Further updates taking care of the rest of the http://pgtranslation.projects.postgres...
authorGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Wed, 26 Mar 2008 13:22:47 +0000 (13:22 +0000)
committerGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Wed, 26 Mar 2008 13:22:47 +0000 (13:22 +0000)
fr/pg_controldata.po

index f187c900861ef264c2d8a1b421433e43894cd87b..edd8135a1f6c6bd8ebd928bcc0550fb7e825df54 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_controldata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-14 17:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-26 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-26 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: pg_controldata.c:152
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
-msgstr "Numéro de version de pg_control :                 %u\n"
+msgstr "Numéro de version de pg_control :                       %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:155
 #, c-format
@@ -150,117 +150,117 @@ msgstr ""
 #: pg_controldata.c:159
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
-msgstr "Numéro de version du catalogue :                  %u\n"
+msgstr "Numéro de version du catalogue :                        %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:161
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %s\n"
-msgstr "Identifiant du système de base de données :       %s\n"
+msgstr "Identifiant du système de base de données :             %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:163
 #, c-format
 msgid "Database cluster state:               %s\n"
-msgstr "Etat du cluster de base de données :              %s\n"
+msgstr "État du cluster de base de données :              %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:165
 #, c-format
 msgid "pg_control last modified:             %s\n"
-msgstr "Dernière modification de pg_control :             %s\n"
+msgstr "Dernière modification de pg_control :                   %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:167
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint location:           %X/%X\n"
-msgstr "Dernier point de contrôle:                        %X/%X\n"
+msgstr "Dernier point de contrôle :                             %X/%X\n"
 
 #: pg_controldata.c:170
 #, c-format
 msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
-msgstr "Point de contrôle précédent :                     %X/%X\n"
+msgstr "Point de contrôle précédent :                           %X/%X\n"
 
 #: pg_controldata.c:173
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's REDO location:    %X/%X\n"
-msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle :     %X/%X\n"
+msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle :           %X/%X\n"
 
 #: pg_controldata.c:176
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
-msgstr "Dernier TimeLineID du point de contrôle :         %u\n"
+msgstr "Dernier TimeLineID du point de contrôle :               %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:178
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
-msgstr "Dernier NextXID du point de contrôle :            %u/%u\n"
+msgstr "Dernier NextXID du point de contrôle :                  %u/%u\n"
 
 #: pg_controldata.c:181
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
-msgstr "Dernier NextOID du point de contrôle :           %u\n"
+msgstr "Dernier NextOID du point de contrôle :                  %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:183
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
-msgstr "Dernier NextMultiXactId du point de contrôle :    %u\n"
+msgstr "Dernier NextMultiXactId du point de contrôle :          %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:185
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
-msgstr "Dernier NextMultiOffset du point de contrôle :    %u\n"
+msgstr "Dernier NextMultiOffset du point de contrôle :          %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:187
 #, c-format
 msgid "Time of latest checkpoint:            %s\n"
-msgstr "Heure du dernier point de contrôle :              %s\n"
+msgstr "Heure du dernier point de contrôle :                    %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:189
 #, c-format
 msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
-msgstr "Emplacement de fin de la récupération minimale:   %X/%X\n"
+msgstr "Emplacement de fin de la récupération minimale :        %X/%X\n"
 
 #: pg_controldata.c:192
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
-msgstr "Alignement maximal des données :                  %u\n"
+msgstr "Alignement maximal des données :                        %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:195
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
-msgstr "Taille de bloc de la base de données :            %u\n"
+msgstr "Taille du bloc de la base de données :                  %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:197
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
-msgstr "Blocs par segment des relations volumineuses :    %u\n"
+msgstr "Blocs par segment des relations volumineuses :          %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:199
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
-msgstr "Taille de bloc du journal de transaction :        %u\n"
+msgstr "Taille de bloc du journal de transaction :              %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:201
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
-msgstr "Octets par segment du journal de transaction :    %u\n"
+msgstr "Octets par segment du journal de transaction :          %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:203
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
-msgstr "Longueur maximale des identifiants :              %u\n"
+msgstr "Longueur maximale des identifiants :                    %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:205
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
-msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index:            %u\n"
+msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index:                  %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:207
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
-msgstr "Longueur maximale d'un morceau TOAST :            %u\n"
+msgstr "Longueur maximale d'un morceau TOAST :                  %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:209
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
-msgstr "Stockage du type date/heure :                     %s\n"
+msgstr "Stockage du type date/heure :                           %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:210
 msgid "64-bit integers"
@@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "nombres 
 #: pg_controldata.c:211
 #, c-format
 msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
-msgstr "Longueur maximale du nom d'une locale :           %u\n"
+msgstr "Longueur maximale du nom de la locale :                 %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:213
 #, c-format
 msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
-msgstr "LC_COLLATE :                                      %s\n"
+msgstr "LC_COLLATE :                                            %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:215
 #, c-format
 msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
-msgstr "LC_CTYPE :                                        %s\n"
+msgstr "LC_CTYPE :                                              %s\n"
 
 #~ msgid "Current log file ID:                  %u\n"
 #~ msgstr "ID du fichier journal courant :                   %u\n"