ka: Translation updates
authornorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Sat, 7 Jun 2025 04:02:04 +0000 (06:02 +0200)
committernorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Sat, 7 Jun 2025 04:02:04 +0000 (06:02 +0200)
ka/libpq.po
ka/postgres.po
ka/psql.po

index 16268bc7b94f3cbaedfd45220cbe14832d1968db..07f3039b6b7e3b9d1ba30755b6e8943054103c68 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-07 05:56+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,277 +16,281 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:292 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1910
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:306 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1936
 #, c-format
-#| msgid "database removal failed: %s"
 msgid "libcurl easy handle removal failed: %s"
 msgstr "libcurl-ის ადვილი დამმუშავებლის წაშლა ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:312
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:326
 #, c-format
-#| msgid "creation of new role failed: %s"
 msgid "libcurl multi handle cleanup failed: %s"
 msgstr "libcurl-ის დამმუშავებლების მოსუფთავება ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:375 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:386
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:389 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:400
 #, c-format
 msgid "failed to set %s on OAuth connection: %s"
 msgstr "%s-ის დაყენება OAuth კავშირზე ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:397
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:411
 #, c-format
 msgid "failed to get %s from OAuth response: %s"
 msgstr "OAuth-ის პასუხიდან %s-ის მიღება ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:519
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:514 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:624
+#, c-format
+msgid "JSON is too deeply nested"
+msgstr "JSON მეტისმეტად ღრმადაა ჩადგმული"
+
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:539
 #, c-format
 msgid "internal error: started field '%s' before field '%s' was finished"
 msgstr "შიდა შეცდომა: დაიწყო ველი '%s' მანამდე, სანამ დასრულდა ველი '%s'"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:546
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:566
 #, c-format
 msgid "field \"%s\" is duplicated"
 msgstr "ველი \"%s\" დუბლირებულია"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:571
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:591
 #, c-format
 msgid "internal error: field '%s' still active at end of object"
 msgstr "შიდა შეცდომა: ველი '%s' ჯერ კიდევ აქტიურია ობიექტის ბოლოში"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:586 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:640
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:606 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:666
 #, c-format
 msgid "top-level element must be an object"
 msgstr "უმაღლესი დონის ელემენტი ობიექტი უნდა იყოს"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:621
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:647
 #, c-format
 msgid "internal error: found unexpected array end while parsing field '%s'"
 msgstr "შიდა შეცდომა: აღმოჩენილია მოულოდნელი მასივის დასასრული '%s' ველის დამუშავებისას"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:676
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:702
 #, c-format
 msgid "internal error: scalar target found at nesting level %d"
 msgstr "შიდა შეცდომა: აღმოჩენილია სკალარული სამიზნე ერთმანეთში ჩალაგების დონეზე %d"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:686
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:712
 #, c-format
 msgid "internal error: scalar field '%s' would be assigned twice"
 msgstr "შიდა შეცდომა: შეიძლება, სკალარული ველი '%s' ორჯერაა მინიჭებული"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:708
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:734
 #, c-format
 msgid "internal error: array member found at nesting level %d"
 msgstr "შიდა შეცდომა: ერთმანეთში ჩალაგების დონეზე %d აღმოჩენილია მასივის წევრი"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:743
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:769
 #, c-format
 msgid "no content type was provided"
 msgstr "შემცველობის ტიპი მოწოდებული არაა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:782
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:808
 #, c-format
 msgid "unexpected content type: \"%s\""
 msgstr "მოულოდნელი შემცველობის ტიპი: \"%s\""
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:807
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:833
 #, c-format
 msgid "response contains embedded NULLs"
 msgstr "პასუხი ჩაშენებულ NULL-ებს შეიცავს"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:817
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:843
 #, c-format
 msgid "response is not valid UTF-8"
 msgstr "პასუხი არასწორი UTF-8-ა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:857
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:883
 #, c-format
 msgid "field \"%s\" is missing"
 msgstr "ველი \"%s\" აკლია"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1091
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1117
 #, c-format
 msgid "provider rejected the oauth_client_secret"
 msgstr "პროვაიდერმა უარჰყო oauth_client_secret"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1155
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1181
 #, c-format
 msgid "failed to create epoll set: %m"
 msgstr "epoll-ის ნაკრების შექმნა ჩავარდა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1162
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1188
 #, c-format
 msgid "failed to create timerfd: %m"
 msgstr "timerfd-ის შექმნა ჩავარდა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1168
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1194
 #, c-format
 msgid "failed to add timerfd to epoll set: %m"
 msgstr "epoll-ის ნაკრებში timerfd-ის ჩამატება ჩავარდა; %m"
 
 #. translator: the term "kqueue" (kernel queue) should not be translated
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1178
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1204
 #, c-format
 msgid "failed to create kqueue: %m"
 msgstr "kqueue-ის შექმნა ჩავარდა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1191
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1217
 #, c-format
 msgid "failed to create timer kqueue: %m"
 msgstr "ტაიმერის kqueue-ის შექმნა ჩავარდა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1235 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1307
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1261 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1333
 #, c-format
 msgid "unknown libcurl socket operation: %d"
 msgstr "libcurl-ის სოკეტის უცნობი ოპერაცია: %d"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1252
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1278
 #, c-format
 msgid "could not add to epoll set: %m"
 msgstr "epoll-ის ნაკრებში ჩამატება შეუძლებელია: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1256
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1282
 #, c-format
 msgid "could not delete from epoll set: %m"
 msgstr "epoll-ის ნაკრებიდან წაშლა შეუძლებელია: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1260
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1286
 #, c-format
 msgid "could not update epoll set: %m"
 msgstr "epoll-ების ნაკრების განახლება ჩავარდა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1314
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1340
 #, c-format
 msgid "could not modify kqueue: %m"
 msgstr "kqueue-ის შეცვლა შეუძლებელია: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1338
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1364
 #, c-format
 msgid "could not delete from kqueue: %m"
 msgstr "kqueue-დან წაშლა შეუძლებელია: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1341
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1367
 #, c-format
 msgid "could not add to kqueue: %m"
 msgstr "kqueue-ში ჩამატება შეუძლებელია: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1393
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1419
 #, c-format
 msgid "setting timerfd to %ld: %m"
 msgstr "%ld-ზე timerfd-ის დაყენება: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1423
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1449
 #, c-format
 msgid "deleting kqueue timer: %m"
 msgstr "kqueue-ის ტაიმერის წაშლა: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1430
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1456
 #, c-format
 msgid "removing kqueue timer from multiplexer: %m"
 msgstr "kqueue-ის ტაიმერის წაშლა მულტიპლექსერიდან: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1441
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1467
 #, c-format
 msgid "setting kqueue timer to %ld: %m"
 msgstr "kqueue-ის ტაიმერის დაყენება %ld-ზე: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1448
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1474
 #, c-format
 msgid "adding kqueue timer to multiplexer: %m"
 msgstr "kqueue-ის ტაიმერის დამატება მულტიპლექსერზე: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1471
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1497
 #, c-format
 msgid "getting timerfd value: %m"
 msgstr "timerfd-ის მნიშვნელობის მიღება: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1493
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1519
 #, c-format
 msgid "checking kqueue for timeout: %m"
 msgstr "kqueue-ის შემოწმება მოლოდინის დროის ამოწურვაზე: %m"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1625
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1651
 #, c-format
 msgid "failed to create libcurl multi handle"
 msgstr "libcurl-ის ერთზე მეტი დამმუშავებლის შექმნა ჩავარდა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1645
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1671
 #, c-format
 msgid "failed to create libcurl handle"
 msgstr "libcurl-ის დამმუშავებლის შექმნა ჩავარდა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1729 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1770
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2083 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2244
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2305 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2394
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2688 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2879
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1755 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1796
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2109 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2270
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2331 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2420
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2714 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2905
 #: fe-auth-scram.c:374 fe-auth-scram.c:447 fe-auth-scram.c:599
 #: fe-auth-scram.c:619 fe-auth-scram.c:643 fe-auth-scram.c:657
 #: fe-auth-scram.c:703 fe-auth-scram.c:739 fe-auth-scram.c:931 fe-auth.c:308
 #: fe-auth.c:382 fe-auth.c:416 fe-auth.c:694 fe-auth.c:827 fe-auth.c:1330
 #: fe-auth.c:1493 fe-cancel.c:177 fe-connect.c:1011 fe-connect.c:1051
-#: fe-connect.c:2175 fe-connect.c:2337 fe-connect.c:3730 fe-connect.c:5178
-#: fe-connect.c:5491 fe-connect.c:5746 fe-connect.c:5864 fe-connect.c:6111
-#: fe-connect.c:6191 fe-connect.c:6289 fe-connect.c:6540 fe-connect.c:6567
-#: fe-connect.c:6643 fe-connect.c:6666 fe-connect.c:6690 fe-connect.c:6725
-#: fe-connect.c:6811 fe-connect.c:6819 fe-connect.c:7176 fe-connect.c:7358
-#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4291 fe-exec.c:4457
+#: fe-connect.c:2171 fe-connect.c:2333 fe-connect.c:3726 fe-connect.c:5182
+#: fe-connect.c:5495 fe-connect.c:5750 fe-connect.c:5868 fe-connect.c:6115
+#: fe-connect.c:6195 fe-connect.c:6293 fe-connect.c:6544 fe-connect.c:6571
+#: fe-connect.c:6647 fe-connect.c:6670 fe-connect.c:6694 fe-connect.c:6729
+#: fe-connect.c:6815 fe-connect.c:6823 fe-connect.c:7180 fe-connect.c:7362
+#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4293 fe-exec.c:4459
 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:210 fe-protocol3.c:233
 #: fe-protocol3.c:256 fe-protocol3.c:273 fe-protocol3.c:294 fe-protocol3.c:368
 #: fe-protocol3.c:732 fe-protocol3.c:972 fe-protocol3.c:1552
 #: fe-protocol3.c:1861 fe-protocol3.c:2262 fe-secure-common.c:110
-#: fe-secure-gssapi.c:496 fe-secure-openssl.c:405 fe-secure-openssl.c:1131
+#: fe-secure-gssapi.c:506 fe-secure-gssapi.c:696 fe-secure-openssl.c:405
+#: fe-secure-openssl.c:1131
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1757
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1783
 #, c-format
 msgid "response is too large"
 msgstr "პასუხი მეტისმეტად დიდია"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1799
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1825
 #, c-format
 msgid "failed to queue HTTP request: %s"
 msgstr "HTTP მოთხოვნის რიგში ჩამატება ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1816 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1869
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1842 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1895
 #, c-format
 msgid "asynchronous HTTP request failed: %s"
 msgstr "ასინქრონული HTTP მოთხოვნა ჩავარდა: %s"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1921
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1947
 #, c-format
 msgid "no result was retrieved for the finished handle"
 msgstr "დასრულებული დამმუშავებლიდან შედეგი მიღებული არაა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2054 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2360
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2439
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2080 ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2386
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2465
 #, c-format
 msgid "unexpected response code %ld"
 msgstr "მოულოდნელი პასუხის კოდი %ld"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2126
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2152
 #, c-format
 msgid "the issuer identifier (%s) does not match oauth_issuer (%s)"
 msgstr "გამომცემლის იდენტიფიკატორი (%s) oauth_issuer-ს (%s) არ ემთხვევა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2153
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2179
 #, c-format
 msgid "issuer \"%s\" does not provide a device authorization endpoint"
 msgstr "გამომცემელმა \"%s\" არ მოგვაწოდა მოწყობილობის ავტორიზაციის ბოლოწერტილი"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2179
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2205
 #, c-format
 msgid "device authorization endpoint \"%s\" must use HTTPS"
 msgstr "მოწყობილობის ავტორიზაციის ბოლოწერტილი \"%s\" HTTPS-ს უნდა იყენებდეს"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2188
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2214
 #, c-format
 msgid "token endpoint \"%s\" must use HTTPS"
 msgstr "კოდის ბოლოწერტილი \"%s\" HTTPS-ს უნდა იყენებდეს"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2497
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2523
 #, c-format
 msgid "slow_down interval overflow"
 msgstr "slow_down-ის ინტერვალის გადავსება"
@@ -294,27 +298,27 @@ msgstr "slow_down-ის ინტერვალის გადავსებ
 #. translator: The first %s is a URL for the user to visit in a
 #. browser, and the second %s is a code to be copy-pasted there.
 #.
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2533
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2559
 #, c-format
 msgid "Visit %s and enter the code: %s\n"
 msgstr "გადადით %s-ზე და შეიყვანეთ კოდი: %s\n"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2538
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2564
 #, c-format
 msgid "device prompt failed"
 msgstr "მოწყობილობის მოთხოვნა ჩავარდა"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2594
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2620
 #, c-format
 msgid "curl_global_init previously failed during OAuth setup"
 msgstr "curl_global_init უკვე ჩავარდა OAuth-ის მორგებისას"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2613
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2639
 #, c-format
 msgid "curl_global_init failed during OAuth setup"
 msgstr "curl_global_init ჩავარდა OAuth-ის მორგებისას"
 
-#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2634
+#: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:2660
 #, c-format
 msgid ""
 "libcurl is no longer thread-safe\n"
@@ -675,8 +679,8 @@ msgid "require_auth method \"%s\" cannot be mixed with negative methods"
 msgstr "require_auth-ის მეთოდს \"%s\" უარყოფით მეთოდებს ვერ შეურევთ"
 
 #: fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1734 fe-connect.c:1776 fe-connect.c:1819
-#: fe-connect.c:1922 fe-connect.c:1968 fe-connect.c:2008 fe-connect.c:2079
-#: fe-connect.c:8250
+#: fe-connect.c:1922 fe-connect.c:1968 fe-connect.c:2008 fe-connect.c:2075
+#: fe-connect.c:8254
 #, c-format
 msgid "invalid %s value: \"%s\""
 msgstr "%s-ის არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\""
@@ -731,450 +735,450 @@ msgstr "gssencmode -ის მნიშვნელობა \"%s\" არას
 msgid "invalid SCRAM client key"
 msgstr "არასწორი SCRAM კლიენტის გასაღები"
 
-#: fe-connect.c:2035
+#: fe-connect.c:2034
 #, c-format
 msgid "invalid SCRAM client key length: %d"
 msgstr "არასწორი SCRAM კლიენტის გასაღების სიგრძე: %d"
 
-#: fe-connect.c:2054
+#: fe-connect.c:2052
 #, c-format
 msgid "invalid SCRAM server key"
 msgstr "არასწორი SCRAM სერვერის გასაღები"
 
-#: fe-connect.c:2060
+#: fe-connect.c:2057
 #, c-format
 msgid "invalid SCRAM server key length: %d"
 msgstr "არასწორი SCRAM სერვერის გასაღების სიგრძე: %d"
 
-#: fe-connect.c:2148
+#: fe-connect.c:2144
 #, c-format
 msgid "min_protocol_version is greater than max_protocol_version"
 msgstr "min_protocol_version უფრო დიდია, ვიდრე max_protocol_version"
 
-#: fe-connect.c:2360
+#: fe-connect.c:2356
 #, c-format
 msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s"
 msgstr "სოკეტის TCP no_delay რეჟიმის ჩართვის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:2419
+#: fe-connect.c:2415
 #, c-format
 msgid "connection to server on socket \"%s\" failed: "
 msgstr "სოკეტით (\"%s\")სერვერთან მიერთების შეცდომა: "
 
-#: fe-connect.c:2445
+#: fe-connect.c:2441
 #, c-format
 msgid "connection to server at \"%s\" (%s), port %s failed: "
 msgstr "სერვერის (\"%s\" (%s)) %s-ე პორტზე მიერთების შეცდომა: "
 
-#: fe-connect.c:2450
+#: fe-connect.c:2446
 #, c-format
 msgid "connection to server at \"%s\", port %s failed: "
 msgstr "სერვერის (\"%s\" ) %s-ე პორტზე მიერთების შეცდომა: "
 
-#: fe-connect.c:2473
+#: fe-connect.c:2469
 #, c-format
 msgid "\tIs the server running locally and accepting connections on that socket?"
 msgstr "\tარს სერვერი ლოკალურად გაშვებული და მზადაა სოკეტითა დასაკავშირებლად?"
 
-#: fe-connect.c:2475
+#: fe-connect.c:2471
 #, c-format
 msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?"
 msgstr "\tარის სერვერი გაშვებული ამ ჰოსტზე და ეთანხმება TCP/IP შეერთებებს?"
 
-#: fe-connect.c:2521 fe-connect.c:2555 fe-connect.c:2590 fe-connect.c:2688
-#: fe-connect.c:3414
+#: fe-connect.c:2517 fe-connect.c:2551 fe-connect.c:2586 fe-connect.c:2684
+#: fe-connect.c:3410
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: %s"
 msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:2654
+#: fe-connect.c:2650
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: error code %d"
 msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d"
 
-#: fe-connect.c:2966
+#: fe-connect.c:2962
 #, c-format
 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption"
 msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა. დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას"
 
-#: fe-connect.c:3049
+#: fe-connect.c:3045
 #, c-format
 msgid "invalid port number: \"%s\""
 msgstr "პორტის არასწორი ნომერი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:3063
+#: fe-connect.c:3059
 #, c-format
 msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s"
 msgstr "ჰოსტის სახელის (%s) მისამართში თარგმნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3075
+#: fe-connect.c:3071
 #, c-format
 msgid "could not parse network address \"%s\": %s"
 msgstr "ქსელური მისამართის (\"%s\") დამუშავების პრობლემა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3086
+#: fe-connect.c:3082
 #, c-format
 msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)"
 msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მისამართი \"%s\" ძალიან გრძელია (დასაშვებია %d ბაიტი)"
 
-#: fe-connect.c:3100
+#: fe-connect.c:3096
 #, c-format
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s"
 msgstr "unix-დომენის სოკეტის ბილიკის (\"%s\") მისამართად თარგმნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3266 fe-connect.c:4713
+#: fe-connect.c:3262 fe-connect.c:4709
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket"
 msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით"
 
-#: fe-connect.c:3274 fe-connect.c:4842
+#: fe-connect.c:3270 fe-connect.c:4838
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache"
 msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ ავტორიზაციის დეტალების კეში არ არსებობს"
 
-#: fe-connect.c:3342
+#: fe-connect.c:3338
 #, c-format
 msgid "could not create socket: %s"
 msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3373
+#: fe-connect.c:3369
 #, c-format
 msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s"
 msgstr "სოკეტის არაბლოკირებული რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3384
+#: fe-connect.c:3380
 #, c-format
 msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s"
 msgstr "სოკეტის დახურვა-შესრულებისას რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3541
+#: fe-connect.c:3537
 #, c-format
 msgid "could not get socket error status: %s"
 msgstr "სოკეტის შეცდომის სტატუსის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3568
+#: fe-connect.c:3564
 #, c-format
 msgid "could not get client address from socket: %s"
 msgstr "კლიენტის მისამართის სოკეტიდან მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3594
+#: fe-connect.c:3590
 #, c-format
 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform"
 msgstr "პარამეტრი requirepeer ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: fe-connect.c:3596
+#: fe-connect.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not get peer credentials: %s"
 msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3609
+#: fe-connect.c:3605
 #, c-format
 msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\""
 msgstr "requrepeer-ის მნიშვნელობაა \"%s\", მაგრამ პარტნიორის მომხმარებლის ნამდვილი ასხელია: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:3647
+#: fe-connect.c:3643
 #, c-format
 msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s"
 msgstr "შეცდომა GSSAPI-ის მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
 
-#: fe-connect.c:3686
+#: fe-connect.c:3682
 #, c-format
 msgid "could not send SSL negotiation packet: %s"
 msgstr "შეცდომა SSL მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
 
-#: fe-connect.c:3712
+#: fe-connect.c:3708
 #, c-format
 msgid "could not send cancel packet: %s"
 msgstr "გაუქმების პაკეტის გაგზავნა შეუძლებელია: %s"
 
-#: fe-connect.c:3742
+#: fe-connect.c:3738
 #, c-format
 msgid "could not send startup packet: %s"
 msgstr "გაშვების პაკეტის გაგზავნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3815
+#: fe-connect.c:3811
 msgid "server does not support SSL, but SSL was required"
 msgstr "სერვერს SSL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია, მაგრამ SSL-ი აუცილებელია"
 
-#: fe-connect.c:3825
+#: fe-connect.c:3821
 #, c-format
 msgid "server sent an error response during SSL exchange"
 msgstr "სერვერმა გამოაგზავნა შეცდომის შემცველი პასუხი SSL მიმოცვლის დროს"
 
-#: fe-connect.c:3830
+#: fe-connect.c:3826
 #, c-format
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c"
 msgstr "არასწორი პასუხი SSL მიმოცვლისას: %c"
 
-#: fe-connect.c:3850
+#: fe-connect.c:3846
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after SSL response"
 msgstr "'SSL' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
 
-#: fe-connect.c:3913
+#: fe-connect.c:3909
 #, c-format
 msgid "server sent an error response during GSS encryption exchange"
 msgstr "სერვერმა გამოაგზავნა შეცდომის შემცველი პასუხი GSS დაშიფვრის მიმოცვლის დროს"
 
-#: fe-connect.c:3931
+#: fe-connect.c:3927
 msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required"
 msgstr "სერვერს GSSAPI დაშიფვრის მხარდაჭერა არ გააჩნა, მაგრამ ის მოთხოვილია"
 
-#: fe-connect.c:3935
+#: fe-connect.c:3931
 #, c-format
 msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c"
 msgstr "'GSSAPI' მიმოცვლის არასწორი პასუხი: %c"
 
-#: fe-connect.c:3957
+#: fe-connect.c:3953
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response"
 msgstr "'GSSAPI' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
 
-#: fe-connect.c:4018
+#: fe-connect.c:4014
 #, c-format
 msgid "expected authentication request from server, but received %c"
 msgstr "სერვერიდან მოსალოდნელი იყო ავთენტიკაციის მოთხოვნა, მაგრამ მიღებულია %c"
 
-#: fe-connect.c:4046 fe-connect.c:4178
+#: fe-connect.c:4042 fe-connect.c:4174
 #, c-format
 msgid "received invalid authentication request"
 msgstr "დუბლირებული GSS ავთენტიკაციის მოთხოვნა"
 
-#: fe-connect.c:4052
+#: fe-connect.c:4048
 #, c-format
 msgid "received invalid protocol negotiation message"
 msgstr "მიღებულია არასწორი პროტოკოლის მიმოცვლის შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:4071 fe-connect.c:4125
+#: fe-connect.c:4067 fe-connect.c:4121
 #, c-format
 msgid "received invalid error message"
 msgstr "მიღებულია არასწორი შეცდომის შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:4155
+#: fe-connect.c:4151
 #, c-format
 msgid "received duplicate protocol negotiation message"
 msgstr "მიღებულია გამეორებული პროტოკოლის მიმოცვლის შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:4257
+#: fe-connect.c:4253
 #, c-format
 msgid "internal error: async authentication has no handler"
 msgstr "შიდა შეცდომა: ასინქრონულ ავთენტიკატორს დამმუშავებელი არ აქვს"
 
-#: fe-connect.c:4282
+#: fe-connect.c:4278
 #, c-format
 msgid "internal error: async cleanup did not release polling socket"
 msgstr "შიდა შეცდომა: ასინქრონულმა მოსუფთავებამ სოკეტი არ გაათავისუფლა"
 
-#: fe-connect.c:4305
+#: fe-connect.c:4301
 #, c-format
 msgid "internal error: async authentication did not set a socket for polling"
 msgstr "შიდა შეცდომა: ასინქრონულმა ავთენტიკაციამ პოლინგისთვის სოკეტი არ დააყენა"
 
-#: fe-connect.c:4338
+#: fe-connect.c:4334
 #, c-format
 msgid "unexpected message from server during startup"
 msgstr "სერვერის გაშვებისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:4429
+#: fe-connect.c:4425
 #, c-format
 msgid "session is read-only"
 msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადია"
 
-#: fe-connect.c:4431
+#: fe-connect.c:4427
 #, c-format
 msgid "session is not read-only"
 msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადი არა"
 
-#: fe-connect.c:4484
+#: fe-connect.c:4480
 #, c-format
 msgid "server is in hot standby mode"
 msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმშია"
 
-#: fe-connect.c:4486
+#: fe-connect.c:4482
 #, c-format
 msgid "server is not in hot standby mode"
 msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმში არაა"
 
-#: fe-connect.c:4611 fe-connect.c:4661
+#: fe-connect.c:4607 fe-connect.c:4657
 #, c-format
 msgid "\"%s\" failed"
 msgstr "\"%s\"-ის შეცდომა"
 
-#: fe-connect.c:4675
+#: fe-connect.c:4671
 #, c-format
 msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption"
 msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა (%d). დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას"
 
-#: fe-connect.c:5504
+#: fe-connect.c:5508
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": სქემა ldap:// უნდა იყოს"
 
-#: fe-connect.c:5519
+#: fe-connect.c:5523
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": აკლია გამოყოფილი სახელი"
 
-#: fe-connect.c:5531 fe-connect.c:5589
+#: fe-connect.c:5535 fe-connect.c:5593
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL \"%s\": ზუსტად ერთი ატრიბუტი უნდა ჰქონდეს"
 
-#: fe-connect.c:5543 fe-connect.c:5605
+#: fe-connect.c:5547 fe-connect.c:5609
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": საჭიროა ძებნის ფარგლების ქონა (საბაზისო/ერთი/ქვე)"
 
-#: fe-connect.c:5555
+#: fe-connect.c:5559
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\":ფილტრი არ არსებობს"
 
-#: fe-connect.c:5577
+#: fe-connect.c:5581
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": პორტის არასწორი ნომერი"
 
-#: fe-connect.c:5614
+#: fe-connect.c:5618
 #, c-format
 msgid "could not create LDAP structure"
 msgstr "შეცდომა LDAP-ის სტრუქტურის შექმნისას"
 
-#: fe-connect.c:5689
+#: fe-connect.c:5693
 #, c-format
 msgid "lookup on LDAP server failed: %s"
 msgstr "'LDAP' სერვერის მოძებნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:5699
+#: fe-connect.c:5703
 #, c-format
 msgid "more than one entry found on LDAP lookup"
 msgstr "ძებნისას (LDAP) ნაპოვნია ერთზე მეტი ჩანაწერი"
 
-#: fe-connect.c:5701 fe-connect.c:5712
+#: fe-connect.c:5705 fe-connect.c:5716
 #, c-format
 msgid "no entry found on LDAP lookup"
 msgstr "ძებნისას (LDAP) ჩანაწერები ნაპოვნი არაა"
 
-#: fe-connect.c:5722 fe-connect.c:5734
+#: fe-connect.c:5726 fe-connect.c:5738
 #, c-format
 msgid "attribute has no values on LDAP lookup"
 msgstr "'LDAP' ძებნის ატრიბუტს მნიშვნელობა არ გააჩნია"
 
-#: fe-connect.c:5785 fe-connect.c:5804 fe-connect.c:6328
+#: fe-connect.c:5789 fe-connect.c:5808 fe-connect.c:6332
 #, c-format
 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string"
 msgstr "შეერთების სტრიქონში \"%s\"-ის შემდეგ \"=\" აკლია"
 
-#: fe-connect.c:5875 fe-connect.c:6511 fe-connect.c:7341
+#: fe-connect.c:5879 fe-connect.c:6515 fe-connect.c:7345
 #, c-format
 msgid "invalid connection option \"%s\""
 msgstr "შეერთების არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5890 fe-connect.c:6376
+#: fe-connect.c:5894 fe-connect.c:6380
 #, c-format
 msgid "unterminated quoted string in connection info string"
 msgstr "შეერთების ინფორმაციის სტრიქონში ბრჭყალებში ჩასმული სტრიქონი დაუსრულებელია"
 
-#: fe-connect.c:5970
+#: fe-connect.c:5974
 #, c-format
 msgid "definition of service \"%s\" not found"
 msgstr "სერვისის აღწერა არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5996
+#: fe-connect.c:6000
 #, c-format
 msgid "service file \"%s\" not found"
 msgstr "სერვისის ფაილი არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6009
+#: fe-connect.c:6013
 #, c-format
 msgid "line %d too long in service file \"%s\""
 msgstr "ძალიან გრძელი ხაზი (%d) სერვისის ფაილში \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6080 fe-connect.c:6123
+#: fe-connect.c:6084 fe-connect.c:6127
 #, c-format
 msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d"
 msgstr "სინტაქსის შეცდომა სერვისის ფაილში \"%s\" ხაზზე %d"
 
-#: fe-connect.c:6091
+#: fe-connect.c:6095
 #, c-format
 msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d"
 msgstr "სერვისის ფაილში \"%s\" ჩადგმული სერვისის მითითება მხარდაუჭერელია. ხაზი %d"
 
-#: fe-connect.c:6830
+#: fe-connect.c:6834
 #, c-format
 msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\""
 msgstr "დამუშავებს შიდა ფუნქციაში გადაცემული URI არასწორია: %s"
 
-#: fe-connect.c:6907
+#: fe-connect.c:6911
 #, c-format
 msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\""
 msgstr "სტრიქონის დასასრული \"]\"-ს IPv6 ჰოსტის მისამართში URI-ში ძებნისას: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6914
+#: fe-connect.c:6918
 #, c-format
 msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\""
 msgstr "ჰოსტის IPv6 მისამართი URI-ში ცარიელი ვერ იქნება: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6929
+#: fe-connect.c:6933
 #, c-format
 msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\""
 msgstr "უცნობი სიმბოლო (\"%c\") URI-ში პოზიციაზე %d (მოველოდი \":\"-ს ან \"/\"-ს): \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7058
+#: fe-connect.c:7062
 #, c-format
 msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის URI არამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის ზედმეტი \"=\": \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7078
+#: fe-connect.c:7082
 #, c-format
 msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის URI პარამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის წყვილს \"=\" აკლია: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7130
+#: fe-connect.c:7134
 #, c-format
 msgid "invalid URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7214
+#: fe-connect.c:7218
 #, c-format
 msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\""
 msgstr "არასწორი პროცენტულად-კოდირებული კოდი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7224
+#: fe-connect.c:7228
 #, c-format
 msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\""
 msgstr "პროცენტში კოდირებული მნიშვნელობის აკრძალული მნიშვნელობა %%00: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7246
+#: fe-connect.c:7250
 #, c-format
 msgid "unexpected spaces found in \"%s\", use percent-encoded spaces (%%20) instead"
 msgstr "\"%s\"-ში აღმოჩენილია მოულოდნელი ჰარეები. მათ მაგიერ გამოიყენეთ პროცენტით კოდირებული (%%20)"
 
-#: fe-connect.c:7628
+#: fe-connect.c:7632
 msgid "connection pointer is NULL\n"
 msgstr "შეერთების მაჩვენებელი ნულოვანია\n"
 
-#: fe-connect.c:7636 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
+#: fe-connect.c:7640 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
 #: fe-protocol3.c:987 fe-protocol3.c:1020
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"
 
-#: fe-connect.c:7938
+#: fe-connect.c:7942
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
 msgstr "გაფრთხილება. პაროლის ფაილი \"%s\" უბრალოდ ფაილს არ წარმოადგენს\n"
 
-#: fe-connect.c:7948
+#: fe-connect.c:7952
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
 msgstr "გაფრთხილება: პაროლების ფაილს \"%s\" ჯგუფზე ან დანარჩენ ყველაზე წვდომა გააჩნია. წვდომა 0600 ან ნაკლები უნდა იყოს\n"
 
-#: fe-connect.c:8052
+#: fe-connect.c:8056
 #, c-format
 msgid "password retrieved from file \"%s\""
 msgstr "პაროლი მიღებულია ფაილიდან \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:8218
+#: fe-connect.c:8222
 #, c-format
 msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\""
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\" (უნდა იყოს მთელი რიცხვი) შეერთების პარამეტრისთვის \"%s\""
@@ -1333,12 +1337,12 @@ msgstr "პარამეტრების რაოდენობა %d ზ
 msgid "could not interpret result from server: %s"
 msgstr "სერვერის პასუხის გაურკვეველია: %s"
 
-#: fe-exec.c:4140 fe-exec.c:4253
+#: fe-exec.c:4141 fe-exec.c:4255
 #, c-format
 msgid "incomplete multibyte character"
 msgstr "დაუსრულებელი მრავალბაიტიანი სიმბოლო"
 
-#: fe-exec.c:4142 fe-exec.c:4272
+#: fe-exec.c:4143 fe-exec.c:4274
 #, c-format
 msgid "invalid multibyte character"
 msgstr "არასწორი მრავალბაიტიანი სიმბოლო"
@@ -1646,46 +1650,42 @@ msgstr "სერვერის სერტიფიკატი \"%s\"-თვ
 msgid "could not get server's host name from server certificate"
 msgstr "სერვერის სერტიფიკატიდან ჰოსტის სახელის მიღების შეცდომა"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:194
+#: fe-secure-gssapi.c:201
 msgid "GSSAPI wrap error"
 msgstr "GSSAPI -ის გადატანის შეცდომა"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:201
+#: fe-secure-gssapi.c:208
 #, c-format
 msgid "outgoing GSSAPI message would not use confidentiality"
 msgstr "გამავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას ვერ იყენებს"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:208
+#: fe-secure-gssapi.c:215 fe-secure-gssapi.c:723
 #, c-format
 msgid "client tried to send oversize GSSAPI packet (%zu > %zu)"
 msgstr "კლიენტი ძალიან დიდი GSSAPI პაკეტების გაგზავნას ცდილობს (%zu > %zu)"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:347 fe-secure-gssapi.c:589
+#: fe-secure-gssapi.c:354 fe-secure-gssapi.c:599
 #, c-format
 msgid "oversize GSSAPI packet sent by the server (%zu > %zu)"
 msgstr "სერვერის მიერ გამოგზავნილი GSSAPI-ის პაკეტი ძალიან დიდია (%zu > %zu)"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:386
+#: fe-secure-gssapi.c:393
 msgid "GSSAPI unwrap error"
 msgstr "GSSAPI-ის გადატანის მოხსნის შეცდომა"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:395
+#: fe-secure-gssapi.c:402
 #, c-format
 msgid "incoming GSSAPI message did not use confidentiality"
 msgstr "შემომავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას ვერ იყენებს"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:652
+#: fe-secure-gssapi.c:662
 msgid "could not initiate GSSAPI security context"
 msgstr "'GSSAPI' უსაფრთხოების კონტექსტის დაწყების შეცდომა"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:681
+#: fe-secure-gssapi.c:712
 msgid "GSSAPI size check error"
 msgstr "GSSAPI-ის ზომის შემოწმების შეცდომა"
 
-#: fe-secure-gssapi.c:692
-msgid "GSSAPI context establishment error"
-msgstr "GSSAPI-ის კონტექსტის დამყარებულობის შეცდომა"
-
 #: fe-secure-openssl.c:185 fe-secure-openssl.c:291 fe-secure-openssl.c:1378
 #, c-format
 msgid "SSL SYSCALL error: %s"
@@ -1943,6 +1943,9 @@ msgstr "სოკეტის უცნობი შეცდომა: 0x%08X/%
 #~ msgid "%s(%s) failed: error code %d\n"
 #~ msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d\n"
 
+#~ msgid "GSSAPI context establishment error"
+#~ msgstr "GSSAPI-ის კონტექსტის დამყარებულობის შეცდომა"
+
 #, c-format
 #~ msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)"
 #~ msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით)"
index 23730e7181862746a18350c3218ab49ac823058e..03283acfd53f4b68e95ba6fb478b86a88ca880a0 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-18 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-07 06:00+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #: ../common/binaryheap.c:121 ../common/binaryheap.c:159
 #, c-format
@@ -82,18 +82,18 @@ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1353 access/transam/xlog.c:3621 access/transam/xlog.c:4512 access/transam/xlogrecovery.c:1246 access/transam/xlogrecovery.c:1344 access/transam/xlogrecovery.c:1381 access/transam/xlogrecovery.c:1448 backup/basebackup.c:2128 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3817 libpq/hba.c:769
-#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5236 replication/logical/snapbuild.c:1943 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:629 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:201 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
+#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/origin.c:804 replication/logical/reorderbuffer.c:5236 replication/logical/snapbuild.c:1943 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:629 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:201 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3626 access/transam/xlog.c:4517 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:1948 replication/slot.c:2434 replication/slot.c:2475 replication/walsender.c:634 utils/cache/relmapper.c:833
+#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3626 access/transam/xlog.c:4517 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/origin.c:812 replication/logical/snapbuild.c:1948 replication/slot.c:2434 replication/slot.c:2475 replication/walsender.c:634 utils/cache/relmapper.c:833
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1365 access/transam/twophase.c:1783 access/transam/xlog.c:3467 access/transam/xlog.c:3661 access/transam/xlog.c:3666 access/transam/xlog.c:3802
-#: access/transam/xlog.c:4482 access/transam/xlog.c:5458 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5288 replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:644 storage/file/copydir.c:224 storage/file/copydir.c:229
+#: access/transam/xlog.c:4482 access/transam/xlog.c:5458 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:706 replication/logical/origin.c:845 replication/logical/reorderbuffer.c:5288 replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:644 storage/file/copydir.c:224 storage/file/copydir.c:229
 #: storage/file/copydir.c:284 storage/file/copydir.c:289 storage/file/fd.c:828 storage/file/fd.c:3818 storage/file/fd.c:3924 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr ""
 "მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
 
 #: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:69 ../common/file_utils.c:370 ../common/file_utils.c:428 ../common/file_utils.c:502 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1309 access/transam/xlog.c:3357 access/transam/xlog.c:3537 access/transam/xlog.c:3576 access/transam/xlog.c:3769 access/transam/xlog.c:4502
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4285 access/transam/xlogrecovery.c:4386 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5216 replication/logical/snapbuild.c:1643 replication/logical/snapbuild.c:1755
-#: replication/slot.c:2402 replication/walsender.c:602 replication/walsender.c:3056 storage/file/copydir.c:167 storage/file/copydir.c:255 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3575 storage/file/fd.c:3805 storage/file/fd.c:3895 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2149 utils/init/miscinit.c:1585 utils/init/miscinit.c:1719 utils/init/miscinit.c:1796 utils/misc/guc.c:4774 utils/misc/guc.c:4824
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4285 access/transam/xlogrecovery.c:4386 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:758 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5216 replication/logical/snapbuild.c:1643 replication/logical/snapbuild.c:1755
+#: replication/slot.c:2402 replication/walsender.c:602 replication/walsender.c:3080 storage/file/copydir.c:167 storage/file/copydir.c:255 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3575 storage/file/fd.c:3805 storage/file/fd.c:3895 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2132 utils/init/miscinit.c:1585 utils/init/miscinit.c:1719 utils/init/miscinit.c:1796 utils/misc/guc.c:4774 utils/misc/guc.c:4824
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:543 ../common/exec.c:588 ../common/exec.c:680 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:151 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/jsonapi.c:2407 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:852 ../common/psprintf.c:140 ../common/scram-common.c:268 ../port/path.c:829 ../port/path.c:866
-#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:570 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1951 libpq/be-secure-gssapi.c:527 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3568 postmaster/walsummarizer.c:942 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:811 storage/buffer/localbuf.c:745 storage/file/fd.c:912
-#: storage/file/fd.c:1447 storage/file/fd.c:1608 storage/file/fd.c:2592 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:583 utils/adt/pg_locale_icu.c:358 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302 utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:219 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
-#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1230 utils/mmgr/slab.c:370
+#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:543 ../common/exec.c:588 ../common/exec.c:680 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:151 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/jsonapi.c:2410 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:852 ../common/psprintf.c:140 ../common/scram-common.c:268 ../port/path.c:829 ../port/path.c:866
+#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:570 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1951 libpq/be-secure-gssapi.c:537 libpq/be-secure-gssapi.c:717 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3568 postmaster/walsummarizer.c:938 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:811
+#: storage/buffer/localbuf.c:745 storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1447 storage/file/fd.c:1608 storage/file/fd.c:2592 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:510 utils/adt/pg_locale.c:584 utils/adt/pg_locale_icu.c:358 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302 utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:227
+#: utils/hash/dynahash.c:517 utils/hash/dynahash.c:617 utils/hash/dynahash.c:1100 utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1159 utils/mmgr/slab.c:370
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "გასაშვებად ფაილის \"%s\" პოვნა
 msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "ბილიკის (\"%s\") აბსოლუტურ ფორმაში ამოხსნის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/exec.c:363 commands/collationcmds.c:872 commands/copyfrom.c:1863 commands/copyto.c:934 libpq/be-secure-common.c:59
+#: ../common/exec.c:363 commands/collationcmds.c:872 commands/copyfrom.c:1863 commands/copyto.c:933 libpq/be-secure-common.c:59
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლ
 msgid "could not synchronize file system for file \"%s\": %m"
 msgstr "შეუძლებელია ფაილური სისტემის სინქრონიზაცია ფაილისთვის \"%s\": %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:123 ../common/file_utils.c:588 ../common/file_utils.c:592 access/transam/twophase.c:1321 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:357 backup/basebackup.c:555 backup/basebackup.c:626 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1889 commands/copyto.c:980 commands/extension.c:3796 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:682
+#: ../common/file_utils.c:123 ../common/file_utils.c:588 ../common/file_utils.c:592 access/transam/twophase.c:1321 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:357 backup/basebackup.c:555 backup/basebackup.c:626 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1889 commands/copyto.c:979 commands/extension.c:3796 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:682
 #: replication/logical/snapbuild.c:1538 replication/logical/snapbuild.c:2065 storage/file/fd.c:1972 storage/file/fd.c:2060 storage/file/fd.c:3629 utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:266 utils/adt/dbsize.c:355 utils/adt/genfile.c:437 utils/adt/genfile.c:612 utils/adt/misc.c:340
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -238,106 +238,106 @@ msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
 msgid "internal error"
 msgstr "შიდა შეცდომა"
 
-#: ../common/jsonapi.c:2432
+#: ../common/jsonapi.c:2435
 msgid "Recursive descent parser cannot use incremental lexer."
 msgstr "რეკურსიულ დაღმავალ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer-ის გამოყენება არ შეუძლია."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2434
+#: ../common/jsonapi.c:2437
 msgid "Incremental parser requires incremental lexer."
 msgstr "ინკრემენტულ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer სჭირდება."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2436
+#: ../common/jsonapi.c:2439
 msgid "JSON nested too deep, maximum permitted depth is 6400."
 msgstr "JSON მეტისმეტად ღრმადაა ერთმანეთში ჩალაგებული. მაქსიმალური დასაშვები სიღრმეა 6400."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2438
+#: ../common/jsonapi.c:2441
 #, c-format
 msgid "Escape sequence \"\\%.*s\" is invalid."
 msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%.*s\" არასწორია."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2442
+#: ../common/jsonapi.c:2445
 #, c-format
 msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
 msgstr "სიმბოლო კოდით 0x%02x აუცილებლად ეკრანირებული უნდა იყოს."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2446
+#: ../common/jsonapi.c:2449
 #, c-format
 msgid "Expected end of input, but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2449
+#: ../common/jsonapi.c:2452
 #, c-format
 msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2452
+#: ../common/jsonapi.c:2455
 #, c-format
 msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2455
+#: ../common/jsonapi.c:2458
 #, c-format
 msgid "Expected \":\", but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2458
+#: ../common/jsonapi.c:2461
 #, c-format
 msgid "Expected JSON value, but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2461
+#: ../common/jsonapi.c:2464
 msgid "The input string ended unexpectedly."
 msgstr "შეყვანის სტრიქონი მოულოდნელად დასრულდა."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2463
+#: ../common/jsonapi.c:2466
 #, c-format
 msgid "Expected string or \"}\", but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2466
+#: ../common/jsonapi.c:2469
 #, c-format
 msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2469
+#: ../common/jsonapi.c:2472
 #, c-format
 msgid "Expected string, but found \"%.*s\"."
 msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%.*s\"."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2472
+#: ../common/jsonapi.c:2475
 #, c-format
 msgid "Token \"%.*s\" is invalid."
 msgstr "კოდი \"%.*s\" არასწორია."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2478 jsonpath_scan.l:585
+#: ../common/jsonapi.c:2481 jsonpath_scan.l:585
 #, c-format
 msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
 msgstr "\\u0000 ტექსტად ვერ გარდაიქმნება."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2480
+#: ../common/jsonapi.c:2483
 msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
 msgstr "\"\\u\" ს თექვსმეტობითი ციფრები უნდა მოჰყვებოდეს."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2483
+#: ../common/jsonapi.c:2486
 msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the encoding is not UTF8."
 msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების გამოყენება კოდის წერტილის მნიშვნელობებად 007F-ის ზემოთ შეუძლებელია, თუ კოდირება UTF-8 არაა."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2492
+#: ../common/jsonapi.c:2495
 #, c-format
 msgid "Unicode escape value could not be translated to the server's encoding %s."
 msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების სერვერის კოდირებაში (%s) თარგმნა შეუძლებელია."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2499 jsonpath_scan.l:618
+#: ../common/jsonapi.c:2502 jsonpath_scan.l:618
 #, c-format
 msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
 msgstr "უნიკოდის მაღალ სუროგატს მაღალი სუროგატი არ უნდა მოსდევდეს."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2501 jsonpath_scan.l:629 jsonpath_scan.l:639 jsonpath_scan.l:691
+#: ../common/jsonapi.c:2504 jsonpath_scan.l:629 jsonpath_scan.l:639 jsonpath_scan.l:691
 #, c-format
 msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
 msgstr "უნიკოდის დაბალი სუროგატი მაღალ სუროგატს უნდა მისდევდეს."
 
-#: ../common/jsonapi.c:2523
+#: ../common/jsonapi.c:2526
 msgid "out of memory while constructing error description"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება შეცდომის აღწერის აგებისას"
 
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "შეზღუდულ კოდის ხელახლა შეს
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1069 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4711 replication/logical/snapbuild.c:1581 replication/logical/snapbuild.c:2037 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3443 storage/file/fd.c:3505
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1069 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:614 replication/logical/reorderbuffer.c:4711 replication/logical/snapbuild.c:1581 replication/logical/snapbuild.c:2037 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3443 storage/file/fd.c:3505
 #: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:401 storage/smgr/md.c:460 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1598
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "ინდექსის სვეტების რაოდენო
 msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
 msgstr "ინდექსის მწკრივი მოითხოვს %zu ბაიტს, მაქსიმალური ზომა %zu"
 
-#: access/common/printtup.c:292 commands/explain_dr.c:94 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453 tcop/postgres.c:1951
+#: access/common/printtup.c:292 commands/explain_dr.c:94 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453 tcop/postgres.c:1950
 #, c-format
 msgid "unsupported format code: %d"
 msgstr "ფორმატის მხარდაუჭერელი კოდი: %d"
@@ -907,67 +907,72 @@ msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღ
 msgid "RESET must not include values for parameters"
 msgstr "RESET პარამეტრების მნიშვნელობებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: access/common/reloptions.c:1274
+#: access/common/reloptions.c:1275
 #, c-format
 msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
 msgstr "პარამეტრების სახელების უცნობი სივრცე: \"%s\""
 
-#: access/common/reloptions.c:1311 commands/variable.c:1242
+#: access/common/reloptions.c:1305 commands/foreigncmds.c:86
+#, c-format
+msgid "invalid option name \"%s\": must not contain \"=\""
+msgstr "არასწორი პარამეტრის სახელი \"%s\": არ უნდა შეიცავდეს სიმბოლოს \"=\""
+
+#: access/common/reloptions.c:1320 commands/variable.c:1240
 #, c-format
 msgid "tables declared WITH OIDS are not supported"
 msgstr "ცხრილები, აღწერილი WITH OIDS-ით, მხარდაუჭერელია"
 
-#: access/common/reloptions.c:1479
+#: access/common/reloptions.c:1488
 #, c-format
 msgid "unrecognized parameter \"%s\""
 msgstr "უცნობი პარამეტრი\"%s\""
 
-#: access/common/reloptions.c:1591
+#: access/common/reloptions.c:1600
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" specified more than once"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითთებული"
 
-#: access/common/reloptions.c:1607
+#: access/common/reloptions.c:1616
 #, c-format
 msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა ლოგიკური პარამეტრისთვის \"%s\": %s"
 
-#: access/common/reloptions.c:1619
+#: access/common/reloptions.c:1628
 #, c-format
 msgid "invalid value for integer option \"%s\": %s"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა მთელი რიცხვის პარამეტრისთვის \"%s\": %s"
 
-#: access/common/reloptions.c:1625 access/common/reloptions.c:1645
+#: access/common/reloptions.c:1634 access/common/reloptions.c:1654
 #, c-format
 msgid "value %s out of bounds for option \"%s\""
 msgstr "მნიშვნელობა %s პარამეტრისთვის \"%s\" საზღვრებს გარეთაა"
 
-#: access/common/reloptions.c:1627
+#: access/common/reloptions.c:1636
 #, c-format
 msgid "Valid values are between \"%d\" and \"%d\"."
 msgstr "სწორი მნიშვნელობები \"%d\"-სა და \"%d\"-ს შორისაა."
 
-#: access/common/reloptions.c:1639
+#: access/common/reloptions.c:1648
 #, c-format
 msgid "invalid value for floating point option \"%s\": %s"
 msgstr "წილადი პარამეტრის (\"%s\") არასწორი მნიშვნელობა: %s"
 
-#: access/common/reloptions.c:1647
+#: access/common/reloptions.c:1656
 #, c-format
 msgid "Valid values are between \"%f\" and \"%f\"."
 msgstr "სწორი მნიშვნელობების დიაპაზონია \"%f\"-სა და \"%f\"-ს შორის."
 
-#: access/common/reloptions.c:1669
+#: access/common/reloptions.c:1678
 #, c-format
 msgid "invalid value for enum option \"%s\": %s"
 msgstr "ჩამონათვალი პარამეტრის \"%s\" არასწორი მნიშვნელობა: %s"
 
-#: access/common/reloptions.c:2016
+#: access/common/reloptions.c:2025
 #, c-format
 msgid "cannot specify storage parameters for a partitioned table"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილისთვის საცავის პარამეტრების მითითება შეუძლებელია"
 
-#: access/common/reloptions.c:2017
+#: access/common/reloptions.c:2026
 #, c-format
 msgid "Specify storage parameters for its leaf partitions instead."
 msgstr ""
@@ -1042,17 +1047,17 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომ
 msgid "support function number %d is invalid for access method %s"
 msgstr "მხარდაჭერის ფუნქცია ნომრით %d არასწორია წვდომის მეთოდისთვის: %s"
 
-#: access/gist/gist.c:765 access/gist/gistvacuum.c:462
+#: access/gist/gist.c:765 access/gist/gistvacuum.c:463
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains an inner tuple marked as invalid"
 msgstr "ინდექსი (\"%s\") შეიცავს შიდა კორტეჟს, რომელიც მონიშნულია, როგორც არასწორი"
 
-#: access/gist/gist.c:767 access/gist/gistvacuum.c:464
+#: access/gist/gist.c:767 access/gist/gistvacuum.c:465
 #, c-format
 msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
 msgstr "გამოწვეულია ავარიის აღდგენისას გვერდის არასწორი დაყოფისგან, PostgreSQL 9.1-მდე განახლებამდე."
 
-#: access/gist/gist.c:768 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:465 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
+#: access/gist/gist.c:768 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:466 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
 #, c-format
 msgid "Please REINDEX it."
 msgstr "გადაატარეთ REINDEX."
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომ
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:679 catalog/heap.c:685 commands/createas.c:203 commands/createas.c:516 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19910 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:679 catalog/heap.c:685 commands/createas.c:203 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19925 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
 #: utils/adt/varchar.c:1001 utils/adt/varchar.c:1057 utils/adt/varlena.c:1592
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -1148,37 +1153,37 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახს \"%s\" (წვდომ
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing cross-type operator(s)"
 msgstr "ოპერატორის ოჯახს \"%s\" წვდომის მეთოდში %s ჯვარედინი ტიპის ოპერატორები აკლია"
 
-#: access/heap/heapam.c:2257
+#: access/heap/heapam.c:2280
 #, c-format
 msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
 msgstr "პარალელურ დამხმარე პროცესში კორტეჟებს ვერ ჩასვამთ"
 
-#: access/heap/heapam.c:2776
+#: access/heap/heapam.c:2803
 #, c-format
 msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: access/heap/heapam.c:2823
+#: access/heap/heapam.c:2850
 #, c-format
 msgid "attempted to delete invisible tuple"
 msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
 
-#: access/heap/heapam.c:3271 access/index/genam.c:829
+#: access/heap/heapam.c:3300 access/index/genam.c:829
 #, c-format
 msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
 
-#: access/heap/heapam.c:3448
+#: access/heap/heapam.c:3477
 #, c-format
 msgid "attempted to update invisible tuple"
 msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
 
-#: access/heap/heapam.c:4959 access/heap/heapam.c:4997 access/heap/heapam.c:5262 access/heap/heapam_handler.c:470
+#: access/heap/heapam.c:4988 access/heap/heapam.c:5026 access/heap/heapam.c:5291 access/heap/heapam_handler.c:470
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
 
-#: access/heap/heapam.c:6376 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2565 executor/nodeModifyTable.c:2655
+#: access/heap/heapam.c:6405 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2566 executor/nodeModifyTable.c:2656
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr ""
@@ -1198,8 +1203,8 @@ msgstr "მწკრივი ძალიან დიდია: ზომა %
 msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3382 access/transam/xlog.c:3590 access/transam/xlog.c:4454 access/transam/xlog.c:9456 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4085 postmaster/walsummarizer.c:1219
-#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:173 storage/file/copydir.c:261 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1241
+#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3382 access/transam/xlog.c:3590 access/transam/xlog.c:4454 access/transam/xlog.c:9456 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4085 postmaster/walsummarizer.c:1215
+#: replication/logical/origin.c:626 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:173 storage/file/copydir.c:261 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1241
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -1209,144 +1214,144 @@ msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3443 access/transam/xlog.c:3646 access/transam/xlog.c:4466 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1657 replication/slot.c:2287
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3443 access/transam/xlog.c:3646 access/transam/xlog.c:4466 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:638 replication/logical/origin.c:680 replication/logical/origin.c:699 replication/logical/snapbuild.c:1657 replication/slot.c:2287
 #: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:213 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1671 utils/init/miscinit.c:1679 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5673 utils/misc/guc.c:5691 utils/time/snapmgr.c:1246 utils/time/snapmgr.c:1253
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:814
+#: access/heap/vacuumlazy.c:815
 #, c-format
 msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
 msgstr "აგრესიული დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:819
+#: access/heap/vacuumlazy.c:820
 #, c-format
 msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
 msgstr "დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:987
+#: access/heap/vacuumlazy.c:988
 #, c-format
 msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "მომტვერსასრუტება დასრულებულია \"%s.%s.%s\": დასკანერებული ინდექსები: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:998
+#: access/heap/vacuumlazy.c:999
 #, c-format
 msgid "automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1000
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1001
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1005
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1006
 #, c-format
 msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1007
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1008
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური მომტვერსასრუტება: ინდექსების სკანირება: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1014
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1015
 #, c-format
 msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total), %u eagerly scanned\n"
 msgstr "გვერდები: %u წაშლილი, %u რჩება, %u დასკანერებული (სულ %.2f%%), %u სასწრაფოდ სკანირებული\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1023
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1024
 #, c-format
 msgid "tuples: %<PRId64> removed, %<PRId64> remain, %<PRId64> are dead but not yet removable\n"
 msgstr "კორტეჟები: %<PRId64> წაიშალა, %<PRId64> დარჩა, %<PRId64> მკვდარია, მაგრამ ჯერ ვერ წავშლი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1029
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1030
 #, c-format
 msgid "tuples missed: %<PRId64> dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
 msgstr "აცდენილი კორტეჟები: %<PRId64> მკვდრები არ წაშლილა %u გვერდიდან გასუფთავების ბლოკის დაბლოკვის გამო\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1035
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1036
 #, c-format
 msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
 msgstr "წაშლადი ამოჭრილი: %u, რომელიც იყო %d XID ასაკის, როცა ოპერაცია დასრულდა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1042
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1043
 #, c-format
 msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
 msgstr "ახალი relfrozenxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d XID-ით წინაა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1050
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1051
 #, c-format
 msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
 msgstr "ახალი relminmxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d MXID-ით წინაა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1053
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1054
 #, c-format
 msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %<PRId64> tuples frozen\n"
 msgstr "გაყინული : %u გვერდს ცხრილიდან (%.2f%% სრული რაოდენობიდან) %<PRId64> კორტეჟი აქვს გაყინული\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1061
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1062
 #, c-format
 msgid "visibility map: %u pages set all-visible, %u pages set all-frozen (%u were all-visible)\n"
 msgstr ""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1069
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1070
 msgid "index scan not needed: "
 msgstr "ინდექსების სკანირება საჭირო არაა: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1071
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1072
 msgid "index scan needed: "
 msgstr "ინდექსების სკანირება საჭიროა: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1073
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1074
 #, c-format
 msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) had %<PRId64> dead item identifiers removed\n"
 msgstr "ცხრილის %u გვერდიდან (სულ %.2f%%) წაშლილია %<PRId64> ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1078
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1079
 msgid "index scan bypassed: "
 msgstr "სკანირებისას გამოტოვებული ინდექსები: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1080
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1081
 msgid "index scan bypassed by failsafe: "
 msgstr "სკანირებისას უსაფრთხოების გამო გამოტოვებული ინდექსები: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1082
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1083
 #, c-format
 msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) have %<PRId64> dead item identifiers\n"
 msgstr "ცხრილის %u გვერდზე (სულ %.2f%%) ნაპოვნია %<PRId64> ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1097
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1098
 #, c-format
 msgid "index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u reusable\n"
 msgstr "ინდექსი \"%s\": გვერდები: %u ჯამში %u ახლად წაშლილი, %u ამჟამად წაშლილი, %u მრავალჯერადი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1112 commands/analyze.c:817
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1113 commands/analyze.c:817
 #, c-format
 msgid "delay time: %.3f ms\n"
 msgstr "დაყოვნების დრო: %.3f მწმ\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1120 commands/analyze.c:825
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1121 commands/analyze.c:825
 #, c-format
 msgid "I/O timings: read: %.3f ms, write: %.3f ms\n"
 msgstr "I/O დროები: კითხვა: %.3f მწმ, ჩაწერა: %.3f მწმ\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1130 commands/analyze.c:828
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1131 commands/analyze.c:828
 #, c-format
 msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
 msgstr "კითხვის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ, ჩაწერის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1133 commands/analyze.c:830
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1134 commands/analyze.c:830
 #, c-format
 msgid "buffer usage: %<PRId64> hits, %<PRId64> reads, %<PRId64> dirtied\n"
 msgstr "ბუფერის გამოყენება: %<PRId64> მოხვედრა, %<PRId64> წაკითხვა, %<PRId64> ტურტლიანი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1138 commands/analyze.c:835
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1139 commands/analyze.c:835
 #, c-format
 msgid "WAL usage: %<PRId64> records, %<PRId64> full page images, %<PRIu64> bytes, %<PRId64> buffers full\n"
 msgstr "WAL გამოყენება: %<PRId64> ჩანაწერი, %<PRId64> სრული გვერდის ასლი, %<PRIu64> ბაიტი, %<PRId64> ბუფერი სავსეა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1143 commands/analyze.c:840
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1144 commands/analyze.c:840
 #, c-format
 msgid "system usage: %s"
 msgstr "სისტემური გამოყენება: %s"
@@ -1356,22 +1361,22 @@ msgstr "სისტემური გამოყენება: %s"
 msgid "disabling eager scanning after freezing %u eagerly scanned blocks of \"%s.%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2820
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2826
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": removed %<PRId64> dead item identifiers in %u pages"
 msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიშალა %<PRId64> მკვდარი ჩანაწერის იდენტიფიკატორი %u გვერდზე"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2992
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2998
 #, c-format
 msgid "bypassing nonessential maintenance of table \"%s.%s.%s\" as a failsafe after %d index scans"
 msgstr "ცხრილის \"%s.%s.%s\" უმნიშვნელო ოპერაციის გამოტოვება დაცვის მიზნით %d ინდექსის სკანირების შემდეგ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2995
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3001
 #, c-format
 msgid "The table's relfrozenxid or relminmxid is too far in the past."
 msgstr "ცხრილის relfrozenxid -ის და relminmxid -ის მნიშვნელობები ძალიან უკანაა წარშულში."
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2996
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3002
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider increasing configuration parameter \"maintenance_work_mem\" or \"autovacuum_work_mem\".\n"
@@ -1380,67 +1385,67 @@ msgstr ""
 "მხედველობაში იქონიეთ, რომ საჭიროა კონფიგურაციის პარამეტრის \"maintenance_work_mem\" ან \"autovacuum_work_mem\" გაზრდა.\n"
 "ასევე შეიძლება დაგჭირდეთ განიხილოთ მომტვერსასრუტების სხვა გზები, რომ დაეწიოთ ტრანზაქცების ID-ების გამოყოფას."
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3258
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3264
 #, c-format
 msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
 msgstr "%s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3328
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3334
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": truncated %u to %u pages"
 msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიკვეთა %u-დან %u გვერდზე"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3390
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3396
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
 msgstr "ცხრილი %s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3509
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3515
 #, c-format
 msgid "disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary tables in parallel"
 msgstr "%s-ზე პარალელური მომტვერსასრუტების გამორთვა --- დროებითი ცხრილების პარალელური მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3776
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3782
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის(%3$s.%4$s) წანაცვლების(%2$u) ბლოკის(%1$u) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3779
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3785
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "%u ბლოკის (ურთიერთობის %s.%s) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3783
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3789
 #, c-format
 msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის სკანირებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3791
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3797
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის %u, წანაცვლება %u (ურთიერთობის \"%s.%s\") მომტვერსასრუტებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3794
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3800
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის (%u) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3798
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3804
 #, c-format
 msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთერთობის დამტვერსასრუტებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3803 commands/vacuumparallel.c:1126
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3809 commands/vacuumparallel.c:1126
 #, c-format
 msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3808 commands/vacuumparallel.c:1132
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3814 commands/vacuumparallel.c:1132
 #, c-format
 msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მოსუფთავებისას, რომელიც ეკუთვნის ურთიერთობას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3814
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3820
 #, c-format
 msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
 msgstr "ურთიერთობის \"%s.%s\" %u ბლოკამდე მოკვეთისას"
@@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა სისტემ
 msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
 msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
 
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2982 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19599 commands/tablecmds.c:21519
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2982 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19614 commands/tablecmds.c:21542
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
@@ -1510,17 +1515,17 @@ msgstr "ინდექსი (\"%s\") ნახევრად მკვდა
 msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
 msgstr "შესაძლებელია გამოწვეული იყოს შეწყვეტილი მომტვერსასრუტების მიერ 9.3 ან უფრო ძველ ვერსიაში. განახლებამდე საჭიროა REINDEX-ის გადატარება."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4247
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4283
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ  (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4252
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4288
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4256
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4292
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -2001,7 +2006,7 @@ msgstr "ფაილში (\"%s\") დამახსოვრებული 
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
 msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა მნიშვნელობას, რომელიც ფაილში \"%s\" წერია"
 
-#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:571 postmaster/walsummarizer.c:943 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:812
+#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:571 postmaster/walsummarizer.c:939 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:812
 #, c-format
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
 msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
@@ -2078,7 +2083,7 @@ msgstr "ორფაზიანი მდგომარეობის ფა
 msgid "Two-phase state file has been found in WAL record %X/%X, but this transaction has already been restored from disk."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/twophase.c:2523 storage/file/fd.c:514 utils/fmgr/dfmgr.c:199
+#: access/transam/twophase.c:2523 storage/file/fd.c:514 utils/fmgr/dfmgr.c:207
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
@@ -2131,101 +2136,101 @@ msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს
 msgid "cannot modify data in a parallel worker"
 msgstr "პარალელურ დამხმარე პროცესში მონაცემების შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:1118
+#: access/transam/xact.c:1146
 #, c-format
 msgid "cannot start commands during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს ბრძანებების გაშვება შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:1126
+#: access/transam/xact.c:1154
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-2 commands in a transaction"
 msgstr "ტრანზაქციაში 2^32-2 ბრძანებაზე მეტი ვერ იქნება"
 
-#: access/transam/xact.c:1695
+#: access/transam/xact.c:1723
 #, c-format
 msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
 msgstr "გადაცილებულია გადაცემული ქვეტრანზაქციების მაქსიმალური რაოდენობა: %d"
 
-#: access/transam/xact.c:2616
+#: access/transam/xact.c:2644
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary objects"
 msgstr "ტრანზაქციაზე, რომელიც დროებით ობიექტებზე მუშაობდა, PREPARE-ს ვერ იზამთ"
 
-#: access/transam/xact.c:2626
+#: access/transam/xact.c:2654
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
 msgstr "ტრანზაქციაზე, რომლიდანაც სწრაფი ასლები გაიტანეს, PREPARE-ს ვერ გაუშვებთ"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3657
+#: access/transam/xact.c:3685
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s ქვეტრანზაქციის ბლოკის შიგნით ვერ გაეშვება"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3667
+#: access/transam/xact.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s ქვეტრანზაქციაში ვერ გაეშვება"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3677
+#: access/transam/xact.c:3705
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s ფუნქციიდან ვერ გაეშვება"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3748 access/transam/xact.c:4070 access/transam/xact.c:4149 access/transam/xact.c:4272 access/transam/xact.c:4423 access/transam/xact.c:4492 access/transam/xact.c:4603
+#: access/transam/xact.c:3776 access/transam/xact.c:4098 access/transam/xact.c:4177 access/transam/xact.c:4300 access/transam/xact.c:4451 access/transam/xact.c:4520 access/transam/xact.c:4631
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s მხოლოდ ტრანზაქციის ბლოკში შეიძლება იყოს გამოყენებული"
 
-#: access/transam/xact.c:3956
+#: access/transam/xact.c:3984
 #, c-format
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "ტრანზაქცია უკვე მიმდინარეობს"
 
-#: access/transam/xact.c:4075 access/transam/xact.c:4154 access/transam/xact.c:4277
+#: access/transam/xact.c:4103 access/transam/xact.c:4182 access/transam/xact.c:4305
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "ტრანზაქცია გაშვებული არაა"
 
-#: access/transam/xact.c:4165
+#: access/transam/xact.c:4193
 #, c-format
 msgid "cannot commit during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს გადაცემა შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:4288
+#: access/transam/xact.c:4316
 #, c-format
 msgid "cannot abort during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს გაუქმება შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:4387
+#: access/transam/xact.c:4415
 #, c-format
 msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შესანახი წერტილების აღწერა შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:4474
+#: access/transam/xact.c:4502
 #, c-format
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შესანახი წერტილების წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:4484 access/transam/xact.c:4535 access/transam/xact.c:4595 access/transam/xact.c:4644
+#: access/transam/xact.c:4512 access/transam/xact.c:4563 access/transam/xact.c:4623 access/transam/xact.c:4672
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "შესანახი წერტილი არ არსებობს: %s"
 
-#: access/transam/xact.c:4541 access/transam/xact.c:4650
+#: access/transam/xact.c:4569 access/transam/xact.c:4678
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
 msgstr "შესანახი წერტილების მიმდინარე დონეზე შესანახი წერტილი არ არსებობს: %s"
 
-#: access/transam/xact.c:4583
+#: access/transam/xact.c:4611
 #, c-format
 msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შენახულ წერტილზე დაბრუნება შეუძლებელია"
 
-#: access/transam/xact.c:5438
+#: access/transam/xact.c:5466
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "ტრანზაქციაში 2^32-1 ქვეტრანზაქციაზე მეტი ვერ იქნება"
@@ -2255,7 +2260,7 @@ msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმ
 msgid "could not write to log file \"%s\" at offset %u, length %zu: %m"
 msgstr "ჟურნალის ფაილში \"%s\" ჩაწერის შეცდომა წანაცვლება %u, სიგრძე %zu: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3883 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3050
+#: access/transam/xlog.c:3883 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3074
 #, c-format
 msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
 msgstr "მოთხოვნილი WAL სეგმენტი %s უკვე წაშლილია"
@@ -2275,7 +2280,7 @@ msgstr "wal-ის აუცილებელი საქაღალდე \"
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4269 access/transam/xlog.c:4289 commands/dbcommands.c:3276
+#: access/transam/xlog.c:4269 access/transam/xlog.c:4289 commands/dbcommands.c:3301
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -2354,12 +2359,12 @@ msgstr[1] "არასწორი WAL სეგმენტის ზომა
 msgid "\"%s\" must be at least twice \"%s\""
 msgstr "\"%s\", სულ ცოტა, ორჯერ მეტი უნდა იყოს \"%s\"-ზე"
 
-#: access/transam/xlog.c:4868 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3631 utils/error/elog.c:2274
+#: access/transam/xlog.c:4868 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3626 utils/error/elog.c:2257
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
 
-#: access/transam/xlog.c:4914 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3647 utils/error/elog.c:2300
+#: access/transam/xlog.c:4914 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3642 utils/error/elog.c:2283
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
@@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდ
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
 
-#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1171
+#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1160
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
@@ -3730,17 +3735,17 @@ msgstr "long-distance რეჟიმი ვერ ჩავრთე: %s"
 msgid "invalid timeline %<PRId64>"
 msgstr "არასწორი დროის ხაზი %<PRId64>"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:626 tcop/postgres.c:3863
+#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:626 tcop/postgres.c:3858
 #, c-format
 msgid "--%s must be first argument"
 msgstr "--%s პირველი არგუმენტი უნდა იყოს"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:640 tcop/postgres.c:3877
+#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:640 tcop/postgres.c:3872
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s მნიშვნელობა სჭირდება"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:645 tcop/postgres.c:3882
+#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:645 tcop/postgres.c:3877
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
@@ -3905,8 +3910,8 @@ msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/R
 msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECTS"
 msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECT-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:686 catalog/heap.c:2611 catalog/heap.c:2930 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7751 commands/tablecmds.c:7929 commands/tablecmds.c:8130 commands/tablecmds.c:8259 commands/tablecmds.c:8388 commands/tablecmds.c:8482 commands/tablecmds.c:8585 commands/tablecmds.c:8751 commands/tablecmds.c:8781
-#: commands/tablecmds.c:8936 commands/tablecmds.c:9039 commands/tablecmds.c:9173 commands/tablecmds.c:9286 commands/tablecmds.c:14356 commands/tablecmds.c:14556 commands/tablecmds.c:14717 commands/tablecmds.c:15922 commands/tablecmds.c:18689 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2660 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3641 parser/parse_utilcmd.c:3681 parser/parse_utilcmd.c:3723
+#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:684 catalog/heap.c:2611 catalog/heap.c:2930 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7751 commands/tablecmds.c:7929 commands/tablecmds.c:8130 commands/tablecmds.c:8259 commands/tablecmds.c:8388 commands/tablecmds.c:8482 commands/tablecmds.c:8585 commands/tablecmds.c:8751 commands/tablecmds.c:8781
+#: commands/tablecmds.c:8936 commands/tablecmds.c:9039 commands/tablecmds.c:9173 commands/tablecmds.c:9286 commands/tablecmds.c:14371 commands/tablecmds.c:14571 commands/tablecmds.c:14732 commands/tablecmds.c:15937 commands/tablecmds.c:18704 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2655 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3641 parser/parse_utilcmd.c:3681 parser/parse_utilcmd.c:3723
 #: statistics/attribute_stats.c:209 statistics/attribute_stats.c:948 utils/adt/acl.c:2921 utils/adt/ruleutils.c:2858
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
@@ -3917,12 +3922,12 @@ msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ 
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1813 commands/tablecmds.c:16079 commands/tablecmds.c:19608
+#: catalog/aclchk.c:1813 commands/tablecmds.c:16094 commands/tablecmds.c:19623
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1821 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19572 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
+#: catalog/aclchk.c:1821 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19587 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
@@ -4347,46 +4352,46 @@ msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "ტიპი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/catalog.c:506
+#: catalog/catalog.c:504
 #, c-format
 msgid "still searching for an unused OID in relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" გამოუყენებელი OID-ების ძებნა ჯერ კიდევ მიმდინარეობს"
 
-#: catalog/catalog.c:508
+#: catalog/catalog.c:506
 #, c-format
 msgid "OID candidates have been checked %<PRIu64> time, but no unused OID has been found yet."
 msgid_plural "OID candidates have been checked %<PRIu64> times, but no unused OID has been found yet."
 msgstr[0] "OID-ის კანდიდატები %<PRIu64>-ჯერ შემოწმდა, მაგრამ გამოუყენებელი OID-ი ნაპოვნი არაა."
 msgstr[1] "OID-ის კანდიდატები %<PRIu64>-ჯერ შემოწმდა, მაგრამ გამოუყენებელი OID-ი ნაპოვნი არაა."
 
-#: catalog/catalog.c:533
+#: catalog/catalog.c:531
 #, c-format
 msgid "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %<PRIu64> retry"
 msgid_plural "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %<PRIu64> retries"
 msgstr[0] "ახალი OID მინიჭებულია ურთიერთობაში \"%s\" %<PRIu64> ცდის შემდეგ"
 msgstr[1] "ახალი OID მინიჭებულია ურთიერთობაში \"%s\" %<PRIu64> ცდის შემდეგ"
 
-#: catalog/catalog.c:664 catalog/catalog.c:731
+#: catalog/catalog.c:662 catalog/catalog.c:729
 #, c-format
 msgid "must be superuser to call %s()"
 msgstr "%s()-ის გამოსაძახებლად ზემომხმარებელი უნდა იყოთ"
 
-#: catalog/catalog.c:673
+#: catalog/catalog.c:671
 #, c-format
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() მხოლოდ სისტემურ კატალოგებზე შეიძლება იყოს გამოყენებული"
 
-#: catalog/catalog.c:678 parser/parse_utilcmd.c:2426
+#: catalog/catalog.c:676 parser/parse_utilcmd.c:2426
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილს \"%s\" არ მიეკუთვნება"
 
-#: catalog/catalog.c:695
+#: catalog/catalog.c:693
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is not of type oid"
 msgstr "სვეტი \"%s\" oild-ის ტიპი არაა"
 
-#: catalog/catalog.c:702
+#: catalog/catalog.c:700
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
 msgstr "ინდექსი \"%s\" სვეტის \"%s\" ინდექსი არაა"
@@ -4436,8 +4441,8 @@ msgstr[1] ""
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
 
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1519 commands/tablecmds.c:16673 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:224 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:312 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1079 storage/aio/method_io_uring.c:191 storage/lmgr/deadlock.c:1137
-#: storage/lmgr/proc.c:1526 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6823 utils/misc/guc.c:6857 utils/misc/guc.c:6891 utils/misc/guc.c:6934 utils/misc/guc.c:6976
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1519 commands/tablecmds.c:16688 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:224 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:312 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1079 storage/aio/method_io_uring.c:191 storage/lmgr/deadlock.c:1137
+#: storage/lmgr/proc.c:1525 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6823 utils/misc/guc.c:6857 utils/misc/guc.c:6891 utils/misc/guc.c:6934 utils/misc/guc.c:6976
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -4526,12 +4531,12 @@ msgstr "კომპოზიტური ტიპი %s საკუთარ
 msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:683 commands/createas.c:200 commands/createas.c:513
+#: catalog/heap.c:683 commands/createas.c:200 commands/createas.c:512
 #, c-format
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:1169 catalog/index.c:901 commands/createas.c:409 commands/tablecmds.c:4296
+#: catalog/heap.c:1169 catalog/index.c:901 commands/createas.c:408 commands/tablecmds.c:4296
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -4576,7 +4581,7 @@ msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\"
 msgid "cannot add not-null constraint on system column \"%s\""
 msgstr "არანულოვანი შეზღუდვის დამატება შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2643 catalog/heap.c:2769 catalog/heap.c:3020 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1003 commands/tablecmds.c:9796
+#: catalog/heap.c:2643 catalog/heap.c:2769 catalog/heap.c:3020 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1008 commands/tablecmds.c:9796
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -4606,7 +4611,7 @@ msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შე
 msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
 
-#: catalog/heap.c:2838 catalog/pg_constraint.c:781 catalog/pg_constraint.c:1132 commands/tablecmds.c:3179 commands/tablecmds.c:3499 commands/tablecmds.c:7286 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:17516 commands/tablecmds.c:17698
+#: catalog/heap.c:2838 catalog/pg_constraint.c:786 catalog/pg_constraint.c:1137 commands/tablecmds.c:3179 commands/tablecmds.c:3499 commands/tablecmds.c:7286 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:17531 commands/tablecmds.c:17713
 #, c-format
 msgid "too many inheritance parents"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
@@ -4661,7 +4666,7 @@ msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლე
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
 
-#: catalog/heap.c:3288 commands/prepare.c:335 parser/analyze.c:2991 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
+#: catalog/heap.c:3288 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2986 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
@@ -4741,7 +4746,7 @@ msgstr "პარალელური ინდექსის შექმნ
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "გაზიარებული ინდექსების შექმნა შეუძლებელია initdb-ის შემდეგ"
 
-#: catalog/index.c:893 commands/createas.c:424 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
+#: catalog/index.c:893 commands/createas.c:423 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "შეერთება \"%s\" უკვე არსებობს, გამოტოვება"
@@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
 
-#: catalog/namespace.c:462 catalog/namespace.c:666 catalog/namespace.c:758 commands/trigger.c:5780
+#: catalog/namespace.c:462 catalog/namespace.c:666 catalog/namespace.c:758 commands/trigger.c:5765
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: \"%s.%s.%s\""
@@ -4866,7 +4871,7 @@ msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაც
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
 
-#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19418 gram.y:19458 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
+#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19425 gram.y:19465 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
@@ -4916,22 +4921,22 @@ msgstr "აღდგენისას დროებითი ცხრილ
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2387 commands/tablecmds.c:14491
+#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2387 commands/tablecmds.c:14506
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19577 commands/view.c:113
+#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19592 commands/view.c:113
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19582
+#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19597
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19587
+#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19602
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
@@ -4976,7 +4981,7 @@ msgstr "ფუნქცია %d (%s, %s) %s-დან არ არსებო
 msgid "user mapping for user \"%s\" on server \"%s\" does not exist"
 msgstr "სერვერზე (%2$s) მომხმარებლის ბმა %1$s-სთვის არ არსებობს"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1839 commands/foreigncmds.c:430 commands/foreigncmds.c:993 commands/foreigncmds.c:1356 foreign/foreign.c:713
+#: catalog/objectaddress.c:1839 commands/foreigncmds.c:441 commands/foreigncmds.c:1004 commands/foreigncmds.c:1367 foreign/foreign.c:714
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist"
 msgstr "სერვერი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -5609,47 +5614,47 @@ msgstr "კოლაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
 msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:758 commands/tablecmds.c:7952
+#: catalog/pg_constraint.c:763 commands/tablecmds.c:7952
 #, c-format
 msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:760 commands/tablecmds.c:9559
+#: catalog/pg_constraint.c:765 commands/tablecmds.c:9559
 #, c-format
 msgid "You might need to make the existing constraint inheritable using %s."
 msgstr ""
 
-#: catalog/pg_constraint.c:770
+#: catalog/pg_constraint.c:775
 #, c-format
 msgid "incompatible NOT VALID constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "შეუთავსებელი NOT VALID შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: catalog/pg_constraint.c:772 commands/tablecmds.c:9571
+#: catalog/pg_constraint.c:777 commands/tablecmds.c:9571
 #, c-format
 msgid "You might need to validate it using %s."
 msgstr "როგორც ჩანს, საჭიროა მისი სისწორე %s-ით დაამოწმოთ."
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1011
+#: catalog/pg_constraint.c:1016
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1212 catalog/pg_constraint.c:1305
+#: catalog/pg_constraint.c:1217 catalog/pg_constraint.c:1310
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ცხრილის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1405
+#: catalog/pg_constraint.c:1410
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
 msgstr "დომენის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1659
+#: catalog/pg_constraint.c:1664
 #, c-format
 msgid "invalid type for PERIOD part of foreign key"
 msgstr "გარე გასაღების PRIOD ნაწილის ტიპი არასწორია"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1660
+#: catalog/pg_constraint.c:1665
 #, c-format
 msgid "Only range and multirange are supported."
 msgstr "მხარდაჭერილია, მხოლოდ, შუალედი და მრავალი შუალედი."
@@ -5734,7 +5739,7 @@ msgstr "დანაყოფის \"%s\" მოხსნის შეცდო
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
 
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4916 commands/tablecmds.c:17824
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4916 commands/tablecmds.c:17839
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
@@ -6121,7 +6126,7 @@ msgstr "შეცდომა მრავალდიაპაზონია
 msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
 msgstr "მრავალდიაპაზონიანი ტიპის სახელი ხელით, \"multirange_type_name\" ატრიბუტით უნდა მიუთითოთ."
 
-#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7339
+#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7337
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) ბლოკის (%1$u) არასწორ გვერდი"
@@ -6221,12 +6226,12 @@ msgstr "პარამეტრი \"%s\" READ_ONLY, SHAREABLE, ან READ_WRI
 msgid "event trigger \"%s\" already exists"
 msgstr "მოვლენის ტრიგერი უკვე არსებობს: %s"
 
-#: commands/alter.c:86 commands/foreigncmds.c:593
+#: commands/alter.c:86 commands/foreigncmds.c:604
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანი უკვე არსებობს: %s"
 
-#: commands/alter.c:89 commands/foreigncmds.c:884
+#: commands/alter.c:89 commands/foreigncmds.c:895
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists"
 msgstr "სერვერი \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -6321,7 +6326,7 @@ msgstr "წვდომის მეთოდი \"%s\" არ არსებ
 msgid "handler function is not specified"
 msgstr "დამმუშავებელი ფუნქცია მითითებული არაა"
 
-#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:200 commands/foreigncmds.c:489 commands/proclang.c:78 commands/trigger.c:705 parser/parse_clause.c:941
+#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:200 commands/foreigncmds.c:500 commands/proclang.c:78 commands/trigger.c:705 parser/parse_clause.c:941
 #, c-format
 msgid "function %s must return type %s"
 msgstr "ფუნქციამ (%s) აუცილებლად უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
@@ -6431,7 +6436,7 @@ msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრი
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
 
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16380 commands/tablecmds.c:18446
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16395 commands/tablecmds.c:18461
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
@@ -6446,7 +6451,7 @@ msgstr "გაზიარებული კატალოგის დაკ
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18456
+#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18471
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
@@ -6541,7 +6546,7 @@ msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებე
 msgid "parameter \"%s\" must be specified"
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1148
+#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1173
 #, c-format
 msgid "using standard form \"%s\" for ICU locale \"%s\""
 msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\""
@@ -6551,7 +6556,7 @@ msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას
 msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
 msgstr "არადემინისტური კოლაციები, რომლებიც არ არის მხარდაჭერილი ამ მომწოდებელთან"
 
-#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1101
+#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1126
 #, c-format
 msgid "ICU rules cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICU-ის წესების მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
@@ -6578,22 +6583,22 @@ msgstr "ნაგულისხმევი კოლაციის ვერ
 
 #. translator: %s is an SQL command
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8146 commands/tablecmds.c:8156 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:16082 commands/tablecmds.c:19610 commands/tablecmds.c:19631 commands/typecmds.c:3778 commands/typecmds.c:3863 commands/typecmds.c:4217
+#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8146 commands/tablecmds.c:8156 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:16097 commands/tablecmds.c:19625 commands/tablecmds.c:19646 commands/typecmds.c:3778 commands/typecmds.c:3863 commands/typecmds.c:4217
 #, c-format
 msgid "Use %s instead."
 msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
 
-#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2580
+#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2605
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
 
-#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2593
+#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2618
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
 
-#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2763 utils/adt/dbsize.c:180
+#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2788 utils/adt/dbsize.c:180
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
@@ -6613,7 +6618,7 @@ msgstr "სისტემური კოლაციების შემო
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1679 commands/dbcommands.c:1897 commands/dbcommands.c:2009 commands/dbcommands.c:2207 commands/dbcommands.c:2447 commands/dbcommands.c:2540 commands/dbcommands.c:2664 commands/dbcommands.c:3175 utils/init/postinit.c:1027 utils/init/postinit.c:1091 utils/init/postinit.c:1164
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1704 commands/dbcommands.c:1922 commands/dbcommands.c:2034 commands/dbcommands.c:2232 commands/dbcommands.c:2472 commands/dbcommands.c:2565 commands/dbcommands.c:2689 commands/dbcommands.c:3200 utils/init/postinit.c:1016 utils/init/postinit.c:1080 utils/init/postinit.c:1153
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -6756,7 +6761,7 @@ msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი სვ
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:683 commands/dbcommands.c:880 commands/dbcommands.c:2395
+#: commands/copy.c:683 commands/dbcommands.c:880 commands/dbcommands.c:2420
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
@@ -6951,12 +6956,12 @@ msgstr[1] "გამოტოვებულია %<PRIu64> მწკრივ
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
-#: commands/copyfrom.c:1611 commands/copyfrom.c:1654 commands/copyto.c:881
+#: commands/copyfrom.c:1611 commands/copyfrom.c:1654 commands/copyto.c:880
 #, c-format
 msgid "%s column \"%s\" not referenced by COPY"
 msgstr "%s-ის სვეტი \"%s\"-ს COPY არ მიმართავს"
 
-#: commands/copyfrom.c:1707 utils/mb/mbutils.c:385
+#: commands/copyfrom.c:1707 utils/mb/mbutils.c:386
 #, c-format
 msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
 msgstr "ნაგულისხმევი გადაყვანის ფუნქცია კოდირებისთვის \"%s\"-დან %s-ზე არ არსებობს"
@@ -6966,7 +6971,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი გადაყვანის ფ
 msgid "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
 msgstr "ინსტრუქცია 'COPY TO' PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს ფაილიდან წაკითხვას უბრძანებს. შეიძლება გნებავთ კლიენტის მხარე, როგორიცაა psql-ის \\copy."
 
-#: commands/copyfrom.c:1895 commands/copyto.c:986
+#: commands/copyfrom.c:1895 commands/copyto.c:985
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" საქაღალდეა"
@@ -7181,7 +7186,7 @@ msgstr "სცადეთ COPY (SELECT ...) TO ვარიანტი."
 msgid "cannot copy from unpopulated materialized view \"%s\""
 msgstr "არაშევსებული მატერიალიზებული ხედიდან კოპირების შეცდომა: %s"
 
-#: commands/copyto.c:662 executor/execUtils.c:761
+#: commands/copyto.c:662 executor/execUtils.c:760
 #, c-format
 msgid "Use the REFRESH MATERIALIZED VIEW command."
 msgstr "გამოიყენეთ ბრძანება REFRESH MATERIALIZED VIEW."
@@ -7246,27 +7251,27 @@ msgstr "COPY მოთხოვნას RETURNING პირობა აუც
 msgid "relation referenced by COPY statement has changed"
 msgstr ""
 
-#: commands/copyto.c:951
+#: commands/copyto.c:950
 #, c-format
 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
 msgstr "ფაილში COPY-სთვის შედარებითი ბილიკის მითითება დაუშვებელია"
 
-#: commands/copyto.c:970
+#: commands/copyto.c:969
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 msgstr "ფაილის (\"%s\") ჩასაწერად გახსნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: commands/copyto.c:973
+#: commands/copyto.c:972
 #, c-format
 msgid "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
 msgstr "ინსტრუქცია 'COPY TO' PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს ფაილში ჩაწერას უბრძანებს. შეიძლება გნებავთ კლიენტის მხარე, როგორიცაა psql-ის \\copy."
 
-#: commands/createas.c:212 commands/createas.c:524
+#: commands/createas.c:212 commands/createas.c:523
 #, c-format
 msgid "too many column names were specified"
 msgstr "მითითებულია მეტისმეტად ბევრი სვეტის სახელი"
 
-#: commands/createas.c:547
+#: commands/createas.c:546
 #, c-format
 msgid "policies not yet implemented for this command"
 msgstr "ამ ბრძანებისთვის წესები ჯერ არ არსებობს"
@@ -7301,7 +7306,7 @@ msgstr "\"%s\" კოდირების სწორ სახელს ა
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:958 commands/dbcommands.c:2428 commands/user.c:300 commands/user.c:739
+#: commands/dbcommands.c:958 commands/dbcommands.c:2453 commands/user.c:300 commands/user.c:739
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "კავშირის არასწორი ლიმიტი: %d"
@@ -7321,7 +7326,7 @@ msgstr "შაბლონური ბაზა \"%s\" არ არსებ
 msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2458 utils/init/postinit.c:1106
+#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2483 utils/init/postinit.c:1095
 #, c-format
 msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
@@ -7346,300 +7351,305 @@ msgstr "სწორი სტრატეგიებია \"wal_log\" და
 msgid "invalid server encoding %d"
 msgstr "სერვერის არასწორი კოდირება %d"
 
-#: commands/dbcommands.c:1070
+#: commands/dbcommands.c:1072 commands/dbcommands.c:1077 commands/dbcommands.c:1082
 #, c-format
 msgid "invalid LC_COLLATE locale name: \"%s\""
 msgstr "არასწორი LC_COLLATE ლოკალის სახელი: \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:1071 commands/dbcommands.c:1077
+#: commands/dbcommands.c:1073 commands/dbcommands.c:1091
 #, c-format
-msgid "If the locale name is specific to ICU, use ICU_LOCALE."
+msgid "If the locale name is specific to the builtin provider, use BUILTIN_LOCALE."
+msgstr "თუ ლოკალის სახელი სპეფიციკურია ჩაშენებული მომწოდებლისთვის, გამოიყენეთ BUILTIN_LOCALE."
+
+#: commands/dbcommands.c:1078 commands/dbcommands.c:1096
+#, c-format
+msgid "If the locale name is specific to the ICU provider, use ICU_LOCALE."
 msgstr "თუ ლოკალის სახელი მხოლოდ ICU-სთვისა დამახასიათებელი, ICU_LOCALE გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1076
+#: commands/dbcommands.c:1090 commands/dbcommands.c:1095 commands/dbcommands.c:1100
 #, c-format
 msgid "invalid LC_CTYPE locale name: \"%s\""
 msgstr "არასწორი LC_TYPE ლოკალის სახელი: \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:1088
+#: commands/dbcommands.c:1113
 #, c-format
 msgid "BUILTIN_LOCALE cannot be specified unless locale provider is builtin"
 msgstr "BUILTIN_LOCALE-ის მითითება შეუძლებელია, სანამ ლოკალის მომწოდებელი builtin არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1096
+#: commands/dbcommands.c:1121
 #, c-format
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICU-ის ენის მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1114
+#: commands/dbcommands.c:1139
 #, c-format
 msgid "LOCALE or BUILTIN_LOCALE must be specified"
 msgstr "LOCALE-ის ან BUILTIN_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1123
+#: commands/dbcommands.c:1148
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" is not supported with ICU provider"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კოდირება \"%s\" ICU მომწოდებელთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1133
+#: commands/dbcommands.c:1158
 #, c-format
 msgid "LOCALE or ICU_LOCALE must be specified"
 msgstr "LOCALE-ის ან ICU_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1177
+#: commands/dbcommands.c:1202
 #, c-format
 msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი კოდირება (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოდირებასთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1180
+#: commands/dbcommands.c:1205
 #, c-format
 msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოდირება, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1185
+#: commands/dbcommands.c:1210
 #, c-format
 msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი კოლაცია (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოლაციასთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1187
+#: commands/dbcommands.c:1212
 #, c-format
 msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოლაცია, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1192
+#: commands/dbcommands.c:1217
 #, c-format
 msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი LC_TYPE (%s) შაბლონის ბაზის (%s) LC_TYPE-სთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1194
+#: commands/dbcommands.c:1219
 #, c-format
 msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე LC_CTYPE, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1199
+#: commands/dbcommands.c:1224
 #, c-format
 msgid "new locale provider (%s) does not match locale provider of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ლოკალის მომწოდებელი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ლოკალის მომწოდებელს არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1201
+#: commands/dbcommands.c:1226
 #, c-format
 msgid "Use the same locale provider as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ლოკალის მომწოდებელი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1213
+#: commands/dbcommands.c:1238
 #, c-format
 msgid "new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ICU ლოკალი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU ლოკალთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1215
+#: commands/dbcommands.c:1240
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU ლოკალი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1226
+#: commands/dbcommands.c:1251
 #, c-format
 msgid "new ICU collation rules (%s) are incompatible with the ICU collation rules of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ICU კოლაციის წესები (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU კოლაციის წესებთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1228
+#: commands/dbcommands.c:1253
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU collation rules as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU კოლაციის წესები, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1257
+#: commands/dbcommands.c:1282
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
 msgstr "შაბლონის ბაზას \"%s\" კოლაცია გააჩნია, მაგრამ ნამდვილი კოლაციის ვერსიის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1262
+#: commands/dbcommands.c:1287
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
 msgstr "შაბლონული ბაზის (%s) კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1264
+#: commands/dbcommands.c:1289
 #, c-format
 msgid "The template database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr "ნიმუში ბაზა შეიქმნა კოლაციის ვერსიით %s, მაგრამ ოპერაციული სისტემის ვერსიაა %s."
 
-#: commands/dbcommands.c:1267
+#: commands/dbcommands.c:1292
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects in the template database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr "სანიმუშე ბაზაში ყველა ობიექტი, რომლებიც ნაგულისხმევ კოლაციას იყენებს, თავიან ააგეთ და გაუშვით ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, ან PostgreSQL სწორი ბიბლიოთეკის ვერსიით ააგეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1312 commands/dbcommands.c:2055
+#: commands/dbcommands.c:1337 commands/dbcommands.c:2080
 #, c-format
 msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
 msgstr "pg_global არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცე"
 
-#: commands/dbcommands.c:1338
+#: commands/dbcommands.c:1363
 #, c-format
 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 msgstr "ცხრილების ახალი ნაგულისხმევი სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1340
+#: commands/dbcommands.c:1365
 #, c-format
 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
 msgstr "არსებობს კონფლიქტი, რადგან მონაცემთა ბაზას \"%s\" ამ ცხრილების სივრცეში ცხრილები უკვე გააჩნია."
 
-#: commands/dbcommands.c:1370 commands/dbcommands.c:1926
+#: commands/dbcommands.c:1395 commands/dbcommands.c:1951
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "ბაზა \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: commands/dbcommands.c:1384
+#: commands/dbcommands.c:1409
 #, c-format
 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "საწყის ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
 
-#: commands/dbcommands.c:1406
+#: commands/dbcommands.c:1431
 #, c-format
 msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
 msgstr "ბაზის OID %u უკვე გამოიყენება ბაზის \"%s\" მიერ"
 
-#: commands/dbcommands.c:1412
+#: commands/dbcommands.c:1437
 #, c-format
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/dbcommands.c:1585 commands/dbcommands.c:1600 utils/adt/pg_locale.c:1517
+#: commands/dbcommands.c:1610 commands/dbcommands.c:1625 utils/adt/pg_locale.c:1518
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1588
+#: commands/dbcommands.c:1613
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "\"LC_CTYPE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
 
-#: commands/dbcommands.c:1603
+#: commands/dbcommands.c:1628
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "\"LC_COLLATE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
 
-#: commands/dbcommands.c:1686
+#: commands/dbcommands.c:1711
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1710
+#: commands/dbcommands.c:1735
 #, c-format
 msgid "cannot drop a template database"
 msgstr "შაბლონური ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1716
+#: commands/dbcommands.c:1741
 #, c-format
 msgid "cannot drop the currently open database"
 msgstr "ღია ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1729
+#: commands/dbcommands.c:1754
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
 msgstr "ბაზა %s აქტიური ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის მიერ გამოიყენება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1731
+#: commands/dbcommands.c:1756
 #, c-format
 msgid "There is %d active slot."
 msgid_plural "There are %d active slots."
 msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
 msgstr[1] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
 
-#: commands/dbcommands.c:1745
+#: commands/dbcommands.c:1770
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
 msgstr "ბაზა %s ლოგიკური რეპლიკაციის გამოწერის მიერ გამოიყენება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1747
+#: commands/dbcommands.c:1772
 #, c-format
 msgid "There is %d subscription."
 msgid_plural "There are %d subscriptions."
 msgstr[0] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
 msgstr[1] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
 
-#: commands/dbcommands.c:1768 commands/dbcommands.c:1948 commands/dbcommands.c:2077
+#: commands/dbcommands.c:1793 commands/dbcommands.c:1973 commands/dbcommands.c:2102
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
 
-#: commands/dbcommands.c:1908
+#: commands/dbcommands.c:1933
 #, c-format
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "ბაზის სახელის გადარქმევის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1937
+#: commands/dbcommands.c:1962
 #, c-format
 msgid "current database cannot be renamed"
 msgstr "მიმდინარე ბაზის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2033
+#: commands/dbcommands.c:2058
 #, c-format
 msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
 msgstr "ღია ბაზის ცხრილების სივრცის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2139
+#: commands/dbcommands.c:2164
 #, c-format
 msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
 msgstr "ბაზის (%s) ზოგიერთი ურთიერთობა ცხრილების სივრცეში \"%s\" უკვე იმყოფება"
 
-#: commands/dbcommands.c:2141
+#: commands/dbcommands.c:2166
 #, c-format
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "ამ ბრძანების გამოყენებამდე ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეში უნდა დაბრუნდეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:2270 commands/dbcommands.c:3013 commands/dbcommands.c:3313 commands/dbcommands.c:3426
+#: commands/dbcommands.c:2295 commands/dbcommands.c:3038 commands/dbcommands.c:3338 commands/dbcommands.c:3451
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "ძველი ბაზის საქაღალდეში \"%s\" შეიძლება რამდენიმე გამოუსადეგარი ფაილი დარჩა"
 
-#: commands/dbcommands.c:2331
+#: commands/dbcommands.c:2356
 #, c-format
 msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
 msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:2409
+#: commands/dbcommands.c:2434
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება სხვა პარამეტრებთან ერთად აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2457
+#: commands/dbcommands.c:2482
 #, c-format
 msgid "cannot alter invalid database \"%s\""
 msgstr "არასწორი ბაზის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2474
+#: commands/dbcommands.c:2499
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "მიმდინარე ბაზასთან დაკავშირების უარყოფა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2704
+#: commands/dbcommands.c:2729
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "ბაზის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:3119
+#: commands/dbcommands.c:3144
 #, c-format
 msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
 msgstr "ამ ბაზას %d სხვა სესია და %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3122
+#: commands/dbcommands.c:3147
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
 msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3127 storage/ipc/procarray.c:3860
+#: commands/dbcommands.c:3152 storage/ipc/procarray.c:3860
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 msgstr[1] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3269
+#: commands/dbcommands.c:3294
 #, c-format
 msgid "missing directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული საქაღალდე \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:3327 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
+#: commands/dbcommands.c:3352 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
@@ -7684,7 +7694,7 @@ msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
 
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4014 commands/tablecmds.c:4175 commands/tablecmds.c:4227 commands/tablecmds.c:18887 tcop/utility.c:1328
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4014 commands/tablecmds.c:4175 commands/tablecmds.c:4227 commands/tablecmds.c:18902 tcop/utility.c:1328
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
@@ -7809,7 +7819,7 @@ msgstr "წესი %s ურთიერთობისთვის \"%s\" ა
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/dropcmds.c:448 commands/foreigncmds.c:1360
+#: commands/dropcmds.c:448 commands/foreigncmds.c:1371
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სერვერი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
@@ -7925,117 +7935,117 @@ msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრს %s ANALYZE სჭირდ
 msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
 msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
 
-#: commands/extension.c:174 commands/extension.c:3299
+#: commands/extension.c:177 commands/extension.c:3299
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not exist"
 msgstr "გაფართოება %s არ არსებობს"
 
-#: commands/extension.c:239 commands/extension.c:248 commands/extension.c:260 commands/extension.c:270
+#: commands/extension.c:242 commands/extension.c:251 commands/extension.c:263 commands/extension.c:273
 #, c-format
 msgid "invalid extension name: \"%s\""
 msgstr "გაფართოების არასწორი სახელი: \"%s\""
 
-#: commands/extension.c:240
+#: commands/extension.c:243
 #, c-format
 msgid "Extension names must not be empty."
 msgstr "გაფართოების სახელები ცარიელი არ უნდა იყოს."
 
-#: commands/extension.c:249
+#: commands/extension.c:252
 #, c-format
 msgid "Extension names must not contain \"--\"."
 msgstr "გაფართოების სახელები არ უნდა შეიცავდეს \"---\"."
 
-#: commands/extension.c:261
+#: commands/extension.c:264
 #, c-format
 msgid "Extension names must not begin or end with \"-\"."
 msgstr "გაფართოების სახელები არ უნდა დაიწყოს ან დასრულდეს \"-\"."
 
-#: commands/extension.c:271
+#: commands/extension.c:274
 #, c-format
 msgid "Extension names must not contain directory separator characters."
 msgstr "გაფართოების სახელები არ უნდა შეიცავდეს საქაღალდის გამყოფი სიმბოლოს."
 
-#: commands/extension.c:286 commands/extension.c:295 commands/extension.c:304 commands/extension.c:314
+#: commands/extension.c:289 commands/extension.c:298 commands/extension.c:307 commands/extension.c:317
 #, c-format
 msgid "invalid extension version name: \"%s\""
 msgstr "გაფართოების არასწორი ვერსია: \"%s\""
 
-#: commands/extension.c:287
+#: commands/extension.c:290
 #, c-format
 msgid "Version names must not be empty."
 msgstr "ვერსიის სახელები არ უნდა იყოს ცარიელი."
 
-#: commands/extension.c:296
+#: commands/extension.c:299
 #, c-format
 msgid "Version names must not contain \"--\"."
 msgstr "ვერსიის სახელები არ უნდა შეიცავდეს \"---\"."
 
-#: commands/extension.c:305
+#: commands/extension.c:308
 #, c-format
 msgid "Version names must not begin or end with \"-\"."
 msgstr "ვერსიის სახელები არ უნდა დაიწყოს ან დასრულდეს \"-\"."
 
-#: commands/extension.c:315
+#: commands/extension.c:318
 #, c-format
 msgid "Version names must not contain directory separator characters."
 msgstr "ვერსიის სახელები არ უნდა შეიცავდეს საქაღალდის გამყოფ სიმბოლოებს."
 
-#: commands/extension.c:549
+#: commands/extension.c:543
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" is not available"
 msgstr "გაფართოება \"%s\" ხელმიუწვდომელია"
 
-#: commands/extension.c:550
+#: commands/extension.c:544
 #, c-format
 msgid "The extension must first be installed on the system where PostgreSQL is running."
 msgstr "ჯერ გაფართოება უნდა დააყენოთ სისტემაზე, სადაც PostgreSQL-ია გაშვებული."
 
-#: commands/extension.c:564
+#: commands/extension.c:566
 #, c-format
 msgid "could not open extension control file \"%s\": %m"
 msgstr "გაფართოების კონტროლის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: commands/extension.c:587 commands/extension.c:597
+#: commands/extension.c:589 commands/extension.c:599
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
 msgstr "პარამეტრს \"%s\" მეორადი გაფართოების კონტროლის ფაილში ვერ დააყენებთ"
 
-#: commands/extension.c:619 commands/extension.c:627 commands/extension.c:635 utils/misc/guc.c:3144
+#: commands/extension.c:621 commands/extension.c:629 commands/extension.c:637 utils/misc/guc.c:3144
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 msgstr "პარამეტრს %s ლოგიკური მნიშვნელობა სჭირდება"
 
-#: commands/extension.c:644
+#: commands/extension.c:646
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid encoding name"
 msgstr "\"%s\" კოდირების სწორ სახელს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/extension.c:658 commands/extension.c:673
+#: commands/extension.c:660 commands/extension.c:675
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" must be a list of extension names"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" გაფართოებების სახელების სიას უნდა შეიცავდეს"
 
-#: commands/extension.c:680
+#: commands/extension.c:682
 #, c-format
 msgid "unrecognized parameter \"%s\" in file \"%s\""
 msgstr "უცნობი პარამეტრი \"%s\" ფაილში \"%s\""
 
-#: commands/extension.c:689
+#: commands/extension.c:691
 #, c-format
 msgid "parameter \"schema\" cannot be specified when \"relocatable\" is true"
 msgstr "როცა \"relocatable\" ჭეშმარიტია, პარამეტრს \"schema\" ვერ მიუთითებთ"
 
-#: commands/extension.c:865
+#: commands/extension.c:867
 #, c-format
 msgid "SQL statement \"%.*s\""
 msgstr "SQL ოპერატორი \"%.*s\""
 
-#: commands/extension.c:894
+#: commands/extension.c:896
 #, c-format
 msgid "extension script file \"%s\", near line %d"
 msgstr "გაფართოების სკრიპტის ფაილი \"%s\" ხაზთან %d"
 
-#: commands/extension.c:898
+#: commands/extension.c:900
 #, c-format
 msgid "extension script file \"%s\""
 msgstr "გაფართოების სკრიპტის ფაილი \"%s\""
@@ -8215,112 +8225,117 @@ msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მრ
 msgid "file \"%s\" is too large"
 msgstr "%s: ფაილი ძალიან დიდია"
 
-#: commands/foreigncmds.c:148 commands/foreigncmds.c:157
+#: commands/extension.c:3894 utils/fmgr/dfmgr.c:618
+#, c-format
+msgid "component in parameter \"%s\" is not an absolute path"
+msgstr "პარამეტრში \"%s\" კომპონენტი აბსოლუტური ბილიკი არაა"
+
+#: commands/foreigncmds.c:159 commands/foreigncmds.c:168
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not found"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:167
+#: commands/foreigncmds.c:178
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" provided more than once"
 msgstr "პარამეტრი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
 
-#: commands/foreigncmds.c:221 commands/foreigncmds.c:229
+#: commands/foreigncmds.c:232 commands/foreigncmds.c:240
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of foreign-data wrapper \"%s\""
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია : \"%s\""
 
-#: commands/foreigncmds.c:223
+#: commands/foreigncmds.c:234
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის მფლობელის შეცვლას ზემომხმარებლის წვდომები სჭირდება."
 
-#: commands/foreigncmds.c:231
+#: commands/foreigncmds.c:242
 #, c-format
 msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის მფლობელი ზემომხმარებელი უნდა იყოს."
 
-#: commands/foreigncmds.c:291 commands/foreigncmds.c:707 foreign/foreign.c:691
+#: commands/foreigncmds.c:302 commands/foreigncmds.c:718 foreign/foreign.c:692
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანი არ არსებობს: %s"
 
-#: commands/foreigncmds.c:325
+#: commands/foreigncmds.c:336
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper with OID %u does not exist"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:462
+#: commands/foreigncmds.c:473
 #, c-format
 msgid "foreign server with OID %u does not exist"
 msgstr "გარე სერვერი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:580
+#: commands/foreigncmds.c:591
 #, c-format
 msgid "permission denied to create foreign-data wrapper \"%s\""
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის შექმნის წვდომა აკრძალულია: %s"
 
-#: commands/foreigncmds.c:582
+#: commands/foreigncmds.c:593
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის შესაქმნელად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ."
 
-#: commands/foreigncmds.c:697
+#: commands/foreigncmds.c:708
 #, c-format
 msgid "permission denied to alter foreign-data wrapper \"%s\""
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის შეცვლის წვდომა აკრძალულია: %s"
 
-#: commands/foreigncmds.c:699
+#: commands/foreigncmds.c:710
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის შესაცვლელად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ."
 
-#: commands/foreigncmds.c:730
+#: commands/foreigncmds.c:741
 #, c-format
 msgid "changing the foreign-data wrapper handler can change behavior of existing foreign tables"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანის დამმუშავებლის შეცვლას შეუძლია არსებული გარე ცხრილების ქცევა შეცვალოს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:745
+#: commands/foreigncmds.c:756
 #, c-format
 msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
 msgstr ""
 
-#: commands/foreigncmds.c:876
+#: commands/foreigncmds.c:887
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "სერვერი \"%s\" უკვე არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1144
+#: commands/foreigncmds.c:1155
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\", skipping"
 msgstr "მომხმარებლის ბმა %s სერვერისთვის %s უკვე არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1154
+#: commands/foreigncmds.c:1165
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\""
 msgstr "მომხმარებლის ბმა %s სერვერისთვის %s უკვე არსებობს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1254 commands/foreigncmds.c:1374
+#: commands/foreigncmds.c:1265 commands/foreigncmds.c:1385
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\""
 msgstr "მომხმარებლის ბმა %s სერვერისთვის %s არ არსებობს"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1379
+#: commands/foreigncmds.c:1390
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\", skipping"
 msgstr "მომხმარებლის ბმა %s სერვერისთვის %s არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1507 foreign/foreign.c:404
+#: commands/foreigncmds.c:1518 foreign/foreign.c:405
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
 msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანს დამმუშავებელი არ გააჩნია: %s"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1513
+#: commands/foreigncmds.c:1524
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not support IMPORT FOREIGN SCHEMA"
 msgstr "გარე მონაცემების გადამტანს IMPORT FOREIGN SCHEMA-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია: %s"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1615
+#: commands/foreigncmds.c:1626
 #, c-format
 msgid "importing foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის შემოტანა (\"%s\")"
@@ -8867,7 +8882,7 @@ msgstr "ჩასმულ სვეტს NULLS FIRST/LAST მხარდა
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19917 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2801 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4043 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19932 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2801 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4043 utils/adt/misc.c:630
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
@@ -8902,7 +8917,7 @@ msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" ASC/DESC პარამ
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:19942 commands/tablecmds.c:19948 commands/typecmds.c:2341
+#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:19957 commands/tablecmds.c:19963 commands/typecmds.c:2341
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
@@ -9037,7 +9052,7 @@ msgstr "ურთიერთობის დაბლოკვა (\"%s\") შ
 msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
 msgstr "CONCURRENTLY-ის გამოყენება შეუძლებელია, როცა მატერიალიზებული ხედი შევსებული არაა"
 
-#: commands/matview.c:214 gram.y:19148
+#: commands/matview.c:214 gram.y:19155
 #, c-format
 msgid "%s and %s options cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
@@ -9052,17 +9067,17 @@ msgstr "მატერიალიზებული ხედის (%s) პ
 msgid "Create a unique index with no WHERE clause on one or more columns of the materialized view."
 msgstr ""
 
-#: commands/matview.c:683
+#: commands/matview.c:682
 #, c-format
 msgid "new data for materialized view \"%s\" contains duplicate rows without any null columns"
 msgstr "ახალი მონაცემები მატერიალიზებულ ხედისთვის \"%s\" დუბლირებულ მწკრივებს შეიცავს, ნულოვანი მწკრივების გარეშე"
 
-#: commands/matview.c:685
+#: commands/matview.c:684
 #, c-format
 msgid "Row: %s"
 msgstr "მწკრივი: %s"
 
-#: commands/matview.c:839
+#: commands/matview.c:838
 #, c-format
 msgid "could not find suitable unique index on materialized view"
 msgstr "მატერიალიზებულ ხედზე შესაბამისი უნიკალური ინდექსი ვერ ვიპოვე"
@@ -9367,7 +9382,7 @@ msgstr "ოპერატორის ატრიბუტის შეცვ
 msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
 msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1800 commands/tablecmds.c:2400 commands/tablecmds.c:3824 commands/tablecmds.c:6793 commands/tablecmds.c:10089 commands/tablecmds.c:19498 commands/tablecmds.c:19533 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1800 commands/tablecmds.c:2400 commands/tablecmds.c:3824 commands/tablecmds.c:6793 commands/tablecmds.c:10089 commands/tablecmds.c:19513 commands/tablecmds.c:19548 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
@@ -9407,7 +9422,7 @@ msgstr "წესი \"%s\" ცხრილისთვის \"%s\" არ ა
 msgid "only USING expression allowed for SELECT, DELETE"
 msgstr "\"SELECT\" და DELETE-სთვის მხოლოდ USING გამოსახულებაა ნებადართული"
 
-#: commands/portalcmds.c:63 commands/portalcmds.c:192 commands/portalcmds.c:243
+#: commands/portalcmds.c:63 commands/portalcmds.c:191 commands/portalcmds.c:242
 #, c-format
 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
 msgstr "კურსორის არასწორი სახელი. ცარიელი არ უნდა იყოს"
@@ -9417,7 +9432,7 @@ msgstr "კურსორის არასწორი სახელი. 
 msgid "cannot create a cursor WITH HOLD within security-restricted operation"
 msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით კურსორს WITH HOLD ვერ შექმნით"
 
-#: commands/portalcmds.c:200 commands/portalcmds.c:253 executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2936 utils/adt/xml.c:3106
+#: commands/portalcmds.c:199 commands/portalcmds.c:252 executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2949 utils/adt/xml.c:3119
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 msgstr "კურსორი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -9427,32 +9442,32 @@ msgstr "კურსორი \"%s\" არ არსებობს"
 msgid "invalid statement name: must not be empty"
 msgstr "ოეპრატორის არასწორი სახელი: ცარიელი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/prepare.c:231 commands/prepare.c:236
+#: commands/prepare.c:230 commands/prepare.c:235
 #, c-format
 msgid "prepared statement is not a SELECT"
 msgstr "მომზადებული ოპერატორი SELECT არაა"
 
-#: commands/prepare.c:296
+#: commands/prepare.c:295
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
 msgstr "პარამეტრების არასწორი რაოდენობა მომზადებული გამოსახულებისთვის \"%s\""
 
-#: commands/prepare.c:298
+#: commands/prepare.c:297
 #, c-format
 msgid "Expected %d parameters but got %d."
 msgstr "მოსალოდნელი %d პარამეტრის მაგიერ მივიღე %d."
 
-#: commands/prepare.c:331
+#: commands/prepare.c:330
 #, c-format
 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/prepare.c:415
+#: commands/prepare.c:414
 #, c-format
 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
 msgstr "მომზადებული ოპერატორი \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: commands/prepare.c:454
+#: commands/prepare.c:453
 #, c-format
 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
 msgstr "მომზადებული ოპერატორი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -9816,7 +9831,7 @@ msgstr "მიმდევრობას იგივე სქემა უნ
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:16069 commands/tablecmds.c:18907
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:16084 commands/tablecmds.c:18922
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
@@ -10210,7 +10225,7 @@ msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
 
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21562 parser/parse_utilcmd.c:2407
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21585 parser/parse_utilcmd.c:2407
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -10233,7 +10248,7 @@ msgstr "\"%s\" ტიპი არაა"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
 
-#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15908 commands/tablecmds.c:18609
+#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15923 commands/tablecmds.c:18624
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -10262,7 +10277,7 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილების ჟურნალ
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:875 commands/tablecmds.c:17333
+#: commands/tablecmds.c:875 commands/tablecmds.c:17348
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
@@ -10287,7 +10302,7 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე და
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
 
-#: commands/tablecmds.c:1415 commands/tablecmds.c:14908
+#: commands/tablecmds.c:1415 commands/tablecmds.c:14923
 #, c-format
 msgid "too many array dimensions"
 msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
@@ -10337,7 +10352,7 @@ msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შ
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
 
-#: commands/tablecmds.c:2675 commands/tablecmds.c:17230
+#: commands/tablecmds.c:2675 commands/tablecmds.c:17245
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
@@ -10357,17 +10372,17 @@ msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურ
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
 
-#: commands/tablecmds.c:2709 commands/tablecmds.c:17209
+#: commands/tablecmds.c:2709 commands/tablecmds.c:17224
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2719 commands/tablecmds.c:17217
+#: commands/tablecmds.c:2719 commands/tablecmds.c:17232
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2874 commands/tablecmds.c:2928 commands/tablecmds.c:14591 parser/parse_utilcmd.c:1418 parser/parse_utilcmd.c:1463 parser/parse_utilcmd.c:1895 parser/parse_utilcmd.c:2003
+#: commands/tablecmds.c:2874 commands/tablecmds.c:2928 commands/tablecmds.c:14606 parser/parse_utilcmd.c:1418 parser/parse_utilcmd.c:1463 parser/parse_utilcmd.c:1895 parser/parse_utilcmd.c:2003
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr ""
@@ -10402,12 +10417,12 @@ msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითე
 msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
 msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3366 commands/tablecmds.c:17495
+#: commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3366 commands/tablecmds.c:17510
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column of different kind"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს სხვა ტიპის გენერირებული სვეტიდან"
 
-#: commands/tablecmds.c:3074 commands/tablecmds.c:3368 commands/tablecmds.c:17496
+#: commands/tablecmds.c:3074 commands/tablecmds.c:3368 commands/tablecmds.c:17511
 #, c-format
 msgid "Parent column is %s, child column is %s."
 msgstr "მშობელი სვეტია %s, შვილი სვეტია %s."
@@ -10670,12 +10685,12 @@ msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტე
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:7269 commands/tablecmds.c:17451
+#: commands/tablecmds.c:7269 commands/tablecmds.c:17466
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7275 commands/tablecmds.c:17457
+#: commands/tablecmds.c:7275 commands/tablecmds.c:17472
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
@@ -10705,12 +10720,12 @@ msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვ
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:7769 commands/tablecmds.c:7936 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8268 commands/tablecmds.c:8397 commands/tablecmds.c:8491 commands/tablecmds.c:8594 commands/tablecmds.c:8790 commands/tablecmds.c:8956 commands/tablecmds.c:9047 commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:14366 commands/tablecmds.c:15931 commands/tablecmds.c:18698
+#: commands/tablecmds.c:7769 commands/tablecmds.c:7936 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8268 commands/tablecmds.c:8397 commands/tablecmds.c:8491 commands/tablecmds.c:8594 commands/tablecmds.c:8790 commands/tablecmds.c:8956 commands/tablecmds.c:9047 commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:14381 commands/tablecmds.c:15946 commands/tablecmds.c:18713
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7775 commands/tablecmds.c:8143 commands/tablecmds.c:14127
+#: commands/tablecmds.c:7775 commands/tablecmds.c:8143 commands/tablecmds.c:14142
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
@@ -10725,7 +10740,7 @@ msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8015 commands/tablecmds.c:8246 commands/tablecmds.c:8353 commands/tablecmds.c:8470 commands/tablecmds.c:9354 commands/tablecmds.c:12190
+#: commands/tablecmds.c:8015 commands/tablecmds.c:8246 commands/tablecmds.c:8353 commands/tablecmds.c:8470 commands/tablecmds.c:9354 commands/tablecmds.c:12182
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
@@ -11011,743 +11026,743 @@ msgstr ""
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:11020 commands/tablecmds.c:11466 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
+#: commands/tablecmds.c:11022 commands/tablecmds.c:11455 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:11449
+#: commands/tablecmds.c:11438
 #, c-format
 msgid "cannot attach table \"%s\" as a partition because it is referenced by foreign key \"%s\""
 msgstr "ცხრილს \"%s\" ვერ მივამაგრებ დანაყოფს, რომელსაც მიმართავს გარე გარე გასაღები \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:11730
+#: commands/tablecmds.c:11719
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" enforceability conflicts with constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვის \"%s\" ნაძალადევობა კონფლიქტშია შეზღუდვასთან \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12189
+#: commands/tablecmds.c:12181
 #, c-format
 msgid "constraint must be altered in child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებშიც უნდა შეიცვალოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12218 commands/tablecmds.c:12912 commands/tablecmds.c:14006 commands/tablecmds.c:14235
+#: commands/tablecmds.c:12210 commands/tablecmds.c:12907 commands/tablecmds.c:14021 commands/tablecmds.c:14250
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12225
+#: commands/tablecmds.c:12217
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:12230
+#: commands/tablecmds.c:12222
 #, c-format
 msgid "cannot alter enforceability of constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" ძალით დაყენებადობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12236
+#: commands/tablecmds.c:12228
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a not-null constraint"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არანულოვანი შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:12244
+#: commands/tablecmds.c:12236
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12284
+#: commands/tablecmds.c:12276
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12287
+#: commands/tablecmds.c:12279
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
 
-#: commands/tablecmds.c:12289
+#: commands/tablecmds.c:12281
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
 msgstr "ამის მაგიერ, შეიგძლიათ, შეცვალოთ შეზღუდვა, რომლიდანაც ის მიღებულია."
 
-#: commands/tablecmds.c:12921
+#: commands/tablecmds.c:12916
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key, check, or not-null constraint"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" გარე გასაღებს, შემოწმებას, ან არანულოვან შეზღუდვას არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12927
+#: commands/tablecmds.c:12922
 #, c-format
 msgid "cannot validate NOT ENFORCED constraint"
 msgstr "შეზღუდვის NOT ENFORCED დადასტურება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13116 commands/tablecmds.c:13216
+#: commands/tablecmds.c:13131 commands/tablecmds.c:13231
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13293
+#: commands/tablecmds.c:13308
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13299
+#: commands/tablecmds.c:13314
 #, c-format
 msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
 msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:13303
+#: commands/tablecmds.c:13318
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:13371
+#: commands/tablecmds.c:13386
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13388
+#: commands/tablecmds.c:13403
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13461
+#: commands/tablecmds.c:13476
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13564
+#: commands/tablecmds.c:13579
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13569
+#: commands/tablecmds.c:13584
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14010
+#: commands/tablecmds.c:14025
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:14055
+#: commands/tablecmds.c:14070
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14107
+#: commands/tablecmds.c:14122
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14115
+#: commands/tablecmds.c:14130
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
 msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14348
+#: commands/tablecmds.c:14363
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14376
+#: commands/tablecmds.c:14391
 #, c-format
 msgid "cannot specify USING when altering type of generated column"
 msgstr "გენერირებული სვეტის ტიპის შეცვლისას USING-ს ვერ მიუთითებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:14377 commands/tablecmds.c:19757 commands/tablecmds.c:19850 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
+#: commands/tablecmds.c:14392 commands/tablecmds.c:19772 commands/tablecmds.c:19865 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
 
-#: commands/tablecmds.c:14388
+#: commands/tablecmds.c:14403
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14397
+#: commands/tablecmds.c:14412
 #, c-format
 msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14452
+#: commands/tablecmds.c:14467
 #, c-format
 msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14455
+#: commands/tablecmds.c:14470
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:14459
+#: commands/tablecmds.c:14474
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
 
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:14463
+#: commands/tablecmds.c:14478
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:14563
+#: commands/tablecmds.c:14578
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14592
+#: commands/tablecmds.c:14607
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14603
+#: commands/tablecmds.c:14618
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14728
+#: commands/tablecmds.c:14743
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14766
+#: commands/tablecmds.c:14781
 #, c-format
 msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14771
+#: commands/tablecmds.c:14786
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:15075
+#: commands/tablecmds.c:15090
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
 msgstr "ფუნქციის ან პროცედურის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15076 commands/tablecmds.c:15091 commands/tablecmds.c:15111 commands/tablecmds.c:15130 commands/tablecmds.c:15189
+#: commands/tablecmds.c:15091 commands/tablecmds.c:15106 commands/tablecmds.c:15126 commands/tablecmds.c:15145 commands/tablecmds.c:15204
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15090
+#: commands/tablecmds.c:15105
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15110
+#: commands/tablecmds.c:15125
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15129
+#: commands/tablecmds.c:15144
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15160
+#: commands/tablecmds.c:15175
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15161
+#: commands/tablecmds.c:15176
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
 
-#: commands/tablecmds.c:15188
+#: commands/tablecmds.c:15203
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
 msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16039 commands/tablecmds.c:16051
+#: commands/tablecmds.c:16054 commands/tablecmds.c:16066
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16041 commands/tablecmds.c:16053
+#: commands/tablecmds.c:16056 commands/tablecmds.c:16068
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:16067
+#: commands/tablecmds.c:16082
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16092
+#: commands/tablecmds.c:16107
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16559
+#: commands/tablecmds.c:16574
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:16638
+#: commands/tablecmds.c:16653
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16672 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:16687 commands/view.c:440
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
 
-#: commands/tablecmds.c:16925
+#: commands/tablecmds.c:16940
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16937
+#: commands/tablecmds.c:16952
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17029
+#: commands/tablecmds.c:17044
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:17045
+#: commands/tablecmds.c:17060
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/tablecmds.c:17167
+#: commands/tablecmds.c:17182
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17172 commands/tablecmds.c:17756
+#: commands/tablecmds.c:17187 commands/tablecmds.c:17771
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17177
+#: commands/tablecmds.c:17192
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17224
+#: commands/tablecmds.c:17239
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17237
+#: commands/tablecmds.c:17252
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17259 commands/tablecmds.c:20270
+#: commands/tablecmds.c:17274 commands/tablecmds.c:20285
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17260 commands/tablecmds.c:20271
+#: commands/tablecmds.c:17275 commands/tablecmds.c:20286
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
 
-#: commands/tablecmds.c:17273
+#: commands/tablecmds.c:17288
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17275
+#: commands/tablecmds.c:17290
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
 msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:17476 commands/tablecmds.c:17725
+#: commands/tablecmds.c:17491 commands/tablecmds.c:17740
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table \"%s\" must be marked NOT NULL"
 msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში \"%s\" NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
 
-#: commands/tablecmds.c:17486
+#: commands/tablecmds.c:17501
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17490
+#: commands/tablecmds.c:17505
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17536
+#: commands/tablecmds.c:17551
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17653
+#: commands/tablecmds.c:17668
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17662
+#: commands/tablecmds.c:17677
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17673
+#: commands/tablecmds.c:17688
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17684
+#: commands/tablecmds.c:17699
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17733
+#: commands/tablecmds.c:17748
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17820
+#: commands/tablecmds.c:17835
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17849 commands/tablecmds.c:17897
+#: commands/tablecmds.c:17864 commands/tablecmds.c:17912
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17903
+#: commands/tablecmds.c:17918
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18174
+#: commands/tablecmds.c:18189
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18204
+#: commands/tablecmds.c:18219
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18215
+#: commands/tablecmds.c:18230
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18224
+#: commands/tablecmds.c:18239
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18238
+#: commands/tablecmds.c:18253
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18290
+#: commands/tablecmds.c:18305
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:18470
+#: commands/tablecmds.c:18485
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18476
+#: commands/tablecmds.c:18491
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18482
+#: commands/tablecmds.c:18497
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18488
+#: commands/tablecmds.c:18503
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18505
+#: commands/tablecmds.c:18520
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18512
+#: commands/tablecmds.c:18527
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18761
+#: commands/tablecmds.c:18776
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18785
+#: commands/tablecmds.c:18800
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18787
+#: commands/tablecmds.c:18802
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
 
-#: commands/tablecmds.c:18832
+#: commands/tablecmds.c:18847
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18842
+#: commands/tablecmds.c:18857
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18906
+#: commands/tablecmds.c:18921
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "მფლობელობაში არსებული მიმდევრობის სხვა სქემაში გადატანა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19014
+#: commands/tablecmds.c:19029
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:19439
+#: commands/tablecmds.c:19454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19592
+#: commands/tablecmds.c:19607
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19622
+#: commands/tablecmds.c:19637
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19624 commands/tablecmds.c:19638
+#: commands/tablecmds.c:19639 commands/tablecmds.c:19653
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
 
-#: commands/tablecmds.c:19628
+#: commands/tablecmds.c:19643
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19636
+#: commands/tablecmds.c:19651
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19668
+#: commands/tablecmds.c:19683
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19734
+#: commands/tablecmds.c:19749
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:19742
+#: commands/tablecmds.c:19757
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19756 commands/tablecmds.c:19849
+#: commands/tablecmds.c:19771 commands/tablecmds.c:19864
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19829
+#: commands/tablecmds.c:19844
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19879
+#: commands/tablecmds.c:19894
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:19888
+#: commands/tablecmds.c:19903
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19909
+#: commands/tablecmds.c:19924
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19944
+#: commands/tablecmds.c:19959
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:19950
+#: commands/tablecmds.c:19965
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:20210
+#: commands/tablecmds.c:20225
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20216
+#: commands/tablecmds.c:20231
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20232
+#: commands/tablecmds.c:20247
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20246
+#: commands/tablecmds.c:20261
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20280
+#: commands/tablecmds.c:20295
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20288
+#: commands/tablecmds.c:20303
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20296
+#: commands/tablecmds.c:20311
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20303
+#: commands/tablecmds.c:20318
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20323
+#: commands/tablecmds.c:20338
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20325
+#: commands/tablecmds.c:20340
 #, c-format
 msgid "The new partition may not contain an identity column."
 msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20333
+#: commands/tablecmds.c:20348
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:20336
+#: commands/tablecmds.c:20351
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20348
+#: commands/tablecmds.c:20363
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:20350
+#: commands/tablecmds.c:20365
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:20532
+#: commands/tablecmds.c:20547
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20535
+#: commands/tablecmds.c:20550
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20858
+#: commands/tablecmds.c:20873
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20967
+#: commands/tablecmds.c:20982
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:20973
+#: commands/tablecmds.c:20988
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:21596 commands/tablecmds.c:21616 commands/tablecmds.c:21637 commands/tablecmds.c:21656 commands/tablecmds.c:21705
+#: commands/tablecmds.c:21619 commands/tablecmds.c:21639 commands/tablecmds.c:21660 commands/tablecmds.c:21679 commands/tablecmds.c:21728
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:21599
+#: commands/tablecmds.c:21622
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
 
-#: commands/tablecmds.c:21619
+#: commands/tablecmds.c:21642
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:21640
+#: commands/tablecmds.c:21663
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
 
-#: commands/tablecmds.c:21659
+#: commands/tablecmds.c:21682
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:21708
+#: commands/tablecmds.c:21731
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
 
-#: commands/tablecmds.c:21831
+#: commands/tablecmds.c:21854
 #, c-format
 msgid "invalid primary key definition"
 msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
 
-#: commands/tablecmds.c:21832
+#: commands/tablecmds.c:21855
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:21967
+#: commands/tablecmds.c:21990
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:21974
+#: commands/tablecmds.c:21997
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:22000
+#: commands/tablecmds.c:22023
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:22010
+#: commands/tablecmds.c:22033
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
@@ -12112,17 +12127,17 @@ msgstr "მწკრივის სხვა დანაყოფში გა
 msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
 msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე სვეტი დანაყოფში \"%s.%s\" უნდა ყოფილიყო."
 
-#: commands/trigger.c:3351 executor/nodeModifyTable.c:1685 executor/nodeModifyTable.c:1759 executor/nodeModifyTable.c:2566 executor/nodeModifyTable.c:2656 executor/nodeModifyTable.c:3328 executor/nodeModifyTable.c:3498
+#: commands/trigger.c:3351 executor/nodeModifyTable.c:1686 executor/nodeModifyTable.c:1760 executor/nodeModifyTable.c:2567 executor/nodeModifyTable.c:2657 executor/nodeModifyTable.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:3499
 #, c-format
 msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:3392 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:388 executor/nodeModifyTable.c:1701 executor/nodeModifyTable.c:2582 executor/nodeModifyTable.c:2807
+#: commands/trigger.c:3392 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:389 executor/nodeModifyTable.c:1702 executor/nodeModifyTable.c:2583 executor/nodeModifyTable.c:2808
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "ერთდროული განახლების გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
 
-#: commands/trigger.c:3400 executor/nodeModifyTable.c:1791 executor/nodeModifyTable.c:2673 executor/nodeModifyTable.c:2831 executor/nodeModifyTable.c:3346
+#: commands/trigger.c:3400 executor/nodeModifyTable.c:1792 executor/nodeModifyTable.c:2674 executor/nodeModifyTable.c:2832 executor/nodeModifyTable.c:3347
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
 msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
@@ -12132,12 +12147,12 @@ msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდო
 msgid "cannot fire deferred trigger within security-restricted operation"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:5831
+#: commands/trigger.c:5816
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 msgstr "შეზღუდვა გადადებადი არაა %s"
 
-#: commands/trigger.c:5854
+#: commands/trigger.c:5839
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -12352,7 +12367,7 @@ msgstr "დომენებისთვის GENERATED-ის მითით
 msgid "specifying constraint enforceability not supported for domains"
 msgstr "შეზღუდვის ნაძალადევობის მითითება დომენებისთვის მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/typecmds.c:1353 utils/cache/typcache.c:2745
+#: commands/typecmds.c:1353 utils/cache/typcache.c:2757
 #, c-format
 msgid "%s is not an enum"
 msgstr "%s ჩამონათვალი არაა"
@@ -12617,7 +12632,7 @@ msgstr "როლების შექმნა მხოლოდ %s ატრ
 msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
 
-#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17493 gram.y:17539 utils/adt/acl.c:5690 utils/adt/acl.c:5696
+#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17500 gram.y:17546 utils/adt/acl.c:5690 utils/adt/acl.c:5696
 #, c-format
 msgid "role name \"%s\" is reserved"
 msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
@@ -12976,84 +12991,84 @@ msgstr "ONLY_DATABASE_STAT-ის მითითება სხვა VACUMM 
 msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE"
 msgstr "%s-ს VACUUM-დან ან ANALYZE-დან ვერ შეასარულებთ"
 
-#: commands/vacuum.c:745
+#: commands/vacuum.c:747
 #, c-format
 msgid "permission denied to vacuum \"%s\", skipping it"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტების წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
 
-#: commands/vacuum.c:758
+#: commands/vacuum.c:760
 #, c-format
 msgid "permission denied to analyze \"%s\", skipping it"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზისთვის წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
 
-#: commands/vacuum.c:836 commands/vacuum.c:937
+#: commands/vacuum.c:838 commands/vacuum.c:939
 #, c-format
 msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტება გამოტოვებულია -- ბლოკი ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/vacuum.c:841
+#: commands/vacuum.c:843
 #, c-format
 msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტება გამოტოვებულია -- ურთიერთობა აღარ არსებობს"
 
-#: commands/vacuum.c:857 commands/vacuum.c:942
+#: commands/vacuum.c:859 commands/vacuum.c:944
 #, c-format
 msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზი გამოტოვებულია -- ბლოკი ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/vacuum.c:862
+#: commands/vacuum.c:864
 #, c-format
 msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზი გამოტოვებულია -- ურთიერთობა აღარ არსებობს"
 
-#: commands/vacuum.c:978
+#: commands/vacuum.c:980
 #, c-format
 msgid "VACUUM ONLY of partitioned table \"%s\" has no effect"
 msgstr "დაყოფილ ცხრილზე \"%s\" ბრძანებას VACUUM ONLY გავლენა არ აქვს"
 
-#: commands/vacuum.c:1169
+#: commands/vacuum.c:1171
 #, c-format
 msgid "cutoff for removing and freezing tuples is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1170 commands/vacuum.c:1175
+#: commands/vacuum.c:1172 commands/vacuum.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n"
 "You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1174
+#: commands/vacuum.c:1176
 #, c-format
 msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1936
+#: commands/vacuum.c:1938
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr "ზოგიერთი ბაზა 2 მილიარდ ტრანზაქციაზე მეტია, რაც არ მომტვერსასრუტებულა"
 
-#: commands/vacuum.c:1937
+#: commands/vacuum.c:1939
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2116
+#: commands/vacuum.c:2118
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2617
+#: commands/vacuum.c:2619
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %<PRId64> row versions"
 msgstr "სკანირებული ინდექსი \"%s\" %<PRId64> მწკრივის ვერსიის წაშლას აპირებს"
 
-#: commands/vacuum.c:2636
+#: commands/vacuum.c:2638
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" ახლა %.0f მწკრივის ვერსიას შეიცავს, %u გვერდში"
 
-#: commands/vacuum.c:2640
+#: commands/vacuum.c:2642
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -13185,12 +13200,12 @@ msgstr "როლის (\"%s\") დაყენების წვდომა
 msgid "permission denied to set role \"%s\""
 msgstr "როლის (\"%s\") დაყენების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/variable.c:1228
+#: commands/variable.c:1226
 #, c-format
 msgid "Bonjour is not supported by this build"
 msgstr "ამ აგებაში Bonjour -ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
 
-#: commands/variable.c:1256
+#: commands/variable.c:1254
 #, c-format
 msgid "SSL is not supported by this build"
 msgstr "ამ აგებაში SSL-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
@@ -13290,22 +13305,22 @@ msgstr "პარამეტრის %d (%s) ტიპი არ ემთხ
 msgid "no value found for parameter %d"
 msgstr "პარამეტრისთვის მნიშვნელობების პოვნა შეუძლებელია: %d"
 
-#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5440 executor/execExprInterp.c:5457 executor/execExprInterp.c:5556 executor/nodeModifyTable.c:210 executor/nodeModifyTable.c:229 executor/nodeModifyTable.c:246 executor/nodeModifyTable.c:256 executor/nodeModifyTable.c:266
+#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5440 executor/execExprInterp.c:5457 executor/execExprInterp.c:5556 executor/nodeModifyTable.c:211 executor/nodeModifyTable.c:230 executor/nodeModifyTable.c:247 executor/nodeModifyTable.c:257 executor/nodeModifyTable.c:267
 #, c-format
 msgid "table row type and query-specified row type do not match"
 msgstr ""
 
-#: executor/execExpr.c:668 executor/nodeModifyTable.c:211
+#: executor/execExpr.c:668 executor/nodeModifyTable.c:212
 #, c-format
 msgid "Query has too many columns."
 msgstr "მოთხოვნას მეტისმეტად ბევრი სვეტ აქვს."
 
-#: executor/execExpr.c:675 executor/nodeModifyTable.c:230
+#: executor/execExpr.c:675 executor/nodeModifyTable.c:231
 #, c-format
 msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
 msgstr ""
 
-#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5458 executor/nodeModifyTable.c:257
+#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5458 executor/nodeModifyTable.c:258
 #, c-format
 msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
 msgstr ""
@@ -13332,7 +13347,7 @@ msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr[0] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
 msgstr[1] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
 
-#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1558 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1581 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
@@ -13481,147 +13496,147 @@ msgstr "გასაღები აქტიურ გასაღებთა
 msgid "empty WITHOUT OVERLAPS value found in column \"%s\" in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:1171
+#: executor/execMain.c:1067
 #, c-format
 msgid "cannot change sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობის შეცვლა შეუძლებელია: \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:1177
+#: executor/execMain.c:1073
 #, c-format
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "'TOAST' ტიპის ურთიერთობის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: executor/execMain.c:1196
+#: executor/execMain.c:1092
 #, c-format
 msgid "cannot change materialized view \"%s\""
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1208
+#: executor/execMain.c:1104
 #, c-format
 msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილში ჩამატების შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1214
+#: executor/execMain.c:1110
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow inserts"
 msgstr "გარე ცხრილი ჩამატების საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1221
+#: executor/execMain.c:1117
 #, c-format
 msgid "cannot update foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის განახლების შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1227
+#: executor/execMain.c:1123
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow updates"
 msgstr "გარე ცხრილი განახლებების საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1234
+#: executor/execMain.c:1130
 #, c-format
 msgid "cannot delete from foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილიდან წაშლის შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1240
+#: executor/execMain.c:1136
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow deletes"
 msgstr "გარე ცხრილი წაშლის საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1251
+#: executor/execMain.c:1147
 #, c-format
 msgid "cannot change relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის შეცვლის შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1278
+#: executor/execMain.c:1174
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1285
+#: executor/execMain.c:1181
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in TOAST relation \"%s\""
 msgstr "\"TOAST\" ურთიერთობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1292
+#: executor/execMain.c:1188
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
 msgstr "ხედში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1300
+#: executor/execMain.c:1196
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
 msgstr "მატერიალიზებულ ხედში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1309 executor/execMain.c:2941 executor/nodeLockRows.c:135
+#: executor/execMain.c:1205 executor/execMain.c:2837 executor/nodeLockRows.c:135
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1315
+#: executor/execMain.c:1211
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:2038
+#: executor/execMain.c:1934
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates partition constraint"
 msgstr "ახალი მწკრივი ურთიერთობისთვის \"%s\" დანაყოფის შეზღუდვას არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:2040 executor/execMain.c:2152 executor/execMain.c:2290 executor/execMain.c:2398
+#: executor/execMain.c:1936 executor/execMain.c:2048 executor/execMain.c:2186 executor/execMain.c:2294
 #, c-format
 msgid "Failing row contains %s."
 msgstr "შეცდომიანი მწკრივი \"%s\"-ს შეიცავს."
 
-#: executor/execMain.c:2150
+#: executor/execMain.c:2046
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი ურთიერთობისთვის \"%s\" არღვევს შემოწმების შეზღუდვას \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2287
+#: executor/execMain.c:2183
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" of relation \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr "ნულოვანი მნიშვნელობა სვეტში \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" არანულოვან შეზღუდვას არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:2396
+#: executor/execMain.c:2292
 #, c-format
 msgid "new row violates check option for view \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი არღვევს შემოწმების პარამეტრს ხედისთვის \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2406
+#: executor/execMain.c:2302
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი არღვევს მწკრივის-დონის უსაფრთხოების პოლიტიკას \"%s\" ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2411
+#: executor/execMain.c:2307
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy for table \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი ცხრილისთვის \"%s\" მწკრივის-დონის უსაფრთხოების პოლიტიკა არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:2419
+#: executor/execMain.c:2315
 #, c-format
 msgid "target row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2424
+#: executor/execMain.c:2320
 #, c-format
 msgid "target row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2431
+#: executor/execMain.c:2327
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2436
+#: executor/execMain.c:2332
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execPartition.c:331
+#: executor/execPartition.c:330
 #, c-format
 msgid "no partition of relation \"%s\" found for row"
 msgstr "მწკრივისთვის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი ვერ ვიპოვე"
 
-#: executor/execPartition.c:334
+#: executor/execPartition.c:333
 #, c-format
 msgid "Partition key of the failing row contains %s."
 msgstr "შეცდომიანი მწკრივის დანაყოფის გასაღები \"%s\"-ს შეიცავს."
@@ -13748,89 +13763,89 @@ msgstr ""
 msgid "don't have a storage tuple in this context"
 msgstr "ამ კონტექსტში საცავის კორტეჟი არ აქვს"
 
-#: executor/execUtils.c:759
+#: executor/execUtils.c:758
 #, c-format
 msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" შევსებული არაა"
 
-#: executor/functions.c:288
+#: executor/functions.c:291
 #, c-format
 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
 msgstr "არგუმენტის, აღწერილის, როგორც '%s' ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: executor/functions.c:711
+#: executor/functions.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot COPY to/from client in an SQL function"
 msgstr "'SQL' ფუნქციაში კლიენტიდან/კლიენტამდე COPY შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:717
+#: executor/functions.c:720
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed in an SQL function"
 msgstr "%s SQL ფუნქციაში დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:725 executor/spi.c:1746 executor/spi.c:2660
+#: executor/functions.c:728 executor/spi.c:1744 executor/spi.c:2657
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "%s-ის გამოყენება არააქროლად ფუნქციაში დაუშვებელია"
 
-#: executor/functions.c:1159 executor/functions.c:2182 executor/functions.c:2220 executor/functions.c:2234 executor/functions.c:2324 executor/functions.c:2357 executor/functions.c:2371
+#: executor/functions.c:1162 executor/functions.c:2195 executor/functions.c:2233 executor/functions.c:2247 executor/functions.c:2337 executor/functions.c:2370 executor/functions.c:2384
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "დაბრუნების ტიპის შეცდომა ფუნქციაში, რომელსაც აღწერილი აქვს, დააბრუნოს %s"
 
-#: executor/functions.c:1161 executor/functions.c:2184
+#: executor/functions.c:1164 executor/functions.c:2197
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING."
 msgstr "ფუნქციის ბოლო გამოსახულება SELECT ან INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING უნდა იყოს."
 
-#: executor/functions.c:1244 utils/cache/plancache.c:869
+#: executor/functions.c:1247 utils/cache/plancache.c:860
 #, c-format
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
 
-#: executor/functions.c:1880 executor/functions.c:1911
+#: executor/functions.c:1893 executor/functions.c:1924
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გაშვებისას"
 
-#: executor/functions.c:1908
+#: executor/functions.c:1921
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გამოსახულება %d"
 
-#: executor/functions.c:2033
+#: executor/functions.c:2046
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "გამოტანის არგუმენტების მქონე პროცედურების გამოძახება SQL-ის ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: executor/functions.c:2222
+#: executor/functions.c:2235
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "პირველი გამოსახულება ზუსტად ერთ სვეტს უნდა აბრუნებდეს."
 
-#: executor/functions.c:2236
+#: executor/functions.c:2249
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "დაბრუნების ნამდვილი ტიპია %s."
 
-#: executor/functions.c:2326
+#: executor/functions.c:2339
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "პირველი გამოსახულება მეტისმეტად ბევრ სვეტს აბრუნებს."
 
-#: executor/functions.c:2359
+#: executor/functions.c:2372
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:2373
+#: executor/functions.c:2386
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "ბოლო გამოსახულება მეტისმეტად ცოტა სვეტს აბრუნებს."
 
-#: executor/functions.c:2401
+#: executor/functions.c:2414
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
@@ -13880,68 +13895,68 @@ msgstr ""
 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:247
+#: executor/nodeModifyTable.c:248
 #, c-format
 msgid "Query provides a value for a generated column at ordinal position %d."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:267
+#: executor/nodeModifyTable.c:268
 #, c-format
 msgid "Query has too few columns."
 msgstr "მოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1684 executor/nodeModifyTable.c:1758
+#: executor/nodeModifyTable.c:1685 executor/nodeModifyTable.c:1759
 #, c-format
 msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1957
+#: executor/nodeModifyTable.c:1958
 #, c-format
 msgid "invalid ON UPDATE specification"
 msgstr "\"ON UPDATE\"-ის არასწორი სპეციფიკაცია"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1958
+#: executor/nodeModifyTable.c:1959
 #, c-format
 msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2414
+#: executor/nodeModifyTable.c:2415
 #, c-format
 msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2415
+#: executor/nodeModifyTable.c:2416
 #, c-format
 msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\" but not the root ancestor \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2418
+#: executor/nodeModifyTable.c:2419
 #, c-format
 msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
 msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
 
 #. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2785 executor/nodeModifyTable.c:3334 executor/nodeModifyTable.c:3504
+#: executor/nodeModifyTable.c:2786 executor/nodeModifyTable.c:3335 executor/nodeModifyTable.c:3505
 #, c-format
 msgid "%s command cannot affect row a second time"
 msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორედ შეცვლა არ შეუძლია"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2787
+#: executor/nodeModifyTable.c:2788
 #, c-format
 msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3327 executor/nodeModifyTable.c:3497
+#: executor/nodeModifyTable.c:3328 executor/nodeModifyTable.c:3498
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "გასაახლებელი ან წასაშლელ კორტეჟი მიმდინარე ბრძანების მიერ დატრიგერებულმა ოპერაციამ უკვე შეცვალა"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3336 executor/nodeModifyTable.c:3506
+#: executor/nodeModifyTable.c:3337 executor/nodeModifyTable.c:3507
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3405
+#: executor/nodeModifyTable.c:3406
 #, c-format
 msgid "tuple to be merged was already moved to another partition due to concurrent update"
 msgstr "შესარწყმელი კორტეჟები პარალელური განახლების გამო უკვე სხვა დანაყოფშია გადატანილი"
@@ -14016,79 +14031,79 @@ msgstr "ჩარჩოს ბოლოს წანაცვლება უა
 msgid "aggregate function %s does not support use as a window function"
 msgstr "აგრეგატულ ფუნქციას %s ფანჯრის ფუნქციად გაშვების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: executor/spi.c:242 executor/spi.c:342
+#: executor/spi.c:241 executor/spi.c:341
 #, c-format
 msgid "invalid transaction termination"
 msgstr "ტრანზაქციის არასწორი დასასრული"
 
-#: executor/spi.c:257
+#: executor/spi.c:256
 #, c-format
 msgid "cannot commit while a subtransaction is active"
 msgstr "როცა ქვეტრანზაქცია აქტიურია, კომიტი შეუძლებელია"
 
-#: executor/spi.c:348
+#: executor/spi.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot roll back while a subtransaction is active"
 msgstr "როცა ქვეტრანზაქცია აქტიურია, ტრანზაქციის გაუქმება შეუძლებელია"
 
-#: executor/spi.c:472
+#: executor/spi.c:471
 #, c-format
 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
 msgstr "ტრანზაქცის შემდეგ დარჩენილი SPI სტეკი ცარიელი არაა"
 
-#: executor/spi.c:473 executor/spi.c:533
+#: executor/spi.c:472 executor/spi.c:532
 #, c-format
 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
 msgstr "ნაკლულ \"SPI_finish\" გამოძახებებზე შემოწმება."
 
-#: executor/spi.c:532
+#: executor/spi.c:531
 #, c-format
 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
 msgstr "ქვეტრანზაქცის შემდეგ დარჩენილი SPI სტეკი ცარიელი არაა"
 
-#: executor/spi.c:1603
+#: executor/spi.c:1602
 #, c-format
 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
 msgstr "მრავალმოთხოვნიანი გეგმის კურსორის სახით გახსნა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
-#: executor/spi.c:1613
+#: executor/spi.c:1612
 #, c-format
 msgid "cannot open %s query as cursor"
 msgstr "%s გამოსახულების კურსორის სახით გახნა შეუძლებელია"
 
-#: executor/spi.c:1720
+#: executor/spi.c:1718
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: executor/spi.c:1721 parser/analyze.c:3161
+#: executor/spi.c:1719 parser/analyze.c:3156
 #, c-format
 msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "გადახვევადი კურსორები READ ONLY უნდა იყოს."
 
-#: executor/spi.c:2498
+#: executor/spi.c:2496
 #, c-format
 msgid "empty query does not return tuples"
 msgstr "ცარიელი მოთხოვნა კორტეჟებს არ აბრუნებს"
 
 #. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
-#: executor/spi.c:2573
+#: executor/spi.c:2570
 #, c-format
 msgid "%s query does not return tuples"
 msgstr "მოთხოვნა %s კორტეჟებს არ აბრუნებს"
 
-#: executor/spi.c:3004
+#: executor/spi.c:2987
 #, c-format
 msgid "PL/pgSQL expression \"%s\""
 msgstr "PL/pgSQL გამოსახულება \"%s\""
 
-#: executor/spi.c:3009
+#: executor/spi.c:2992
 #, c-format
 msgid "PL/pgSQL assignment \"%s\""
 msgstr "PL/pgSQL მინიჭება \"%s\""
 
-#: executor/spi.c:3012
+#: executor/spi.c:2995
 #, c-format
 msgid "SQL statement \"%s\""
 msgstr "SQL ოპერატორი \"%s\""
@@ -14098,27 +14113,27 @@ msgstr "SQL ოპერატორი \"%s\""
 msgid "could not send tuple to shared-memory queue"
 msgstr "გაზიარებული-მეხსიერების მქონე რიგში კორტეჟის გაგზავნა შეუძლებელია"
 
-#: foreign/foreign.c:225
+#: foreign/foreign.c:226
 #, c-format
 msgid "user mapping not found for user \"%s\", server \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-სთვის მომხმარებლის ასახვა ვერ ვიპოვე. სერვერი \"%s\""
 
-#: foreign/foreign.c:336 optimizer/plan/createplan.c:7228 optimizer/util/plancat.c:538
+#: foreign/foreign.c:337 optimizer/plan/createplan.c:7231 optimizer/util/plancat.c:538
 #, c-format
 msgid "access to non-system foreign table is restricted"
 msgstr ""
 
-#: foreign/foreign.c:660
+#: foreign/foreign.c:661
 #, c-format
 msgid "invalid option \"%s\""
 msgstr "არასწორი პარამეტრი \"%s\""
 
-#: foreign/foreign.c:662
+#: foreign/foreign.c:663
 #, c-format
 msgid "Perhaps you meant the option \"%s\"."
 msgstr "შესაძლოა, გულისხმობდით პარამეტრს \"%s\"."
 
-#: foreign/foreign.c:664
+#: foreign/foreign.c:665
 #, c-format
 msgid "There are no valid options in this context."
 msgstr "ამ კონტექსტში სწორი პარამეტრები არ არსებობს."
@@ -14307,206 +14322,212 @@ msgstr ""
 msgid "unrecognized column option \"%s\""
 msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
 
-#: gram.y:14329
+#: gram.y:14280
+#, c-format
+#| msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
+msgid "option name \"%s\" cannot be used in XMLTABLE"
+msgstr "პარამეტრის სახელს \"%s\" ვერ გამოიყენებთ XMLTABLE-ში"
+
+#: gram.y:14336
 #, c-format
 msgid "only string constants are supported in JSON_TABLE path specification"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:14651
+#: gram.y:14658
 #, c-format
 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
 msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
 
-#: gram.y:14660
+#: gram.y:14667
 #, c-format
 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
 msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
 
-#: gram.y:15177
+#: gram.y:15184
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:15182
+#: gram.y:15189
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:15359
+#: gram.y:15366
 #, c-format
 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
 msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
 
-#: gram.y:15773
+#: gram.y:15780
 #, c-format
 msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
 msgstr "'WITHIN GROUP'-თან ერთად ერთზე მეტი ORDER BY პირობის გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: gram.y:15778
+#: gram.y:15785
 #, c-format
 msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
 msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: gram.y:15783
+#: gram.y:15790
 #, c-format
 msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
 msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: gram.y:16510 gram.y:16534
+#: gram.y:16517 gram.y:16541
 #, c-format
 msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
 msgstr "ჩარჩოს დასაწყისი UNBOUNDED FOLLOWING ვერ იქნება"
 
-#: gram.y:16515
+#: gram.y:16522
 #, c-format
 msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
 msgstr "ჩარჩო, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, მიმდინარე მწკრივზე ვერ დასრულდება"
 
-#: gram.y:16539
+#: gram.y:16546
 #, c-format
 msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
 msgstr "ჩარჩოს დასასრული UNBOUNDED PRECEDING ვერ იქნება"
 
-#: gram.y:16545
+#: gram.y:16552
 #, c-format
 msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
 msgstr "ჩარჩოს, რომელიც მიმდინარე მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
 
-#: gram.y:16552
+#: gram.y:16559
 #, c-format
 msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
 msgstr "ჩარჩოს, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
 
-#: gram.y:17101
+#: gram.y:17108
 #, c-format
 msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
 msgstr "უცნობი JSON კოდირება \"%s\""
 
-#: gram.y:17426
+#: gram.y:17433
 #, c-format
 msgid "type modifier cannot have parameter name"
 msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
 
-#: gram.y:17432
+#: gram.y:17439
 #, c-format
 msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
 msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
 
-#: gram.y:17500 gram.y:17507 gram.y:17514
+#: gram.y:17507 gram.y:17514 gram.y:17521
 #, c-format
 msgid "%s cannot be used as a role name here"
 msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: gram.y:17604 gram.y:19135
+#: gram.y:17611 gram.y:19142
 #, c-format
 msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
 msgstr "WITH TIES-ს ORDER BY პირობის გარეშე ვერ მიუთითებთ"
 
-#: gram.y:18828 gram.y:19003
+#: gram.y:18835 gram.y:19010
 msgid "improper use of \"*\""
 msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
 
-#: gram.y:18966 gram.y:18983 tsearch/spell.c:965 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1082
+#: gram.y:18973 gram.y:18990 tsearch/spell.c:965 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1082
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr "სინტაქსის შეცდომა"
 
-#: gram.y:19067
+#: gram.y:19074
 #, c-format
 msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:19104
+#: gram.y:19111
 #, c-format
 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
 msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
 
-#: gram.y:19115
+#: gram.y:19122
 #, c-format
 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
 msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
 
-#: gram.y:19124
+#: gram.y:19131
 #, c-format
 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
 msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
 
-#: gram.y:19160
+#: gram.y:19167
 #, c-format
 msgid "multiple WITH clauses not allowed"
 msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
 
-#: gram.y:19358
+#: gram.y:19365
 #, c-format
 msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:19492
+#: gram.y:19499
 #, c-format
 msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
 msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19532 gram.y:19545
+#: gram.y:19539 gram.y:19552
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
 msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19558
+#: gram.y:19565
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
 msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19571
+#: gram.y:19578
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
 msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19584
+#: gram.y:19591
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked NOT ENFORCED"
 msgstr "%s -ის შეზღუდვების, როგორც NOT ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19606
+#: gram.y:19613
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked ENFORCED"
 msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
 
-#: gram.y:19628
+#: gram.y:19635
 #, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
 msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
 
-#: gram.y:19652
+#: gram.y:19659
 #, c-format
 msgid "invalid publication object list"
 msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
 
-#: gram.y:19653
+#: gram.y:19660
 #, c-format
 msgid "One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
 msgstr ""
 
-#: gram.y:19669
+#: gram.y:19676
 #, c-format
 msgid "invalid table name"
 msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი"
 
-#: gram.y:19690
+#: gram.y:19697
 #, c-format
 msgid "WHERE clause not allowed for schema"
 msgstr "WHERE პირობა სქემისთვის დაშვებული არაა"
 
-#: gram.y:19697
+#: gram.y:19704
 #, c-format
 msgid "column specification not allowed for schema"
 msgstr "სქემისთვის სვეტის მითითება დაშვებული არაა"
 
-#: gram.y:19711
+#: gram.y:19718
 #, c-format
 msgid "invalid schema name"
 msgstr "არასწორი სქემის სახელი"
@@ -15137,7 +15158,7 @@ msgstr "კლიენტმა ცარიელი პაროლი და
 msgid "could not generate random MD5 salt"
 msgstr "შემთხვევითი MD5 მარილის გენერაციის შეცდომა"
 
-#: libpq/auth.c:936 libpq/be-secure-gssapi.c:543
+#: libpq/auth.c:936 libpq/be-secure-gssapi.c:553
 #, c-format
 msgid "could not set environment: %m"
 msgstr "გარემოს მორგების შეცდომა: %m"
@@ -15589,44 +15610,39 @@ msgstr "პირადი გასაღების ფაილზე \"%s\"
 msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
 msgstr "ფაილებს u=rw (0600) ან ნაკლები წვდომები უნდა ჰქონდეს, თუ მათი მფლობელი ბაზის მომხმარებელია, ან წვდომები u=rw,g=r (0640), თუ მფლობელი root-ია."
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:202
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:209
 msgid "GSSAPI wrap error"
 msgstr "GSSAPI -ის გადატანის შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:209
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:216
 #, c-format
 msgid "outgoing GSSAPI message would not use confidentiality"
 msgstr "გამავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას ვერ იყენებს"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:216 libpq/be-secure-gssapi.c:637
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:223 libpq/be-secure-gssapi.c:647
 #, c-format
 msgid "server tried to send oversize GSSAPI packet (%zu > %zu)"
 msgstr "სერვერმა ძალიან დიდი GSSAPI პაკეტის გამოგზავნა სცადა (%zu > %zu)"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:352
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:359 libpq/be-secure-gssapi.c:588
 #, c-format
 msgid "oversize GSSAPI packet sent by the client (%zu > %zu)"
 msgstr "კლიენტის მიერ გამოგზავნილი GSSAPI-ის პაკეტი ძალიან დიდია (%zu > %zu)"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:390
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:397
 msgid "GSSAPI unwrap error"
 msgstr "GSSAPI-ის გადატანის მოხსნის შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:397
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:404
 #, c-format
 msgid "incoming GSSAPI message did not use confidentiality"
 msgstr "შემომავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას ვერ იყენებს"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:578
-#, c-format
-msgid "oversize GSSAPI packet sent by the client (%zu > %d)"
-msgstr "კლიენტის მიერ გამოგზავნილი GSSAPI-ის პაკეტი ძალიან დიდია (%zu > %d)"
-
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:603
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:613
 msgid "could not accept GSSAPI security context"
 msgstr "\"GSSAPI\"-ის უსაფრთხოების კონტექსტის მიღების შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:704
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:731
 msgid "GSSAPI size check error"
 msgstr "GSSAPI-ის ზომის შემოწმების შეცდომა"
 
@@ -16385,7 +16401,7 @@ msgstr "კლიენტის მიერთება არ არსებ
 msgid "could not receive data from client: %m"
 msgstr "კლიენტიდან მონაცემების მიღების შეცდომა: %m"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4505
+#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4500
 #, c-format
 msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
 msgstr "მიერთება შეწყდება, რადგან პროტოკოლის სინქრონიზაცია დაიკარგა"
@@ -16748,7 +16764,7 @@ msgstr "უსახელო პორტალი პარამეტრე
 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/createplan.c:7250 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1689
+#: optimizer/plan/createplan.c:7253 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" MERGE-ს ვერ გაუშვებთ"
@@ -16760,42 +16776,42 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1459 parser/analyze.c:1900 parser/analyze.c:2159 parser/analyze.c:3480
+#: optimizer/plan/planner.c:1462 parser/analyze.c:1895 parser/analyze.c:2154 parser/analyze.c:3475
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2202 optimizer/plan/planner.c:4045
+#: optimizer/plan/planner.c:2205 optimizer/plan/planner.c:4091
 #, c-format
 msgid "could not implement GROUP BY"
 msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2203 optimizer/plan/planner.c:4046 optimizer/plan/planner.c:4727 optimizer/prep/prepunion.c:1073
+#: optimizer/plan/planner.c:2206 optimizer/plan/planner.c:4092 optimizer/plan/planner.c:4773 optimizer/prep/prepunion.c:1073
 #, c-format
 msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
 msgstr "ზოგიერთ მონაცემის ტიპს მხოლოდ ჰეშირების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ, როცა სხვებს მხოლოდ დალაგება შეუძლიათ."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:4726
+#: optimizer/plan/planner.c:4772
 #, c-format
 msgid "could not implement DISTINCT"
 msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6188
+#: optimizer/plan/planner.c:6234
 #, c-format
 msgid "could not implement window PARTITION BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6189
+#: optimizer/plan/planner.c:6235
 #, c-format
 msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამყოფი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6193
+#: optimizer/plan/planner.c:6239
 #, c-format
 msgid "could not implement window ORDER BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6194
+#: optimizer/plan/planner.c:6240
 #, c-format
 msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამლაგებელი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
@@ -16856,233 +16872,233 @@ msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE გამორიცხვის შეზღუ
 msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
 msgstr "უნიკალური ან გამორიცხვის შეზღუდვა, რომელიც ON CONFLICT-ის აღწერას ემთხვევა, არ არსებობს"
 
-#: parser/analyze.c:954 parser/analyze.c:1679
+#: parser/analyze.c:949 parser/analyze.c:1674
 #, c-format
 msgid "VALUES lists must all be the same length"
 msgstr "VALUES-ის სიები ყველა ტოლი სიგრძის უნდა იყოს"
 
-#: parser/analyze.c:1156
+#: parser/analyze.c:1151
 #, c-format
 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
 msgstr "INSERT-ს მეტი გამოსახულება გააჩნია, ვიდრე სამიზნე სვეტი"
 
-#: parser/analyze.c:1174
+#: parser/analyze.c:1169
 #, c-format
 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
 msgstr "INSERT-ს მეტი სამიზნე სვეტი გააჩნია, ვიდრე გამოსახულება"
 
-#: parser/analyze.c:1178
+#: parser/analyze.c:1173
 #, c-format
 msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1486 parser/analyze.c:1873
+#: parser/analyze.c:1481 parser/analyze.c:1868
 #, c-format
 msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
 msgstr "SELECT ... INTO აქ დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1802 parser/analyze.c:3712
+#: parser/analyze.c:1797 parser/analyze.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to VALUES"
 msgstr "%s-ს VALUES-ზე ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/analyze.c:2040
+#: parser/analyze.c:2035
 #, c-format
 msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
 msgstr "არასწორი UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY პირობა"
 
-#: parser/analyze.c:2041
+#: parser/analyze.c:2036
 #, c-format
 msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2042
+#: parser/analyze.c:2037
 #, c-format
 msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2149
+#: parser/analyze.c:2144
 #, c-format
 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2221
+#: parser/analyze.c:2216
 #, c-format
 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2308
+#: parser/analyze.c:2303
 #, c-format
 msgid "each %s query must have the same number of columns"
 msgstr "ყოველ %s მოთხოვნას სვეტების ტოლი რაოდენობა უნდა ჰქონდეს"
 
-#: parser/analyze.c:2665
+#: parser/analyze.c:2660
 #, c-format
 msgid "SET target columns cannot be qualified with the relation name."
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is OLD or NEW
-#: parser/analyze.c:2753 parser/analyze.c:2763
+#: parser/analyze.c:2748 parser/analyze.c:2758
 #, c-format
 msgid "%s cannot be specified multiple times"
 msgstr "%s-ის რამდენჯერმე მითითება აკრძალულია"
 
-#: parser/analyze.c:2775 parser/parse_relation.c:473
+#: parser/analyze.c:2770 parser/parse_relation.c:473
 #, c-format
 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2823
+#: parser/analyze.c:2818
 #, c-format
 msgid "RETURNING must have at least one column"
 msgstr "RETURNING-ს ერთი სვეტი მაინც უნდა ჰქონდეს"
 
-#: parser/analyze.c:2925
+#: parser/analyze.c:2920
 #, c-format
 msgid "assignment source returned %d column"
 msgid_plural "assignment source returned %d columns"
 msgstr[0] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
 msgstr[1] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
 
-#: parser/analyze.c:2986
+#: parser/analyze.c:2981
 #, c-format
 msgid "variable \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 msgstr "\"%s\" ცვლადის ტიპია \"%s\", მაგრამ გამოსახულება %s ტიპისაა"
 
 #. translator: %s is a SQL keyword
-#: parser/analyze.c:3111 parser/analyze.c:3119
+#: parser/analyze.c:3106 parser/analyze.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot specify both %s and %s"
 msgstr "ორივე, %s და %s ერთად მითითება შეუძლებელია"
 
-#: parser/analyze.c:3139
+#: parser/analyze.c:3134
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DECLARE CURSOR-ი WITH-ში მონაცემების შემცვლელ გამოსახულებებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3147
+#: parser/analyze.c:3142
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/analyze.c:3150
+#: parser/analyze.c:3145
 #, c-format
 msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "შენახვადი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3158
+#: parser/analyze.c:3153
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s მხარდაჭერილი არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3169
+#: parser/analyze.c:3164
 #, c-format
 msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not valid"
 msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s არასწორია"
 
-#: parser/analyze.c:3172
+#: parser/analyze.c:3167
 #, c-format
 msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
 msgstr "დამოუკიდებელი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
 
-#: parser/analyze.c:3266
+#: parser/analyze.c:3261
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
 msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა WITH-ში მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულებები არ უნდა გამოიყენონ"
 
-#: parser/analyze.c:3276
+#: parser/analyze.c:3271
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
 msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა დროებითი ცხრილები ან ხედები არ უნდა გამოიყენონ"
 
-#: parser/analyze.c:3286
+#: parser/analyze.c:3281
 #, c-format
 msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერა მიმაგრებული პარამეტრების გამოყენებით შეუძლებელია"
 
-#: parser/analyze.c:3298
+#: parser/analyze.c:3293
 #, c-format
 msgid "materialized views cannot be unlogged"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3487
+#: parser/analyze.c:3482
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
 msgstr "%s-ი DISTINCT პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3494
+#: parser/analyze.c:3489
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
 msgstr "%s-ი GROUP BY პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3501
+#: parser/analyze.c:3496
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
 msgstr "%s-ი HAVING პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3508
+#: parser/analyze.c:3503
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
 msgstr "%s აგრეგატულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3515
+#: parser/analyze.c:3510
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with window functions"
 msgstr "%s ფანჯრულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3522
+#: parser/analyze.c:3517
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
 msgstr "%s სამიზნეების სიაში სეტების-დამბრუნებელ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3621
+#: parser/analyze.c:3616
 #, c-format
 msgid "%s must specify unqualified relation names"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3685
+#: parser/analyze.c:3680
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a join"
 msgstr "%s join-ზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3694
+#: parser/analyze.c:3689
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a function"
 msgstr "%s ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3703
+#: parser/analyze.c:3698
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a table function"
 msgstr "%s ცხრილის ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3721
+#: parser/analyze.c:3716
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
 msgstr "%s WITH მოთხოვნაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3730
+#: parser/analyze.c:3725
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3750
+#: parser/analyze.c:3745
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
 msgstr ""
@@ -19274,7 +19290,7 @@ msgstr ""
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3367 parser/parse_utilcmd.c:3468 rewrite/rewriteHandler.c:546 rewrite/rewriteManip.c:1234
+#: parser/parse_utilcmd.c:3367 parser/parse_utilcmd.c:3468 rewrite/rewriteHandler.c:546 rewrite/rewriteManip.c:1190
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "პირობითი UNION/INTERSECT/EXCEPT ოპერატორები განხორციელებული არაა"
@@ -19532,7 +19548,7 @@ msgstr ""
 msgid "column %d of the partition key has type \"%s\", but supplied value is of type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: port/pg_sema.c:209 port/pg_shmem.c:717 port/posix_sema.c:209 port/sysv_sema.c:329 port/sysv_shmem.c:717
+#: port/pg_sema.c:209 port/pg_shmem.c:717 port/posix_sema.c:209 port/sysv_sema.c:323 port/sysv_shmem.c:717
 #, c-format
 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
 msgstr "მონაცემების საქაღალდის (%s) პოვნა შეუძლებელია: %m"
@@ -19603,24 +19619,24 @@ msgstr "უკვე არსებული გაზიარებული
 msgid "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: port/sysv_sema.c:126
+#: port/sysv_sema.c:120
 #, c-format
 msgid "could not create semaphores: %m"
 msgstr "სემაფორების შექმნის შეცდომა: %m"
 
-#: port/sysv_sema.c:127
+#: port/sysv_sema.c:121
 #, c-format
 msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
 msgstr "ავარიული სისტემური ფუნქცია იყო semget(%lu, %d, 0%o)."
 
-#: port/sysv_sema.c:131
+#: port/sysv_sema.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its \"max_connections\" parameter.\n"
 "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: port/sysv_sema.c:161
+#: port/sysv_sema.c:155
 #, c-format
 msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
 msgstr ""
@@ -19747,42 +19763,42 @@ msgstr "წარუმატებლად გამოძახებულ
 msgid "autovacuum worker took too long to start; canceled"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის გაშვებას მეტისმეტად დიდი დრო მოუნდა. ის გაუქმდა"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2221
+#: postmaster/autovacuum.c:2232
 #, c-format
 msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტება: წაიშლება მიტოვებული დროებითი ცხრილი \"%s.%s.%s\""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2457
+#: postmaster/autovacuum.c:2475
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ცხრილის ავტოდამტვერსასრუტება: \"%s.%s.%s\""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2460
+#: postmaster/autovacuum.c:2478
 #, c-format
 msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ცხრილის ავტოანალიზი: \"%s.%s.%s\""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2654
+#: postmaster/autovacuum.c:2674
 #, c-format
 msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3312
+#: postmaster/autovacuum.c:3345
 #, c-format
 msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3313
+#: postmaster/autovacuum.c:3346
 #, c-format
 msgid "Enable the \"track_counts\" option."
 msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3435
+#: postmaster/autovacuum.c:3468
 #, c-format
 msgid "\"autovacuum_max_workers\" (%d) should be less than or equal to \"autovacuum_worker_slots\" (%d)"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3437
+#: postmaster/autovacuum.c:3470
 #, c-format
 msgid "The server will only start up to \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum workers at a given time."
 msgstr ""
@@ -19812,7 +19828,7 @@ msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\"
 msgid "background worker \"%s\": parallel workers may not be configured for restart"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/bgworker.c:709 tcop/postgres.c:3345
+#: postmaster/bgworker.c:709 tcop/postgres.c:3343
 #, c-format
 msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
 msgstr ""
@@ -19861,12 +19877,12 @@ msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
 msgstr[0] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
 msgstr[1] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
 
-#: postmaster/checkpointer.c:1125
+#: postmaster/checkpointer.c:1121
 #, c-format
 msgid "checkpoint request failed"
 msgstr "საკონტროლო წერტილის მოთხოვნის შეცდომა"
 
-#: postmaster/checkpointer.c:1126
+#: postmaster/checkpointer.c:1122
 #, c-format
 msgid "Consult recent messages in the server log for details."
 msgstr "დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალის უახლესი შეტყობინებები."
@@ -19981,27 +19997,27 @@ msgstr ""
 msgid "archiving write-ahead log file \"%s\" failed too many times, will try again later"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgarch.c:885 postmaster/pgarch.c:924
+#: postmaster/pgarch.c:881 postmaster/pgarch.c:920
 #, c-format
 msgid "both \"archive_command\" and \"archive_library\" set"
 msgstr "დაყენებულია ორივე, \"archive_command\" და \"archive_library\""
 
-#: postmaster/pgarch.c:886 postmaster/pgarch.c:925
+#: postmaster/pgarch.c:882 postmaster/pgarch.c:921
 #, c-format
 msgid "Only one of \"archive_command\", \"archive_library\" may be set."
 msgstr "\"archive_command\"-დან და \"archive_library\"-დან, მხოლოდ, ერთ-ერთი შეგიძლიათ, დააყენოთ."
 
-#: postmaster/pgarch.c:903
+#: postmaster/pgarch.c:899
 #, c-format
 msgid "restarting archiver process because value of \"archive_library\" was changed"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgarch.c:940
+#: postmaster/pgarch.c:936
 #, c-format
 msgid "archive modules have to define the symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgarch.c:946
+#: postmaster/pgarch.c:942
 #, c-format
 msgid "archive modules must register an archive callback"
 msgstr ""
@@ -20444,17 +20460,17 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Summarization has reached %X/%X on disk and %X/%X in memory."
 msgstr ""
 
-#: postmaster/walsummarizer.c:1007
+#: postmaster/walsummarizer.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not find a valid record after %X/%X"
 msgstr "%X/%X -ის შემდეგ სწორი ჩანაწერი არ არსებობს"
 
-#: postmaster/walsummarizer.c:1052
+#: postmaster/walsummarizer.c:1048
 #, c-format
 msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X: %s"
 msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X: %s"
 
-#: postmaster/walsummarizer.c:1058
+#: postmaster/walsummarizer.c:1054
 #, c-format
 msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X"
 msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X"
@@ -20769,7 +20785,7 @@ msgid "out of logical replication worker slots"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროგრამის სლოტები არასაკმარისია"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:511 replication/slot.c:1556 replication/slot.c:1579 storage/lmgr/lock.c:1039 storage/lmgr/lock.c:1077 storage/lmgr/lock.c:2966 storage/lmgr/lock.c:4371 storage/lmgr/lock.c:4436 storage/lmgr/lock.c:4786 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:2494 storage/lmgr/predicate.c:3891
+#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:511 replication/slot.c:1556 replication/slot.c:1579 storage/lmgr/lock.c:1042 storage/lmgr/lock.c:1080 storage/lmgr/lock.c:2969 storage/lmgr/lock.c:4374 storage/lmgr/lock.c:4439 storage/lmgr/lock.c:4789 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:2494 storage/lmgr/predicate.c:3891
 #, c-format
 msgid "You might need to increase \"%s\"."
 msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ, \"%s\" გაზარდოთ."
@@ -20909,72 +20925,82 @@ msgstr "აღდგენისა რეპლიკაციის წყა
 msgid "replication origin \"%s\" does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: replication/logical/origin.c:336
+#: replication/logical/origin.c:275
+#, c-format
+msgid "replication origin name is too long"
+msgstr "რეპლიკაციის წყაროს სახელი მეტისმეტად გრძელია"
+
+#: replication/logical/origin.c:276
+#, c-format
+msgid "Replication origin names must be no longer than %d bytes."
+msgstr "რეპლიკაციის წყაროს სახელები %d ბაიტზე გრძელი არ უნდა იყოს."
+
+#: replication/logical/origin.c:359
 #, c-format
 msgid "could not find free replication origin ID"
 msgstr "თავისუფალი რეპლიკაციის წყაროს ID-ის პოვნა შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/origin.c:370
+#: replication/logical/origin.c:393
 #, c-format
 msgid "could not drop replication origin with ID %d, in use by PID %d"
 msgstr "რეპლიკაციის წყაროს, ID-ით %d გადაგდების შეცდომა. გამოიყენება PID-ის მიერ %d"
 
-#: replication/logical/origin.c:497
+#: replication/logical/origin.c:520
 #, c-format
 msgid "replication origin with ID %d does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო ID-ით %d არ არსებობს"
 
-#: replication/logical/origin.c:757
+#: replication/logical/origin.c:780
 #, c-format
 msgid "replication checkpoint has wrong magic %u instead of %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/origin.c:798
+#: replication/logical/origin.c:821
 #, c-format
 msgid "could not find free replication state, increase \"max_active_replication_origins\""
 msgstr "თავისუფალი რეპლიკაციის მდგომარეობის პოვნა შეუძლებელია. გაზარდეთ \"max_active_replication_origins\""
 
-#: replication/logical/origin.c:806
+#: replication/logical/origin.c:829
 #, c-format
 msgid "recovered replication state of node %d to %X/%X"
 msgstr "აღდგენილია კვანძის %d რეპლიკაციის მდგომარეობა %X/%X-მდე"
 
-#: replication/logical/origin.c:816
+#: replication/logical/origin.c:839
 #, c-format
 msgid "replication slot checkpoint has wrong checksum %u, expected %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/origin.c:944 replication/logical/origin.c:1143
+#: replication/logical/origin.c:967 replication/logical/origin.c:1166
 #, c-format
 msgid "replication origin with ID %d is already active for PID %d"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო ID-ით %d უკვე აქტიურია PID-სთვის %d"
 
-#: replication/logical/origin.c:955 replication/logical/origin.c:1156
+#: replication/logical/origin.c:978 replication/logical/origin.c:1179
 #, c-format
 msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158
+#: replication/logical/origin.c:980 replication/logical/origin.c:1181
 #, c-format
 msgid "Increase \"max_active_replication_origins\" and try again."
 msgstr "გაზარდეთ \"max_active_replication_origins\"-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
 
-#: replication/logical/origin.c:1114
+#: replication/logical/origin.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot setup replication origin when one is already setup"
 msgstr "რეპლიკაციის წყაროს მორგება მაშინ, როცა ის უკვე მორგებულია, შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/origin.c:1199 replication/logical/origin.c:1415 replication/logical/origin.c:1435
+#: replication/logical/origin.c:1222 replication/logical/origin.c:1438 replication/logical/origin.c:1458
 #, c-format
 msgid "no replication origin is configured"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო მორგებული არაა"
 
-#: replication/logical/origin.c:1285
+#: replication/logical/origin.c:1308
 #, c-format
 msgid "replication origin name \"%s\" is reserved"
 msgstr "რეპლიკაციის წყაროს სახელი \"%s\" დაცულია"
 
-#: replication/logical/origin.c:1287
+#: replication/logical/origin.c:1310
 #, c-format
 msgid "Origin names \"%s\", \"%s\", and names starting with \"pg_\" are reserved."
 msgstr "საწყისი სახელები, \"%s\", \"%s\" და სახელები, რომლებიც \"pg_\"-ით იწყება, დარეზერვებულია."
@@ -21047,58 +21073,58 @@ msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრო
 msgid "The remote slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u, but the local slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:460
+#: replication/logical/slotsync.c:475
 #, c-format
 msgid "dropped replication slot \"%s\" of database with OID %u"
 msgstr "წაიშალა რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" მონაცემთა ბაზიდან OID-ით %u"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:580
+#: replication/logical/slotsync.c:595
 #, c-format
 msgid "could not synchronize replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:581
+#: replication/logical/slotsync.c:596
 #, c-format
 msgid "Logical decoding could not find consistent point from local slot's LSN %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:590
+#: replication/logical/slotsync.c:605
 #, c-format
 msgid "newly created replication slot \"%s\" is sync-ready now"
 msgstr "ახლად შექმნილი რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" ახლა სინქრონიზებულია"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:629
+#: replication/logical/slotsync.c:644
 #, c-format
 msgid "skipping slot synchronization because the received slot sync LSN %X/%X for slot \"%s\" is ahead of the standby position %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:651
+#: replication/logical/slotsync.c:666
 #, c-format
 msgid "exiting from slot synchronization because same name slot \"%s\" already exists on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:820
+#: replication/logical/slotsync.c:835
 #, c-format
 msgid "could not fetch failover logical slots info from the primary server: %s"
 msgstr "ვერ გამოვითხოვე გადართვის ლოგიკური სლოტების ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:969
+#: replication/logical/slotsync.c:984
 #, c-format
 msgid "could not fetch primary slot name \"%s\" info from the primary server: %s"
 msgstr "ვერ გამოვითხოვე ძირითადი სლოტის სახელის \"%s\" ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:971
+#: replication/logical/slotsync.c:986
 #, c-format
 msgid "Check if \"primary_slot_name\" is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:991
+#: replication/logical/slotsync.c:1006
 #, c-format
 msgid "cannot synchronize replication slots from a standby server"
 msgstr "უქმე სერვერიდან რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
 
 #. translator: second %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1000
+#: replication/logical/slotsync.c:1015
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified by \"%s\" does not exist on primary server"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", რომელიც \"%s\"-მა მიუთითა, არ არსებობს ძირითად სერვერზე"
@@ -21106,60 +21132,60 @@ msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", რომე
 #. translator: first %s is a connection option; second %s is a GUC
 #. variable name
 #.
-#: replication/logical/slotsync.c:1033
+#: replication/logical/slotsync.c:1048
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization requires \"%s\" to be specified in \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაციას სჭირდება, რომ \"%s\" მითითებული იყოს \"%s\"-ში"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1054
+#: replication/logical/slotsync.c:1069
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization requires \"wal_level\" >= \"logical\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაციას \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1067 replication/logical/slotsync.c:1095
+#: replication/logical/slotsync.c:1082 replication/logical/slotsync.c:1110
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization requires \"%s\" to be set"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაციას \"%s\"-ის დაყენება სჭირდება"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1081
+#: replication/logical/slotsync.c:1096
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization requires \"%s\" to be enabled"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაციას \"%s\"-ის ჩართვა სჭირდება"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1133
+#: replication/logical/slotsync.c:1148
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization worker will shut down because \"%s\" is disabled"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1142
+#: replication/logical/slotsync.c:1157
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization worker will restart because of a parameter change"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1166
+#: replication/logical/slotsync.c:1181
 #, c-format
 msgid "replication slot synchronization worker is shutting down on receiving SIGINT"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1291
+#: replication/logical/slotsync.c:1306
 #, c-format
 msgid "cannot synchronize replication slots when standby promotion is ongoing"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია შეუძლებელია უქმეს წახალისების მიმდინარეობისას"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1299
+#: replication/logical/slotsync.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot synchronize replication slots concurrently"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების ერთდროული სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1407
+#: replication/logical/slotsync.c:1422
 #, c-format
 msgid "slot sync worker started"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი გაეშვა"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1470 replication/slotfuncs.c:929
+#: replication/logical/slotsync.c:1485 replication/slotfuncs.c:929
 #, c-format
 msgid "synchronization worker \"%s\" could not connect to the primary server: %s"
 msgstr "სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი \"%s\" ვერ მიუერთდა ძირითად სერვერს: %s"
@@ -21281,7 +21307,7 @@ msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ გაუშ
 msgid "replication origin \"%s\" already exists"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1512 replication/logical/worker.c:2383
+#: replication/logical/tablesync.c:1512 replication/logical/worker.c:2385
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
 msgstr ""
@@ -21291,162 +21317,162 @@ msgstr ""
 msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
 msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ დაასრულა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
 
-#: replication/logical/worker.c:479
+#: replication/logical/worker.c:481
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker for subscription \"%s\" will stop"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:481
+#: replication/logical/worker.c:483
 #, c-format
 msgid "Cannot handle streamed replication transactions using parallel apply workers until all tables have been synchronized."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:851 replication/logical/worker.c:966
+#: replication/logical/worker.c:853 replication/logical/worker.c:968
 #, c-format
 msgid "incorrect binary data format in logical replication column %d"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:2530
+#: replication/logical/worker.c:2532
 #, c-format
 msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:2537
+#: replication/logical/worker.c:2539
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" has neither REPLICA IDENTITY index nor PRIMARY KEY and published relation does not have REPLICA IDENTITY FULL"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:3472
+#: replication/logical/worker.c:3474
 #, c-format
 msgid "invalid logical replication message type \"??? (%d)\""
 msgstr "არასწორი ლოგიკური რეპლიკაციის შეტყობინების ტიპი \"??? (%d)\""
 
-#: replication/logical/worker.c:3644
+#: replication/logical/worker.c:3646
 #, c-format
 msgid "data stream from publisher has ended"
 msgstr "გამომცემლის მონაცემების ნაკადი დასრულდა"
 
-#: replication/logical/worker.c:3798
+#: replication/logical/worker.c:3800
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to timeout"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესის შეწყვეტა მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
 
-#: replication/logical/worker.c:3995
+#: replication/logical/worker.c:3997
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4009
+#: replication/logical/worker.c:4011
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4040
+#: replication/logical/worker.c:4042
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker for subscription \"%s\" will stop because of a parameter change"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4044
+#: replication/logical/worker.c:4046
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4058
+#: replication/logical/worker.c:4060
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription owner's superuser privileges have been revoked"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის პარალელური გადატარების დამხმარე პროცესი გამოწერისთვის \"%s\" გაჩერდება, რადგან გამოწერის მფლობელის ზემომხმარებლის პრივილეგიები გაუქმდა"
 
-#: replication/logical/worker.c:4062
+#: replication/logical/worker.c:4064
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will restart because the subscription owner's superuser privileges have been revoked"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4564
+#: replication/logical/worker.c:4574
 #, c-format
 msgid "subscription has no replication slot set"
 msgstr "გამოწერას რეპლიკაციის სლოტი დაყენებული არ აქვს"
 
-#: replication/logical/worker.c:4589
+#: replication/logical/worker.c:4599
 #, c-format
 msgid "apply worker for subscription \"%s\" could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "დამხმარე პროცესის გამოყენება გამოწერისთვის \"%s\" ვერ მიუერთდა გამომცემელს: %s"
 
-#: replication/logical/worker.c:4678
+#: replication/logical/worker.c:4696
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4694
+#: replication/logical/worker.c:4712
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4718
+#: replication/logical/worker.c:4736
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4723
+#: replication/logical/worker.c:4741
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
 msgstr "გაეშვა ლოგიკური რეპლიკაციის გადატარების დამხმარე პროცესი გამოწერისთვის \"%s\""
 
-#: replication/logical/worker.c:4845
+#: replication/logical/worker.c:4871
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" has been disabled because of an error"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" გაითიშა შეცდომის გამო"
 
-#: replication/logical/worker.c:4893
+#: replication/logical/worker.c:4919
 #, c-format
 msgid "logical replication starts skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია იწყებს ტრანზაქციის გამოტოვებას მისამართზე LSN %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4907
+#: replication/logical/worker.c:4933
 #, c-format
 msgid "logical replication completed skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "ლოგიკურმა რეპლიკაციამ დაასრულა ტრანზაქციის გამოტოვება მისამართზე LSN %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4989
+#: replication/logical/worker.c:5021
 #, c-format
 msgid "skip-LSN of subscription \"%s\" cleared"
 msgstr "skip-LSN გამოწერისთვის \"%s\" გასუფთავებულია"
 
-#: replication/logical/worker.c:4990
+#: replication/logical/worker.c:5022
 #, c-format
 msgid "Remote transaction's finish WAL location (LSN) %X/%X did not match skip-LSN %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5027
+#: replication/logical/worker.c:5050
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5031
+#: replication/logical/worker.c:5054
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5036
+#: replication/logical/worker.c:5059
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5047
+#: replication/logical/worker.c:5070
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5054
+#: replication/logical/worker.c:5077
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5065
+#: replication/logical/worker.c:5088
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5073
+#: replication/logical/worker.c:5096
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
@@ -22074,42 +22100,42 @@ msgstr "%s ქვეტრანზაქციაში არ უნდა გ
 msgid "terminating walsender process after promotion"
 msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა დაწინაურების შემდეგ"
 
-#: replication/walsender.c:1994
+#: replication/walsender.c:1996
 #, c-format
 msgid "cannot execute new commands while WAL sender is in stopping mode"
 msgstr "'WAL'-გამგზავნის გაჩერების რეჟიმში ყოფნის დროს ახალი ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
 
-#: replication/walsender.c:2029
+#: replication/walsender.c:2050
 #, c-format
 msgid "cannot execute SQL commands in WAL sender for physical replication"
 msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციისთვის WAL-ის გამგზავნში SQL ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
 
-#: replication/walsender.c:2060
+#: replication/walsender.c:2081
 #, c-format
 msgid "received replication command: %s"
 msgstr "მიღებულია რეპლიკაციის ბრძანება: %s"
 
-#: replication/walsender.c:2068 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1495 tcop/postgres.c:1747 tcop/postgres.c:2253 tcop/postgres.c:2690 tcop/postgres.c:2767
+#: replication/walsender.c:2089 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1494 tcop/postgres.c:1746 tcop/postgres.c:2251 tcop/postgres.c:2688 tcop/postgres.c:2765
 #, c-format
 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:2225 replication/walsender.c:2260
+#: replication/walsender.c:2249 replication/walsender.c:2284
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF on standby connection"
 msgstr "მოულოდნელი EOF მომლოდინის მიერთებაზე"
 
-#: replication/walsender.c:2248
+#: replication/walsender.c:2272
 #, c-format
 msgid "invalid standby message type \"%c\""
 msgstr "არასწორი მომლოდინის შეტყობინების ტიპი \"%c\""
 
-#: replication/walsender.c:2337
+#: replication/walsender.c:2361
 #, c-format
 msgid "unexpected message type \"%c\""
 msgstr "შეტყობინების მოულოდნელი ტიპი: \"%c\""
 
-#: replication/walsender.c:2751
+#: replication/walsender.c:2775
 #, c-format
 msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
 msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა რეპლიკაციის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
@@ -22557,17 +22583,17 @@ msgstr ""
 msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1222
+#: rewrite/rewriteManip.c:1178
 #, c-format
 msgid "conditional utility statements are not implemented"
 msgstr "პირობითი სამსახურეობრივი გამოსახულებები განხორციელებული არაა"
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1567
+#: rewrite/rewriteManip.c:1523
 #, c-format
 msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
 msgstr "WHERE CURRENT OF ხედზე განხორციელებული არაა"
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1970
+#: rewrite/rewriteManip.c:1926
 #, c-format
 msgid "NEW variables in ON UPDATE rules cannot reference columns that are part of a multiple assignment in the subject UPDATE command"
 msgstr ""
@@ -22861,7 +22887,7 @@ msgstr "სახელი variadic მდებარეობაზე %d NULL
 msgid "name at variadic position %d has type \"%s\", expected type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/aio/aio.c:1222
+#: storage/aio/aio.c:1323
 #, c-format
 msgid "Only -1 or values bigger than 0 are valid."
 msgstr ""
@@ -22889,7 +22915,7 @@ msgstr "io_uring რიგის მორგება შეუძლებე
 msgid "completing I/O on behalf of process %d"
 msgstr ""
 
-#: storage/aio/method_worker.c:379
+#: storage/aio/method_worker.c:380
 #, c-format
 msgid "I/O worker executing I/O on behalf of process %d"
 msgstr ""
@@ -22914,82 +22940,82 @@ msgstr ""
 msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6185
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6183
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of %s"
 msgstr "%2$s-ის %1$u ბლოკის ჩაწერა შეუძლებელია"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6189
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6187
 #, c-format
 msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
 msgstr "ბევრი შეცდომა --- ჩაწერის შეცდომა შეიძლება მუდმივი იყოს."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6206 storage/buffer/bufmgr.c:6221
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6204 storage/buffer/bufmgr.c:6219
 #, c-format
 msgid "writing block %u of relation %s"
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7320
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7318
 #, c-format
 msgid "zeroing %u page(s) and ignoring %u checksum failure(s) among blocks %u..%u of relation %s"
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7323 storage/buffer/bufmgr.c:7349
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7321 storage/buffer/bufmgr.c:7347
 #, c-format
 msgid "Block %u held first zeroed page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7325
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7323
 #, c-format
-msgid "See server log for details about the other %u invalid block(s)."
-msgstr ""
+msgid "See server log for details about the other %d invalid block(s)."
+msgstr "სხვა %d ბლოკ(ებ)-ის დეტალების შესახებ ინფორმაციისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7340
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7338
 #, c-format
 msgid "%u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
 msgstr "%u არასწორი გვერდი ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7341
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7339
 #, c-format
 msgid "Block %u held first invalid page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7342
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7340
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u invalid block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u არასწორი ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7347
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7345
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7348
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7346
 #, c-format
 msgid "zeroing out %u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
 msgstr "მიმდინარეობს %u არასწორი გვერდის განულება ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7350
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7348
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u zeroed block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u განულებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7355
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7353
 #, c-format
 msgid "ignoring checksum failure in block %u of relation %s"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) ბლოკის (%1$u) საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა გამოტოვებული იქნება"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7356
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7354
 #, c-format
 msgid "ignoring %u checksum failures among blocks %u..%u of relation %s"
 msgstr "გამოტოვებული იქნება %u საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7357
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7355
 #, c-format
 msgid "Block %u held first ignored page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7358
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7356
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u ignored block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u გამოტოვებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
@@ -23279,7 +23305,7 @@ msgstr "DSM სეგმენტის ზომა არანულოვა
 msgid "requested DSM segment size does not match size of existing segment"
 msgstr ""
 
-#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:458 tcop/backend_startup.c:343
+#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:457 tcop/backend_startup.c:343
 #, c-format
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
@@ -23304,17 +23330,17 @@ msgstr ""
 msgid "Only roles with privileges of the role whose process is being terminated or with privileges of the \"%s\" role may terminate this process."
 msgstr ""
 
-#: storage/ipc/procsignal.c:450
+#: storage/ipc/procsignal.c:451
 #, c-format
 msgid "still waiting for backend with PID %d to accept ProcSignalBarrier"
 msgstr ""
 
-#: storage/ipc/procsignal.c:786
+#: storage/ipc/procsignal.c:784
 #, c-format
 msgid "wrong key in cancel request for process %d"
 msgstr "არასწორი გასაღები გაუქმების მოთხოვნაში პროცესისთვის %d"
 
-#: storage/ipc/procsignal.c:795
+#: storage/ipc/procsignal.c:793
 #, c-format
 msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
 msgstr "PID %d, მოთხოვნილი გაუქმების მოთხოვნაში, არც ერთ პროცესს არ ემთხვევა"
@@ -23329,7 +23355,7 @@ msgstr "გაზიარებული მეხსიერების რ
 msgid "invalid message size %zu in shared memory queue"
 msgstr "გაზიარებული მეხსიერების რიგში არსებული შეტყობინების ზომა %zu არასწორია"
 
-#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:1038 storage/lmgr/lock.c:1076 storage/lmgr/lock.c:2965 storage/lmgr/lock.c:4370 storage/lmgr/lock.c:4435 storage/lmgr/lock.c:4785 storage/lmgr/predicate.c:2478 storage/lmgr/predicate.c:2493 storage/lmgr/predicate.c:3890 storage/lmgr/predicate.c:4937 utils/hash/dynahash.c:1095
+#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:1041 storage/lmgr/lock.c:1079 storage/lmgr/lock.c:2968 storage/lmgr/lock.c:4373 storage/lmgr/lock.c:4438 storage/lmgr/lock.c:4788 storage/lmgr/predicate.c:2478 storage/lmgr/predicate.c:2493 storage/lmgr/predicate.c:3890 storage/lmgr/predicate.c:4937 utils/hash/dynahash.c:1096
 #, c-format
 msgid "out of shared memory"
 msgstr "არასაკმარისი გაზიარებული მეხსიერება"
@@ -23364,7 +23390,7 @@ msgstr "მოთხოვნილი გაზიარებული მე
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL backend process"
 msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის უკანაბოლოს პროცესს არ წარმოადგენს"
 
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:123 storage/lmgr/proc.c:1547 utils/adt/mcxtfuncs.c:314 utils/adt/mcxtfuncs.c:412
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:123 storage/lmgr/proc.c:1546 utils/adt/mcxtfuncs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
 msgstr "პროცესისთვის %d სიგნალის გაგზავნა შეუძლებელია: %m"
@@ -23426,12 +23452,12 @@ msgstr ""
 msgid "recovery finished waiting after %ld.%03d ms: %s"
 msgstr ""
 
-#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:3225
+#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:3223
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
 msgstr "გამოსახულების გაუქმება აღდგენასთან კონფლიქტის გამო"
 
-#: storage/ipc/standby.c:922 tcop/postgres.c:2575
+#: storage/ipc/standby.c:922 tcop/postgres.c:2573
 #, c-format
 msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
 msgstr ""
@@ -23513,127 +23539,127 @@ msgstr "ნაპოვნია ურთიერთბლოკირებ
 msgid "See server log for query details."
 msgstr "მოთხოვნის დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:856
+#: storage/lmgr/lmgr.c:862
 #, c-format
 msgid "while updating tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr "კორტეჟის (%u,%u) განახლებისას ურთიერთობაში \"%s\""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:859
+#: storage/lmgr/lmgr.c:865
 #, c-format
 msgid "while deleting tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr "კორტეჟის (%u,%u) წაშლისას ურთიერთობაში \"%s\""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:862
+#: storage/lmgr/lmgr.c:868
 #, c-format
 msgid "while locking tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr "კორტეჟის (%u,%u) დაბლოკვისას ურთიერთობაში \"%s\""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:865
+#: storage/lmgr/lmgr.c:871
 #, c-format
 msgid "while locking updated version (%u,%u) of tuple in relation \"%s\""
 msgstr "კორტეჟის (%u,%u) განახლებული ვერსიის დაბლოკვისას ურთიერთობაში \"%s\""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:868
+#: storage/lmgr/lmgr.c:874
 #, c-format
 msgid "while inserting index tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:871
+#: storage/lmgr/lmgr.c:877
 #, c-format
 msgid "while checking uniqueness of tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:874
+#: storage/lmgr/lmgr.c:880
 #, c-format
 msgid "while rechecking updated tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:877
+#: storage/lmgr/lmgr.c:883
 #, c-format
 msgid "while checking exclusion constraint on tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1249
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1255
 #, c-format
 msgid "relation %u of database %u"
 msgstr "ურთიერთობა %u ბაზისთვის %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1255
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1261
 #, c-format
 msgid "extension of relation %u of database %u"
 msgstr "ურთიერთობის %u გაფართოება ბაზისთვის %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1261
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1267
 #, c-format
 msgid "pg_database.datfrozenxid of database %u"
 msgstr "pg_database.datfrozenxid ბაზისთვის %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1266
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1272
 #, c-format
 msgid "page %u of relation %u of database %u"
 msgstr "გვერდი %u ურთიერთობისთვის %u ბაზისთვის %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1273
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1279
 #, c-format
 msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1281
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1287
 #, c-format
 msgid "transaction %u"
 msgstr "ტრანზაქცია %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1286
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1292
 #, c-format
 msgid "virtual transaction %d/%u"
 msgstr "ვირტუალური ტრანზაქცია %d/%u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1292
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1298
 #, c-format
 msgid "speculative token %u of transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1298
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1304
 #, c-format
 msgid "object %u of class %u of database %u"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1306
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1312
 #, c-format
 msgid "user lock [%u,%u,%u]"
 msgstr "მომხმარებლის ბლოკი [%u,%u,%u]"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1313
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1319
 #, c-format
 msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
 msgstr "რეკომენდებული ბლოკი [%u,%u,%u,%u]"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1321
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1327
 #, c-format
 msgid "remote transaction %u of subscription %u of database %u"
 msgstr "დაშორებული ტრანზაქცია %u გამოწერა %u ბაზისთვის %u"
 
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1328
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1334
 #, c-format
 msgid "unrecognized locktag type %d"
 msgstr "locktag-ის უცნობი ტიპი %d"
 
-#: storage/lmgr/lock.c:866
+#: storage/lmgr/lock.c:869
 #, c-format
 msgid "cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lock.c:868
+#: storage/lmgr/lock.c:871
 #, c-format
 msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/lock.c:1182
+#: storage/lmgr/lock.c:1185
 #, c-format
 msgid "process %d could not obtain %s on %s"
 msgstr "პროცესმა %d ვერ მიიღო %s %s-ზე"
 
-#: storage/lmgr/lock.c:3423 storage/lmgr/lock.c:3491 storage/lmgr/lock.c:3607
+#: storage/lmgr/lock.c:3426 storage/lmgr/lock.c:3494 storage/lmgr/lock.c:3610
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks on the same object"
 msgstr ""
@@ -23688,32 +23714,32 @@ msgstr ""
 msgid "The transaction might succeed if retried."
 msgstr "ტრანზაქცია შეიძლება გაიტანოს, თუ გაიმეორებთ."
 
-#: storage/lmgr/proc.c:454
+#: storage/lmgr/proc.c:453
 #, c-format
 msgid "number of requested standby connections exceeds \"max_wal_senders\" (currently %d)"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1592
+#: storage/lmgr/proc.c:1591
 #, c-format
 msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1607
+#: storage/lmgr/proc.c:1606
 #, c-format
 msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1616
+#: storage/lmgr/proc.c:1615
 #, c-format
 msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1623
+#: storage/lmgr/proc.c:1622
 #, c-format
 msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1640
+#: storage/lmgr/proc.c:1639
 #, c-format
 msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
@@ -23906,12 +23932,12 @@ msgstr "გაშვების პაკეტის არასწორი
 #: tcop/backend_startup.c:597
 #, c-format
 msgid "SSLRequest accepted"
-msgstr ""
+msgstr "SSLRequest მიღებულია"
 
 #: tcop/backend_startup.c:600
 #, c-format
 msgid "SSLRequest rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SSLRequest უარყოფილია"
 
 #: tcop/backend_startup.c:609
 #, c-format
@@ -23931,12 +23957,12 @@ msgstr ""
 #: tcop/backend_startup.c:651
 #, c-format
 msgid "GSSENCRequest accepted"
-msgstr ""
+msgstr "GSSENCRequest მიღებულია"
 
 #: tcop/backend_startup.c:654
 #, c-format
 msgid "GSSENCRequest rejected"
-msgstr ""
+msgstr "GSSENCRequest უარყოფილია"
 
 #: tcop/backend_startup.c:663
 #, c-format
@@ -24003,7 +24029,7 @@ msgstr ""
 msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
 msgstr ""
 
-#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1364 tcop/postgres.c:1600 tcop/postgres.c:2079 tcop/postgres.c:2351
+#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1363 tcop/postgres.c:1599 tcop/postgres.c:2077 tcop/postgres.c:2349
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms"
 msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ"
@@ -24033,7 +24059,7 @@ msgstr ""
 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:455 tcop/postgres.c:5023
+#: tcop/postgres.c:455 tcop/postgres.c:5018
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr "არასწორი წინაბოლოს შეტყობინების ტიპი %d"
@@ -24043,320 +24069,320 @@ msgstr "არასწორი წინაბოლოს შეტყობ
 msgid "statement: %s"
 msgstr "ოპერატორი: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1369
+#: tcop/postgres.c:1368
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  statement: %s"
 msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ  გამოსახულება: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1475
+#: tcop/postgres.c:1474
 #, c-format
 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1605
+#: tcop/postgres.c:1604
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  parse %s: %s"
 msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ  %s-ის დამუშავება: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1672 tcop/postgres.c:2671
+#: tcop/postgres.c:1671 tcop/postgres.c:2669
 #, c-format
 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1724
+#: tcop/postgres.c:1723
 #, c-format
 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1730
+#: tcop/postgres.c:1729
 #, c-format
 msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1944
+#: tcop/postgres.c:1943
 #, c-format
 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2084
+#: tcop/postgres.c:2082
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
 msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ  მიბმა %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2139 tcop/postgres.c:2753
+#: tcop/postgres.c:2137 tcop/postgres.c:2751
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" does not exist"
 msgstr "პორტალი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: tcop/postgres.c:2232
+#: tcop/postgres.c:2230
 #, c-format
 msgid "%s %s%s%s: %s"
 msgstr "%s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2234 tcop/postgres.c:2359
+#: tcop/postgres.c:2232 tcop/postgres.c:2357
 msgid "execute fetch from"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2235 tcop/postgres.c:2360
+#: tcop/postgres.c:2233 tcop/postgres.c:2358
 msgid "execute"
 msgstr "გაშვება"
 
-#: tcop/postgres.c:2356
+#: tcop/postgres.c:2354
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
 msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმs  %s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2504
+#: tcop/postgres.c:2502
 #, c-format
 msgid "prepare: %s"
 msgstr "მომზადება: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2529
+#: tcop/postgres.c:2527
 #, c-format
 msgid "Parameters: %s"
 msgstr "პარამეტრები: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2544
+#: tcop/postgres.c:2542
 #, c-format
 msgid "Abort reason: recovery conflict"
 msgstr "გაუქმების მიზეზი: აღდგენის კონფლიქტი"
 
-#: tcop/postgres.c:2560
+#: tcop/postgres.c:2558
 #, c-format
 msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2563
+#: tcop/postgres.c:2561
 #, c-format
 msgid "User was holding a relation lock for too long."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2566
+#: tcop/postgres.c:2564
 #, c-format
 msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2569
+#: tcop/postgres.c:2567
 #, c-format
 msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2572
+#: tcop/postgres.c:2570
 #, c-format
 msgid "User was using a logical replication slot that must be invalidated."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2578
+#: tcop/postgres.c:2576
 #, c-format
 msgid "User was connected to a database that must be dropped."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2617
+#: tcop/postgres.c:2615
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" parameter $%d = %s"
 msgstr "პორტალის \"%s\" პარამეტრი $%d = %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2620
+#: tcop/postgres.c:2618
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" parameter $%d"
 msgstr "პორტალის \"%s\" პარამეტრი $%d"
 
-#: tcop/postgres.c:2626
+#: tcop/postgres.c:2624
 #, c-format
 msgid "unnamed portal parameter $%d = %s"
 msgstr "უსახელო პორტალის პარამეტრი $%d = %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2629
+#: tcop/postgres.c:2627
 #, c-format
 msgid "unnamed portal parameter $%d"
 msgstr "უსახელო პორტალის პარამეტრი $%d"
 
-#: tcop/postgres.c:2984
+#: tcop/postgres.c:2982
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of unexpected SIGQUIT signal"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2990
+#: tcop/postgres.c:2988
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2991
+#: tcop/postgres.c:2989
 #, c-format
 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2995 tcop/postgres.c:3248
+#: tcop/postgres.c:2993 tcop/postgres.c:3246
 #, c-format
 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3002
+#: tcop/postgres.c:3000
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to immediate shutdown command"
 msgstr "მიერთების შეწყვეტა დაუყოვნებლივი გამორთვის ბრძანების გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3080
+#: tcop/postgres.c:3078
 #, c-format
 msgid "floating-point exception"
 msgstr "წილადი რიცხვების ანგარიშის შეცდომა"
 
-#: tcop/postgres.c:3081
+#: tcop/postgres.c:3079
 #, c-format
 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3246
+#: tcop/postgres.c:3244
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
 msgstr "მიერთების შეწყვეტა აღდგენასთან კონფლიქტის გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3318
+#: tcop/postgres.c:3316
 #, c-format
 msgid "canceling authentication due to timeout"
 msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3322
+#: tcop/postgres.c:3320
 #, c-format
 msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტების პროცესის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3326
+#: tcop/postgres.c:3324
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3341
+#: tcop/postgres.c:3339
 #, c-format
 msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
 msgstr "walreceiver პროგრამის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3357
+#: tcop/postgres.c:3355
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to administrator command"
 msgstr "მიერთების შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3388
+#: tcop/postgres.c:3386
 #, c-format
 msgid "connection to client lost"
 msgstr "კლიენტთან შეერთების შეცდომა"
 
-#: tcop/postgres.c:3440
+#: tcop/postgres.c:3438
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to lock timeout"
 msgstr "გამოსახულება გაუქმდება ბლოკის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3447
+#: tcop/postgres.c:3445
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to statement timeout"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3454
+#: tcop/postgres.c:3452
 #, c-format
 msgid "canceling autovacuum task"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ამოცანის გაუქმება"
 
-#: tcop/postgres.c:3467
+#: tcop/postgres.c:3465
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to user request"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3488
+#: tcop/postgres.c:3486
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3501
+#: tcop/postgres.c:3499
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to transaction timeout"
 msgstr "მიერთების შეწყვეტა ტრანზაქციის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
 
-#: tcop/postgres.c:3514
+#: tcop/postgres.c:3512
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to idle-session timeout"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3553
+#: tcop/postgres.c:3548
 #, c-format
 msgid "\"client_connection_check_interval\" must be set to 0 on this platform."
 msgstr "ამ პლატფორმაზე \"client_connection_check_interval\" 0 უნდა იყოს."
 
-#: tcop/postgres.c:3574
+#: tcop/postgres.c:3569
 #, c-format
 msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
 msgstr "პარამეტრის ჩართვა მაშინ, როცა \"log_statement_stats\" ჩართულია, შეუძლებელია."
 
-#: tcop/postgres.c:3589
+#: tcop/postgres.c:3584
 #, c-format
 msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
 msgstr "ვერ ჩართავთ \"log_statement_stats\"-ს, როცა \"when log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", ან \"log_executor_stats\" ჭეშმარიტია."
 
-#: tcop/postgres.c:4029
+#: tcop/postgres.c:4024
 #, c-format
 msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:4030 tcop/postgres.c:4036
+#: tcop/postgres.c:4025 tcop/postgres.c:4031
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
 
-#: tcop/postgres.c:4034
+#: tcop/postgres.c:4029
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
 msgstr "%s: არასწორი ბრძანების სტრიქონის არგუმენტი: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:4087
+#: tcop/postgres.c:4082
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s: არც ბაზა, არც მომხმარებელი მითითებული არაა"
 
-#: tcop/postgres.c:4280
+#: tcop/postgres.c:4275
 #, c-format
 msgid "could not generate random cancel key"
 msgstr "შემთხვევითი გაუქმების გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
 
-#: tcop/postgres.c:4682
+#: tcop/postgres.c:4677
 #, c-format
 msgid "connection ready: setup total=%.3f ms, fork=%.3f ms, authentication=%.3f ms"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:4913
+#: tcop/postgres.c:4908
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr "არასწორი CLOSE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
 
-#: tcop/postgres.c:4950
+#: tcop/postgres.c:4945
 #, c-format
 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 msgstr "არასწორი DESCRIBE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
 
-#: tcop/postgres.c:5044
+#: tcop/postgres.c:5039
 #, c-format
 msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:5048
+#: tcop/postgres.c:5043
 #, c-format
 msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:5194
+#: tcop/postgres.c:5189
 #, c-format
 msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: tcop/pquery.c:674
+#: tcop/pquery.c:642
 #, c-format
 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
 msgstr ""
 
-#: tcop/pquery.c:972 tcop/pquery.c:1734
+#: tcop/pquery.c:940 tcop/pquery.c:1693
 #, c-format
 msgid "cursor can only scan forward"
 msgstr "კურსორს მხოლოდ წინ სკანირება შეუძლია"
 
-#: tcop/pquery.c:973 tcop/pquery.c:1735
+#: tcop/pquery.c:941 tcop/pquery.c:1694
 #, c-format
 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
 msgstr ""
@@ -24637,87 +24663,87 @@ msgstr ""
 msgid "could not unlink permanent statistics file \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1443
+#: utils/activity/pgstat.c:1440
 #, c-format
 msgid "invalid statistics kind: \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის არასწორი ტიპი: \"%s\""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1488
+#: utils/activity/pgstat.c:1485
 #, c-format
 msgid "custom cumulative statistics name is invalid"
 msgstr "კუმულატიური სტატისტიკის ხელით მითითებული სახელი არასწორია"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1489
+#: utils/activity/pgstat.c:1486
 #, c-format
 msgid "Provide a non-empty name for the custom cumulative statistics."
 msgstr "მიუთითეთ არაცარიელი სახელი მორგებული დაგროვებადი სტატისტიკისთვის."
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1492
+#: utils/activity/pgstat.c:1489
 #, c-format
 msgid "custom cumulative statistics ID %u is out of range"
 msgstr "კუმულატიური სტატისტიკის ხელით მითითებული ID %u დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1493
+#: utils/activity/pgstat.c:1490
 #, c-format
 msgid "Provide a custom cumulative statistics ID between %u and %u."
 msgstr "შეიყვანეთ რესურსების ხელით მითითებული კუმულაციური სტატისტიკის ID %u-დან %u-მდე შუალედიდან."
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1498 utils/activity/pgstat.c:1525 utils/activity/pgstat.c:1538
+#: utils/activity/pgstat.c:1495 utils/activity/pgstat.c:1522 utils/activity/pgstat.c:1535
 #, c-format
 msgid "failed to register custom cumulative statistics \"%s\" with ID %u"
 msgstr "ვერ დარეგისტრირდა მორგებული დაგროვებითი სტატისტიკა \"%s\" ID-ით %u"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1499
+#: utils/activity/pgstat.c:1496
 #, c-format
 msgid "Custom cumulative statistics must be registered while initializing modules in \"shared_preload_libraries\"."
 msgstr "მომხმარებლის კუმულაციური სტატისტიკის რეგისტრაცია \"shared_preload_libraries\"-ში მოდულების ინიციალიზაციისას უნდა მოხდეს."
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1508
+#: utils/activity/pgstat.c:1505
 #, c-format
 msgid "custom cumulative statistics property is invalid"
 msgstr ""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1509
+#: utils/activity/pgstat.c:1506
 #, c-format
 msgid "Custom cumulative statistics require a shared memory size for fixed-numbered objects."
 msgstr ""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1526
+#: utils/activity/pgstat.c:1523
 #, c-format
 msgid "Custom cumulative statistics \"%s\" already registered with the same ID."
 msgstr "მორგებული კუმულაციური სტატისტიკა \"%s\" უკვე რეგისტრირებულია, იგივე ID-ით."
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1539
+#: utils/activity/pgstat.c:1536
 #, c-format
 msgid "Existing cumulative statistics with ID %u has the same name."
 msgstr "არსებულ კუმულატიურ სტატისტიკას ID-ით %u იგივე სახელი აქვს."
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1545
+#: utils/activity/pgstat.c:1542
 #, c-format
 msgid "registered custom cumulative statistics \"%s\" with ID %u"
 msgstr "რეგისტრირებულია მორგებული კუმულაციური სტატისტიკა \"%s\" ID-ით %u"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1614
+#: utils/activity/pgstat.c:1611
 #, c-format
 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "სტატისტიკის დროებითი ფაილის (\"%s\") გახსნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1735
+#: utils/activity/pgstat.c:1732
 #, c-format
 msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "სტატისტიკის დროებითი ფაილში (\"%s\") ჩაწერა შეუძლებელია: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1744
+#: utils/activity/pgstat.c:1741
 #, c-format
 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "სტატისტიკის დროებითი ფაილის (\"%s\") დახურვა შეუძლებელია: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1798
+#: utils/activity/pgstat.c:1795
 #, c-format
 msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "სტატისტიკის ფაილის (\"%s\") გახსნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:2030
+#: utils/activity/pgstat.c:2035
 #, c-format
 msgid "corrupted statistics file \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის დაზიანებული ფაილი \"%s\""
@@ -25174,7 +25200,7 @@ msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
 msgstr ""
 
 #. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/bool.c:150 utils/adt/cash.c:354 utils/adt/datetime.c:4258 utils/adt/float.c:207 utils/adt/float.c:294 utils/adt/float.c:308 utils/adt/float.c:413 utils/adt/float.c:496 utils/adt/float.c:510 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672 utils/adt/int.c:174
+#: utils/adt/bool.c:150 utils/adt/cash.c:354 utils/adt/datetime.c:4264 utils/adt/float.c:207 utils/adt/float.c:294 utils/adt/float.c:308 utils/adt/float.c:413 utils/adt/float.c:496 utils/adt/float.c:510 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672 utils/adt/int.c:174
 #: utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:185 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:226 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:805 utils/adt/numeric.c:7324 utils/adt/numeric.c:7527 utils/adt/numeric.c:8474 utils/adt/numutils.c:356 utils/adt/numutils.c:617 utils/adt/numutils.c:878 utils/adt/numutils.c:917 utils/adt/numutils.c:939 utils/adt/numutils.c:1003 utils/adt/numutils.c:1025 utils/adt/pg_lsn.c:73 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80 utils/adt/tid.c:94
 #: utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:512 utils/adt/uuid.c:176 utils/adt/xid8funcs.c:323
 #, c-format
@@ -25227,7 +25253,7 @@ msgstr ""
 msgid "date out of range: \"%s\""
 msgstr "თარიღი დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\""
 
-#: utils/adt/date.c:223 utils/adt/date.c:585 utils/adt/date.c:609 utils/adt/rangetypes.c:1648 utils/adt/rangetypes.c:1663 utils/adt/xml.c:2552
+#: utils/adt/date.c:223 utils/adt/date.c:585 utils/adt/date.c:609 utils/adt/rangetypes.c:1648 utils/adt/rangetypes.c:1663 utils/adt/xml.c:2565
 #, c-format
 msgid "date out of range"
 msgstr "თარიღი დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -25262,10 +25288,10 @@ msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s მხარ
 msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
 msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s შეუძლებელია"
 
-#: utils/adt/date.c:1379 utils/adt/date.c:1425 utils/adt/date.c:1984 utils/adt/date.c:2015 utils/adt/date.c:2044 utils/adt/date.c:2934 utils/adt/date.c:3166 utils/adt/datetime.c:432 utils/adt/datetime.c:1817 utils/adt/formatting.c:4016 utils/adt/formatting.c:4052 utils/adt/formatting.c:4139 utils/adt/formatting.c:4261 utils/adt/json.c:375 utils/adt/json.c:414 utils/adt/timestamp.c:250 utils/adt/timestamp.c:282 utils/adt/timestamp.c:707 utils/adt/timestamp.c:716
+#: utils/adt/date.c:1379 utils/adt/date.c:1425 utils/adt/date.c:1984 utils/adt/date.c:2015 utils/adt/date.c:2044 utils/adt/date.c:2934 utils/adt/date.c:3166 utils/adt/datetime.c:432 utils/adt/datetime.c:1826 utils/adt/formatting.c:4016 utils/adt/formatting.c:4052 utils/adt/formatting.c:4139 utils/adt/formatting.c:4261 utils/adt/json.c:375 utils/adt/json.c:414 utils/adt/timestamp.c:250 utils/adt/timestamp.c:282 utils/adt/timestamp.c:707 utils/adt/timestamp.c:716
 #: utils/adt/timestamp.c:794 utils/adt/timestamp.c:827 utils/adt/timestamp.c:3125 utils/adt/timestamp.c:3134 utils/adt/timestamp.c:3151 utils/adt/timestamp.c:3156 utils/adt/timestamp.c:3175 utils/adt/timestamp.c:3188 utils/adt/timestamp.c:3199 utils/adt/timestamp.c:3205 utils/adt/timestamp.c:3211 utils/adt/timestamp.c:3216 utils/adt/timestamp.c:3269 utils/adt/timestamp.c:3278 utils/adt/timestamp.c:3299 utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3325
 #: utils/adt/timestamp.c:3338 utils/adt/timestamp.c:3352 utils/adt/timestamp.c:3360 utils/adt/timestamp.c:3366 utils/adt/timestamp.c:3371 utils/adt/timestamp.c:4439 utils/adt/timestamp.c:4591 utils/adt/timestamp.c:4667 utils/adt/timestamp.c:4733 utils/adt/timestamp.c:4823 utils/adt/timestamp.c:4902 utils/adt/timestamp.c:4972 utils/adt/timestamp.c:5075 utils/adt/timestamp.c:5553 utils/adt/timestamp.c:5827 utils/adt/timestamp.c:6361 utils/adt/timestamp.c:6371
-#: utils/adt/timestamp.c:6376 utils/adt/timestamp.c:6382 utils/adt/timestamp.c:6422 utils/adt/timestamp.c:6509 utils/adt/timestamp.c:6550 utils/adt/timestamp.c:6554 utils/adt/timestamp.c:6608 utils/adt/timestamp.c:6612 utils/adt/timestamp.c:6618 utils/adt/timestamp.c:6659 utils/adt/xml.c:2574 utils/adt/xml.c:2581 utils/adt/xml.c:2601 utils/adt/xml.c:2608
+#: utils/adt/timestamp.c:6376 utils/adt/timestamp.c:6382 utils/adt/timestamp.c:6422 utils/adt/timestamp.c:6509 utils/adt/timestamp.c:6550 utils/adt/timestamp.c:6554 utils/adt/timestamp.c:6608 utils/adt/timestamp.c:6612 utils/adt/timestamp.c:6618 utils/adt/timestamp.c:6659 utils/adt/xml.c:2587 utils/adt/xml.c:2594 utils/adt/xml.c:2614 utils/adt/xml.c:2621
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range"
 msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -25315,32 +25341,32 @@ msgstr "ინტერვალის დროის სარტყელი
 msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
 msgstr "ინტერვალის დროის სარტყელი \"%s\" თვეებს ან დღეებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: utils/adt/datetime.c:3324 utils/adt/datetime.c:4243 utils/adt/datetime.c:4249 utils/adt/timestamp.c:530
+#: utils/adt/datetime.c:3330 utils/adt/datetime.c:4249 utils/adt/datetime.c:4255 utils/adt/timestamp.c:530
 #, c-format
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "უცნობი დროის სარტყელი: %s"
 
-#: utils/adt/datetime.c:4217 utils/adt/datetime.c:4224
+#: utils/adt/datetime.c:4223 utils/adt/datetime.c:4230
 #, c-format
 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
 msgstr "დროის/თარიღის ველის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\""
 
-#: utils/adt/datetime.c:4226
+#: utils/adt/datetime.c:4232
 #, c-format
 msgid "Perhaps you need a different \"DateStyle\" setting."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/datetime.c:4231
+#: utils/adt/datetime.c:4237
 #, c-format
 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
 msgstr "ინტერვალის ველის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\""
 
-#: utils/adt/datetime.c:4237
+#: utils/adt/datetime.c:4243
 #, c-format
 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/datetime.c:4251
+#: utils/adt/datetime.c:4257
 #, c-format
 msgid "This time zone name appears in the configuration file for time zone abbreviation \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -26474,12 +26500,12 @@ msgstr ""
 msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/like_match.c:437 utils/adt/regexp.c:800
+#: utils/adt/like_match.c:437 utils/adt/regexp.c:803
 #, c-format
 msgid "invalid escape string"
 msgstr "არასწორი სპეციალური სიმბოლო"
 
-#: utils/adt/like_match.c:438 utils/adt/regexp.c:801
+#: utils/adt/like_match.c:438 utils/adt/regexp.c:804
 #, c-format
 msgid "Escape string must be empty or one character."
 msgstr ""
@@ -26509,16 +26535,11 @@ msgstr ""
 msgid "Only addresses that have FF and FE as values in the 4th and 5th bytes from the left, for example xx:xx:xx:ff:fe:xx:xx:xx, are eligible to be converted from macaddr8 to macaddr."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/mcxtfuncs.c:305 utils/adt/mcxtfuncs.c:391
+#: utils/adt/mcxtfuncs.c:293
 #, c-format
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
 msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს არ წარმოადგენს"
 
-#: utils/adt/mcxtfuncs.c:480
-#, c-format
-msgid "PID %d is no longer a PostgreSQL server process"
-msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს აღარ წარმოადგენს"
-
 #: utils/adt/misc.c:237
 #, c-format
 msgid "global tablespace never has databases"
@@ -26851,57 +26872,57 @@ msgstr "მოთხოვნილი სიმბოლო არასწო
 msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:303 utils/adt/pg_locale.c:335
+#: utils/adt/pg_locale.c:304 utils/adt/pg_locale.c:336
 #, c-format
 msgid "locale name \"%s\" contains non-ASCII characters"
 msgstr "ლოკალის სახელი \"%s\" არა-ASCII სიმბოლოებს შეიცავს"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1119
+#: utils/adt/pg_locale.c:1120
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1125
+#: utils/adt/pg_locale.c:1126
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
 msgstr "კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1127
+#: utils/adt/pg_locale.c:1128
 #, c-format
 msgid "The collation in the database was created using version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1130
+#: utils/adt/pg_locale.c:1131
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1483 utils/adt/pg_locale.c:1510 utils/adt/pg_locale_builtin.c:186
+#: utils/adt/pg_locale.c:1484 utils/adt/pg_locale.c:1511 utils/adt/pg_locale_builtin.c:188
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
 msgstr "არასწორი ლოკალის სახელი \"%s\" ჩაშენებული მომწოდებლისთვის"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1575
+#: utils/adt/pg_locale.c:1576
 #, c-format
 msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
 msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1584 utils/adt/pg_locale.c:1659 utils/adt/pg_locale_icu.c:215
+#: utils/adt/pg_locale.c:1585 utils/adt/pg_locale.c:1660 utils/adt/pg_locale_icu.c:215
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1617
+#: utils/adt/pg_locale.c:1618
 #, c-format
 msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
 msgstr "'ICU' ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1619 utils/adt/pg_locale.c:1649
+#: utils/adt/pg_locale.c:1620 utils/adt/pg_locale.c:1650
 #, c-format
 msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი \"%s\" დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1647
+#: utils/adt/pg_locale.c:1648
 #, c-format
 msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
 msgstr "ICU ლოკალს \"%s\" გააჩნია უცნობი ენა \"%s\""
@@ -27111,7 +27132,7 @@ msgstr "ძალიან ბევრი მძიმე."
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "ნაგავი მარჯვენა ფრჩხილის ან მრგვალი ფრჩხილის შემდეგ."
 
-#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:1996 utils/adt/varlena.c:4475
+#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:2022 utils/adt/varlena.c:4475
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "რეგულარული გამოსახულების შეცდომა: %s"
@@ -27126,28 +27147,28 @@ msgstr "რეგულარული გამოსახულების 
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1082 utils/adt/regexp.c:1146 utils/adt/regexp.c:1155 utils/adt/regexp.c:1164 utils/adt/regexp.c:1173 utils/adt/regexp.c:1853 utils/adt/regexp.c:1862 utils/adt/regexp.c:1871 utils/misc/guc.c:6818 utils/misc/guc.c:6852
+#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1108 utils/adt/regexp.c:1172 utils/adt/regexp.c:1181 utils/adt/regexp.c:1190 utils/adt/regexp.c:1199 utils/adt/regexp.c:1879 utils/adt/regexp.c:1888 utils/adt/regexp.c:1897 utils/misc/guc.c:6818 utils/misc/guc.c:6852
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %d"
 
-#: utils/adt/regexp.c:936
+#: utils/adt/regexp.c:939
 #, c-format
 msgid "SQL regular expression may not contain more than two escape-double-quote separators"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL function name
-#: utils/adt/regexp.c:1093 utils/adt/regexp.c:1184 utils/adt/regexp.c:1271 utils/adt/regexp.c:1310 utils/adt/regexp.c:1698 utils/adt/regexp.c:1753 utils/adt/regexp.c:1882
+#: utils/adt/regexp.c:1119 utils/adt/regexp.c:1210 utils/adt/regexp.c:1297 utils/adt/regexp.c:1336 utils/adt/regexp.c:1724 utils/adt/regexp.c:1779 utils/adt/regexp.c:1908
 #, c-format
 msgid "%s does not support the \"global\" option"
 msgstr "%s-ს პარამეტრის \"global\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: utils/adt/regexp.c:1312
+#: utils/adt/regexp.c:1338
 #, c-format
 msgid "Use the regexp_matches function instead."
 msgstr "სამაგიეროდ ფუნქცია regexp_matches გამოიყენეთ."
 
-#: utils/adt/regexp.c:1500
+#: utils/adt/regexp.c:1526
 #, c-format
 msgid "too many regular expression matches"
 msgstr "რეგულარული გამოსახულების ძალიან ბევრი დამთხვევა"
@@ -27162,7 +27183,7 @@ msgstr "ერთზე მეტი ფუნქცია სახელწო
 msgid "more than one operator named %s"
 msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
 
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10826 utils/adt/ruleutils.c:11039
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10836 utils/adt/ruleutils.c:11049
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
@@ -27868,7 +27889,7 @@ msgstr "\"XML\"-ის მხარდაუჭერელი ფუნქც
 msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:258 utils/mb/mbutils.c:627
+#: utils/adt/xml.c:258 utils/mb/mbutils.c:628
 #, c-format
 msgid "invalid encoding name \"%s\""
 msgstr "კოდირების არასწორი სახელი: \"%s\""
@@ -27883,136 +27904,136 @@ msgstr "არასწორი XML კომენტარი"
 msgid "not an XML document"
 msgstr "არ არის XML დოკუმენტი"
 
-#: utils/adt/xml.c:1008 utils/adt/xml.c:1031
+#: utils/adt/xml.c:1015 utils/adt/xml.c:1038
 #, c-format
 msgid "invalid XML processing instruction"
 msgstr "xml-ის დამუშავების არასწორი ინსტრუქცია"
 
-#: utils/adt/xml.c:1009
+#: utils/adt/xml.c:1016
 #, c-format
 msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:1032
+#: utils/adt/xml.c:1039
 #, c-format
 msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:1111
+#: utils/adt/xml.c:1118
 #, c-format
 msgid "xmlvalidate is not implemented"
 msgstr "xmlvalidate განხორციელებული არაა"
 
-#: utils/adt/xml.c:1167
+#: utils/adt/xml.c:1174
 #, c-format
 msgid "could not initialize XML library"
 msgstr "xml ბიბლიოთეკის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა"
 
-#: utils/adt/xml.c:1168
+#: utils/adt/xml.c:1175
 #, c-format
 msgid "libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%zu, sizeof(xmlChar)=%zu."
 msgstr "libxml2 აქვს შეუთავსებელი char ტიპის: ზომა (char)=%zu, sizeof(xmlChar)=%zu."
 
-#: utils/adt/xml.c:1254
+#: utils/adt/xml.c:1261
 #, c-format
 msgid "could not set up XML error handler"
 msgstr "\"XML\" შეცდომების დამმუშავებლის მორგების შეცდომა"
 
-#: utils/adt/xml.c:1255
+#: utils/adt/xml.c:1262
 #, c-format
 msgid "This probably indicates that the version of libxml2 being used is not compatible with the libxml2 header files that PostgreSQL was built with."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:2281
+#: utils/adt/xml.c:2294
 msgid "Invalid character value."
 msgstr "სტრიქონის არასწორი მნშვნელობა."
 
-#: utils/adt/xml.c:2284
+#: utils/adt/xml.c:2297
 msgid "Space required."
 msgstr "საჭიროა გამოტოვება."
 
-#: utils/adt/xml.c:2287
+#: utils/adt/xml.c:2300
 msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
 msgstr "standalone-ის მნიშვნელობა შეიძლება იყოს \"yes\"(დიახ) ან \"no\"(არა)."
 
-#: utils/adt/xml.c:2290
+#: utils/adt/xml.c:2303
 msgid "Malformed declaration: missing version."
 msgstr "არასწორი აღწერა: ვერსია მითითებული არაა."
 
-#: utils/adt/xml.c:2293
+#: utils/adt/xml.c:2306
 msgid "Missing encoding in text declaration."
 msgstr "ტექსტის აღწერაში კოდირება მითითებული არაა."
 
-#: utils/adt/xml.c:2296
+#: utils/adt/xml.c:2309
 msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:2299
+#: utils/adt/xml.c:2312
 #, c-format
 msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
 msgstr "Libxml-ის შეცდომის უცნობი კოდი: %d."
 
-#: utils/adt/xml.c:2553
+#: utils/adt/xml.c:2566
 #, c-format
 msgid "XML does not support infinite date values."
 msgstr "XML-ს უსასრულო თარიღის მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
 
-#: utils/adt/xml.c:2575 utils/adt/xml.c:2602
+#: utils/adt/xml.c:2588 utils/adt/xml.c:2615
 #, c-format
 msgid "XML does not support infinite timestamp values."
 msgstr "XML-ს უსასრულო დროის შტამპის მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
 
-#: utils/adt/xml.c:3018
+#: utils/adt/xml.c:3031
 #, c-format
 msgid "invalid query"
 msgstr "არასწორი მოთხოვნა"
 
-#: utils/adt/xml.c:3110
+#: utils/adt/xml.c:3123
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
 msgstr "პორტალი \"%s\" კორტეჟებს არ აბრუნებს"
 
-#: utils/adt/xml.c:4362
+#: utils/adt/xml.c:4375
 #, c-format
 msgid "invalid array for XML namespace mapping"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:4363
+#: utils/adt/xml.c:4376
 #, c-format
 msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:4387
+#: utils/adt/xml.c:4400
 #, c-format
 msgid "empty XPath expression"
 msgstr "ცარიელი XPath გამოხატულება"
 
-#: utils/adt/xml.c:4439
+#: utils/adt/xml.c:4452
 #, c-format
 msgid "neither namespace name nor URI may be null"
 msgstr "სახელების სივრცის სახელი და URI ნულოვანი არ შეიძლება, იყოს"
 
-#: utils/adt/xml.c:4446
+#: utils/adt/xml.c:4459
 #, c-format
 msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/xml.c:4795
+#: utils/adt/xml.c:4808
 #, c-format
 msgid "DEFAULT namespace is not supported"
 msgstr "სახელების სივრცე DEFAULT მხარდაუჭერელია"
 
-#: utils/adt/xml.c:4824
+#: utils/adt/xml.c:4837
 #, c-format
 msgid "row path filter must not be empty string"
 msgstr "მწკრივის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
 
-#: utils/adt/xml.c:4858
+#: utils/adt/xml.c:4871
 #, c-format
 msgid "column path filter must not be empty string"
 msgstr "სვეტის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
 
-#: utils/adt/xml.c:5005
+#: utils/adt/xml.c:5018
 #, c-format
 msgid "more than one value returned by column XPath expression"
 msgstr ""
@@ -28057,17 +28078,17 @@ msgstr "heap relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინა
 msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
 msgstr "ახალი relfilenumber-ის მოულოდნელი მოთხოვნა ბინარული განახლების რეჟიმში"
 
-#: utils/cache/relcache.c:6630
+#: utils/cache/relcache.c:6633
 #, c-format
 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/cache/relcache.c:6632
+#: utils/cache/relcache.c:6635
 #, c-format
 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr "მაინც ვაგრძელებ, მაგრამ რაღაც ცუდი ხდება."
 
-#: utils/cache/relcache.c:6962
+#: utils/cache/relcache.c:6965
 #, c-format
 msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
 msgstr "კეშის ფაილის \"%s\" წაშლის შეცდომა: %m"
@@ -28107,157 +28128,157 @@ msgstr "ხაფანგი: გამოთხოვის შეცდომ
 msgid "error occurred before error message processing is available\n"
 msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა მანამდე, სანამ შეცდომის შეტყობინებების დამუშავება ხელმისაწვდომი გახდებოდა\n"
 
-#: utils/error/elog.c:2159
+#: utils/error/elog.c:2142
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:2172
+#: utils/error/elog.c:2155
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:2208
+#: utils/error/elog.c:2191
 #, c-format
 msgid "Invalid character."
 msgstr "არასწორი სიმბოლო."
 
-#: utils/error/elog.c:2918 utils/error/elog.c:2945 utils/error/elog.c:2961
+#: utils/error/elog.c:2901 utils/error/elog.c:2928 utils/error/elog.c:2944
 msgid "[unknown]"
 msgstr "[უცნობი]"
 
-#: utils/error/elog.c:3263 utils/error/elog.c:3587 utils/error/elog.c:3694
+#: utils/error/elog.c:3246 utils/error/elog.c:3570 utils/error/elog.c:3677
 msgid "missing error text"
 msgstr "შეცდომის ტექსტი ხელმიუწვდომელია"
 
-#: utils/error/elog.c:3266 utils/error/elog.c:3269
+#: utils/error/elog.c:3249 utils/error/elog.c:3252
 #, c-format
 msgid " at character %d"
 msgstr " სიმბოლოსთან %d"
 
-#: utils/error/elog.c:3279 utils/error/elog.c:3286
+#: utils/error/elog.c:3262 utils/error/elog.c:3269
 msgid "DETAIL:  "
 msgstr "დეტალები:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3293
+#: utils/error/elog.c:3276
 msgid "HINT:  "
 msgstr "მინიშნება:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3300
+#: utils/error/elog.c:3283
 msgid "QUERY:  "
 msgstr "მოთხოვნა:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3307
+#: utils/error/elog.c:3290
 msgid "CONTEXT:  "
 msgstr "კონტექსტი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3317
+#: utils/error/elog.c:3300
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
 msgstr "მდებარეობა:   %s, %s:%d\n"
 
-#: utils/error/elog.c:3324
+#: utils/error/elog.c:3307
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
 msgstr "მდებარეობა:   %s:%d\n"
 
-#: utils/error/elog.c:3331
+#: utils/error/elog.c:3314
 msgid "BACKTRACE:  "
 msgstr "სტეკი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3343
+#: utils/error/elog.c:3326
 msgid "STATEMENT:  "
 msgstr "ოპერატორი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3739
+#: utils/error/elog.c:3722
 msgid "DEBUG"
 msgstr "გამართვა"
 
-#: utils/error/elog.c:3743
+#: utils/error/elog.c:3726
 msgid "LOG"
 msgstr "ჟურნალი"
 
-#: utils/error/elog.c:3746
+#: utils/error/elog.c:3729
 msgid "INFO"
 msgstr "ინფორმაცია"
 
-#: utils/error/elog.c:3749
+#: utils/error/elog.c:3732
 msgid "NOTICE"
 msgstr "გაფრთხილება"
 
-#: utils/error/elog.c:3753
+#: utils/error/elog.c:3736
 msgid "WARNING"
 msgstr "გაფრთხილება"
 
-#: utils/error/elog.c:3756
+#: utils/error/elog.c:3739
 msgid "ERROR"
 msgstr "შეცდომა"
 
-#: utils/error/elog.c:3759
+#: utils/error/elog.c:3742
 msgid "FATAL"
 msgstr "ფატალური"
 
-#: utils/error/elog.c:3762
+#: utils/error/elog.c:3745
 msgid "PANIC"
 msgstr "პანიკა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:118
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:126
 #, c-format
 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
 msgstr "ფაილში \"%1$s\" ფუნქცია \"%2$s\" არ არსებობს"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:237
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:245
 #, c-format
 msgid "could not load library \"%s\": %s"
 msgstr "ბიბლიოთეკის (\"%s\") ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:274
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:282
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": მაგიური ბლოკი აღმოჩენილი არაა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:276
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:284
 #, c-format
 msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
 msgstr "გაფართოების ბიბლიოთეკების მიერ PG_MODULE_MAGIC მაკროს გამოყენება აუცილებელია."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:322
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:330
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": შეუსაბამო ვერსია"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:324
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:332
 #, c-format
 msgid "Server is version %d, library is version %s."
 msgstr "სერვერის ვერსიაა %d. ბიბლიოთეკის კი %s."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:336
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:344
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": ABI mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": ABI არ ემთხვევა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:338
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:346
 #, c-format
 msgid "Server has ABI \"%s\", library has \"%s\"."
 msgstr "სერვერის ABI \"%s\"-ა, ბიბლიოთეკის კი \"%s\"."
 
 #. translator: %s is a variable name and %d its values
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:357 utils/fmgr/dfmgr.c:367 utils/fmgr/dfmgr.c:377
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:365 utils/fmgr/dfmgr.c:375 utils/fmgr/dfmgr.c:385
 #, c-format
 msgid "Server has %s = %d, library has %d."
 msgstr "სერვერს აქვს %s = %d, ბიბლიოთეკას აქვს %d."
 
 #. translator: %s is a variable name and %d its values
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:387
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:395
 #, c-format
 msgid "Server has %s = %s, library has %s."
 msgstr "სერვერს აქვს %s = %s, ბიბლიოთეკას აქვს %s."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:394
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:402
 msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:397
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:405
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": მაგიური ბლოკი არ ემთხვევა"
@@ -28277,11 +28298,6 @@ msgstr "მაკროს არასწორი სახელი ბილ
 msgid "zero-length component in parameter \"%s\""
 msgstr "ნულოვანი სიგრძის კომპონენტი პარამეტრში \"%s\""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:618
-#, c-format
-msgid "component in parameter \"%s\" is not an absolute path"
-msgstr "პარამეტრში \"%s\" კომპონენტი აბსოლუტური ბილიკი არაა"
-
 #: utils/fmgr/fmgr.c:236
 #, c-format
 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
@@ -28702,57 +28718,57 @@ msgstr "მორგებულია მეტისმეტად ბევ
 msgid "\"max_connections\" (%d) plus \"autovacuum_worker_slots\" (%d) plus \"max_worker_processes\" (%d) plus \"max_wal_senders\" (%d) must be less than %d."
 msgstr ""
 
-#: utils/init/postinit.c:889
+#: utils/init/postinit.c:878
 #, c-format
 msgid "no roles are defined in this database system"
 msgstr "ამ მონაცემთა ბაზაში როლები აღწერილი არაა"
 
-#: utils/init/postinit.c:890
+#: utils/init/postinit.c:879
 #, c-format
 msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
 msgstr "მაშინვე უნდა გაუშვათ CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
 
-#: utils/init/postinit.c:935
+#: utils/init/postinit.c:924
 #, c-format
 msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
 msgstr "ორობითი განახლებისას მისაერთებლად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
 
-#: utils/init/postinit.c:955
+#: utils/init/postinit.c:944
 #, c-format
 msgid "remaining connection slots are reserved for roles with the %s attribute"
 msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s ატრიბუტის მქონე როლებისთვის"
 
-#: utils/init/postinit.c:961
+#: utils/init/postinit.c:950
 #, c-format
 msgid "remaining connection slots are reserved for roles with privileges of the \"%s\" role"
 msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s როლის პრივილეგიების მქონე როლებისთვის"
 
-#: utils/init/postinit.c:973
+#: utils/init/postinit.c:962
 #, c-format
 msgid "permission denied to start WAL sender"
 msgstr "'WAL' გამგზავნის გაშვების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: utils/init/postinit.c:974
+#: utils/init/postinit.c:963
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may start a WAL sender process."
 msgstr ""
 
-#: utils/init/postinit.c:1092
+#: utils/init/postinit.c:1081
 #, c-format
 msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
 msgstr "როგორც ჩანს, ახლახანს წაიშალა ან სახელი გადაერქვა."
 
-#: utils/init/postinit.c:1096
+#: utils/init/postinit.c:1085
 #, c-format
 msgid "database %u does not exist"
 msgstr "ბაზა არ არსებობს: %u"
 
-#: utils/init/postinit.c:1105
+#: utils/init/postinit.c:1094
 #, c-format
 msgid "cannot connect to invalid database \"%s\""
 msgstr "არასწორ მონაცემთა ბაზასთან \"%s\" დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
 
-#: utils/init/postinit.c:1166
+#: utils/init/postinit.c:1155
 #, c-format
 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
 msgstr "ბაზის ქვესაქაღალდე არ არსებობს: %s."
@@ -28777,47 +28793,47 @@ msgstr "მოულოდნელი დაშიფვრის ID %d 'ISO 88
 msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
 msgstr "მოულოდნელი დაშიფვრის ID %d WIN სიმბოლოების ნაკრებებისთვის"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:297 utils/mb/mbutils.c:900
+#: utils/mb/mbutils.c:298 utils/mb/mbutils.c:901
 #, c-format
 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
 msgstr "%s-დან %s-ზე გადაყვანა მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842
+#: utils/mb/mbutils.c:403 utils/mb/mbutils.c:431 utils/mb/mbutils.c:816 utils/mb/mbutils.c:843
 #, c-format
 msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
 msgstr "%d ბაიტიანი სტრიქონი კოდირების გადაყვანისთვის მეტისმეტად გრძელია."
 
-#: utils/mb/mbutils.c:568
+#: utils/mb/mbutils.c:569
 #, c-format
 msgid "invalid source encoding name \"%s\""
 msgstr "წყაროს კოდირების არასწორი სახელი: \"%s\""
 
-#: utils/mb/mbutils.c:573
+#: utils/mb/mbutils.c:574
 #, c-format
 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
 msgstr "სამიზნის კოდირების არასწორი სახელი: \"%s\""
 
-#: utils/mb/mbutils.c:713
+#: utils/mb/mbutils.c:714
 #, c-format
 msgid "invalid byte value for encoding \"%s\": 0x%02x"
 msgstr "არასწორი ბაიტის მნიშვნელობა კოდირებისთვის \"%s\": 0x%02x"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:877
+#: utils/mb/mbutils.c:878
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode code point"
 msgstr "უნიკოდის კოდის არასწორი წერტილი"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:1201
+#: utils/mb/mbutils.c:1202
 #, c-format
 msgid "bind_textdomain_codeset failed"
 msgstr "bind_textdomain_codeset-ის შეცდომა"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:1718
+#: utils/mb/mbutils.c:1719
 #, c-format
 msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": %s"
 msgstr "ბაიტების არასწორი მიმდევრობა კოდირებისთვის \"%s\": %s"
 
-#: utils/mb/mbutils.c:1751
+#: utils/mb/mbutils.c:1760
 #, c-format
 msgid "character with byte sequence %s in encoding \"%s\" has no equivalent in encoding \"%s\""
 msgstr ""
@@ -31460,12 +31476,12 @@ msgstr "შეცდომა მეხსიერების კონტე
 msgid "could not attach to dynamic shared area"
 msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების მიმაგრების შეცდომა"
 
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1231
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1160
 #, c-format
 msgid "Failed on request of size %zu in memory context \"%s\"."
 msgstr "%zu ზომის მეხსიერების კონტექსტიდან \"%s\" გამოთხოვა ჩავარდა."
 
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1391
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1304
 #, c-format
 msgid "logging memory contexts of PID %d"
 msgstr "პროცესის, PID-ით %d მეხსიერების კონტექსტები ჟურნალში ჩაიწერება"
@@ -31480,27 +31496,27 @@ msgstr "კურსორი \"%s\" უკვე არსებობს"
 msgid "closing existing cursor \"%s\""
 msgstr "არსებული კურსორის დახურვა \"%s\""
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:403
+#: utils/mmgr/portalmem.c:401
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
 msgstr "პორტალის \"%s\" გაშვება შეუძლებელია"
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:481
+#: utils/mmgr/portalmem.c:479
 #, c-format
 msgid "cannot drop pinned portal \"%s\""
 msgstr "მიჭიკარტებული პორტალის წაშლა შეუძლებელია:\"%s\""
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:489
+#: utils/mmgr/portalmem.c:487
 #, c-format
 msgid "cannot drop active portal \"%s\""
 msgstr "აქტიური პორტალის წაშლა სეუძლებელია: %s"
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:740
+#: utils/mmgr/portalmem.c:738
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
 msgstr ""
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:1234
+#: utils/mmgr/portalmem.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot perform transaction commands inside a cursor loop that is not read-only"
 msgstr ""
@@ -31859,6 +31875,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "Object keys should be text."
 #~ msgstr "ობიექტის გასაღებები ტექსტი უნდა იყოს."
 
+#, c-format
+#~ msgid "PID %d is no longer a PostgreSQL server process"
+#~ msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს აღარ წარმოადგენს"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Please report this to <%s>."
 #~ msgstr "გთხოვთ, შეატყობინოთ <%s>."
@@ -32441,6 +32461,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
 #~ msgstr "%u სიგრძის მქონე ჩანაწერის დეკოდირებისთვის მეხსიერება საკმარისი არაა"
 
+#, c-format
+#~ msgid "oversize GSSAPI packet sent by the client (%zu > %d)"
+#~ msgstr "კლიენტის მიერ გამოგზავნილი GSSAPI-ის პაკეტი ძალიან დიდია (%zu > %d)"
+
 #, c-format
 #~ msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
 #~ msgstr "უნდა იყოს მითითებული პარამეტრი \"lc_collate\""
index de8c6d17da38e5f369ef24eb8fc27efab44db5f1..564c3d2babc6a8ea057aa67ad51020823b1d2f21 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-07 05:57+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #: ../../../src/common/logging.c:279
 #, c-format
@@ -1077,6 +1077,11 @@ msgstr "ნაგლეჯების რეჟიმში შედეგე
 msgid "Pipeline aborted, command did not run"
 msgstr "კომუნიკაციის არხი გაუქმდა. ბრძანება არ გაშვებულა"
 
+#: common.c:1881
+#, c-format
+msgid "\\syncpipeline after COPY is not supported, aborting connection"
+msgstr "\\syncpipeline არაა მხარდაჭერილი COPY-ის შემდეგ. კავშირი გაუქმდება"
+
 #: copy.c:98
 #, c-format
 msgid "\\copy: arguments required"
@@ -6854,7 +6859,7 @@ msgstr "ბრძანების სტრიქონის დამატ
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია"
 
-#: tab-complete.in.c:6606
+#: tab-complete.in.c:6612
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"