it: translation updates
authorDaniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
Sat, 6 Dec 2014 18:37:19 +0000 (18:37 +0000)
committerDaniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
Sat, 6 Dec 2014 18:37:19 +0000 (18:37 +0000)
it/initdb.po
it/pgscripts.po
it/postgres.po

index e54b69c429ac31521dcd77fafb75ecd4c24d906c..90ff0abdb8e0064ad22f90d3a895aa49f5eb673e 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-11 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -165,112 +165,112 @@ msgstr "non è stato possibile impostare la giunzione per \"%s\": %s\n"
 msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
 msgstr "non è stato possibile ottenere la giunzione per \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:335
+#: initdb.c:337
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: memoria esaurita\n"
 
-#: initdb.c:445 initdb.c:1602
+#: initdb.c:447 initdb.c:1653
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: errore nell'apertura del file \"%s\" per la lettura: %s\n"
 
-#: initdb.c:501 initdb.c:1004 initdb.c:1032
+#: initdb.c:503 initdb.c:1055 initdb.c:1083
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
 msgstr "%s: errore nell'apertura del file \"%s\" per la scrittura: %s\n"
 
-#: initdb.c:509 initdb.c:517 initdb.c:1011 initdb.c:1038
+#: initdb.c:511 initdb.c:519 initdb.c:1062 initdb.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: errore nella scrittura del file \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:539
+#: initdb.c:541 initdb.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: apertura della directory \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:556
+#: initdb.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: non è stato possibile ottenere informazioni sul file \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:569
+#: initdb.c:571 initdb.c:628
 #, c-format
 msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: lettura della directory \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:576
+#: initdb.c:578 initdb.c:635
 #, c-format
 msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: chiusura della directory \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:611 initdb.c:663
+#: initdb.c:662 initdb.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: apertura del file \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:679
+#: initdb.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: fsync del file \"%s\" fallito: %s\n"
 
-#: initdb.c:700
+#: initdb.c:751
 #, c-format
 msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: esecuzione del comando \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:716
+#: initdb.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: rimozione della directory dati \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:719
+#: initdb.c:770
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove data directory\n"
 msgstr "%s: rimozione della directory dati fallita\n"
 
-#: initdb.c:725
+#: initdb.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: rimozione dei contenuti della directory dati \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:728
+#: initdb.c:779
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
 msgstr "%s: rimozione dei contenuti dalla directory dati fallita\n"
 
-#: initdb.c:734
+#: initdb.c:785
 #, c-format
 msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: rimozione della directory dei log delle transazioni \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:737
+#: initdb.c:788
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
 msgstr "%s: rimozione della directory dei log delle transazioni fallita\n"
 
-#: initdb.c:743
+#: initdb.c:794
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: rimozione dei contenuti della directory dei log delle transazioni \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:746
+#: initdb.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
 msgstr "%s: rimozione dei contenuti della directory dei log delle transazioni fallita\n"
 
-#: initdb.c:755
+#: initdb.c:806
 #, c-format
 msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: directory dati \"%s\" non rimossa su richiesta dell'utente\n"
 
-#: initdb.c:760
+#: initdb.c:811
 #, c-format
 msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: directory dei log delle transazioni \"%s\" non rimossa su richiesta dell'utente\n"
 
-#: initdb.c:781
+#: initdb.c:832
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot be run as root\n"
@@ -281,22 +281,22 @@ msgstr ""
 "Effettua il login (usando per esempio \"su\") con l'utente\n"
 "(non privilegiato) che controllerà il processo server.\n"
 
-#: initdb.c:817
+#: initdb.c:868
 #, c-format
 msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
 msgstr "%s: \"%s\" non è un nome di codifica per il server valido\n"
 
-#: initdb.c:931 initdb.c:3323
+#: initdb.c:982 initdb.c:3386
 #, c-format
 msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: creazione della directory \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:960
+#: initdb.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
 msgstr "%s: il file \"%s\" non esiste\n"
 
-#: initdb.c:962 initdb.c:971 initdb.c:981
+#: initdb.c:1013 initdb.c:1022 initdb.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgstr ""
 "Questo potrebbe indica una installazione corrotta oppure\n"
 "hai indicato la directory errata con l'opzione -L.\n"
 
-#: initdb.c:968
+#: initdb.c:1019
 #, c-format
 msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: accesso al file \"%s\" fallito: %s\n"
 
-#: initdb.c:979
+#: initdb.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
 msgstr "%s: il file \"%s\" non è un file regolare\n"
 
-#: initdb.c:1124
+#: initdb.c:1175
 #, c-format
 msgid "selecting default max_connections ... "
 msgstr "selezione del parametro max_connections predefinito ... "
 
-#: initdb.c:1154
+#: initdb.c:1205
 #, c-format
 msgid "selecting default shared_buffers ... "
 msgstr "selezione di shared_buffers predefinito ... "
 
-#: initdb.c:1187
+#: initdb.c:1238
 #, c-format
 msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
 msgstr "selezione dell'implementazione della memoria dinamica ... "
 
-#: initdb.c:1205
+#: initdb.c:1256
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "creazione dei file di configurazione ... "
 
-#: initdb.c:1296 initdb.c:1316 initdb.c:1400 initdb.c:1416
+#: initdb.c:1347 initdb.c:1367 initdb.c:1451 initdb.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: cambio di permesso di \"%s\" fallito: %s\n"
 
-#: initdb.c:1440
+#: initdb.c:1491
 #, c-format
 msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
 msgstr "creazione del database template1 in in %s/base/1 ... "
 
-#: initdb.c:1456
+#: initdb.c:1507
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -354,151 +354,156 @@ msgstr ""
 "Controlla la correttezza dell'installazione oppure specifica\n"
 "il percorso corretto con l'opzione -L.\n"
 
-#: initdb.c:1543
+#: initdb.c:1594
 msgid "initializing pg_authid ... "
 msgstr "inizializzazione di pg_authid ... "
 
-#: initdb.c:1577
+#: initdb.c:1628
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "Inserisci la nuova password del superutente: "
 
-#: initdb.c:1578
+#: initdb.c:1629
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Conferma password: "
 
-#: initdb.c:1581
+#: initdb.c:1632
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "Le password non corrispondono.\n"
 
-#: initdb.c:1608
+#: initdb.c:1660
 #, c-format
 msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: lettura del file delle password \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:1621
+#: initdb.c:1663
+#, c-format
+msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n"
+msgstr "%s: il file delle password \"%s\" è vuoto\n"
+
+#: initdb.c:1676
 #, c-format
 msgid "setting password ... "
 msgstr "impostazione password ... "
 
-#: initdb.c:1721
+#: initdb.c:1776
 msgid "initializing dependencies ... "
 msgstr "inizializzazione delle dipendenze ... "
 
-#: initdb.c:1749
+#: initdb.c:1804
 msgid "creating system views ... "
 msgstr "creazione delle viste di sistema ... "
 
-#: initdb.c:1785
+#: initdb.c:1840
 msgid "loading system objects' descriptions ... "
 msgstr "caricamento delle descrizioni degli oggetti di sistema ... "
 
-#: initdb.c:1891
+#: initdb.c:1946
 msgid "creating collations ... "
 msgstr "creazione degli ordinamenti alfabetici ... "
 
-#: initdb.c:1924
+#: initdb.c:1979
 #, c-format
 msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nome locale troppo lungo, saltato: \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:1949
+#: initdb.c:2004
 #, c-format
 msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nome locale contiene caratteri non ASCII, saltato: \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2018
+#: initdb.c:2073
 #, c-format
 msgid "No usable system locales were found.\n"
 msgstr "Nessun locale di sistema trovato.\n"
 
-#: initdb.c:2019
+#: initdb.c:2074
 #, c-format
 msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
 msgstr "Usa l'opzione \"--debug\" per vedere i dettagli.\n"
 
-#: initdb.c:2022
+#: initdb.c:2077
 #, c-format
 msgid "not supported on this platform\n"
 msgstr "non supportato su questa piattaforma\n"
 
-#: initdb.c:2037
+#: initdb.c:2092
 msgid "creating conversions ... "
 msgstr "creazione delle conversioni ... "
 
-#: initdb.c:2072
+#: initdb.c:2127
 msgid "creating dictionaries ... "
 msgstr "creazione dizionari ... "
 
-#: initdb.c:2126
+#: initdb.c:2181
 msgid "setting privileges on built-in objects ... "
 msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti predefiniti ... "
 
-#: initdb.c:2184
+#: initdb.c:2239
 msgid "creating information schema ... "
 msgstr "creazione dello schema informazioni ... "
 
-#: initdb.c:2240
+#: initdb.c:2295
 msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
 msgstr "caricamento del linguaggio lato server PL/pgSQL ... "
 
-#: initdb.c:2265
+#: initdb.c:2320
 msgid "vacuuming database template1 ... "
 msgstr "vacuum del database template1 ... "
 
-#: initdb.c:2321
+#: initdb.c:2376
 msgid "copying template1 to template0 ... "
 msgstr "copia di template1 a template0 ... "
 
-#: initdb.c:2353
+#: initdb.c:2408
 msgid "copying template1 to postgres ... "
 msgstr "copia di template1 a postgres ... "
 
-#: initdb.c:2379
+#: initdb.c:2435
 msgid "syncing data to disk ... "
 msgstr "sincronizzazione dati sul disco ... "
 
-#: initdb.c:2451
+#: initdb.c:2514
 #, c-format
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "intercettato segnale\n"
 
-#: initdb.c:2457
+#: initdb.c:2520
 #, c-format
 msgid "could not write to child process: %s\n"
 msgstr "scrittura verso il processo figlio fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:2465
+#: initdb.c:2528
 #, c-format
 msgid "ok\n"
 msgstr "ok\n"
 
-#: initdb.c:2555
+#: initdb.c:2618
 #, c-format
 msgid "%s: setlocale() failed\n"
 msgstr "%s: setlocale() fallito\n"
 
-#: initdb.c:2573
+#: initdb.c:2636
 #, c-format
 msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ripristino del locale precedente \"%s\" fallito\n"
 
-#: initdb.c:2583
+#: initdb.c:2646
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nome locale non valido \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2595
+#: initdb.c:2658
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n"
 msgstr "%s: impostazione locale non valida; controlla le variabili d'ambiente LANG e LC_*\n"
 
-#: initdb.c:2623
+#: initdb.c:2686
 #, c-format
 msgid "%s: encoding mismatch\n"
 msgstr "%s: mancata corrispondenza di codifica\n"
 
-#: initdb.c:2625
+#: initdb.c:2688
 #, c-format
 msgid ""
 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -513,32 +518,32 @@ msgstr ""
 "Esegui di nuovo %s senza specificare una codifica esplicitamente\n"
 "oppure seleziona una combinazione corretta.\n"
 
-#: initdb.c:2730
+#: initdb.c:2793
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
 msgstr "%s: ATTENZIONE: non è possibile creare token ristretti su questa piattaforma\n"
 
-#: initdb.c:2739
+#: initdb.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: apertura del token di processo fallita: codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2752
+#: initdb.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
 msgstr "%s: allocazione dei SID fallita: codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2771
+#: initdb.c:2834
 #, c-format
 msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: creazione del token ristretto fallita: codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2792
+#: initdb.c:2855
 #, c-format
 msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
 msgstr "%s: errore nell'avvio del processo per il comando \"%s\": codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2806
+#: initdb.c:2869
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -547,17 +552,17 @@ msgstr ""
 "%s inizializza un cluster di database PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2807
+#: initdb.c:2870
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Utilizzo:\n"
 
-#: initdb.c:2808
+#: initdb.c:2871
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [OPZIONE]... [DATADIR]\n"
 
-#: initdb.c:2809
+#: initdb.c:2872
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -566,47 +571,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni:\n"
 
-#: initdb.c:2810
+#: initdb.c:2873
 #, c-format
 msgid "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local connections\n"
 msgstr ""
 "  -A, --auth=METODO         metodo di autenticazione predefinito per le\n"
 "                            connessioni locali\n"
 
-#: initdb.c:2811
+#: initdb.c:2874
 #, c-format
 msgid "      --auth-host=METHOD    default authentication method for local TCP/IP connections\n"
 msgstr ""
 "      --auth-host=METODO    metodo di autenticazione predefinito per le\n"
 "                            connessioni TCP/IP\n"
 
-#: initdb.c:2812
+#: initdb.c:2875
 #, c-format
 msgid "      --auth-local=METHOD   default authentication method for local-socket connections\n"
 msgstr ""
 "      --auth-local=METODO   metodo di autenticazione predefinito per le\n"
 "                            connessioni locali\n"
 
-#: initdb.c:2813
+#: initdb.c:2876
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR     dove creare questo cluster di database\n"
 
-#: initdb.c:2814
+#: initdb.c:2877
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr ""
 "  -E, --encoding=ENCODING   imposta la codifica predefinita per i nuovi\n"
 "                            database\n"
 
-#: initdb.c:2815
+#: initdb.c:2878
 #, c-format
 msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
 msgstr ""
 "      --locale=LOCALE       imposta il locale predefinito per i nuovi\n"
 "                            database\n"
 
-#: initdb.c:2816
+#: initdb.c:2879
 #, c-format
 msgid ""
 "      --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -621,17 +626,17 @@ msgstr ""
 "                            Il valore predefinito viene preso dalle variabili\n"
 "                            d'ambiente\n"
 
-#: initdb.c:2820
+#: initdb.c:2883
 #, c-format
 msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "      --no-locale           equivalente a --locale=C\n"
 
-#: initdb.c:2821
+#: initdb.c:2884
 #, c-format
 msgid "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
 msgstr "      --pwfile=FILE         leggi la password per il nuovo superutente dal file\n"
 
-#: initdb.c:2822
+#: initdb.c:2885
 #, c-format
 msgid ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -640,24 +645,24 @@ msgstr ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
 "                            configurazione predefinita per la ricerca di testo\n"
 
-#: initdb.c:2824
+#: initdb.c:2887
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=NOME       nome del superutente del database\n"
 
-#: initdb.c:2825
+#: initdb.c:2888
 #, c-format
 msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
 msgstr "  -W, --pwprompt            richiedi la password per il nuovo superutente\n"
 
-#: initdb.c:2826
+#: initdb.c:2889
 #, c-format
 msgid "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     location for the transaction log directory\n"
 msgstr ""
 "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     posizione della directory contenente i log\n"
 "                            delle transazioni\n"
 
-#: initdb.c:2827
+#: initdb.c:2890
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -666,44 +671,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni utilizzate meno frequentemente:\n"
 
-#: initdb.c:2828
+#: initdb.c:2891
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               genera molto output di debug\n"
 
-#: initdb.c:2829
+#: initdb.c:2892
 #, c-format
 msgid "  -k, --data-checksums      use data page checksums\n"
 msgstr "  -k, --data-checksums      usa i checksum delle pagine dati\n"
 
-#: initdb.c:2830
+#: initdb.c:2893
 #, c-format
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L DIRECTORY              dove trovare i file di input\n"
 
-#: initdb.c:2831
+#: initdb.c:2894
 #, c-format
 msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --noclean             non ripulire dopo gli errori\n"
 
-#: initdb.c:2832
+#: initdb.c:2895
 #, c-format
 msgid "  -N, --nosync              do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr ""
 "  -N, --nosync              non attendere che i cambiamenti siano stati\n"
 "                            scritti in sicurezza sul disco\n"
 
-#: initdb.c:2833
+#: initdb.c:2896
 #, c-format
 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                mostra le impostazioni interne\n"
 
-#: initdb.c:2834
+#: initdb.c:2897
 #, c-format
 msgid "  -S, --sync-only           only sync data directory\n"
 msgstr "  -S, --sync-only           sincronizza solo la directory dei dati\n"
 
-#: initdb.c:2835
+#: initdb.c:2898
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -712,17 +717,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Altre opzioni:\n"
 
-#: initdb.c:2836
+#: initdb.c:2899
 #, c-format
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             mostra informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: initdb.c:2837
+#: initdb.c:2900
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                mostra questo aiuto ed esci\n"
 
-#: initdb.c:2838
+#: initdb.c:2901
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -733,7 +738,7 @@ msgstr ""
 "Se la directory dati non è specificata, viene usata la variabile\n"
 "d'ambiente PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2840
+#: initdb.c:2903
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -742,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: initdb.c:2848
+#: initdb.c:2911
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -755,27 +760,27 @@ msgstr ""
 "pg_hba.conf o utilizzando l'opzione -A oppure --auth-local and --auth-host\n"
 "alla prossima esecuzione di initdb.\n"
 
-#: initdb.c:2870
+#: initdb.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
 msgstr "%s: metodo di autenticazione \"%s\" non valido per connessioni \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2884
+#: initdb.c:2947
 #, c-format
 msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
 msgstr "%s: occorre specificare una password per il superutente per abilitare l'autenticazione %s\n"
 
-#: initdb.c:2917
+#: initdb.c:2980
 #, c-format
 msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: ri-eseguire con token ristretto fallita: codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2932
+#: initdb.c:2995
 #, c-format
 msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
 msgstr "%s: lettura del codice di uscita del processo figlio fallita: codice errore %lu\n"
 
-#: initdb.c:2958
+#: initdb.c:3021
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no data directory specified\n"
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr ""
 "database. Puoi farlo usando l'opzione -D oppure la variabile globale\n"
 "PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2996
+#: initdb.c:3059
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -799,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "nella stessa directory \"%s\".\n"
 "Verifica la correttezza dell'installazione.\n"
 
-#: initdb.c:3003
+#: initdb.c:3066
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -810,17 +815,17 @@ msgstr ""
 "ma non ha la stessa versione di %s.\n"
 "Verifica la correttezza dell'installazione.\n"
 
-#: initdb.c:3022
+#: initdb.c:3085
 #, c-format
 msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: la posizione del file di input deve essere un percorso assoluto\n"
 
-#: initdb.c:3041
+#: initdb.c:3104
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
 msgstr "Il cluster di database sarà inizializzato con il locale \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3044
+#: initdb.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -839,22 +844,22 @@ msgstr ""
 "  NUMERIC:  %s\n"
 "  TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:3068
+#: initdb.c:3131
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nessuna codifica adeguata trovata per il locale \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:3070
+#: initdb.c:3133
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
 msgstr "Esegui di nuovo %s con l'opzione -E.\n"
 
-#: initdb.c:3071 initdb.c:3647 initdb.c:3668
+#: initdb.c:3134 initdb.c:3710 initdb.c:3731
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
 
-#: initdb.c:3083
+#: initdb.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -863,12 +868,12 @@ msgstr ""
 "La codifica \"%s\" implicata dal locale non è consentita come codifica lato server.\n"
 "La codifica predefinita dei database sarà impostata invece a \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3091
+#: initdb.c:3154
 #, c-format
 msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
 msgstr "%s: il locale \"%s\" richiede la codifica non supportata \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:3094
+#: initdb.c:3157
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -877,54 +882,54 @@ msgstr ""
 "La codifica \"%s\" non è disponibile come codifica lato server.\n"
 "Esegui di nuovo %s con un locale diverso.\n"
 
-#: initdb.c:3103
+#: initdb.c:3166
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
 msgstr "La codifica predefinita del database è stata impostata a \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3174
+#: initdb.c:3237
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nessuna configurazione per la ricerca testo adeguata al locale \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:3185
+#: initdb.c:3248
 #, c-format
 msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
 msgstr "%s: attenzione: non si conosce una configurazione per la ricerca testo adeguata al locale \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:3190
+#: initdb.c:3253
 #, c-format
 msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "%s: attenzione: la configurazione specificata per la ricerca testo \"%s\"\n"
 "potrebbe non corrispondere al locale \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:3195
+#: initdb.c:3258
 #, c-format
 msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
 msgstr "La configurazione predefinita di ricerca testo sarà impostata a \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3239 initdb.c:3317
+#: initdb.c:3302 initdb.c:3380
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "creazione della directory %s ... "
 
-#: initdb.c:3253 initdb.c:3335
+#: initdb.c:3316 initdb.c:3398
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "correzione dei permessi sulla directory esistente %s ... "
 
-#: initdb.c:3259 initdb.c:3341
+#: initdb.c:3322 initdb.c:3404
 #, c-format
 msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: modifica dei permessi della directory \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:3274 initdb.c:3356
+#: initdb.c:3337 initdb.c:3419
 #, c-format
 msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
 msgstr "%s: la directory \"%s\" esiste ma non è vuota\n"
 
-#: initdb.c:3280
+#: initdb.c:3343
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -935,17 +940,17 @@ msgstr ""
 "la directory \"%s\" oppure esegui %s\n"
 "con un argomento diverso da \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3288 initdb.c:3369
+#: initdb.c:3351 initdb.c:3432
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: accesso alla directory \"%s\" fallito: %s\n"
 
-#: initdb.c:3308
+#: initdb.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: la directory dei log delle transazioni deve essere un percorso assoluto\n"
 
-#: initdb.c:3362
+#: initdb.c:3425
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to store the transaction log there, either\n"
@@ -954,27 +959,27 @@ msgstr ""
 "Se vuoi salvare lì i log delle transazioni,\n"
 "elimina oppure svuota la directory \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:3380
+#: initdb.c:3443
 #, c-format
 msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: creazione del link simbolico \"%s\" fallita: %s\n"
 
-#: initdb.c:3385
+#: initdb.c:3448
 #, c-format
 msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "%s: i link simbolici non sono supportati su questa piattaforma"
 
-#: initdb.c:3398
+#: initdb.c:3461
 #, c-format
 msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
 msgstr "Contiene un file prefissato con punto o invisibile, forse perché è un punto di montaggio.\n"
 
-#: initdb.c:3401
+#: initdb.c:3464
 #, c-format
 msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
 msgstr "Contiene una directory lost+found, forse perché è un punto di montaggio.\n"
 
-#: initdb.c:3404
+#: initdb.c:3467
 #, c-format
 msgid ""
 "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
@@ -983,34 +988,34 @@ msgstr ""
 "Usare un punto di montaggio direttamente come directory dati non è\n"
 "consigliato. Crea una sottodirectory sotto il punto di montaggio.\n"
 
-#: initdb.c:3423
+#: initdb.c:3486
 #, c-format
 msgid "creating subdirectories ... "
 msgstr "creazione delle sottodirectory ... "
 
-#: initdb.c:3591
+#: initdb.c:3654
 #, c-format
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "Esecuzione in modalità debug\n"
 
-#: initdb.c:3595
+#: initdb.c:3658
 #, c-format
 msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "Esecuzione in modalità noclean. Gli errori non verranno ripuliti.\n"
 
-#: initdb.c:3666
+#: initdb.c:3729
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: troppi argomenti nella riga di comando (il primo è \"%s\")\n"
 
-#: initdb.c:3683
+#: initdb.c:3746
 #, c-format
 msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
 msgstr ""
 "%s: il prompt della password ed un file contenente la password non\n"
 "possono essere specificati contemporaneamente\n"
 
-#: initdb.c:3705
+#: initdb.c:3768
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -1021,17 +1026,17 @@ msgstr ""
 "Questo utente deve inoltre possedere il processo server.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:3721
+#: initdb.c:3784
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are enabled.\n"
 msgstr "La somma di controllo dei dati delle pagine è abilitata.\n"
 
-#: initdb.c:3723
+#: initdb.c:3786
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are disabled.\n"
 msgstr "La somma di controllo dei dati delle pagine è disabilitata.\n"
 
-#: initdb.c:3732
+#: initdb.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "Sync sul disco saltato.\n"
 "La directory dei dati potrebbe diventare corrotta in caso di crash del sistema operativo.\n"
 
-#: initdb.c:3741
+#: initdb.c:3804
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index a9e74f7c100993f4d32784f90b5e941b013f2164..204bf956c829c5f88d2a3ef51305ff78acf7373c 100644 (file)
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-11 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 00:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgstr ""
 
 #: clusterdb.c:262 createdb.c:252 createlang.c:236 createuser.c:348
 #: dropdb.c:155 droplang.c:237 dropuser.c:156 pg_isready.c:222 reindexdb.c:342
-#: vacuumdb.c:394
+#: vacuumdb.c:425
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Utilizzo:\n"
 
-#: clusterdb.c:263 reindexdb.c:343 vacuumdb.c:395
+#: clusterdb.c:263 reindexdb.c:343 vacuumdb.c:426
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [OPZIONE]... [NOMEDB]\n"
 
 #: clusterdb.c:264 createdb.c:254 createlang.c:238 createuser.c:350
 #: dropdb.c:157 droplang.c:239 dropuser.c:158 pg_isready.c:225 reindexdb.c:344
-#: vacuumdb.c:396
+#: vacuumdb.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "  -?, --help                mostra questo aiuto ed esci\n"
 
 #: clusterdb.c:273 createdb.c:265 createlang.c:244 createuser.c:374
 #: dropdb.c:163 droplang.c:245 dropuser.c:165 pg_isready.c:231 reindexdb.c:354
-#: vacuumdb.c:411
+#: vacuumdb.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -192,36 +192,36 @@ msgstr ""
 "Opzioni di connessione:\n"
 
 #: clusterdb.c:274 createlang.c:245 createuser.c:375 dropdb.c:164
-#: droplang.c:246 dropuser.c:166 reindexdb.c:355 vacuumdb.c:412
+#: droplang.c:246 dropuser.c:166 reindexdb.c:355 vacuumdb.c:443
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=HOSTNAME       host del server database o directory socket\n"
 
 #: clusterdb.c:275 createlang.c:246 createuser.c:376 dropdb.c:165
-#: droplang.c:247 dropuser.c:167 reindexdb.c:356 vacuumdb.c:413
+#: droplang.c:247 dropuser.c:167 reindexdb.c:356 vacuumdb.c:444
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=PORTA          porta del server database\n"
 
 #: clusterdb.c:276 createlang.c:247 dropdb.c:166 droplang.c:248
-#: reindexdb.c:357 vacuumdb.c:414
+#: reindexdb.c:357 vacuumdb.c:445
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 msgstr "  -U, --username=UTENTE     nome utente da utilizzare per la connessione\n"
 
 #: clusterdb.c:277 createlang.c:248 createuser.c:378 dropdb.c:167
-#: droplang.c:249 dropuser.c:169 reindexdb.c:358 vacuumdb.c:415
+#: droplang.c:249 dropuser.c:169 reindexdb.c:358 vacuumdb.c:446
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password         non richiedere mai una password\n"
 
 #: clusterdb.c:278 createlang.c:249 createuser.c:379 dropdb.c:168
-#: droplang.c:250 dropuser.c:170 reindexdb.c:359 vacuumdb.c:416
+#: droplang.c:250 dropuser.c:170 reindexdb.c:359 vacuumdb.c:447
 #, c-format
 msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password            forza la richiesta di una password\n"
 
-#: clusterdb.c:279 dropdb.c:169 reindexdb.c:360 vacuumdb.c:417
+#: clusterdb.c:279 dropdb.c:169 reindexdb.c:360 vacuumdb.c:448
 #, c-format
 msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"
 msgstr "  --maintenance-db=NOMEDB   database di manutenzione alternativo\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: clusterdb.c:281 createdb.c:273 createlang.c:250 createuser.c:380
 #: dropdb.c:170 droplang.c:251 dropuser.c:171 pg_isready.c:236 reindexdb.c:362
-#: vacuumdb.c:419
+#: vacuumdb.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -774,6 +774,31 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "%s: could not fetch default options\n"
 msgstr "%s: caricamento delle opzioni di default fallito\n"
 
+#: pg_isready.c:199
+#, c-format
+msgid "accepting connections\n"
+msgstr "le connessioni sono accettate\n"
+
+#: pg_isready.c:202
+#, c-format
+msgid "rejecting connections\n"
+msgstr "le connessioni sono rifiutate\n"
+
+#: pg_isready.c:205
+#, c-format
+msgid "no response\n"
+msgstr "nessuna risposta\n"
+
+#: pg_isready.c:208
+#, c-format
+msgid "no attempt\n"
+msgstr "nessun tentativo\n"
+
+#: pg_isready.c:211
+#, c-format
+msgid "unknown\n"
+msgstr "sconosciuto\n"
+
 #: pg_isready.c:221
 #, c-format
 msgid ""
@@ -968,12 +993,12 @@ msgstr "Generazione di statistiche ottimizzatore medie (10 obiettivi)"
 msgid "Generating default (full) optimizer statistics"
 msgstr "Generazione di statistiche ottimizzatore di default (completo)"
 
-#: vacuumdb.c:376
+#: vacuumdb.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 msgstr "%s: pulizia del database \"%s\"\n"
 
-#: vacuumdb.c:393
+#: vacuumdb.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@@ -982,66 +1007,66 @@ msgstr ""
 "%s pulisce ed analizza un database PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: vacuumdb.c:397
+#: vacuumdb.c:428
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                       pulisci tutti i database\n"
 
-#: vacuumdb.c:398
+#: vacuumdb.c:429
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 msgstr "  -d, --dbname=NOMEDB             database da pulire\n"
 
-#: vacuumdb.c:399
+#: vacuumdb.c:430
 #, c-format
 msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
 msgstr "  -e, --echo                      mostra i comandi inviati al server\n"
 
-#: vacuumdb.c:400
+#: vacuumdb.c:431
 #, c-format
 msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 msgstr "  -f, --full                      esegui una pulizia completa\n"
 
-#: vacuumdb.c:401
+#: vacuumdb.c:432
 #, c-format
 msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 msgstr ""
 "  -F, --freeze                    congela le informazioni per la transazione\n"
 "                                  sulla riga\n"
 
-#: vacuumdb.c:402
+#: vacuumdb.c:433
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 msgstr "  -q, --quiet                     non stampare alcun messaggio\n"
 
-#: vacuumdb.c:403
+#: vacuumdb.c:434
 #, c-format
 msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"
 msgstr "  -t, --table='TABELLA[(COLONNE)]' ripulisci solo le tabelle specificate\n"
 
-#: vacuumdb.c:404
+#: vacuumdb.c:435
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   mostra molti messaggi\n"
 
-#: vacuumdb.c:405
+#: vacuumdb.c:436
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                   mostra informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: vacuumdb.c:406
+#: vacuumdb.c:437
 #, c-format
 msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"
 msgstr "  -z, --analyze                   aggiorna le statistiche per l'ottimizzatore\n"
 
-#: vacuumdb.c:407
+#: vacuumdb.c:438
 #, c-format
 msgid "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics\n"
 msgstr ""
 "  -Z, --analyze-only              aggiorna soltanto le statistiche per\n"
 "                                  l'ottimizzatore\n"
 
-#: vacuumdb.c:408
+#: vacuumdb.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in multiple\n"
@@ -1050,12 +1075,12 @@ msgstr ""
 "      --analyze-in-stages         aggiorna solo le statistiche dell'ottimizzatore,\n"
 "                                  in passi multipli per risultati più rapidi\n"
 
-#: vacuumdb.c:410
+#: vacuumdb.c:441
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                      mostra questo aiuto ed esci\n"
 
-#: vacuumdb.c:418
+#: vacuumdb.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index e1052fbad2fd6db0ee99df60975a9d4f4e3d6516..5fbc1a2f008ebf51cf6e79fac0d8cff1437a344d 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -8594,8 +8594,8 @@ msgstr "la nuova riga viola WITH CHECK OPTION per la vista \"%s\""
 
 #: executor/execQual.c:306 executor/execQual.c:334 executor/execQual.c:3157
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:430 utils/adt/arrayfuncs.c:233
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:512 utils/adt/arrayfuncs.c:1247
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2933 utils/adt/arrayfuncs.c:4958
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:531 utils/adt/arrayfuncs.c:1275
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2961 utils/adt/arrayfuncs.c:4986
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "il numero di dimensioni dell'array (%d) eccede il massimo consentito (%d)"
@@ -8715,7 +8715,6 @@ msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with ele
 msgstr "Un array con tipo di elementi %s non può essere incluso nel costrutto ARRAY con elementi di tipo %s."
 
 #: executor/execQual.c:3177 executor/execQual.c:3204
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:547
 #, c-format
 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 msgstr "gli array multidimensionali devono avere espressioni array di dimensioni corrispondenti"
@@ -8760,7 +8759,7 @@ msgstr "il tipo di destinazione non è un array"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "la colonna ROW() è di tipo %s invece di %s"
 
-#: executor/execQual.c:4986 utils/adt/arrayfuncs.c:3396
+#: executor/execQual.c:4986 utils/adt/arrayfuncs.c:3424
 #: utils/adt/rowtypes.c:921
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
@@ -10178,7 +10177,7 @@ msgid "no data left in message"
 msgstr "nessun dato rimasto nel messaggio"
 
 #: libpq/pqformat.c:556 libpq/pqformat.c:574 libpq/pqformat.c:595
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1416 utils/adt/rowtypes.c:561
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1444 utils/adt/rowtypes.c:561
 #, c-format
 msgid "insufficient data left in message"
 msgstr "i dati rimasti nel messaggio non sono sufficienti"
@@ -11665,8 +11664,8 @@ msgstr "l'operatore non esiste: %s"
 msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
 msgstr "Usa un operatore di ordinamento esplicito, oppure modifica la query."
 
-#: parser/parse_oper.c:225 utils/adt/arrayfuncs.c:3194
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3713 utils/adt/arrayfuncs.c:5266
+#: parser/parse_oper.c:225 utils/adt/arrayfuncs.c:3222
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3741 utils/adt/arrayfuncs.c:5294
 #: utils/adt/rowtypes.c:1159
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
@@ -13369,37 +13368,37 @@ msgstr "la decodifica logica richiede una connessione al database"
 msgid "logical decoding cannot be used while in recovery"
 msgstr "la decodifica logica non può essere usata in modalità di recupero"
 
-#: replication/logical/logical.c:221 replication/logical/logical.c:372
+#: replication/logical/logical.c:230 replication/logical/logical.c:381
 #, c-format
 msgid "cannot use physical replication slot for logical decoding"
 msgstr "non si possono usare slot di replica fisica per la decodifica logica"
 
-#: replication/logical/logical.c:226 replication/logical/logical.c:377
+#: replication/logical/logical.c:235 replication/logical/logical.c:386
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" was not created in this database"
 msgstr "lo slot di replica \"%s\" non è stato creato in questo database"
 
-#: replication/logical/logical.c:233
+#: replication/logical/logical.c:242
 #, c-format
 msgid "cannot create logical replication slot in transaction that has performed writes"
 msgstr "non si possono creare slot di replica logica in transazioni che hanno effettuato scritture"
 
-#: replication/logical/logical.c:413
+#: replication/logical/logical.c:422
 #, c-format
 msgid "starting logical decoding for slot \"%s\""
 msgstr "avvio della decodifica logica per lo slot \"%s\""
 
-#: replication/logical/logical.c:415
+#: replication/logical/logical.c:424
 #, c-format
 msgid "streaming transactions committing after %X/%X, reading WAL from %X/%X"
 msgstr "commit dello streaming delle transazioni dopo %X/%X, lettura del wal a partire da %X/%X"
 
-#: replication/logical/logical.c:550
+#: replication/logical/logical.c:559
 #, c-format
 msgid "slot \"%s\", output plugin \"%s\", in the %s callback, associated LSN %X/%X"
 msgstr "slot \"%s\", plugin di output \"%s\", nel callback %s, LSN associato %X/%X"
 
-#: replication/logical/logical.c:557
+#: replication/logical/logical.c:566
 #, c-format
 msgid "slot \"%s\", output plugin \"%s\", in the %s callback"
 msgstr "slot \"%s\", plugin di output \"%s\", nel callback %s"
@@ -13424,7 +13423,7 @@ msgstr "l'array deve essere monodimensionale"
 msgid "array must not contain nulls"
 msgstr "l'array non deve contenere NULL"
 
-#: replication/logical/logicalfuncs.c:361 utils/adt/json.c:2158
+#: replication/logical/logicalfuncs.c:361 utils/adt/json.c:2198
 #, c-format
 msgid "array must have even number of elements"
 msgstr "l'array deve avere un numero pari di elementi"
@@ -15420,14 +15419,14 @@ msgid "neither input type is an array"
 msgstr "nessuno dei tipi in input è un array"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:103 utils/adt/array_userfuncs.c:113
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1281 utils/adt/float.c:1161 utils/adt/float.c:1220
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1309 utils/adt/float.c:1161 utils/adt/float.c:1220
 #: utils/adt/float.c:2771 utils/adt/float.c:2787 utils/adt/int.c:623
 #: utils/adt/int.c:652 utils/adt/int.c:673 utils/adt/int.c:704
 #: utils/adt/int.c:737 utils/adt/int.c:759 utils/adt/int.c:907
 #: utils/adt/int.c:928 utils/adt/int.c:955 utils/adt/int.c:995
 #: utils/adt/int.c:1016 utils/adt/int.c:1043 utils/adt/int.c:1076
-#: utils/adt/int.c:1159 utils/adt/int8.c:1298 utils/adt/numeric.c:2289
-#: utils/adt/numeric.c:2298 utils/adt/varbit.c:1173 utils/adt/varbit.c:1565
+#: utils/adt/int.c:1159 utils/adt/int8.c:1298 utils/adt/numeric.c:2304
+#: utils/adt/numeric.c:2313 utils/adt/varbit.c:1173 utils/adt/varbit.c:1565
 #: utils/adt/varlena.c:1013 utils/adt/varlena.c:2036
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
@@ -15465,178 +15464,220 @@ msgstr "Array con elementi dalle dimensioni diverse non sono compatibili per il
 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
 msgstr "Array con dimensioni diverse non sono compatibili per il concatenamento."
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:426 utils/adt/arrayfuncs.c:1243
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2929 utils/adt/arrayfuncs.c:4954
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:426 utils/adt/arrayfuncs.c:1271
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2957 utils/adt/arrayfuncs.c:4982
 #, c-format
 msgid "invalid number of dimensions: %d"
 msgstr "numero di dimensioni non valido: %d"
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:487 utils/adt/json.c:1675 utils/adt/json.c:1770
-#: utils/adt/json.c:1799
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:487 utils/adt/json.c:1694 utils/adt/json.c:1789
+#: utils/adt/json.c:1820
 #, c-format
 msgid "could not determine input data type"
 msgstr "non è stato possibile determinare il tipo di dato di input"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:240 utils/adt/arrayfuncs.c:252
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:241 utils/adt/arrayfuncs.c:255
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:266 utils/adt/arrayfuncs.c:288
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:303 utils/adt/arrayfuncs.c:317
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:323 utils/adt/arrayfuncs.c:330
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:461 utils/adt/arrayfuncs.c:477
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:488 utils/adt/arrayfuncs.c:503
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:524 utils/adt/arrayfuncs.c:554
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:561 utils/adt/arrayfuncs.c:569
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:603 utils/adt/arrayfuncs.c:626
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:646 utils/adt/arrayfuncs.c:758
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:767 utils/adt/arrayfuncs.c:797
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:812 utils/adt/arrayfuncs.c:865
 #, c-format
-msgid "missing dimension value"
-msgstr "manca il valore della dimensione"
+msgid "malformed array literal: \"%s\""
+msgstr "il letterale array non è definito in modo corretto: \"%s\""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:242
+#, c-format
+msgid "\"[\" must introduce explicitly-specified array dimensions."
+msgstr "\"[\" deve introdurre un array con dimensioni specificate esplicitamente."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:262
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:256
 #, c-format
-msgid "missing \"]\" in array dimensions"
-msgstr "manca \"]\" nelle dimensioni dell'array"
+msgid "Missing array dimension value."
+msgstr "Valore delle dimensioni dell'array mancante."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:270 utils/adt/arrayfuncs.c:2454
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2482 utils/adt/arrayfuncs.c:2497
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:267 utils/adt/arrayfuncs.c:304
+#, c-format
+msgid "Missing \"%s\" after array dimensions."
+msgstr "Manca \"%s\" dopo le dimensioni dell'array."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:276 utils/adt/arrayfuncs.c:2482
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2510 utils/adt/arrayfuncs.c:2525
 #, c-format
 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
 msgstr "il limite massimo non può essere minore del limite minimo"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:282 utils/adt/arrayfuncs.c:308
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:289
+#, c-format
+msgid "Array value must start with \"{\" or dimension information."
+msgstr "L'array deve iniziare con \"{\" oppure con le informazioni di dimensione."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:318
 #, c-format
-msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
-msgstr "un valore array deve iniziare col simbolo \"{\"o con l'informazione della dimensione"
+msgid "Array contents must start with \"{\"."
+msgstr "Il contenuto dell'array deve cominciare con \"{\"."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:296
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:324 utils/adt/arrayfuncs.c:331
 #, c-format
-msgid "missing assignment operator"
-msgstr "manca l'operatore di assegnamento"
+msgid "Specified array dimensions do not match array contents."
+msgstr "Le dimensioni specificate per l'array non combaciano con il contenuto."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:313 utils/adt/arrayfuncs.c:319
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:462 utils/adt/arrayfuncs.c:489
+#: utils/adt/rangetypes.c:2083 utils/adt/rangetypes.c:2091
+#: utils/adt/rowtypes.c:208 utils/adt/rowtypes.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of input."
+msgstr "L'input è terminato in modo inatteso."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:478 utils/adt/arrayfuncs.c:525
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:555 utils/adt/arrayfuncs.c:604
 #, c-format
-msgid "array dimensions incompatible with array literal"
-msgstr "le dimensioni dell'array non sono compatibili con il letterale array"
+msgid "Unexpected \"%c\" character."
+msgstr "Carattere \"%c\" inatteso."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:449 utils/adt/arrayfuncs.c:464
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:473 utils/adt/arrayfuncs.c:487
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:507 utils/adt/arrayfuncs.c:535
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:540 utils/adt/arrayfuncs.c:580
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:601 utils/adt/arrayfuncs.c:620
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:730 utils/adt/arrayfuncs.c:739
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:769 utils/adt/arrayfuncs.c:784
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:837
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:504 utils/adt/arrayfuncs.c:627
 #, c-format
-msgid "malformed array literal: \"%s\""
-msgstr "il letterale array non è definito in modo corretto: \"%s\""
+msgid "Unexpected array element."
+msgstr "Elemento dell'array inatteso."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:876 utils/adt/arrayfuncs.c:1478
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2813 utils/adt/arrayfuncs.c:2961
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5054 utils/adt/arrayfuncs.c:5386
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:562
+#, c-format
+msgid "Unmatched \"%c\" character."
+msgstr "Il carattere \"%c\" non combacia."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:570
+#, c-format
+msgid "Multidimensional arrays must have sub-arrays with matching dimensions."
+msgstr "Gli array multidimensionali devono avere sotto-array con dimensioni corrispondenti."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:647
+#, c-format
+msgid "Junk after closing right brace."
+msgstr "Caratteri spuri dopo la parentesi chiusa."
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:904 utils/adt/arrayfuncs.c:1506
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2841 utils/adt/arrayfuncs.c:2989
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5082 utils/adt/arrayfuncs.c:5414
 #: utils/adt/arrayutils.c:93 utils/adt/arrayutils.c:102
 #: utils/adt/arrayutils.c:109
 #, c-format
 msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "la dimensione dell'array supera il massimo consentito (%d)"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1254
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1282
 #, c-format
 msgid "invalid array flags"
 msgstr "i flag dell'array non sono validi"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1262
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1290
 #, c-format
 msgid "wrong element type"
 msgstr "il tipo di elemento è errato"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1312 utils/adt/rangetypes.c:325
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1340 utils/adt/rangetypes.c:325
 #: utils/cache/lsyscache.c:2549
 #, c-format
 msgid "no binary input function available for type %s"
 msgstr "non esiste una funzione di input binario per il tipo %s"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1452
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1480
 #, c-format
 msgid "improper binary format in array element %d"
 msgstr "il formato binario nell'elemento dell'array %d non è corretto"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1534 utils/adt/rangetypes.c:330
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1562 utils/adt/rangetypes.c:330
 #: utils/cache/lsyscache.c:2582
 #, c-format
 msgid "no binary output function available for type %s"
 msgstr "non esiste una funzione di output binario per il tipo %s"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1921
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1949
 #, c-format
 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
 msgstr "le sezioni di array a lunghezza fissa non sono implementate"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2094 utils/adt/arrayfuncs.c:2116
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2150 utils/adt/arrayfuncs.c:2436
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4934 utils/adt/arrayfuncs.c:4966
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4983 utils/adt/json.c:2171 utils/adt/json.c:2246
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2122 utils/adt/arrayfuncs.c:2144
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2178 utils/adt/arrayfuncs.c:2464
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4962 utils/adt/arrayfuncs.c:4994
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5011 utils/adt/json.c:2211 utils/adt/json.c:2286
 #, c-format
 msgid "wrong number of array subscripts"
 msgstr "il numero di indici di array è errato"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2099 utils/adt/arrayfuncs.c:2192
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2487
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2127 utils/adt/arrayfuncs.c:2220
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2515
 #, c-format
 msgid "array subscript out of range"
 msgstr "indice dell'array fuori dall'intervallo"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2104
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2132
 #, c-format
 msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
 msgstr "non è possibile assegnare un valore nullo a un elemento di un array a dimensione fissa"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2390
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2418
 #, c-format
 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
 msgstr "la modifica di sezioni di array a lunghezza fissa non è implementate"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2426 utils/adt/arrayfuncs.c:2513
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2454 utils/adt/arrayfuncs.c:2541
 #, c-format
 msgid "source array too small"
 msgstr "l'array di origine è troppo piccolo"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3068
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3096
 #, c-format
 msgid "null array element not allowed in this context"
 msgstr "in questo contesto non è consentito un elemento di array nullo"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3171 utils/adt/arrayfuncs.c:3379
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3696
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3199 utils/adt/arrayfuncs.c:3407
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3724
 #, c-format
 msgid "cannot compare arrays of different element types"
 msgstr "non è possibile confrontare array con elementi di tipo diverso"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3581 utils/adt/rangetypes.c:1212
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3609 utils/adt/rangetypes.c:1212
 #, c-format
 msgid "could not identify a hash function for type %s"
 msgstr "non è stato possibile trovare una funzione di hash per il tipo %s"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4832 utils/adt/arrayfuncs.c:4872
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4860 utils/adt/arrayfuncs.c:4900
 #, c-format
 msgid "dimension array or low bound array cannot be null"
 msgstr "la dimensione dell'array o il suo limite inferiore non possono essere nulli"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4935 utils/adt/arrayfuncs.c:4967
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4963 utils/adt/arrayfuncs.c:4995
 #, c-format
 msgid "Dimension array must be one dimensional."
 msgstr "L'array delle dimensioni deve avere una sola dimensione."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4940 utils/adt/arrayfuncs.c:4972
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4968 utils/adt/arrayfuncs.c:5000
 #, c-format
 msgid "wrong range of array subscripts"
 msgstr "il range degli indici dell'array non è corretto"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4941 utils/adt/arrayfuncs.c:4973
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4969 utils/adt/arrayfuncs.c:5001
 #, c-format
 msgid "Lower bound of dimension array must be one."
 msgstr "Il valore minimo dell'array delle dimensioni deve essere uno."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4946 utils/adt/arrayfuncs.c:4978
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4974 utils/adt/arrayfuncs.c:5006
 #, c-format
 msgid "dimension values cannot be null"
 msgstr "i valori di dimensione non possono essere nulli"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4984
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5012
 #, c-format
 msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
 msgstr "L'array dei valori inferiori ha dimensione differente dal numero di dimensioni dell'array."
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5251
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5279
 #, c-format
 msgid "removing elements from multidimensional arrays is not supported"
 msgstr "la rimozione di elementi da array multidimensionali non è supportata"
@@ -15678,8 +15719,8 @@ msgstr "sintassi di input non valida per il tipo money: \"%s\""
 #: utils/adt/int.c:861 utils/adt/int.c:969 utils/adt/int.c:1058
 #: utils/adt/int.c:1097 utils/adt/int.c:1125 utils/adt/int8.c:597
 #: utils/adt/int8.c:657 utils/adt/int8.c:897 utils/adt/int8.c:1005
-#: utils/adt/int8.c:1094 utils/adt/int8.c:1202 utils/adt/numeric.c:4946
-#: utils/adt/numeric.c:5229 utils/adt/timestamp.c:3357
+#: utils/adt/int8.c:1094 utils/adt/int8.c:1202 utils/adt/numeric.c:4961
+#: utils/adt/numeric.c:5244 utils/adt/timestamp.c:3357
 #, c-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "divisione per zero"
@@ -15715,7 +15756,7 @@ msgstr "il valore \"current\" per i tipi date/time non è più supportato"
 msgid "date out of range: \"%s\""
 msgstr "data fuori dall'intervallo consentito: \"%s\""
 
-#: utils/adt/date.c:217 utils/adt/json.c:1412 utils/adt/xml.c:2024
+#: utils/adt/date.c:217 utils/adt/json.c:1431 utils/adt/xml.c:2024
 #, c-format
 msgid "date out of range"
 msgstr "data fuori dall'intervallo consentito"
@@ -15743,8 +15784,8 @@ msgstr "data fuori dall'intervallo consentito per timestamp"
 #: utils/adt/date.c:971 utils/adt/date.c:1017 utils/adt/date.c:1617
 #: utils/adt/date.c:1653 utils/adt/date.c:2525 utils/adt/formatting.c:3287
 #: utils/adt/formatting.c:3319 utils/adt/formatting.c:3387
-#: utils/adt/json.c:1437 utils/adt/json.c:1444 utils/adt/json.c:1464
-#: utils/adt/json.c:1471 utils/adt/nabstime.c:455 utils/adt/nabstime.c:498
+#: utils/adt/json.c:1456 utils/adt/json.c:1463 utils/adt/json.c:1483
+#: utils/adt/json.c:1490 utils/adt/nabstime.c:455 utils/adt/nabstime.c:498
 #: utils/adt/nabstime.c:528 utils/adt/nabstime.c:571 utils/adt/timestamp.c:232
 #: utils/adt/timestamp.c:275 utils/adt/timestamp.c:724
 #: utils/adt/timestamp.c:753 utils/adt/timestamp.c:792
@@ -15941,7 +15982,7 @@ msgid "\"%s\" is out of range for type real"
 msgstr "\"%s\" è fuori dall'intervallo consentito per il tipo real"
 
 #: utils/adt/float.c:417 utils/adt/float.c:491 utils/adt/float.c:515
-#: utils/adt/numeric.c:4408 utils/adt/numeric.c:4434
+#: utils/adt/numeric.c:4423 utils/adt/numeric.c:4449
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
 msgstr "la sintassi in input per il tipo double precision non è valida: \"%s\""
@@ -15954,32 +15995,32 @@ msgstr "\"%s\" è fuori dall'intervallo consentito per il tipo double precision"
 #: utils/adt/float.c:1179 utils/adt/float.c:1237 utils/adt/int.c:349
 #: utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:804 utils/adt/int.c:825
 #: utils/adt/int.c:845 utils/adt/int.c:879 utils/adt/int.c:1174
-#: utils/adt/int8.c:1323 utils/adt/numeric.c:2386 utils/adt/numeric.c:2395
+#: utils/adt/int8.c:1323 utils/adt/numeric.c:2401 utils/adt/numeric.c:2410
 #, c-format
 msgid "smallint out of range"
 msgstr "il valore è fuori dall'intervallo consentito per il tipo smallint"
 
-#: utils/adt/float.c:1363 utils/adt/numeric.c:5622
+#: utils/adt/float.c:1363 utils/adt/numeric.c:5637
 #, c-format
 msgid "cannot take square root of a negative number"
 msgstr "non è possibile estrarre la radice quadrata di un numero negativo"
 
-#: utils/adt/float.c:1405 utils/adt/numeric.c:2206
+#: utils/adt/float.c:1405 utils/adt/numeric.c:2221
 #, c-format
 msgid "zero raised to a negative power is undefined"
 msgstr "zero elevato a potenza negativa non è definito"
 
-#: utils/adt/float.c:1409 utils/adt/numeric.c:2212
+#: utils/adt/float.c:1409 utils/adt/numeric.c:2227
 #, c-format
 msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
 msgstr "un numero negativo elevato a potenza non intera è un valore di tipo complesso"
 
-#: utils/adt/float.c:1475 utils/adt/float.c:1505 utils/adt/numeric.c:5840
+#: utils/adt/float.c:1475 utils/adt/float.c:1505 utils/adt/numeric.c:5855
 #, c-format
 msgid "cannot take logarithm of zero"
 msgstr "non è possibile calcolare il logaritmo di zero"
 
-#: utils/adt/float.c:1479 utils/adt/float.c:1509 utils/adt/numeric.c:5844
+#: utils/adt/float.c:1479 utils/adt/float.c:1509 utils/adt/numeric.c:5859
 #, c-format
 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
 msgstr "non è possibile calcolare il logaritmo di un numero negativo"
@@ -15991,12 +16032,12 @@ msgstr "non è possibile calcolare il logaritmo di un numero negativo"
 msgid "input is out of range"
 msgstr "il valore di input è fuori dall'intervallo consentito"
 
-#: utils/adt/float.c:2747 utils/adt/numeric.c:1259
+#: utils/adt/float.c:2747 utils/adt/numeric.c:1274
 #, c-format
 msgid "count must be greater than zero"
 msgstr "il valore count dev'essere maggiore di zero"
 
-#: utils/adt/float.c:2752 utils/adt/numeric.c:1266
+#: utils/adt/float.c:2752 utils/adt/numeric.c:1281
 #, c-format
 msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
 msgstr "l'operando e i valori minimo e massimo non possono essere NaN"
@@ -16006,7 +16047,7 @@ msgstr "l'operando e i valori minimo e massimo non possono essere NaN"
 msgid "lower and upper bounds must be finite"
 msgstr "i valori minimo e massimo devono essere finiti"
 
-#: utils/adt/float.c:2796 utils/adt/numeric.c:1279
+#: utils/adt/float.c:2796 utils/adt/numeric.c:1294
 #, c-format
 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
 msgstr "il valore minimo non può essere uguale a quello massimo"
@@ -16422,7 +16463,7 @@ msgstr "il valore \"%s\" è fuori dall'intervallo consentito per il tipo bigint"
 #: utils/adt/int8.c:964 utils/adt/int8.c:991 utils/adt/int8.c:1031
 #: utils/adt/int8.c:1052 utils/adt/int8.c:1079 utils/adt/int8.c:1112
 #: utils/adt/int8.c:1140 utils/adt/int8.c:1161 utils/adt/int8.c:1188
-#: utils/adt/int8.c:1361 utils/adt/int8.c:1400 utils/adt/numeric.c:2341
+#: utils/adt/int8.c:1361 utils/adt/int8.c:1400 utils/adt/numeric.c:2356
 #: utils/adt/varbit.c:1645
 #, c-format
 msgid "bigint out of range"
@@ -16433,161 +16474,161 @@ msgstr "bigint fuori dall'intervallo consentito"
 msgid "OID out of range"
 msgstr "OID fuori dall'intervallo consentito"
 
-#: utils/adt/json.c:695 utils/adt/json.c:735 utils/adt/json.c:750
-#: utils/adt/json.c:761 utils/adt/json.c:771 utils/adt/json.c:807
-#: utils/adt/json.c:819 utils/adt/json.c:850 utils/adt/json.c:868
-#: utils/adt/json.c:880 utils/adt/json.c:892 utils/adt/json.c:1031
-#: utils/adt/json.c:1045 utils/adt/json.c:1056 utils/adt/json.c:1064
-#: utils/adt/json.c:1072 utils/adt/json.c:1080 utils/adt/json.c:1088
-#: utils/adt/json.c:1096 utils/adt/json.c:1104 utils/adt/json.c:1112
-#: utils/adt/json.c:1142
+#: utils/adt/json.c:726 utils/adt/json.c:766 utils/adt/json.c:781
+#: utils/adt/json.c:792 utils/adt/json.c:802 utils/adt/json.c:838
+#: utils/adt/json.c:850 utils/adt/json.c:881 utils/adt/json.c:899
+#: utils/adt/json.c:911 utils/adt/json.c:923 utils/adt/json.c:1062
+#: utils/adt/json.c:1076 utils/adt/json.c:1087 utils/adt/json.c:1095
+#: utils/adt/json.c:1103 utils/adt/json.c:1111 utils/adt/json.c:1119
+#: utils/adt/json.c:1127 utils/adt/json.c:1135 utils/adt/json.c:1143
+#: utils/adt/json.c:1173
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type json"
 msgstr "sintassi di input per il tipo json non valida"
 
-#: utils/adt/json.c:696
+#: utils/adt/json.c:727
 #, c-format
 msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
 msgstr "Il carattere con valore 0x%02x deve essere sottoposto ad escape."
 
-#: utils/adt/json.c:736
+#: utils/adt/json.c:767
 #, c-format
 msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
 msgstr "\"\\u\" deve essere seguito da quattro cifre esadecimali."
 
-#: utils/adt/json.c:751
+#: utils/adt/json.c:782
 #, c-format
 msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
 msgstr "un carattere surrogato alto Unicode non può seguire un altro surrogato alto"
 
-#: utils/adt/json.c:762 utils/adt/json.c:772 utils/adt/json.c:820
-#: utils/adt/json.c:881 utils/adt/json.c:893
+#: utils/adt/json.c:793 utils/adt/json.c:803 utils/adt/json.c:851
+#: utils/adt/json.c:912 utils/adt/json.c:924
 #, c-format
 msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
 msgstr "un carattere surrogato basso Unicode deve seguire un surrogato alto"
 
-#: utils/adt/json.c:808
+#: utils/adt/json.c:839
 #, c-format
 msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8."
 msgstr "i codici escape Unicode non possono essere usati per caratteri con codice superiore ad 007F quando l'encoding del server non è UTF8"
 
-#: utils/adt/json.c:851 utils/adt/json.c:869
+#: utils/adt/json.c:882 utils/adt/json.c:900
 #, c-format
 msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
 msgstr "La sequenza di escape \"\\%s\" non è valida."
 
-#: utils/adt/json.c:1032
+#: utils/adt/json.c:1063
 #, c-format
 msgid "The input string ended unexpectedly."
 msgstr "La stringa di input è terminata inaspettatamente."
 
-#: utils/adt/json.c:1046
+#: utils/adt/json.c:1077
 #, c-format
 msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
 msgstr "Era prevista la fine dell'input, trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1057
+#: utils/adt/json.c:1088
 #, c-format
 msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
 msgstr "Era previsto un valore JSON, trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1065 utils/adt/json.c:1113
+#: utils/adt/json.c:1096 utils/adt/json.c:1144
 #, c-format
 msgid "Expected string, but found \"%s\"."
 msgstr "Era prevista una stringa, trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1073
+#: utils/adt/json.c:1104
 #, c-format
 msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
 msgstr "Era previsto un elemento di array oppure \"]\", trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1081
+#: utils/adt/json.c:1112
 #, c-format
 msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
 msgstr "Era previsto \",\" oppure \"]\", trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1089
+#: utils/adt/json.c:1120
 #, c-format
 msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
 msgstr "Era prevista una stringa oppure \"}\", trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1097
+#: utils/adt/json.c:1128
 #, c-format
 msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
 msgstr "Era previsto \":\", trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1105
+#: utils/adt/json.c:1136
 #, c-format
 msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
 msgstr "Era previsto \",\" oppure \"}\", trovato \"%s\" invece."
 
-#: utils/adt/json.c:1143
+#: utils/adt/json.c:1174
 #, c-format
 msgid "Token \"%s\" is invalid."
 msgstr "Il token \"%s\" non è valido."
 
-#: utils/adt/json.c:1215
+#: utils/adt/json.c:1246
 #, c-format
 msgid "JSON data, line %d: %s%s%s"
 msgstr "dati JSON, riga %d: %s%s%s"
 
-#: utils/adt/json.c:1360
+#: utils/adt/json.c:1389
 #, c-format
 msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
 msgstr "la chiave deve essere uno scalare, non array, composito né json"
 
-#: utils/adt/json.c:1413
+#: utils/adt/json.c:1432
 #, c-format
 msgid "JSON does not support infinite date values."
 msgstr "JSON non supporta il valore infinito come data."
 
-#: utils/adt/json.c:1438 utils/adt/json.c:1465
+#: utils/adt/json.c:1457 utils/adt/json.c:1484
 #, c-format
 msgid "JSON does not support infinite timestamp values."
 msgstr "JSON non supporta il timestamp infinito."
 
-#: utils/adt/json.c:1930 utils/adt/json.c:1948 utils/adt/json.c:2023
-#: utils/adt/json.c:2044 utils/adt/json.c:2103
+#: utils/adt/json.c:1951 utils/adt/json.c:1969 utils/adt/json.c:2063
+#: utils/adt/json.c:2084 utils/adt/json.c:2143
 #, c-format
 msgid "could not determine data type for argument %d"
 msgstr "impossibile determinare il tipo di dato per l'argomento %d"
 
-#: utils/adt/json.c:1935
+#: utils/adt/json.c:1956
 #, c-format
 msgid "field name must not be null"
 msgstr "il nome del campo non può essere nullo"
 
-#: utils/adt/json.c:1998
+#: utils/adt/json.c:2038
 #, c-format
 msgid "argument list must have even number of elements"
 msgstr "la lista di argomenti deve avere un numero pari di elementi"
 
-#: utils/adt/json.c:1999
+#: utils/adt/json.c:2039
 #, c-format
 msgid "The arguments of json_build_object() must consist of alternating keys and values."
 msgstr "Gli argomenti di json_build_object() devono consistere in una serie alternata di chiavi e valori."
 
-#: utils/adt/json.c:2029
+#: utils/adt/json.c:2069
 #, c-format
 msgid "argument %d cannot be null"
 msgstr "l'argomento %d non può essere nullo"
 
-#: utils/adt/json.c:2030
+#: utils/adt/json.c:2070
 #, c-format
 msgid "Object keys should be text."
 msgstr "Le chiavi degli oggetti devono essere testo."
 
-#: utils/adt/json.c:2165
+#: utils/adt/json.c:2205
 #, c-format
 msgid "array must have two columns"
 msgstr "l'array deve avere due colonne"
 
-#: utils/adt/json.c:2189 utils/adt/json.c:2273
+#: utils/adt/json.c:2229 utils/adt/json.c:2313
 #, c-format
 msgid "null value not allowed for object key"
 msgstr "valori null non ammessi per le chiavi di oggetti"
 
-#: utils/adt/json.c:2262
+#: utils/adt/json.c:2302
 #, c-format
 msgid "mismatched array dimensions"
 msgstr "le dimensioni degli array non combaciano"
@@ -16887,8 +16928,8 @@ msgstr "il risultato è fuori dall'intervallo consentito"
 msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
 msgstr "non è possibile sottrarre valori di tipo inet di dimensione diversa"
 
-#: utils/adt/numeric.c:485 utils/adt/numeric.c:512 utils/adt/numeric.c:3689
-#: utils/adt/numeric.c:3712 utils/adt/numeric.c:3736 utils/adt/numeric.c:3743
+#: utils/adt/numeric.c:485 utils/adt/numeric.c:512 utils/adt/numeric.c:3704
+#: utils/adt/numeric.c:3727 utils/adt/numeric.c:3751 utils/adt/numeric.c:3758
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
 msgstr "la sintassi di input non è valida per il tipo numeric: \"%s\""
@@ -16898,62 +16939,67 @@ msgstr "la sintassi di input non è valida per il tipo numeric: \"%s\""
 msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
 msgstr "la lunghezza nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
 
-#: utils/adt/numeric.c:713
+#: utils/adt/numeric.c:715
 #, c-format
 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
 msgstr "il segno nel valore \"numeric\" esterno non è valido"
 
-#: utils/adt/numeric.c:723
+#: utils/adt/numeric.c:721
+#, c-format
+msgid "invalid scale in external \"numeric\" value"
+msgstr "la scala nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
+
+#: utils/adt/numeric.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
 msgstr "una delle cifre nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
 
-#: utils/adt/numeric.c:906 utils/adt/numeric.c:920
+#: utils/adt/numeric.c:921 utils/adt/numeric.c:935
 #, c-format
 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
 msgstr "la precisione di NUMERIC (%d) deve essere compresa fra 1 e %d"
 
-#: utils/adt/numeric.c:911
+#: utils/adt/numeric.c:926
 #, c-format
 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
 msgstr "il numero di cifre decimali di NUMERIC (%d) deve essere compreso fra 0 e la precisione %d"
 
-#: utils/adt/numeric.c:929
+#: utils/adt/numeric.c:944
 #, c-format
 msgid "invalid NUMERIC type modifier"
 msgstr "modificatore del tipo NUMERIC non valido"
 
-#: utils/adt/numeric.c:1936 utils/adt/numeric.c:4186 utils/adt/numeric.c:6155
+#: utils/adt/numeric.c:1951 utils/adt/numeric.c:4201 utils/adt/numeric.c:6170
 #, c-format
 msgid "value overflows numeric format"
 msgstr "il valore causa un overflow nel formato numeric"
 
-#: utils/adt/numeric.c:2267
+#: utils/adt/numeric.c:2282
 #, c-format
 msgid "cannot convert NaN to integer"
 msgstr "non è possibile convertire NaN in un integer"
 
-#: utils/adt/numeric.c:2333
+#: utils/adt/numeric.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot convert NaN to bigint"
 msgstr "non è possibile convertire NaN in un bigint"
 
-#: utils/adt/numeric.c:2378
+#: utils/adt/numeric.c:2393
 #, c-format
 msgid "cannot convert NaN to smallint"
 msgstr "non è possibile convertire NaN in uno smallint"
 
-#: utils/adt/numeric.c:4256
+#: utils/adt/numeric.c:4271
 #, c-format
 msgid "numeric field overflow"
 msgstr "il campo numeric causa un overflow"
 
-#: utils/adt/numeric.c:4257
+#: utils/adt/numeric.c:4272
 #, c-format
 msgid "A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less than %s%d."
 msgstr "Un campo con precisione %d e %d cifre decimali deve arrotondarsi ad un valore assoluto inferiore a %s%d."
 
-#: utils/adt/numeric.c:5712
+#: utils/adt/numeric.c:5727
 #, c-format
 msgid "argument for function \"exp\" too big"
 msgstr "il valore dell'argomento per la funzione \"exp\" è troppo grande"
@@ -17234,12 +17280,6 @@ msgstr "Troppe virgole."
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "Caratteri spuri dopo la parentesi chiusa."
 
-#: utils/adt/rangetypes.c:2083 utils/adt/rangetypes.c:2091
-#: utils/adt/rowtypes.c:208 utils/adt/rowtypes.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected end of input."
-msgstr "L'input è terminato in modo inatteso."
-
 #: utils/adt/regexp.c:285 utils/adt/regexp.c:1234 utils/adt/varlena.c:3042
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"