: %m"
 msgstr "inet値を整形できませんでした: %m"
@@ -24997,21 +24243,17 @@ msgstr "加算量は無限大にはできません"
 msgid "factorial of a negative number is undefined"
 msgstr "負数の階乗は定義されていません"
 
-#: utils/adt/numeric.c:3561 utils/adt/numeric.c:6917 utils/adt/numeric.c:7432
-#: utils/adt/numeric.c:9957 utils/adt/numeric.c:10436 utils/adt/numeric.c:10562
-#: utils/adt/numeric.c:10635
+#: utils/adt/numeric.c:3561 utils/adt/numeric.c:6917 utils/adt/numeric.c:7432 utils/adt/numeric.c:9957 utils/adt/numeric.c:10436 utils/adt/numeric.c:10562 utils/adt/numeric.c:10635
 #, c-format
 msgid "value overflows numeric format"
 msgstr "値がnumericの形式でオーバフローします"
 
-#: utils/adt/numeric.c:4243 utils/adt/numeric.c:4323 utils/adt/numeric.c:4364
-#: utils/adt/numeric.c:4558
+#: utils/adt/numeric.c:4243 utils/adt/numeric.c:4323 utils/adt/numeric.c:4364 utils/adt/numeric.c:4558
 #, c-format
 msgid "cannot convert NaN to %s"
 msgstr "NaNを%sには変換できません"
 
-#: utils/adt/numeric.c:4247 utils/adt/numeric.c:4327 utils/adt/numeric.c:4368
-#: utils/adt/numeric.c:4562
+#: utils/adt/numeric.c:4247 utils/adt/numeric.c:4327 utils/adt/numeric.c:4368 utils/adt/numeric.c:4562
 #, c-format
 msgid "cannot convert infinity to %s"
 msgstr "無限大を%sに変換できません"
@@ -25066,8 +24308,7 @@ msgstr "要求された文字は符号化するには大きすぎます: %u"
 msgid "requested character not valid for encoding: %u"
 msgstr "要求された文字は符号化方式に対して不正です: %u"
 
-#: utils/adt/orderedsetaggs.c:448 utils/adt/orderedsetaggs.c:552
-#: utils/adt/orderedsetaggs.c:690
+#: utils/adt/orderedsetaggs.c:448 utils/adt/orderedsetaggs.c:552 utils/adt/orderedsetaggs.c:690
 #, c-format
 msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
 msgstr "百分位数の値%gが0と1の間ではありません"
@@ -25077,8 +24318,7 @@ msgstr "百分位数の値%gが0と1の間ではありません"
 msgid "Apply system library package updates."
 msgstr "システムライブラリの更新を適用してください。"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1452 utils/adt/pg_locale.c:1700
-#: utils/adt/pg_locale.c:1979 utils/adt/pg_locale.c:2001
+#: utils/adt/pg_locale.c:1452 utils/adt/pg_locale.c:1700 utils/adt/pg_locale.c:1979 utils/adt/pg_locale.c:2001
 #, c-format
 msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
 msgstr "ロケール\"%s\"の照合器をオープンできませんでした: %s"
@@ -25148,8 +24388,7 @@ msgstr "エンコーディング\"%s\"はICUではサポートされていませ
 msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
 msgstr "エンコーディング\"%s\"のICU変換器をオープンできませんでした: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1832 utils/adt/pg_locale.c:1841
-#: utils/adt/pg_locale.c:1870 utils/adt/pg_locale.c:1880
+#: utils/adt/pg_locale.c:1832 utils/adt/pg_locale.c:1841 utils/adt/pg_locale.c:1870 utils/adt/pg_locale.c:1880
 #, c-format
 msgid "%s failed: %s"
 msgstr "%s が失敗しました: %s"
@@ -25234,22 +24473,17 @@ msgstr "範囲の和が連続ではありません"
 msgid "range lower bound must be less than or equal to range upper bound"
 msgstr "範囲の下限は範囲の上限以下でなければなりません"
 
-#: utils/adt/rangetypes.c:2112 utils/adt/rangetypes.c:2125
-#: utils/adt/rangetypes.c:2139
+#: utils/adt/rangetypes.c:2112 utils/adt/rangetypes.c:2125 utils/adt/rangetypes.c:2139
 #, c-format
 msgid "invalid range bound flags"
 msgstr "不正な範囲境界フラグ"
 
-#: utils/adt/rangetypes.c:2113 utils/adt/rangetypes.c:2126
-#: utils/adt/rangetypes.c:2140
+#: utils/adt/rangetypes.c:2113 utils/adt/rangetypes.c:2126 utils/adt/rangetypes.c:2140
 #, c-format
 msgid "Valid values are \"[]\", \"[)\", \"(]\", and \"()\"."
 msgstr "有効な値は\"[]\"、\"[)\"、\"(]\"、\"()\"です"
 
-#: utils/adt/rangetypes.c:2205 utils/adt/rangetypes.c:2222
-#: utils/adt/rangetypes.c:2235 utils/adt/rangetypes.c:2253
-#: utils/adt/rangetypes.c:2264 utils/adt/rangetypes.c:2308
-#: utils/adt/rangetypes.c:2316
+#: utils/adt/rangetypes.c:2205 utils/adt/rangetypes.c:2222 utils/adt/rangetypes.c:2235 utils/adt/rangetypes.c:2253 utils/adt/rangetypes.c:2264 utils/adt/rangetypes.c:2308 utils/adt/rangetypes.c:2316
 #, c-format
 msgid "malformed range literal: \"%s\""
 msgstr "不正な範囲リテラル: \"%s\""
@@ -25294,10 +24528,7 @@ msgstr "不正な正規表現オプション: \"%.*s\""
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
 msgstr "regexp_replace()でパラメータstartを指定したいのであれば、4番目のパラメータを明示的に整数にキャストしてください。"
 
-#: utils/adt/regexp.c:702 utils/adt/regexp.c:711 utils/adt/regexp.c:1068
-#: utils/adt/regexp.c:1132 utils/adt/regexp.c:1141 utils/adt/regexp.c:1150
-#: utils/adt/regexp.c:1159 utils/adt/regexp.c:1839 utils/adt/regexp.c:1848
-#: utils/adt/regexp.c:1857 utils/misc/guc.c:11758 utils/misc/guc.c:11792
+#: utils/adt/regexp.c:702 utils/adt/regexp.c:711 utils/adt/regexp.c:1068 utils/adt/regexp.c:1132 utils/adt/regexp.c:1141 utils/adt/regexp.c:1150 utils/adt/regexp.c:1159 utils/adt/regexp.c:1839 utils/adt/regexp.c:1848 utils/adt/regexp.c:1857 utils/misc/guc.c:11758 utils/misc/guc.c:11792
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "パラメータ\"%s\"の値が無効です: %d"
@@ -25308,9 +24539,7 @@ msgid "SQL regular expression may not contain more than two escape-double-quote
 msgstr "SQL正規表現はエスケープされたダブルクオートを2つより多く含むことはできません"
 
 #. translator: %s is a SQL function name
-#: utils/adt/regexp.c:1079 utils/adt/regexp.c:1170 utils/adt/regexp.c:1257
-#: utils/adt/regexp.c:1296 utils/adt/regexp.c:1684 utils/adt/regexp.c:1739
-#: utils/adt/regexp.c:1868
+#: utils/adt/regexp.c:1079 utils/adt/regexp.c:1170 utils/adt/regexp.c:1257 utils/adt/regexp.c:1296 utils/adt/regexp.c:1684 utils/adt/regexp.c:1739 utils/adt/regexp.c:1868
 #, c-format
 msgid "%s does not support the \"global\" option"
 msgstr "%sは\"global\"オプションをサポートしません"
@@ -25335,8 +24564,7 @@ msgstr "\"%s\"という名前の関数が複数あります"
 msgid "more than one operator named %s"
 msgstr "%sという名前の演算子が複数あります"
 
-#: utils/adt/regproc.c:715 utils/adt/regproc.c:756 utils/adt/regproc.c:2055
-#: utils/adt/ruleutils.c:10050 utils/adt/ruleutils.c:10331
+#: utils/adt/regproc.c:715 utils/adt/regproc.c:756 utils/adt/regproc.c:2055 utils/adt/ruleutils.c:10050 utils/adt/ruleutils.c:10331
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "引数が多すぎます"
@@ -25346,9 +24574,7 @@ msgstr "引数が多すぎます"
 msgid "Provide two argument types for operator."
 msgstr "演算子では2つの引数型を指定してください"
 
-#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764
-#: utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895
-#: utils/adt/varlena.c:3671 utils/adt/varlena.c:3676
+#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3671 utils/adt/varlena.c:3676
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "不正な名前の構文"
@@ -25373,8 +24599,7 @@ msgstr "型の名前を想定していました"
 msgid "improper type name"
 msgstr "型の名前が不適切です"
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:305 utils/adt/ri_triggers.c:1604
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2591
+#: utils/adt/ri_triggers.c:305 utils/adt/ri_triggers.c:1604 utils/adt/ri_triggers.c:2591
 #, c-format
 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
 msgstr "テーブル\"%s\"への挿入、更新は外部キー制約\"%s\"に違反しています"
@@ -25454,8 +24679,7 @@ msgstr "テーブル\"%s\"からキーがまだ参照されています。"
 msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
 msgstr "匿名複合型の入力は実装されていません"
 
-#: utils/adt/rowtypes.c:157 utils/adt/rowtypes.c:186 utils/adt/rowtypes.c:209
-#: utils/adt/rowtypes.c:217 utils/adt/rowtypes.c:269 utils/adt/rowtypes.c:277
+#: utils/adt/rowtypes.c:157 utils/adt/rowtypes.c:186 utils/adt/rowtypes.c:209 utils/adt/rowtypes.c:217 utils/adt/rowtypes.c:269 utils/adt/rowtypes.c:277
 #, c-format
 msgid "malformed record literal: \"%s\""
 msgstr "おかしなレコードリテラルです: \"%s\""
@@ -25495,14 +24719,12 @@ msgstr "バイナリデータのレコードカラム%5$dで予期していた%3
 msgid "improper binary format in record column %d"
 msgstr "レコード列%dのバイナリ書式が不適切です"
 
-#: utils/adt/rowtypes.c:932 utils/adt/rowtypes.c:1178 utils/adt/rowtypes.c:1436
-#: utils/adt/rowtypes.c:1682
+#: utils/adt/rowtypes.c:932 utils/adt/rowtypes.c:1178 utils/adt/rowtypes.c:1436 utils/adt/rowtypes.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d"
 msgstr "レコードの列 %3$d において、全く異なる型 %1$s と %2$s では比較ができません"
 
-#: utils/adt/rowtypes.c:1023 utils/adt/rowtypes.c:1248
-#: utils/adt/rowtypes.c:1533 utils/adt/rowtypes.c:1718
+#: utils/adt/rowtypes.c:1023 utils/adt/rowtypes.c:1248 utils/adt/rowtypes.c:1533 utils/adt/rowtypes.c:1718
 #, c-format
 msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
 msgstr "個数が異なる列同士ではレコード型の比較ができません"
@@ -25557,8 +24779,7 @@ msgstr "数字タイムゾーンは先頭の文字が\"-\"または\"+\"でな
 msgid "numeric time zone \"%s\" out of range"
 msgstr "数値タイムゾーン\"%s\"が範囲外です"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:608 utils/adt/timestamp.c:618
-#: utils/adt/timestamp.c:626
+#: utils/adt/timestamp.c:608 utils/adt/timestamp.c:618 utils/adt/timestamp.c:626
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range: %d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"
 msgstr "timestampが範囲外です: %d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"
@@ -25648,8 +24869,7 @@ msgstr "gtsvector_inは実装されていません"
 msgid "distance in phrase operator must be an integer value between zero and %d inclusive"
 msgstr "フレーズ演算子での距離は0以上%d以下の整数でなくてはなりません"
 
-#: utils/adt/tsquery.c:306 utils/adt/tsquery.c:691
-#: utils/adt/tsvector_parser.c:133
+#: utils/adt/tsquery.c:306 utils/adt/tsquery.c:691 utils/adt/tsvector_parser.c:133
 #, c-format
 msgid "syntax error in tsquery: \"%s\""
 msgstr "tsquery内の構文エラー: \"%s\""
@@ -25844,9 +25064,7 @@ msgstr "ビット列の外部値の不正な長さ"
 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr "ビット列は型bit varying(%d)には長すぎます"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:889
-#: utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3313
-#: utils/adt/varlena.c:3391
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:889 utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3313 utils/adt/varlena.c:3391
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "負の長さのsubstringは許可されません"
@@ -26170,8 +25388,7 @@ msgstr "列XPath式が2つ以上の値を返却しました"
 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
 msgstr "型%sから型%sへのキャストは存在しません"
 
-#: utils/cache/lsyscache.c:2844 utils/cache/lsyscache.c:2877
-#: utils/cache/lsyscache.c:2910 utils/cache/lsyscache.c:2943
+#: utils/cache/lsyscache.c:2844 utils/cache/lsyscache.c:2877 utils/cache/lsyscache.c:2910 utils/cache/lsyscache.c:2943
 #, c-format
 msgid "type %s is only a shell"
 msgstr "型%sは単なるシェルです"
@@ -26614,8 +25831,7 @@ msgstr "古いロックファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"
 msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
 msgstr "このファイルは偶然残ってしまったようですが、削除できませんでした。手作業でこれを削除し再実行してください。"
 
-#: utils/init/miscinit.c:1241 utils/init/miscinit.c:1255
-#: utils/init/miscinit.c:1266
+#: utils/init/miscinit.c:1241 utils/init/miscinit.c:1255 utils/init/miscinit.c:1266
 #, c-format
 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "ロックファイル\"%s\"に書き出せませんでした: %m"
@@ -26690,13 +25906,11 @@ msgstr "SSL有効(プロトコル=%s、暗号化方式=%s、ビット長=%d)"
 msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, principal=%s)"
 msgstr " GSS (認証=%s, 暗号化=%s, プリンシパル=%s)"
 
-#: utils/init/postinit.c:285 utils/init/postinit.c:286
-#: utils/init/postinit.c:291 utils/init/postinit.c:292
+#: utils/init/postinit.c:285 utils/init/postinit.c:286 utils/init/postinit.c:291 utils/init/postinit.c:292
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: utils/init/postinit.c:285 utils/init/postinit.c:286
-#: utils/init/postinit.c:291 utils/init/postinit.c:292
+#: utils/init/postinit.c:285 utils/init/postinit.c:286 utils/init/postinit.c:291 utils/init/postinit.c:292
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
@@ -26820,14 +26034,12 @@ msgstr "データベースのサブディレクトリ\"%s\"がありません。
 msgid "invalid encoding number: %d"
 msgstr "不正な符号化方式番号: %d"
 
-#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:129
-#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:165
+#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:129 utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:165
 #, c-format
 msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets"
 msgstr "ISO8859文字セットに対する符号化方式ID %dは想定外です"
 
-#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:110
-#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:146
+#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:110 utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:146
 #, c-format
 msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
 msgstr "WIN文字セットに対する符号化方式ID %dは想定外です<"
@@ -26842,8 +26054,7 @@ msgstr "%sと%s間の変換はサポートされていません"
 msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
 msgstr "符号化方式\"%s\"から\"%s\"用のデフォルト変換関数は存在しません"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815
-#: utils/mb/mbutils.c:842
+#: utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842
 #, c-format
 msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
 msgstr "%dバイトの文字列は符号化変換では長すぎます。"
@@ -27787,8 +26998,7 @@ msgstr "無条件でロックの追跡を行うテーブルのOIDを設定。"
 msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
 msgstr "あらゆる文に対して実行時間として許容する上限値を設定。"
 
-#: utils/misc/guc.c:2656 utils/misc/guc.c:2667 utils/misc/guc.c:2678
-#: utils/misc/guc.c:2689
+#: utils/misc/guc.c:2656 utils/misc/guc.c:2667 utils/misc/guc.c:2678 utils/misc/guc.c:2689
 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
 msgstr "0でこのタイムアウトは無効になります。 "
 
@@ -28146,11 +27356,11 @@ msgstr "GINによる正確な検索に対して許容する結果数の最大値
 
 #: utils/misc/guc.c:3520
 msgid "Sets the planner's assumption about the total size of the data caches."
-msgstr "プランナが想定するデータキャッシュサイズを設定。"
+msgstr "プランナが想定するデータキャッシュ全体のサイズを設定。"
 
 #: utils/misc/guc.c:3521
 msgid "That is, the total size of the caches (kernel cache and shared buffers) used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
-msgstr "ã\81¤ã\81¾ã\82\8aã\80\81PostgreSQLã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥(ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81\8aã\82\88ã\81³å\85±æ\9c\89ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡)の量です。これは通常8KBのディスクページを単位とします。"
+msgstr "ã\81¤ã\81¾ã\82\8aã\80\81PostgreSQLã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥(ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81\8aã\82\88ã\81³å\85±æ\9c\89ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡)å\85¨ä½\93の量です。これは通常8KBのディスクページを単位とします。"
 
 #: utils/misc/guc.c:3532
 msgid "Sets the minimum amount of table data for a parallel scan."
@@ -28595,7 +27805,7 @@ msgstr "SSLサーバ証明書ファイルの場所です"
 
 #: utils/misc/guc.c:4558
 msgid "Location of the SSL server private key file."
-msgstr "SSLサーバ秘密キーファイルの場所です。"
+msgstr "SSLサーバ秘密ファイルの場所です。"
 
 #: utils/misc/guc.c:4568
 msgid "Location of the SSL certificate authority file."
@@ -28669,8 +27879,7 @@ msgstr "bytea の出力フォーマットを設定。"
 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
 msgstr "クライアントに送信される最小のメッセージレベルを設定。"
 
-#: utils/misc/guc.c:4756 utils/misc/guc.c:4842 utils/misc/guc.c:4853
-#: utils/misc/guc.c:4929
+#: utils/misc/guc.c:4756 utils/misc/guc.c:4842 utils/misc/guc.c:4853 utils/misc/guc.c:4929
 msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
 msgstr " 各レベルにはそのレベル以下の全てが含まれます。レベルを低くするほど、送信されるメッセージはより少なくなります。 "
 
@@ -28926,8 +28135,7 @@ msgstr "パラメータ\"%s\"を変更できません"
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "現在パラメータ\"%s\"を変更できません"
 
-#: utils/misc/guc.c:7677 utils/misc/guc.c:7735 utils/misc/guc.c:8828
-#: utils/misc/guc.c:11696
+#: utils/misc/guc.c:7677 utils/misc/guc.c:7735 utils/misc/guc.c:8828 utils/misc/guc.c:11696
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "パラメータ\"%s\"を設定する権限がありません"
@@ -29087,8 +28295,7 @@ msgstr "\"immediate\"のみが指定可能です。"
 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
 msgstr "内部エラー: 実行時のパラメータ型が認識できません\n"
 
-#: utils/misc/pg_controldata.c:60 utils/misc/pg_controldata.c:138
-#: utils/misc/pg_controldata.c:241 utils/misc/pg_controldata.c:306
+#: utils/misc/pg_controldata.c:60 utils/misc/pg_controldata.c:138 utils/misc/pg_controldata.c:241 utils/misc/pg_controldata.c:306
 #, c-format
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
 msgstr "算出されたCRCチェックサムがファイルに格納されている値と一致しません"
@@ -29188,10 +28395,7 @@ msgstr "メモリコンテキスト\"%s\"の作成時に失敗しました"
 msgid "could not attach to dynamic shared area"
 msgstr "動的共有エリアをアタッチできませんでした"
 
-#: utils/mmgr/mcxt.c:889 utils/mmgr/mcxt.c:925 utils/mmgr/mcxt.c:963
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1001 utils/mmgr/mcxt.c:1089 utils/mmgr/mcxt.c:1120
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1156 utils/mmgr/mcxt.c:1208 utils/mmgr/mcxt.c:1243
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1278
+#: utils/mmgr/mcxt.c:889 utils/mmgr/mcxt.c:925 utils/mmgr/mcxt.c:963 utils/mmgr/mcxt.c:1001 utils/mmgr/mcxt.c:1089 utils/mmgr/mcxt.c:1120 utils/mmgr/mcxt.c:1156 utils/mmgr/mcxt.c:1208 utils/mmgr/mcxt.c:1243 utils/mmgr/mcxt.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed on request of size %zu in memory context \"%s\"."
 msgstr "メモリコンテクスト\"%2$s\"でサイズ%1$zuの要求が失敗しました。"
@@ -29246,9 +28450,7 @@ msgstr "一時ファイルのブロック%ldへのシークに失敗しました
 msgid "could not read block %ld of temporary file: read only %zu of %zu bytes"
 msgstr "一時ファイルのブロック%1$ldの読み取りに失敗しました: %3$zuバイト中%2$zuバイトのみ読み取りました"
 
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:431 utils/sort/sharedtuplestore.c:440
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:463 utils/sort/sharedtuplestore.c:480
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:497
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:431 utils/sort/sharedtuplestore.c:440 utils/sort/sharedtuplestore.c:463 utils/sort/sharedtuplestore.c:480 utils/sort/sharedtuplestore.c:497
 #, c-format
 msgid "could not read from shared tuplestore temporary file"
 msgstr "タプルストア共有一時ファイルからの読み込みに失敗しました"
@@ -29288,17 +28490,12 @@ msgstr "キー%sは重複しています。"
 msgid "Duplicate keys exist."
 msgstr "重複したキーが存在します。"
 
-#: utils/sort/tuplestore.c:518 utils/sort/tuplestore.c:528
-#: utils/sort/tuplestore.c:869 utils/sort/tuplestore.c:973
-#: utils/sort/tuplestore.c:1037 utils/sort/tuplestore.c:1054
-#: utils/sort/tuplestore.c:1256 utils/sort/tuplestore.c:1321
-#: utils/sort/tuplestore.c:1330
+#: utils/sort/tuplestore.c:518 utils/sort/tuplestore.c:528 utils/sort/tuplestore.c:869 utils/sort/tuplestore.c:973 utils/sort/tuplestore.c:1037 utils/sort/tuplestore.c:1054 utils/sort/tuplestore.c:1256 utils/sort/tuplestore.c:1321 utils/sort/tuplestore.c:1330
 #, c-format
 msgid "could not seek in tuplestore temporary file"
 msgstr "タプルストア一時ファイルのシークに失敗しました"
 
-#: utils/sort/tuplestore.c:1477 utils/sort/tuplestore.c:1540
-#: utils/sort/tuplestore.c:1548
+#: utils/sort/tuplestore.c:1477 utils/sort/tuplestore.c:1540 utils/sort/tuplestore.c:1548
 #, c-format
 msgid "could not read from tuplestore temporary file: read only %zu of %zu bytes"
 msgstr "タプルストア一時ファイルからの読み込みに失敗しました: %2$zuバイト中%1$zuバイトのみ読み取りました"
@@ -29313,12 +28510,7 @@ msgstr "元となるトランザクションはすでに実行中ではありま
 msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
 msgstr "サブトランザクションからスナップショットをエクスポートすることはできません"
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1323 utils/time/snapmgr.c:1328
-#: utils/time/snapmgr.c:1333 utils/time/snapmgr.c:1348
-#: utils/time/snapmgr.c:1353 utils/time/snapmgr.c:1358
-#: utils/time/snapmgr.c:1373 utils/time/snapmgr.c:1378
-#: utils/time/snapmgr.c:1383 utils/time/snapmgr.c:1485
-#: utils/time/snapmgr.c:1501 utils/time/snapmgr.c:1526
+#: utils/time/snapmgr.c:1323 utils/time/snapmgr.c:1328 utils/time/snapmgr.c:1333 utils/time/snapmgr.c:1348 utils/time/snapmgr.c:1353 utils/time/snapmgr.c:1358 utils/time/snapmgr.c:1373 utils/time/snapmgr.c:1378 utils/time/snapmgr.c:1383 utils/time/snapmgr.c:1485 utils/time/snapmgr.c:1501 utils/time/snapmgr.c:1526
 #, c-format
 msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
 msgstr "ファイル\"%s\"内のスナップショットデータが不正です"
index 54691ef6791bfb0dbb67bd8e0b63f56d52abc30a..f60d6403ecdfc0be9a7165ea0e9feeacddb4e696 100644 (file)
@@ -1,8 +1,12 @@
-# Japanese message translation file for psql
-# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# psql.po
+#   Japanese message translation file for psql
+#
+# Copyright (C) 2010-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
 # Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>, 2010.
 #
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 15)\n"
@@ -2926,7 +2930,8 @@ msgstr "  \\d[S+]                 テーブル、ビュー、およびシーケ
 #: help.c:222
 #, c-format
 msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
-msgstr "  \\d[S+]  名前           テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの説明を表示\n"
+msgstr "  \\d[S+]  名前           テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの\n"
+"                         説明を表示\n"
 
 #: help.c:223
 #, c-format
@@ -3159,7 +3164,7 @@ msgstr "  \\dX     [パターン]     拡張統計情報の一覧を表示\n"
 #: help.c:268
 #, c-format
 msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
-msgstr "  \\dy     [パターン]     イベントトリガーの一覧を表示\n"
+msgstr "  \\dy[+]  [パターン]     イベントトリガーの一覧を表示\n"
 
 #: help.c:269
 #, c-format