msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-07 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
-#: initdb.c:495 initdb.c:1538
+#: initdb.c:495 initdb.c:1541
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "%s: Datei »%s« ist keine normale Datei\n"
-#: initdb.c:987
+#: initdb.c:990
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "wähle Vorgabewert für max_connections ... "
-#: initdb.c:1017
+#: initdb.c:1020
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "wähle Vorgabewert für shared_buffers ... "
-#: initdb.c:1050
+#: initdb.c:1053
#, c-format
msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
msgstr "wähle Implementierung von dynamischem Shared Memory ... "
-#: initdb.c:1085
+#: initdb.c:1088
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "erzeuge Konfigurationsdateien ... "
-#: initdb.c:1239 initdb.c:1259 initdb.c:1346 initdb.c:1362
+#: initdb.c:1242 initdb.c:1262 initdb.c:1349 initdb.c:1365
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Zugriffsrechte von »%s« nicht ändern: %s\n"
-#: initdb.c:1385
+#: initdb.c:1388
#, c-format
msgid "running bootstrap script ... "
msgstr "führe Bootstrap-Skript aus ... "
-#: initdb.c:1398
+#: initdb.c:1401
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"Prüfen Sie Ihre Installation oder geben Sie den korrekten Pfad mit der\n"
"Option -L an.\n"
-#: initdb.c:1515
+#: initdb.c:1518
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Geben Sie das neue Superuser-Passwort ein: "
-#: initdb.c:1516
+#: initdb.c:1519
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: initdb.c:1519
+#: initdb.c:1522
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n"
-#: initdb.c:1545
+#: initdb.c:1548
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Passwort nicht aus Datei »%s« lesen: %s\n"
-#: initdb.c:1548
+#: initdb.c:1551
#, c-format
msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n"
msgstr "%s: Passwortdatei »%s« ist leer\n"
-#: initdb.c:2123
+#: initdb.c:2133
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "Signal abgefangen\n"
-#: initdb.c:2129
+#: initdb.c:2139
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "konnte nicht an Kindprozess schreiben: %s\n"
-#: initdb.c:2137
+#: initdb.c:2147
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
-#: initdb.c:2227
+#: initdb.c:2237
#, c-format
msgid "%s: setlocale() failed\n"
msgstr "%s: setlocale() fehlgeschlagen\n"
-#: initdb.c:2249
+#: initdb.c:2259
#, c-format
msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte alte Locale »%s« nicht wiederherstellen\n"
-#: initdb.c:2259
+#: initdb.c:2269
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: ungültiger Locale-Name »%s«\n"
-#: initdb.c:2271
+#: initdb.c:2281
#, c-format
msgid "%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n"
msgstr "%s: ungültige Locale-Einstellungen; prüfen Sie die Umgebungsvariablen LANG und LC_*\n"
-#: initdb.c:2299
+#: initdb.c:2309
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: unpassende Kodierungen\n"
-#: initdb.c:2301
+#: initdb.c:2311
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
"führen. Starten Sie %s erneut und geben Sie entweder keine\n"
"Kodierung explizit an oder wählen Sie eine passende Kombination.\n"
-#: initdb.c:2373
+#: initdb.c:2383
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"%s initialisiert einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2374
+#: initdb.c:2384
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Aufruf:\n"
-#: initdb.c:2375
+#: initdb.c:2385
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DATENVERZEICHNIS]\n"
-#: initdb.c:2376
+#: initdb.c:2386
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: initdb.c:2377
+#: initdb.c:2387
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
msgstr " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n"
-#: initdb.c:2378
+#: initdb.c:2388
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr ""
" --auth-host=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale\n"
" TCP/IP-Verbindungen\n"
-#: initdb.c:2379
+#: initdb.c:2389
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr ""
" --auth-local=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für Verbindungen\n"
" auf lokalen Sockets\n"
-#: initdb.c:2380
+#: initdb.c:2390
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
-#: initdb.c:2381
+#: initdb.c:2391
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
-#: initdb.c:2382
+#: initdb.c:2392
#, c-format
msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n"
msgstr ""
" -g, --allow-group-access Lese- und Ausführungsrechte am Datenverzeichnis\n"
" für Gruppe setzen\n"
-#: initdb.c:2383
+#: initdb.c:2393
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
-#: initdb.c:2384
+#: initdb.c:2394
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
" für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n"
" Umgebung entnommen)\n"
-#: initdb.c:2388
+#: initdb.c:2398
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n"
-#: initdb.c:2389
+#: initdb.c:2399
#, c-format
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
-#: initdb.c:2390
+#: initdb.c:2400
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" -T, --text-search-config=KFG\n"
" Standardtextsuchekonfiguration\n"
-#: initdb.c:2392
+#: initdb.c:2402
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n"
-#: initdb.c:2393
+#: initdb.c:2403
#, c-format
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n"
-#: initdb.c:2394
+#: initdb.c:2404
#, c-format
msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n"
msgstr " -X, --waldir=WALVERZ Verzeichnis für das Write-Ahead-Log\n"
-#: initdb.c:2395
+#: initdb.c:2405
#, c-format
msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
msgstr " --wal-segsize=ZAHL Größe eines WAL-Segments, in Megabyte\n"
-#: initdb.c:2396
+#: initdb.c:2406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Weniger häufig verwendete Optionen:\n"
-#: initdb.c:2397
+#: initdb.c:2407
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug erzeuge eine Menge Debug-Ausgaben\n"
-#: initdb.c:2398
+#: initdb.c:2408
#, c-format
msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
msgstr " -k, --data-checksums Datenseitenprüfsummen verwenden\n"
-#: initdb.c:2399
+#: initdb.c:2409
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L VERZEICHNIS wo sind die Eingabedateien zu finden\n"
-#: initdb.c:2400
+#: initdb.c:2410
#, c-format
msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --no-clean nach Fehlern nicht aufräumen\n"
-#: initdb.c:2401
+#: initdb.c:2411
#, c-format
msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n"
msgstr ""
" -N, --no-sync nicht warten, bis Änderungen sicher auf Festplatte\n"
" geschrieben sind\n"
-#: initdb.c:2402
+#: initdb.c:2412
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show zeige interne Einstellungen\n"
-#: initdb.c:2403
+#: initdb.c:2413
#, c-format
msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n"
msgstr " -S, --sync-only nur Datenverzeichnis synchronisieren\n"
-#: initdb.c:2404
+#: initdb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Weitere Optionen:\n"
-#: initdb.c:2405
+#: initdb.c:2415
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: initdb.c:2406
+#: initdb.c:2416
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: initdb.c:2407
+#: initdb.c:2417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, dann wird die Umgebungsvariable\n"
"PGDATA verwendet.\n"
-#: initdb.c:2409
+#: initdb.c:2419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2417
+#: initdb.c:2427
msgid ""
"\n"
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
"nächsten Aufruf von initdb die Option -A, oder --auth-local und\n"
"--auth-host, verwenden.\n"
-#: initdb.c:2439
+#: initdb.c:2449
#, c-format
msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
msgstr "%s: ungültige Authentifizierungsmethode »%s« für »%s«-Verbindungen\n"
-#: initdb.c:2455
+#: initdb.c:2465
#, c-format
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
msgstr "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung einzuschalten\n"
-#: initdb.c:2483
+#: initdb.c:2493
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
"werden soll. Machen Sie dies entweder mit der Kommandozeilenoption -D\n"
"oder mit der Umgebungsvariable PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2521
+#: initdb.c:2531
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
"selben Verzeichnis wie »%s« gefunden.\n"
"Prüfen Sie Ihre Installation.\n"
-#: initdb.c:2528
+#: initdb.c:2538
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
"aber es hatte nicht die gleiche Version wie %s.\n"
"Prüfen Sie Ihre Installation.\n"
-#: initdb.c:2547
+#: initdb.c:2557
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: Eingabedatei muss absoluten Pfad haben\n"
-#: initdb.c:2564
+#: initdb.c:2574
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "Der Datenbankcluster wird mit der Locale »%s« initialisiert werden.\n"
-#: initdb.c:2567
+#: initdb.c:2577
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2591
+#: initdb.c:2601
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte keine passende Kodierung für Locale »%s« finden\n"
-#: initdb.c:2593
+#: initdb.c:2603
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "Führen Sie %s erneut mit der Option -E aus.\n"
-#: initdb.c:2594 initdb.c:3235 initdb.c:3256
+#: initdb.c:2604 initdb.c:3245 initdb.c:3266
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: initdb.c:2607
+#: initdb.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
"Die von der Locale gesetzte Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n"
"Die Standarddatenbankkodierung wird stattdessen auf »%s« gesetzt.\n"
-#: initdb.c:2613
+#: initdb.c:2623
#, c-format
msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
msgstr "%s: Locale »%s« benötigt nicht unterstützte Kodierung »%s«\n"
-#: initdb.c:2616
+#: initdb.c:2626
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
"Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n"
"Starten Sie %s erneut mit einer anderen Locale-Wahl.\n"
-#: initdb.c:2625
+#: initdb.c:2635
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf »%s« gesetzt.\n"
-#: initdb.c:2695
+#: initdb.c:2705
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
-#: initdb.c:2706
+#: initdb.c:2716
#, c-format
msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
-#: initdb.c:2711
+#: initdb.c:2721
#, c-format
msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«\n"
-#: initdb.c:2716
+#: initdb.c:2726
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "Die Standardtextsuchekonfiguration wird auf »%s« gesetzt.\n"
-#: initdb.c:2760 initdb.c:2846
+#: initdb.c:2770 initdb.c:2856
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... "
-#: initdb.c:2766 initdb.c:2852 initdb.c:2920 initdb.c:2982
+#: initdb.c:2776 initdb.c:2862 initdb.c:2930 initdb.c:2992
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
-#: initdb.c:2778 initdb.c:2864
+#: initdb.c:2788 initdb.c:2874
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... "
-#: initdb.c:2784 initdb.c:2870
+#: initdb.c:2794 initdb.c:2880
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Rechte des Verzeichnisses »%s« nicht ändern: %s\n"
-#: initdb.c:2799 initdb.c:2885
+#: initdb.c:2809 initdb.c:2895
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: Verzeichnis »%s« existiert aber ist nicht leer\n"
-#: initdb.c:2805
+#: initdb.c:2815
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
"Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s\n"
"mit einem anderen Argument als »%s« aus.\n"
-#: initdb.c:2813 initdb.c:2898 initdb.c:3269
+#: initdb.c:2823 initdb.c:2908 initdb.c:3279
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %s\n"
-#: initdb.c:2837
+#: initdb.c:2847
#, c-format
msgid "%s: WAL directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: WAL-Verzeichnis muss absoluten Pfad haben\n"
-#: initdb.c:2891
+#: initdb.c:2901
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory\n"
"Wenn Sie dort den WAL ablegen wollen, entfernen oder leeren Sie das\n"
"Verzeichnis »%s«.\n"
-#: initdb.c:2906
+#: initdb.c:2916
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n"
-#: initdb.c:2911
+#: initdb.c:2921
#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
+msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt\n"
-#: initdb.c:2935
+#: initdb.c:2945
#, c-format
msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "Es enthält eine unsichtbare Datei (beginnt mit Punkt), vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n"
-#: initdb.c:2938
+#: initdb.c:2948
#, c-format
msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "Es enthält ein Verzeichnis »lost+found«, vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n"
-#: initdb.c:2941
+#: initdb.c:2951
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
"Einen Einhängepunkt direkt als Datenverzeichnis zu verwenden wird nicht empfohlen.\n"
"Erzeugen Sie ein Unterverzeichnis unter dem Einhängepunkt.\n"
-#: initdb.c:2967
+#: initdb.c:2977
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "erzeuge Unterverzeichnisse ... "
-#: initdb.c:3014
+#: initdb.c:3024
msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
msgstr "führe Post-Bootstrap-Initialisierung durch ... "
-#: initdb.c:3173
+#: initdb.c:3183
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Debug-Modus ist an.\n"
-#: initdb.c:3177
+#: initdb.c:3187
#, c-format
msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "No-Clean-Modus ist an. Bei Fehlern wird nicht aufgeräumt.\n"
-#: initdb.c:3254
+#: initdb.c:3264
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
-#: initdb.c:3274 initdb.c:3367
+#: initdb.c:3284 initdb.c:3377
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "synchronisiere Daten auf Festplatte ... "
-#: initdb.c:3283
+#: initdb.c:3293
#, c-format
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
msgstr "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
-#: initdb.c:3309
+#: initdb.c:3319
#, c-format
msgid "%s: argument of --wal-segsize must be a number\n"
msgstr "%s: Argument von --wal-segsize muss eine Zahl sein\n"
-#: initdb.c:3316
+#: initdb.c:3326
#, c-format
msgid "%s: argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024\n"
msgstr "%s: Argument von --wal-segsize muss eine Zweierpotenz zwischen 1 und 1024 sein\n"
-#: initdb.c:3334
+#: initdb.c:3344
#, c-format
msgid "%s: superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"\n"
msgstr "%s: Superuser-Name »%s« nicht erlaubt; Rollennamen können nicht mit »pg_« anfangen\n"
-#: initdb.c:3338
+#: initdb.c:3348
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3354
+#: initdb.c:3364
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "Datenseitenprüfsummen sind eingeschaltet.\n"
-#: initdb.c:3356
+#: initdb.c:3366
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "Datenseitenprüfsummen sind ausgeschaltet.\n"
-#: initdb.c:3373
+#: initdb.c:3383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Das Datenverzeichnis könnte verfälscht werden, falls das Betriebssystem abstürzt.\n"
#. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3399
+#: initdb.c:3409
msgid "logfile"
msgstr "logdatei"
-#: initdb.c:3401
+#: initdb.c:3411
#, c-format
msgid ""
"\n"