# Swedish message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019.
#
# Use these quotes: "%s"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-23 22:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-24 06:49+0200\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:182
#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %s"
+msgid "fatal: "
+msgstr "fatalt: "
-#: ../../common/exec.c:146
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:189
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
+
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:196
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
+
+#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %m"
+msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:157
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "ogiltig binär \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:195
+#: ../../common/exec.c:207
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:202
+#: ../../common/exec.c:215
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
-#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
+#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:288
#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
-msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %s"
+msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:272
+#: ../../common/exec.c:541
#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
+msgid "pclose failed: %m"
+msgstr "pclose misslyckades: %m"
-#: ../../common/exec.c:523
+#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807
+#: command.c:1218 input.c:228 mainloop.c:82 mainloop.c:386
#, c-format
-msgid "pclose failed: %s"
-msgstr "pclose misslyckades: %s"
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut på minne"
#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
-#: ../../common/fe_memutils.c:98 input.c:227 mainloop.c:82 mainloop.c:386
+#: ../../common/fe_memutils.c:98
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "slut på minne\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:554
+#: ../../common/username.c:45 command.c:555
msgid "user does not exist"
msgstr "användaren finns inte"
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
-#: ../../common/wait_error.c:61
+#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "barnprocess terminerades med avbrott 0x%X"
-#: ../../common/wait_error.c:71
+#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "barnprocess terminerades av signal %d: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:75
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
-
-#: ../../common/wait_error.c:80
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
msgstr[0] "(%lu rad)"
msgstr[1] "(%lu rader)"
-#: ../../fe_utils/print.c:2915
+#: ../../fe_utils/print.c:3058
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Avbruten\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:2979
+#: ../../fe_utils/print.c:3122
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3019
+#: ../../fe_utils/print.c:3162
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3268
+#: ../../fe_utils/print.c:3417
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:729
#, c-format
-msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
-msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\"\n"
+msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
+msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\""
-#: command.c:220
+#: command.c:221
#, c-format
-msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
-msgstr "Ogiltigt kommando \\%s. Försök med \\? för hjälp.\n"
+msgid "invalid command \\%s"
+msgstr "ogiltigt kommando \\%s"
-#: command.c:222
+#: command.c:223
#, c-format
-msgid "invalid command \\%s\n"
-msgstr "ogiltigt kommando \\%s\n"
+msgid "Try \\? for help."
+msgstr "Försök med \\? för hjälp."
-#: command.c:240
+#: command.c:241
#, c-format
-msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
-msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat\n"
+msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
+msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat"
-#: command.c:292
+#: command.c:293
#, c-format
-msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
-msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block\n"
+msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
+msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block"
-#: command.c:552
+#: command.c:553
#, c-format
-msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
-msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s\n"
+msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
+msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s"
-#: command.c:570
+#: command.c:571
#, c-format
-msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
-msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %s\n"
+msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-#: command.c:595 common.c:696 common.c:754 common.c:1292
+#: command.c:596
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
-#: command.c:602
+#: command.c:609
+#, c-format
+msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
+
+#: command.c:612
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" vid port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:605
+#: command.c:618
+#, c-format
+msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
+
+#: command.c:621
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" via port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:895 command.c:991 command.c:2376
+#: command.c:930 command.c:1026 command.c:2411
#, c-format
-msgid "no query buffer\n"
-msgstr "ingen frågebuffert\n"
+msgid "no query buffer"
+msgstr "ingen frågebuffert"
-#: command.c:928 command.c:4648
+#: command.c:963 command.c:4801
#, c-format
-msgid "invalid line number: %s\n"
-msgstr "ogiltigt radnummer: %s\n"
+msgid "invalid line number: %s"
+msgstr "ogiltigt radnummer: %s"
-#: command.c:982
+#: command.c:1017
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av funktionskällkod.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av funktionskällkod."
-#: command.c:985
+#: command.c:1020
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av vydefinitioner.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av vydefinitioner."
-#: command.c:1067
+#: command.c:1102
msgid "No changes"
msgstr "Inga ändringar"
-#: command.c:1144
+#: command.c:1179
#, c-format
-msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
-msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte\n"
+msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
+msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte"
-#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4750 common.c:174
-#: common.c:245 common.c:542 common.c:1338 common.c:1366 common.c:1474
-#: common.c:1577 common.c:1615 copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156
-#: large_obj.c:191 large_obj.c:253
+#: command.c:1214 command.c:1853 command.c:3089 command.c:4903 common.c:175
+#: common.c:224 common.c:521 common.c:1362 common.c:1390 common.c:1498
+#: common.c:1601 common.c:1639 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 large_obj.c:157
+#: large_obj.c:192 large_obj.c:254
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1183
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut på minne"
-
-#: command.c:1186
+#: command.c:1221
msgid "There is no previous error."
msgstr "Det finns inget tidigare fel."
-#: command.c:1374 command.c:1679 command.c:1693 command.c:1710 command.c:1870
-#: command.c:2107 command.c:2343 command.c:2383
+#: command.c:1409 command.c:1714 command.c:1728 command.c:1745 command.c:1905
+#: command.c:2142 command.c:2378 command.c:2418
#, c-format
-msgid "\\%s: missing required argument\n"
-msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas\n"
+msgid "\\%s: missing required argument"
+msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas"
-#: command.c:1505
+#: command.c:1540
#, c-format
-msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n"
-msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else\n"
+msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
+msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1510
+#: command.c:1545
#, c-format
-msgid "\\elif: no matching \\if\n"
-msgstr "\\elif: ingen matchande \\if\n"
+msgid "\\elif: no matching \\if"
+msgstr "\\elif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1574
+#: command.c:1609
#, c-format
-msgid "\\else: cannot occur after \\else\n"
-msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else\n"
+msgid "\\else: cannot occur after \\else"
+msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1579
+#: command.c:1614
#, c-format
-msgid "\\else: no matching \\if\n"
-msgstr "\\else: ingen matchande \\if\n"
+msgid "\\else: no matching \\if"
+msgstr "\\else: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1619
+#: command.c:1654
#, c-format
-msgid "\\endif: no matching \\if\n"
-msgstr "\\endif: ingen matchande \\if\n"
+msgid "\\endif: no matching \\if"
+msgstr "\\endif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1774
+#: command.c:1809
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Frågebufferten är tom."
-#: command.c:1796
+#: command.c:1831
msgid "Enter new password: "
msgstr "Mata in nytt lösenord: "
-#: command.c:1797
+#: command.c:1832
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
-#: command.c:1801
+#: command.c:1836
#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n"
+msgid "Passwords didn't match."
+msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
-#: command.c:1900
+#: command.c:1935
#, c-format
-msgid "\\%s: could not read value for variable\n"
-msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln\n"
+msgid "\\%s: could not read value for variable"
+msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln"
-#: command.c:2003
+#: command.c:2038
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
-#: command.c:2025
+#: command.c:2060
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n"
-#: command.c:2112
+#: command.c:2147
#, c-format
-msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
-msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\"\n"
+msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
+msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\""
-#: command.c:2173
+#: command.c:2208
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av funktionskällkod.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av funktionskällkod."
-#: command.c:2176
+#: command.c:2211
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av vydefinitioner.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av vydefinitioner."
-#: command.c:2183
+#: command.c:2218
#, c-format
-msgid "function name is required\n"
-msgstr "funktionsnamn krävs\n"
+msgid "function name is required"
+msgstr "funktionsnamn krävs"
-#: command.c:2185
+#: command.c:2220
#, c-format
-msgid "view name is required\n"
-msgstr "vynamn krävs\n"
+msgid "view name is required"
+msgstr "vynamn krävs"
-#: command.c:2315
+#: command.c:2350
msgid "Timing is on."
msgstr "Tidtagning är på."
-#: command.c:2317
+#: command.c:2352
msgid "Timing is off."
msgstr "Tidtagning är av."
-#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3401 command.c:3404 command.c:3407
-#: command.c:3413 command.c:3415 command.c:3423 command.c:3433 command.c:3442
-#: command.c:3456 command.c:3473 command.c:3531 common.c:70 copy.c:332
-#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:783 psqlscanslash.l:794
-#: psqlscanslash.l:804
+#: command.c:2437 command.c:2465 command.c:3485 command.c:3488 command.c:3491
+#: command.c:3497 command.c:3499 command.c:3507 command.c:3517 command.c:3526
+#: command.c:3540 command.c:3557 command.c:3615 common.c:71 copy.c:333
+#: copy.c:405 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+msgid "%s: %m"
+msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2814 startup.c:214 startup.c:265
+#: command.c:2849 startup.c:239 startup.c:290
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: command.c:2819 startup.c:262
+#: command.c:2854 startup.c:287
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Lösenord för användare %s: "
-#: command.c:2869
+#: command.c:2905
#, c-format
-msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
-msgstr "Alla anslutningsparametrar måste anges då ingen databasuppkoppling är gjord\n"
+msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists"
+msgstr "Alla anslutningsparametrar måste anges då ingen databasuppkoppling är gjord"
-#: command.c:3037
+#: command.c:3093
#, c-format
-msgid "Previous connection kept\n"
-msgstr "Föregående förbindelse bevarad\n"
+msgid "Previous connection kept"
+msgstr "Föregående förbindelse bevarad"
-#: command.c:3041
+#: command.c:3097
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3077
+#: command.c:3136
+#, c-format
+msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
+
+#: command.c:3139
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" vid port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3080
+#: command.c:3145
+#, c-format
+msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
+
+#: command.c:3148
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" vid port \"%s\".\n"
+msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3084
+#: command.c:3153
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n"
-#: command.c:3117
+#: command.c:3186
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, server %s)\n"
-#: command.c:3125
+#: command.c:3194
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n"
" En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n"
-#: command.c:3162
+#: command.c:3232
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-förbindelse (protokoll: %s, krypto: %s, bitar: %s, komprimering: %s)\n"
-#: command.c:3163 command.c:3164 command.c:3165
+#: command.c:3233 command.c:3234 command.c:3235
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: command.c:3166 help.c:45
+#: command.c:3236 help.c:46
msgid "off"
msgstr "av"
-#: command.c:3166 help.c:45
+#: command.c:3236 help.c:46
msgid "on"
msgstr "på"
-#: command.c:3186
+#: command.c:3250
+#, c-format
+msgid "GSSAPI Encrypted connection\n"
+msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n"
+
+#: command.c:3270
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
" referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
-#: command.c:3290
+#: command.c:3374
+#, c-format
+msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
+msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer"
+
+#: command.c:3403
#, c-format
-msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
-msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer\n"
+msgid "could not start editor \"%s\""
+msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\""
-#: command.c:3319
+#: command.c:3405
#, c-format
-msgid "could not start editor \"%s\"\n"
-msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\"\n"
+msgid "could not start /bin/sh"
+msgstr "kunde inte starta /bin/sh"
-#: command.c:3321
+#: command.c:3443
#, c-format
-msgid "could not start /bin/sh\n"
-msgstr "kunde inte starta /bin/sh\n"
+msgid "could not locate temporary directory: %s"
+msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s"
-#: command.c:3359
+#: command.c:3470
#, c-format
-msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
-msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s\n"
+msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m"
-#: command.c:3386
+#: command.c:3763
#, c-format
-msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %s\n"
+msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
+msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\""
-#: command.c:3660
+#: command.c:3783
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
-msgstr "\\pset: tillåtna format är unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
+msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
+msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:3678
+#: command.c:3802
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
-msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode\n"
+msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
+msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:3693
+#: command.c:3817
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
-msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double\n"
+msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
+msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double"
-#: command.c:3708
+#: command.c:3832
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
-msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double\n"
+msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
+msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double"
-#: command.c:3723
+#: command.c:3847
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
-msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double\n"
+msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
+msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double"
-#: command.c:3888 command.c:4067
+#: command.c:3890
#, c-format
-msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
-msgstr "\\pset: okänd parameter: %s\n"
+msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
+msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
-#: command.c:3906
+#: command.c:3895
+#, c-format
+msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
+msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur"
+
+#: command.c:4032 command.c:4218
+#, c-format
+msgid "\\pset: unknown option: %s"
+msgstr "\\pset: okänd parameter: %s"
+
+#: command.c:4050
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Ramstil är %d.\n"
-#: command.c:3912
+#: command.c:4056
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Målvidd är inte satt.\n"
-#: command.c:3914
+#: command.c:4058
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Målvidd är %d.\n"
-#: command.c:3921
+#: command.c:4065
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Utökad visning är på.\n"
-#: command.c:3923
+#: command.c:4067
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n"
-#: command.c:3925
+#: command.c:4069
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Utökad visning är av.\n"
-#: command.c:3932 command.c:3940
+#: command.c:4075
+#, c-format
+msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
+msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n"
+
+#: command.c:4083 command.c:4091
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:3934
+#: command.c:4085
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:3947
+#: command.c:4098
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standard sidfot är på.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4100
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standard sidfot är av.\n"
-#: command.c:3955
+#: command.c:4106
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
-#: command.c:3961
+#: command.c:4112
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linjestil är %s.\n"
-#: command.c:3968
+#: command.c:4119
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
-#: command.c:3976
+#: command.c:4127
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n"
-#: command.c:3978
+#: command.c:4129
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n"
-#: command.c:3985
+#: command.c:4136
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n"
-#: command.c:3987
+#: command.c:4138
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Siduppdelare används alltid.\n"
-#: command.c:3989
+#: command.c:4140
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Siduppdelare är av.\n"
-#: command.c:3995
+#: command.c:4146
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n"
msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n"
-#: command.c:4005 command.c:4015
+#: command.c:4156 command.c:4166
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:4007
+#: command.c:4158
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n"
-#: command.c:4009
+#: command.c:4160
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:4022
+#: command.c:4173
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n"
-#: command.c:4025
+#: command.c:4176
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n"
-#: command.c:4032
+#: command.c:4183
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
-#: command.c:4034
+#: command.c:4185
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titeln är inte satt.\n"
-#: command.c:4041
+#: command.c:4192
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Visa bara tupler är på.\n"
-#: command.c:4043
+#: command.c:4194
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Visa bara tupler är av.\n"
-#: command.c:4049
+#: command.c:4200
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4055
+#: command.c:4206
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4061
+#: command.c:4212
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4221
+#: command.c:4374
#, c-format
-msgid "\\!: failed\n"
-msgstr "\\!: misslyckades\n"
+msgid "\\!: failed"
+msgstr "\\!: misslyckades"
-#: command.c:4246 common.c:802
+#: command.c:4399 common.c:781
#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
-msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga\n"
+msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
+msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga"
-#: command.c:4287
+#: command.c:4440
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:4290
+#: command.c:4443
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:4344 command.c:4351 common.c:702 common.c:709 common.c:1321
+#: command.c:4497 command.c:4504 common.c:681 common.c:688 common.c:1345
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:4543
+#: command.c:4696
#, c-format
-msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
-msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy\n"
+msgid "\"%s.%s\" is not a view"
+msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy"
-#: command.c:4559
+#: command.c:4712
#, c-format
-msgid "could not parse reloptions array\n"
-msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions\n"
+msgid "could not parse reloptions array"
+msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions"
-#: common.c:159
+#: common.c:160
#, c-format
-msgid "cannot escape without active connection\n"
-msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling\n"
+msgid "cannot escape without active connection"
+msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling"
-#: common.c:200
+#: common.c:201
#, c-format
-msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
-msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n"
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
+msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\""
-#: common.c:416
+#: common.c:395
#, c-format
-msgid "connection to server was lost\n"
-msgstr "förbindelsen till servern har brutits\n"
+msgid "connection to server was lost"
+msgstr "förbindelsen till servern har brutits"
-#: common.c:420
+#: common.c:399
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Förbindelsen till servern har brutits. Försöker starta om: "
-#: common.c:425
+#: common.c:404
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Misslyckades.\n"
-#: common.c:432
+#: common.c:411
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Lyckades.\n"
-#: common.c:532 common.c:1082 common.c:1256
+#: common.c:511 common.c:1063 common.c:1280
#, c-format
-msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
-msgstr "oväntad PQresultStatus: %d\n"
+msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
+msgstr "oväntad PQresultStatus: %d"
-#: common.c:641
+#: common.c:620
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Tid: %.3f ms\n"
-#: common.c:656
+#: common.c:635
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:665
+#: common.c:644
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:672
+#: common.c:651
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:809
+#: common.c:675 common.c:733 common.c:1316
+#, c-format
+msgid "You are currently not connected to a database."
+msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas."
+
+#: common.c:788
#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
-msgstr "\\watch kan inte användas med COPY\n"
+msgid "\\watch cannot be used with COPY"
+msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
-#: common.c:814
+#: common.c:793
#, c-format
-msgid "unexpected result status for \\watch\n"
-msgstr "oväntat resultatstatus för \\watch\n"
+msgid "unexpected result status for \\watch"
+msgstr "oväntat resultatstatus för \\watch"
-#: common.c:843
+#: common.c:823
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:846
+#: common.c:826
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:908
+#: common.c:889
#, c-format
-msgid "no rows returned for \\gset\n"
-msgstr "inga rader returnerades för \\gset\n"
+msgid "no rows returned for \\gset"
+msgstr "inga rader returnerades för \\gset"
-#: common.c:913
+#: common.c:894
#, c-format
-msgid "more than one row returned for \\gset\n"
-msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset\n"
+msgid "more than one row returned for \\gset"
+msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset"
-#: common.c:1301
+#: common.c:1325
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
-#: common.c:1356
+#: common.c:1380
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte sparpunkter för ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte sparpunkter för ON_ERROR_ROLLBACK."
-#: common.c:1419
+#: common.c:1443
#, c-format
-msgid "STATEMENT: %s\n"
-msgstr "SATS: %s\n"
+msgid "STATEMENT: %s"
+msgstr "SATS: %s"
-#: common.c:1462
+#: common.c:1486
#, c-format
-msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
-msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)\n"
+msgid "unexpected transaction status (%d)"
+msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)"
-#: common.c:1599 describe.c:1941
+#: common.c:1623 describe.c:2001
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
-#: common.c:1600 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453
-#: describe.c:470 describe.c:959 describe.c:1123 describe.c:1664
-#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3529 describe.c:3734
-#: describe.c:4925
+#: common.c:1624 describe.c:178 describe.c:393 describe.c:411 describe.c:456
+#: describe.c:473 describe.c:962 describe.c:1126 describe.c:1711
+#: describe.c:1735 describe.c:2002 describe.c:3672 describe.c:3857
+#: describe.c:4090 describe.c:5296
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1649
+#: common.c:1673
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n"
-#: copy.c:99
+#: copy.c:100
#, c-format
-msgid "\\copy: arguments required\n"
-msgstr "\\copy: argument krävs\n"
+msgid "\\copy: arguments required"
+msgstr "\\copy: argument krävs"
-#: copy.c:254
+#: copy.c:255
#, c-format
-msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
-msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\"\n"
+msgid "\\copy: parse error at \"%s\""
+msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\""
-#: copy.c:256
+#: copy.c:257
#, c-format
-msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
-msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet\n"
+msgid "\\copy: parse error at end of line"
+msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet"
-#: copy.c:329
+#: copy.c:330
#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte utföra kommandot \"%s\": %s\n"
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m"
-#: copy.c:345
+#: copy.c:346
#, c-format
-msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte göra stat() på fil \"%s\": %s\n"
+msgid "could not stat file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte göra stat() på fil \"%s\": %m"
-#: copy.c:349
+#: copy.c:350
#, c-format
-msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
-msgstr "%s: kan inte kopiera från/till en katalog\n"
+msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
+msgstr "%s: kan inte kopiera från/till en katalog"
-#: copy.c:386
+#: copy.c:387
#, c-format
-msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
-msgstr "kunde inte stänga rör till externt komamndo: %s\n"
+msgid "could not close pipe to external command: %m"
+msgstr "kunde inte stänga rör till externt komamndo: %m"
-#: copy.c:452 copy.c:463
+#: copy.c:392
#, c-format
-msgid "could not write COPY data: %s\n"
-msgstr "kunde inte skriva COPY-data: %s\n"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: copy.c:470
+#: copy.c:455 copy.c:465
+#, c-format
+msgid "could not write COPY data: %m"
+msgstr "kunde inte skriva COPY-data: %m"
+
+#: copy.c:471
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY-överföring av data misslyckades: %s"
-#: copy.c:531
+#: copy.c:532
msgid "canceled by user"
msgstr "avbruten av användaren"
-#: copy.c:542
+#: copy.c:543
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
"Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
"Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad eller av en EOF."
-#: copy.c:670
+#: copy.c:671
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "avbruten på grund av läsfel"
-#: copy.c:704
+#: copy.c:705
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "försöker avsluta kopieringsläge"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set\n"
-msgstr "\\crosstabview: satsen returnerade ingen resultatmängd\n"
+msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
+msgstr "\\crosstabview: satsen returnerade ingen resultatmängd"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns\n"
-msgstr "\\crosstabview: frågan måste returnera minst tre kolumner\n"
+msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
+msgstr "\\crosstabview: frågan måste returnera minst tre kolumner"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns\n"
-msgstr "\\crosstabview: vertikala och horisontala rubriker måste vara olika kolumner\n"
+msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
+msgstr "\\crosstabview: vertikala och horisontala rubriker måste vara olika kolumner"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns\n"
-msgstr "\\crosstabview: datakolumn måste anges när frågan returnerar mer än tre kolumner\n"
+msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
+msgstr "\\crosstabview: datakolumn måste anges när frågan returnerar mer än tre kolumner"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\n"
-msgstr "\\crosstabview: maximalt antal kolumner (%d) överskridet\n"
+msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
+msgstr "\\crosstabview: maximalt antal kolumner (%d) överskridet"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"\n"
-msgstr "\\crosstabview: frågeresultatet innehåller multipla värden för rad \"%s\", kolumn \"%s\"\n"
+msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
+msgstr "\\crosstabview: frågeresultatet innehåller multipla värden för rad \"%s\", kolumn \"%s\""
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\n"
-msgstr "\\crosstabview: kolumnnummer %d är utanför giltigt intervall 1..%d\n"
+msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
+msgstr "\\crosstabview: kolumnnummer %d är utanför giltigt intervall 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"\n"
-msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\"\n"
+msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
+msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\""
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
-msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
-msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\"\n"
+msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
+msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\""
-#: describe.c:75 describe.c:370 describe.c:675 describe.c:807 describe.c:951
-#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3518 describe.c:3732
-#: describe.c:3823 describe.c:4090 describe.c:4235 describe.c:4476
-#: describe.c:4551 describe.c:4562 describe.c:4624 describe.c:5049
-#: describe.c:5132
+#: describe.c:76 describe.c:373 describe.c:678 describe.c:810 describe.c:954
+#: describe.c:1115 describe.c:1187 describe.c:3661 describe.c:3844
+#: describe.c:4088 describe.c:4179 describe.c:4446 describe.c:4606
+#: describe.c:4847 describe.c:4922 describe.c:4933 describe.c:4995
+#: describe.c:5420 describe.c:5503
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:76 describe.c:173 describe.c:240 describe.c:248 describe.c:371
-#: describe.c:676 describe.c:808 describe.c:869 describe.c:952 describe.c:1185
-#: describe.c:3519 describe.c:3655 describe.c:3733 describe.c:3824
-#: describe.c:3903 describe.c:4091 describe.c:4160 describe.c:4236
-#: describe.c:4477 describe.c:4552 describe.c:4563 describe.c:4625
-#: describe.c:4822 describe.c:4906 describe.c:5130 describe.c:5302
-#: describe.c:5527
+#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:374
+#: describe.c:679 describe.c:811 describe.c:872 describe.c:955 describe.c:1188
+#: describe.c:3662 describe.c:3845 describe.c:4011 describe.c:4089
+#: describe.c:4180 describe.c:4259 describe.c:4447 describe.c:4531
+#: describe.c:4607 describe.c:4848 describe.c:4923 describe.c:4934
+#: describe.c:4996 describe.c:5193 describe.c:5277 describe.c:5501
+#: describe.c:5673 describe.c:5898
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: describe.c:77 describe.c:383 describe.c:401 describe.c:447 describe.c:464
+#: describe.c:78 describe.c:386 describe.c:404 describe.c:450 describe.c:467
msgid "Result data type"
msgstr "Resultatdatatyp"
-#: describe.c:85 describe.c:98 describe.c:102 describe.c:384 describe.c:402
-#: describe.c:448 describe.c:465
+#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:387 describe.c:405
+#: describe.c:451 describe.c:468
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatatyp"
-#: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:183 describe.c:271 describe.c:510
-#: describe.c:724 describe.c:823 describe.c:894 describe.c:1187 describe.c:1960
-#: describe.c:3307 describe.c:3554 describe.c:3686 describe.c:3760
-#: describe.c:3833 describe.c:3916 describe.c:3999 describe.c:4103
-#: describe.c:4169 describe.c:4237 describe.c:4378 describe.c:4420
-#: describe.c:4493 describe.c:4555 describe.c:4564 describe.c:4626
-#: describe.c:4848 describe.c:4928 describe.c:5063 describe.c:5133
-#: large_obj.c:289 large_obj.c:299
+#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:513
+#: describe.c:727 describe.c:826 describe.c:897 describe.c:1190 describe.c:2020
+#: describe.c:3450 describe.c:3697 describe.c:3891 describe.c:4042
+#: describe.c:4116 describe.c:4189 describe.c:4272 describe.c:4355
+#: describe.c:4474 describe.c:4540 describe.c:4608 describe.c:4749
+#: describe.c:4791 describe.c:4864 describe.c:4926 describe.c:4935
+#: describe.c:4997 describe.c:5219 describe.c:5299 describe.c:5434
+#: describe.c:5504 large_obj.c:290 large_obj.c:300
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: describe.c:135
+#: describe.c:136
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Lista med aggregatfunktioner"
-#: describe.c:160
+#: describe.c:161
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support access methods."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder."
-#: describe.c:174
+#: describe.c:176
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:182 describe.c:4827
+#: describe.c:177 describe.c:3678 describe.c:3870 describe.c:5421
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
+
+#: describe.c:185 describe.c:5198
msgid "Handler"
msgstr "Hanterare"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:204
msgid "List of access methods"
msgstr "Lista med accessmetoder"
-#: describe.c:227
+#: describe.c:230
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte tabellutrymmen.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte tabellutrymmen."
-#: describe.c:241 describe.c:249 describe.c:498 describe.c:714 describe.c:870
-#: describe.c:1111 describe.c:3530 describe.c:3659 describe.c:3905
-#: describe.c:4161 describe.c:4823 describe.c:4907 describe.c:5303
-#: describe.c:5429 describe.c:5528 large_obj.c:288
+#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:501 describe.c:717 describe.c:873
+#: describe.c:1114 describe.c:3673 describe.c:3846 describe.c:4015
+#: describe.c:4261 describe.c:4532 describe.c:5194 describe.c:5278
+#: describe.c:5674 describe.c:5800 describe.c:5899 large_obj.c:289
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: describe.c:242 describe.c:250
+#: describe.c:245 describe.c:253
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: describe.c:261 describe.c:3126
+#: describe.c:264 describe.c:3268
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3546 describe.c:3550
+#: describe.c:269 describe.c:690 describe.c:889 describe.c:3689 describe.c:3693
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: describe.c:288
+#: describe.c:291
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Lista med tabellutrymmen"
-#: describe.c:330
+#: describe.c:333
#, c-format
-msgid "\\df only takes [anptwS+] as options\n"
-msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor\n"
+msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
+msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor"
-#: describe.c:338 describe.c:349
+#: describe.c:341 describe.c:352
#, c-format
-msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s\n"
-msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s\n"
+msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
+msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:386 describe.c:404 describe.c:450 describe.c:467
+#: describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470
msgid "agg"
msgstr "agg"
-#: describe.c:387 describe.c:405
+#: describe.c:390 describe.c:408
msgid "window"
msgstr "fönster"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:391
msgid "proc"
msgstr "proc"
-#: describe.c:389 describe.c:407 describe.c:452 describe.c:469
+#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:455 describe.c:472
msgid "func"
msgstr "funk"
-#: describe.c:406 describe.c:451 describe.c:468 describe.c:1321
+#: describe.c:409 describe.c:454 describe.c:471 describe.c:1324
msgid "trigger"
msgstr "utlösare"
-#: describe.c:480
+#: describe.c:483
msgid "immutable"
msgstr "oföränderlig"
-#: describe.c:481
+#: describe.c:484
msgid "stable"
msgstr "stabil"
-#: describe.c:482
+#: describe.c:485
msgid "volatile"
msgstr "flyktig"
-#: describe.c:483
+#: describe.c:486
msgid "Volatility"
msgstr "Flyktighet"
-#: describe.c:491
+#: describe.c:494
msgid "restricted"
msgstr "begränsad"
-#: describe.c:492
+#: describe.c:495
msgid "safe"
msgstr "säker"
-#: describe.c:493
+#: describe.c:496
msgid "unsafe"
msgstr "osäker"
-#: describe.c:494
+#: describe.c:497
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#: describe.c:499
+#: describe.c:502
msgid "definer"
msgstr "definierare"
-#: describe.c:500
+#: describe.c:503
msgid "invoker"
msgstr "anropare"
-#: describe.c:501
+#: describe.c:504
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: describe.c:508
+#: describe.c:511
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: describe.c:509
+#: describe.c:512
msgid "Source code"
msgstr "Källkod"
-#: describe.c:638
+#: describe.c:641
msgid "List of functions"
msgstr "Lista med funktioner"
-#: describe.c:686
+#: describe.c:689
msgid "Internal name"
msgstr "Internt namn"
-#: describe.c:708
+#: describe.c:711
msgid "Elements"
msgstr "Element"
-#: describe.c:765
+#: describe.c:768
msgid "List of data types"
msgstr "Lista med datatyper"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:812
msgid "Left arg type"
msgstr "Vänster argumenttyp"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:813
msgid "Right arg type"
msgstr "Höger argumenttyp"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:814
msgid "Result type"
msgstr "Resultattyp"
-#: describe.c:816 describe.c:3911 describe.c:3976 describe.c:3982
-#: describe.c:4377
+#: describe.c:819 describe.c:4267 describe.c:4332 describe.c:4338
+#: describe.c:4748
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:841
+#: describe.c:844
msgid "List of operators"
msgstr "Lista med operatorer"
-#: describe.c:871
+#: describe.c:874
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: describe.c:876 describe.c:4092
+#: describe.c:879 describe.c:4448
msgid "Collate"
msgstr "Jämförelse"
-#: describe.c:877 describe.c:4093
+#: describe.c:880 describe.c:4449
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:890
+#: describe.c:893
msgid "Tablespace"
msgstr "Tabellutrymme"
-#: describe.c:912
+#: describe.c:915
msgid "List of databases"
msgstr "Lista med databaser"
-#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3520
-#: describe.c:3527
+#: describe.c:956 describe.c:1117 describe.c:3663
msgid "table"
msgstr "tabell"
-#: describe.c:954 describe.c:3521
+#: describe.c:957 describe.c:3664
msgid "view"
msgstr "vy"
-#: describe.c:955 describe.c:3522
+#: describe.c:958 describe.c:3665
msgid "materialized view"
msgstr "materialiserad vy"
-#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3524
+#: describe.c:959 describe.c:1119 describe.c:3667
msgid "sequence"
msgstr "sekvens"
-#: describe.c:957 describe.c:3526
+#: describe.c:960 describe.c:3669
msgid "foreign table"
msgstr "främmande tabell"
-#: describe.c:970
+#: describe.c:961 describe.c:3670 describe.c:3855
+msgid "partitioned table"
+msgstr "partitionerad tabell"
+
+#: describe.c:973
msgid "Column privileges"
msgstr "Kolumnrättigheter"
-#: describe.c:1001 describe.c:1035
+#: describe.c:1004 describe.c:1038
msgid "Policies"
msgstr "Policys"
-#: describe.c:1067 describe.c:5584 describe.c:5588
+#: describe.c:1070 describe.c:5955 describe.c:5959
msgid "Access privileges"
msgstr "Åtkomsträttigheter"
-#: describe.c:1098
+#: describe.c:1101
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte ändring av standardrättigheter.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte ändring av standardrättigheter."
-#: describe.c:1118
+#: describe.c:1121
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: describe.c:1120
+#: describe.c:1123
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1125
msgid "schema"
msgstr "schema"
-#: describe.c:1146
+#: describe.c:1149
msgid "Default access privileges"
msgstr "Standard accessrättigheter"
-#: describe.c:1186
+#: describe.c:1189
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: describe.c:1200
+#: describe.c:1203
msgid "table constraint"
msgstr "tabellvillkor"
-#: describe.c:1222
+#: describe.c:1225
msgid "domain constraint"
msgstr "domänvillkor"
-#: describe.c:1250
+#: describe.c:1253
msgid "operator class"
msgstr "operatorklass"
-#: describe.c:1279
+#: describe.c:1282
msgid "operator family"
msgstr "operatorfamilj"
-#: describe.c:1301
+#: describe.c:1304
msgid "rule"
msgstr "rule"
-#: describe.c:1343
+#: describe.c:1346
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeskrivningar"
-#: describe.c:1399 describe.c:3618
+#: describe.c:1402 describe.c:3761
#, c-format
-msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\"."
-#: describe.c:1402 describe.c:3621
+#: describe.c:1405 describe.c:3764
#, c-format
-msgid "Did not find any relations.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några relationer.\n"
+msgid "Did not find any relations."
+msgstr "Kunde inte hitta några relationer."
-#: describe.c:1619
+#: describe.c:1660
#, c-format
-msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s.\n"
+msgid "Did not find any relation with OID %s."
+msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s."
-#: describe.c:1665 describe.c:1689
+#: describe.c:1712 describe.c:1736
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: describe.c:1666 describe.c:1690
+#: describe.c:1713 describe.c:1737
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: describe.c:1667 describe.c:1691
+#: describe.c:1714 describe.c:1738
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: describe.c:1668 describe.c:1692
+#: describe.c:1715 describe.c:1739
msgid "Increment"
msgstr "Ökning"
-#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3827
-#: describe.c:3993
+#: describe.c:1716 describe.c:1740 describe.c:1871 describe.c:4183
+#: describe.c:4349 describe.c:4463 describe.c:4468
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3827
-#: describe.c:3990
+#: describe.c:1717 describe.c:1741 describe.c:1872 describe.c:4183
+#: describe.c:4346 describe.c:4463
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: describe.c:1671 describe.c:1695
+#: describe.c:1718 describe.c:1742
msgid "Cycles?"
msgstr "Cyklisk?"
-#: describe.c:1672 describe.c:1696
+#: describe.c:1719 describe.c:1743
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1739
+#: describe.c:1786
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Ägd av: %s"
-#: describe.c:1743
+#: describe.c:1790
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Sekvens för identitetskolumn: %s"
-#: describe.c:1750
+#: describe.c:1797
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
-#: describe.c:1880 describe.c:1926
+#: describe.c:1933
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Ologgad tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1883 describe.c:1929
+#: describe.c:1936
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1887
+#: describe.c:1940
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1892
+#: describe.c:1945
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1895
+#: describe.c:1948
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Materialiserad vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1901
+#: describe.c:1953
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Ologgat index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1904
+#: describe.c:1956
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1909
+#: describe.c:1961
+#, c-format
+msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
+msgstr "Ologgat partitionerat index \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1964
+#, c-format
+msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
+msgstr "Partitionerat index \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Särskild relation \"%s.%s\""
-#: describe.c:1913
+#: describe.c:1973
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1917
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
-#: describe.c:1921
+#: describe.c:1981
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Främmande tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1945 describe.c:3740
+#: describe.c:1986
+#, c-format
+msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
+msgstr "Ologgad partitionerad tabell \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1989
+#, c-format
+msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
+msgstr "Partitionerad tabell \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:2005 describe.c:4096
msgid "Collation"
msgstr "Jämförelse"
-#: describe.c:1946 describe.c:3747
+#: describe.c:2006 describe.c:4103
msgid "Nullable"
msgstr "Nullbar"
-#: describe.c:1947 describe.c:3748
+#: describe.c:2007 describe.c:4104
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: describe.c:1950
+#: describe.c:2010
msgid "Key?"
msgstr "Nyckel?"
-#: describe.c:1952
+#: describe.c:2012
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: describe.c:1954 describe.c:4843 describe.c:4927 describe.c:4998
-#: describe.c:5062
+#: describe.c:2014 describe.c:5214 describe.c:5298 describe.c:5369
+#: describe.c:5433
msgid "FDW options"
msgstr "FDW-alternativ"
-#: describe.c:1956
+#: describe.c:2016
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: describe.c:1958
+#: describe.c:2018
msgid "Stats target"
msgstr "Statistikmål"
-#: describe.c:2072
+#: describe.c:2136
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s"
msgstr "Partition av: %s %s"
-#: describe.c:2080
+#: describe.c:2144
msgid "No partition constraint"
msgstr "Inget partitioneringsvillkor"
-#: describe.c:2082
+#: describe.c:2146
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Partitioneringsvillkor: %s"
-#: describe.c:2105
+#: describe.c:2169
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
-msgstr "Partioneringsnyckel: %s"
+msgstr "Partitioneringsnyckel: %s"
-#: describe.c:2174
+#: describe.c:2238
msgid "primary key, "
msgstr "primärnyckel, "
-#: describe.c:2176
+#: describe.c:2240
msgid "unique, "
msgstr "unik, "
-#: describe.c:2182
+#: describe.c:2246
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "för tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2186
+#: describe.c:2250
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
-#: describe.c:2189
+#: describe.c:2253
msgid ", clustered"
msgstr ", klustrad"
-#: describe.c:2192
+#: describe.c:2256
msgid ", invalid"
msgstr ", ogiltig"
-#: describe.c:2195
+#: describe.c:2259
msgid ", deferrable"
msgstr ", uppskjutbar"
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:2262
msgid ", initially deferred"
msgstr ", initialt uppskjuten"
-#: describe.c:2201
+#: describe.c:2265
msgid ", replica identity"
msgstr ", replikaidentitet"
-#: describe.c:2260
+#: describe.c:2324
msgid "Indexes:"
msgstr "Index:"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2408
msgid "Check constraints:"
msgstr "Kontrollvillkor:"
-#: describe.c:2380
+#: describe.c:2476
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
-#: describe.c:2411
+#: describe.c:2539
msgid "Referenced by:"
msgstr "Refererad av:"
-#: describe.c:2461
+#: describe.c:2589
msgid "Policies:"
msgstr "Policys:"
-#: describe.c:2464
+#: describe.c:2592
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen):"
-#: describe.c:2467
+#: describe.c:2595
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (radsäkerhet påslagna): (ingen)"
-#: describe.c:2470
+#: describe.c:2598
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen): (ingen)"
-#: describe.c:2473
+#: describe.c:2601
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Policys (radsäkerhet avstängd):"
-#: describe.c:2535
+#: describe.c:2664
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Statistikobjekt:"
-#: describe.c:2638 describe.c:2742
+#: describe.c:2773 describe.c:2877
msgid "Rules:"
msgstr "Regler:"
-#: describe.c:2641
+#: describe.c:2776
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Avstängda regler:"
-#: describe.c:2644
+#: describe.c:2779
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regler som alltid utförs:"
-#: describe.c:2647
+#: describe.c:2782
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regler som utförs enbart på replika:"
-#: describe.c:2687
+#: describe.c:2822
msgid "Publications:"
msgstr "Publiceringar:"
-#: describe.c:2725
+#: describe.c:2860
msgid "View definition:"
msgstr "Vydefinition:"
-#: describe.c:2864
+#: describe.c:2999
msgid "Triggers:"
msgstr "Utlösare:"
-#: describe.c:2868
+#: describe.c:3003
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Avstängda användarutlösare:"
-#: describe.c:2870
+#: describe.c:3005
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Avstängda utlösare:"
-#: describe.c:2873
+#: describe.c:3008
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Avstängda interna utlösare:"
-#: describe.c:2876
+#: describe.c:3011
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Utlösare som alltid aktiveras:"
-#: describe.c:2879
+#: describe.c:3014
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Utlösare som aktiveras enbart på replika:"
-#: describe.c:2938
+#: describe.c:3073
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:3081
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW-alternativ: (%s)"
-#: describe.c:2965
+#: describe.c:3100
msgid "Inherits"
msgstr "Ärver"
-#: describe.c:3024
+#: describe.c:3159
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Antal partitioner: %d"
-#: describe.c:3033
+#: describe.c:3168
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Antal barntabeller: %d (Använd \\d+ för att lista dem.)"
-#: describe.c:3035
+#: describe.c:3170
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Antal partitioner: %d (Använd \\d+ för att lista dem.)"
-#: describe.c:3043
+#: describe.c:3178
msgid "Child tables"
msgstr "Barntabeller"
-#: describe.c:3043
+#: describe.c:3178
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
-#: describe.c:3086
+#: describe.c:3221
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Typad tabell av typ: %s"
-#: describe.c:3102
+#: describe.c:3237
msgid "Replica Identity"
msgstr "Replikaidentitet"
-#: describe.c:3115
+#: describe.c:3250
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Har OID:er: ja"
-#: describe.c:3195
+#: describe.c:3259
+#, c-format
+msgid "Access method: %s"
+msgstr "Accessmetod: %s"
+
+#: describe.c:3338
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tabellutrymme: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3207
+#: describe.c:3350
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tabellutrymme: \"%s\""
-#: describe.c:3300
+#: describe.c:3443
msgid "List of roles"
msgstr "Lista med roller"
-#: describe.c:3302
+#: describe.c:3445
msgid "Role name"
msgstr "Rollnamn"
-#: describe.c:3303
+#: describe.c:3446
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
-#: describe.c:3304
+#: describe.c:3447
msgid "Member of"
msgstr "Medlem av"
-#: describe.c:3315
+#: describe.c:3458
msgid "Superuser"
msgstr "Superanvändare"
-#: describe.c:3318
+#: describe.c:3461
msgid "No inheritance"
msgstr "Inget arv"
-#: describe.c:3321
+#: describe.c:3464
msgid "Create role"
msgstr "Skapa roll"
-#: describe.c:3324
+#: describe.c:3467
msgid "Create DB"
msgstr "Skapa DB"
-#: describe.c:3327
+#: describe.c:3470
msgid "Cannot login"
msgstr "Kan inte logga in"
-#: describe.c:3331
+#: describe.c:3474
msgid "Replication"
msgstr "Replikering"
-#: describe.c:3335
+#: describe.c:3478
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Hopp över RLS"
-#: describe.c:3344
+#: describe.c:3487
msgid "No connections"
msgstr "Inga uppkopplingar"
-#: describe.c:3346
+#: describe.c:3489
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d uppkoppling"
msgstr[1] "%d uppkopplingar"
-#: describe.c:3356
+#: describe.c:3499
msgid "Password valid until "
msgstr "Lösenord giltigt till "
-#: describe.c:3406
+#: describe.c:3549
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte rollinställningar per databas.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte rollinställningar per databas."
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3562
msgid "Role"
msgstr "Roll"
-#: describe.c:3420
+#: describe.c:3563
msgid "Database"
msgstr "Databas"
-#: describe.c:3421
+#: describe.c:3564
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: describe.c:3442
+#: describe.c:3585
#, c-format
-msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\" och databas \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\" och databas \"%s\"."
-#: describe.c:3445
+#: describe.c:3588
#, c-format
-msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\"."
-#: describe.c:3448
+#: describe.c:3591
#, c-format
-msgid "Did not find any settings.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några inställningar.\n"
+msgid "Did not find any settings."
+msgstr "Kunde inte hitta några inställningar."
-#: describe.c:3453
+#: describe.c:3596
msgid "List of settings"
msgstr "Lista med inställningar"
-#: describe.c:3523 describe.c:3528
+#: describe.c:3666
msgid "index"
msgstr "index"
-#: describe.c:3525
+#: describe.c:3668
msgid "special"
msgstr "särskild"
-#: describe.c:3535 describe.c:5050
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#: describe.c:3671 describe.c:3856
+msgid "partitioned index"
+msgstr "partitionerat index"
-#: describe.c:3626
+#: describe.c:3769
msgid "List of relations"
msgstr "Lista med relationer"
-#: describe.c:3663
+#: describe.c:3817
+#, c-format
+msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte deklarativ tabellpartitionering."
+
+#: describe.c:3828
+msgid "List of partitioned indexes"
+msgstr "Lista med partitionerade index"
+
+#: describe.c:3830
+msgid "List of partitioned tables"
+msgstr "Lista med partitionerade tabeller"
+
+#: describe.c:3834
+msgid "List of partitioned relations"
+msgstr "Lista med partitionerade relationer"
+
+#: describe.c:3865
+msgid "Parent name"
+msgstr "Föräldranamn"
+
+#: describe.c:3878
+msgid "Leaf partition size"
+msgstr "Partitionsstorlek av löv"
+
+#: describe.c:3881 describe.c:3887
+msgid "Total size"
+msgstr "Total storlek"
+
+#: describe.c:4019
msgid "Trusted"
msgstr "Tillförlitlig"
-#: describe.c:3671
+#: describe.c:4027
msgid "Internal language"
msgstr "Internt språk"
-#: describe.c:3672
+#: describe.c:4028
msgid "Call handler"
msgstr "Anropshanterare"
-#: describe.c:3673 describe.c:4830
+#: describe.c:4029 describe.c:5201
msgid "Validator"
msgstr "Validerare"
-#: describe.c:3676
+#: describe.c:4032
msgid "Inline handler"
msgstr "Inline-hanterare"
-#: describe.c:3704
+#: describe.c:4060
msgid "List of languages"
msgstr "Lista med språk"
-#: describe.c:3749
+#: describe.c:4105
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:3791
+#: describe.c:4147
msgid "List of domains"
msgstr "Lista med domäner"
-#: describe.c:3825
+#: describe.c:4181
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: describe.c:3826
+#: describe.c:4182
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
-#: describe.c:3828
+#: describe.c:4184
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:3865
+#: describe.c:4221
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista med konverteringar"
-#: describe.c:3904
+#: describe.c:4260
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: describe.c:3906
+#: describe.c:4262
msgid "enabled"
msgstr "påslagen"
-#: describe.c:3907
+#: describe.c:4263
msgid "replica"
msgstr "replika"
-#: describe.c:3908
+#: describe.c:4264
msgid "always"
msgstr "alltid"
-#: describe.c:3909
+#: describe.c:4265
msgid "disabled"
msgstr "avstängd"
-#: describe.c:3910 describe.c:5529
+#: describe.c:4266 describe.c:5900
msgid "Enabled"
msgstr "Påslagen"
-#: describe.c:3912
+#: describe.c:4268
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
-#: describe.c:3931
+#: describe.c:4287
msgid "List of event triggers"
msgstr "Lista med händelseutlösare"
-#: describe.c:3960
+#: describe.c:4316
msgid "Source type"
msgstr "Källtyp"
-#: describe.c:3961
+#: describe.c:4317
msgid "Target type"
msgstr "Måltyp"
-#: describe.c:3992
+#: describe.c:4348
msgid "in assignment"
msgstr "i tilldelning"
-#: describe.c:3994
+#: describe.c:4350
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
-#: describe.c:4049
+#: describe.c:4405
msgid "List of casts"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
-#: describe.c:4077
+#: describe.c:4433
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte jämförelser (collations).\n"
+msgid "The server (version %s) does not support collations."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte jämförelser (collations)."
-#: describe.c:4098
+#: describe.c:4454 describe.c:4458
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
-#: describe.c:4133
+#: describe.c:4464 describe.c:4469
+msgid "Deterministic?"
+msgstr "Deterministisk?"
+
+#: describe.c:4504
msgid "List of collations"
msgstr "Lista med jämförelser (collations)"
-#: describe.c:4192
+#: describe.c:4563
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista med scheman"
-#: describe.c:4217 describe.c:4464 describe.c:4535 describe.c:4606
+#: describe.c:4588 describe.c:4835 describe.c:4906 describe.c:4977
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte fulltextsökning.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support full text search."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte fulltextsökning."
-#: describe.c:4252
+#: describe.c:4623
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Lista med textsökparsrar"
-#: describe.c:4297
+#: describe.c:4668
#, c-format
-msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\"."
-#: describe.c:4300
+#: describe.c:4671
#, c-format
-msgid "Did not find any text search parsers.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar.\n"
+msgid "Did not find any text search parsers."
+msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar."
-#: describe.c:4375
+#: describe.c:4746
msgid "Start parse"
msgstr "Starta parsning"
-#: describe.c:4376
+#: describe.c:4747
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: describe.c:4380
+#: describe.c:4751
msgid "Get next token"
msgstr "Hämta nästa symbol"
-#: describe.c:4382
+#: describe.c:4753
msgid "End parse"
msgstr "Avsluta parsning"
-#: describe.c:4384
+#: describe.c:4755
msgid "Get headline"
msgstr "Hämta rubrik"
-#: describe.c:4386
+#: describe.c:4757
msgid "Get token types"
msgstr "Hämta symboltyper"
-#: describe.c:4397
+#: describe.c:4768
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Textsökparser \"%s.%s\""
-#: describe.c:4400
+#: describe.c:4771
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Textsökparser \"%s\""
-#: describe.c:4419
+#: describe.c:4790
msgid "Token name"
msgstr "Symbolnamn"
-#: describe.c:4430
+#: describe.c:4801
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Symboltyper för parser \"%s.%s\""
-#: describe.c:4433
+#: describe.c:4804
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Symboltyper för parser \"%s\""
-#: describe.c:4487
+#: describe.c:4858
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: describe.c:4488
+#: describe.c:4859
msgid "Init options"
msgstr "Initieringsalternativ"
-#: describe.c:4510
+#: describe.c:4881
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Lista med textsökordlistor"
-#: describe.c:4553
+#: describe.c:4924
msgid "Init"
msgstr "Init"
-#: describe.c:4554
+#: describe.c:4925
msgid "Lexize"
msgstr "Symboluppdelning"
-#: describe.c:4581
+#: describe.c:4952
msgid "List of text search templates"
msgstr "Lista med textsökmallar"
-#: describe.c:4641
+#: describe.c:5012
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Lista med textsökkonfigurationer"
-#: describe.c:4687
+#: describe.c:5058
#, c-format
-msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\"."
-#: describe.c:4690
+#: describe.c:5061
#, c-format
-msgid "Did not find any text search configurations.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer.\n"
+msgid "Did not find any text search configurations."
+msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer."
-#: describe.c:4756
+#: describe.c:5127
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
-#: describe.c:4757
+#: describe.c:5128
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordlistor"
-#: describe.c:4768
+#: describe.c:5139
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\""
-#: describe.c:4771
+#: describe.c:5142
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\""
-#: describe.c:4775
+#: describe.c:5146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
-#: describe.c:4778
+#: describe.c:5149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parser: \"%s\""
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:5183
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande data-omvandlare.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande data-omvandlare."
-#: describe.c:4870
+#: describe.c:5241
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Lista med främmande data-omvandlare"
-#: describe.c:4895
+#: describe.c:5266
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande servrar.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande servrar."
-#: describe.c:4908
+#: describe.c:5279
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Främmande data-omvandlare"
-#: describe.c:4926 describe.c:5131
+#: describe.c:5297 describe.c:5502
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:4952
+#: describe.c:5323
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Lista med främmande servrar"
-#: describe.c:4977
+#: describe.c:5348
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte användarmappningar.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte användarmappningar."
-#: describe.c:4987 describe.c:5051
+#: describe.c:5358 describe.c:5422
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: describe.c:4988
+#: describe.c:5359
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
-#: describe.c:5013
+#: describe.c:5384
msgid "List of user mappings"
msgstr "Lista av användarmappningar"
-#: describe.c:5038
+#: describe.c:5409
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande tabeller.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande tabeller."
-#: describe.c:5091
+#: describe.c:5462
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Lista med främmande tabeller"
-#: describe.c:5116 describe.c:5173
+#: describe.c:5487 describe.c:5544
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökningar.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support extensions."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökningar."
-#: describe.c:5148
+#: describe.c:5519
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Lista med installerade utökningar"
-#: describe.c:5201
+#: describe.c:5572
#, c-format
-msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\"."
-#: describe.c:5204
+#: describe.c:5575
#, c-format
-msgid "Did not find any extensions.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några utökningar.\n"
+msgid "Did not find any extensions."
+msgstr "Kunde inte hitta några utökningar."
-#: describe.c:5248
+#: describe.c:5619
msgid "Object description"
msgstr "Objektbeskrivning"
-#: describe.c:5258
+#: describe.c:5629
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objekt i utökning \"%s\""
-#: describe.c:5287 describe.c:5358
+#: describe.c:5658 describe.c:5729
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support publications."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar."
-#: describe.c:5304 describe.c:5430
+#: describe.c:5675 describe.c:5801
msgid "All tables"
msgstr "Alla tabeller"
-#: describe.c:5305 describe.c:5431
+#: describe.c:5676 describe.c:5802
msgid "Inserts"
msgstr "Insättningar"
-#: describe.c:5306 describe.c:5432
+#: describe.c:5677 describe.c:5803
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: describe.c:5307 describe.c:5433
+#: describe.c:5678 describe.c:5804
msgid "Deletes"
msgstr "Borttagningar"
-#: describe.c:5311 describe.c:5435
+#: describe.c:5682 describe.c:5806
msgid "Truncates"
msgstr "Trunkerar"
-#: describe.c:5328
+#: describe.c:5699
msgid "List of publications"
msgstr "Lista med publiceringar"
-#: describe.c:5396
+#: describe.c:5767
#, c-format
-msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n"
-msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\".\n"
+msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\"."
-#: describe.c:5399
+#: describe.c:5770
#, c-format
-msgid "Did not find any publications.\n"
-msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar.\n"
+msgid "Did not find any publications."
+msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar."
-#: describe.c:5426
+#: describe.c:5797
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publicering %s"
-#: describe.c:5470
+#: describe.c:5841
msgid "Tables:"
msgstr "Tabeller:"
-#: describe.c:5514
+#: describe.c:5885
#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
-msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer.\n"
+msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
+msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer."
-#: describe.c:5530
+#: describe.c:5901
msgid "Publication"
msgstr "Publicering"
-#: describe.c:5537
+#: describe.c:5908
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Synkron commit"
-#: describe.c:5538
+#: describe.c:5909
msgid "Conninfo"
msgstr "Förbindelseinfo"
-#: describe.c:5560
+#: describe.c:5931
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Lista med prenumerationer"
-#: help.c:62
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#: help.c:73
+#: help.c:74
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n"
"\n"
-#: help.c:74 help.c:345 help.c:419 help.c:462
+#: help.c:75 help.c:349 help.c:425 help.c:468
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Användning:\n"
-#: help.c:75
+#: help.c:76
#, c-format
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
" psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n"
"\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:78
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Allmänna flaggor:\n"
-#: help.c:82
+#: help.c:83
#, c-format
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan\n"
-#: help.c:83
+#: help.c:84
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:85
#, c-format
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FILNAMN kör kommandon från fil och avsluta sedan\n"
-#: help.c:85
+#: help.c:86
#, c-format
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list lista befintliga databaser och avsluta sedan\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:87
#, c-format
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n"
" (t.ex. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:90
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:91
#, c-format
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:91
+#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" -1 (\"ett\"), --single-transaction\n"
" kör kommandofilen som en transaktion (om icke-interaktiv)\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:94
#, c-format
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=alternativ] visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:95
#, c-format
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands lista bakstreck-kommandon, avsluta sedan\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:96
#, c-format
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variabler lista speciella variabler, avsluta sedan\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Flaggor för in-/utmatning:\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:99
#, c-format
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all visa all indata från skript\n"
-#: help.c:99
+#: help.c:100
#, c-format
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors visa misslyckade kommandon\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:101
#, c-format
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries visa kommandon som skickas till servern\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:102
#, c-format
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden visa frågor som interna kommandon skapar\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:103
#, c-format
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FILENAME skicka sessions-logg till fil\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:104
#, c-format
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline slå av förbättrad kommandoradsredigering (readline)\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:105
#, c-format
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=FILNAMN skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:106
#, c-format
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:107
#, c-format
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:108
#, c-format
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-kommando)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Flaggor för utdataformat:\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:111
#, c-format
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align ojusterad utskrift av tabeller\n"
-#: help.c:111
+#: help.c:112
+#, c-format
+msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
+msgstr " --csv CSV-utmarningsläge (kommaseparerade värden)\n"
+
+#: help.c:113
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
" -F, --field-separator=STRÄNG\n"
" fältseparator för icke justerad utdata (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:116
#, c-format
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML-utskrift av tabeller\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:117
#, c-format
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:118
#, c-format
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" -R, --record-separator=STRÄNG\n"
" sätt postseparator för icke justerad utdata (standard: newline)\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:120
#, c-format
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only visa endast rader\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:121
#, c-format
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr " -T, --table-attr=TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, border)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:122
#, c-format
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded slå på utökad utsrift av tabeller\n"
-#: help.c:121
+#: help.c:123
#, c-format
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" -z, --field-separator-zero\n"
" sätt fältseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:125
#, c-format
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" -0, --record-separator=zero\n"
" sätt postseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:126
+#: help.c:128
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Flaggor för anslutning:\n"
-#: help.c:129
+#: help.c:131
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n"
" (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:132
msgid "local socket"
msgstr "lokalt uttag (socket)"
-#: help.c:133
+#: help.c:135
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:139
+#: help.c:141
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr " -U, --username=ANVNAMN användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:140
+#: help.c:142
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password fråga aldrig efter lösenord\n"
-#: help.c:141
+#: help.c:143
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"i PostgreSQL-dokumentationen.\n"
"\n"
-#: help.c:146
+#: help.c:148
#, c-format
-msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-#: help.c:172
+#: help.c:174
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "Allmänna\n"
-#: help.c:173
+#: help.c:175
#, c-format
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n"
-#: help.c:174
+#: help.c:176
#, c-format
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
msgstr " \\crosstabview [KOLUMNER] kör fråga och visa resultatet i en korstabell\n"
-#: help.c:175
+#: help.c:177
#, c-format
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose visa senste felmeddelande vid maximal verbositet\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:178
#, c-format
msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr " \\g [FILNAMN] eller ; kör frågan (och skriv resultatet till fil eller |rör)\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:179
#, c-format
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc beskriv resultatet av fråga utan att köra den\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:180
#, c-format
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec kör fråga, kör sen varje värde i resultatet\n"
-#: help.c:179
+#: help.c:181
#, c-format
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PREFIX] kör frågan och spara resultatet i psql-variabler\n"
-#: help.c:180
+#: help.c:182
#, c-format
msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [FIL] som \\g, men tvinga expanderat utmatningsläge\n"
-#: help.c:181
+#: help.c:183
#, c-format
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q avsluta psql\n"
-#: help.c:182
+#: help.c:184
#, c-format
msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
msgstr " \\watch [SEK] kör fråga var SEK sekund\n"
-#: help.c:185
+#: help.c:187
#, c-format
msgid "Help\n"
msgstr "Hjälp\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:189
#, c-format
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [kommandon] visa hjälp om backstreckkommandon\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:190
#, c-format
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options visa hjälp för psqls kommandoradflaggor\n"
-#: help.c:189
+#: help.c:191
#, c-format
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables visa hjälp om speciella variabler\n"
-#: help.c:190
+#: help.c:192
#, c-format
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr " \\h [NAMN] hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommandon\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:195
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Frågebuffert\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:196
#, c-format
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr " \\e [FIL] [RAD] redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [FUNKNAMN [RAD]] redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:198
#, c-format
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [FUNKNAMN [RAD]] redigera vydefinition med extern redigerare\n"
-#: help.c:197
+#: help.c:199
#, c-format
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p visa innehållet i frågebufferten\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:200
#, c-format
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r nollställ (radera) frågebufferten\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:202
#, c-format
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [FILNAMN] visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:204
#, c-format
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w FILNAMN skriv frågebuffert till fil\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:207
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "In-/Utmatning\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:208
#, c-format
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:209
#, c-format
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
msgstr " \\echo [TEXT] skriv text till standard ut\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:210
#, c-format
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FILNAMN kör kommandon från fil\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:211
#, c-format
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr " \\ir FIL som \\i, men relativt platsen för aktuellt script\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:212
#, c-format
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [FIL] skicka frågeresultat till fil eller |rör\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:213
#, c-format
msgid " \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr " \\qecho [TEXT] skriv text till frågeutdataströmmen (se \\o)\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:216
#, c-format
msgid "Conditional\n"
msgstr "Villkor\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:217
#, c-format
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR starta villkorsblock\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:218
#, c-format
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR alternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:219
#, c-format
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else avslutningsalternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:220
#, c-format
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif avsluta villkorsblock\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:223
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informationer\n"
-#: help.c:222
+#: help.c:224
#, c-format
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:225
#, c-format
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] lista tabeller, vyer och sekvenser\n"
-#: help.c:224
+#: help.c:226
#, c-format
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NAMN beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n"
-#: help.c:225
+#: help.c:227
#, c-format
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [MALL] lista aggregatfunktioner\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:228
#, c-format
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [MALL] lista accessmetoder\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:229
#, c-format
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [MALL] lista tabellutrymmen\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:230
#, c-format
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [MALL] lista konverteringar\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:231
#, c-format
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [MALL] lista typomvandlingar\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:232
#, c-format
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr " \\dd[S] [MALL] visa objektbeskrivning som inte visas på andra ställen\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:233
#, c-format
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [MALL] lista domäner\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [MALL] lista standardrättigheter\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:235
#, c-format
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [MALL] lista främmande tabeller\n"
-#: help.c:234
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [MALL] lista främmande tabeller\n"
-#: help.c:235
+#: help.c:237
#, c-format
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [MALL] lista främmande servrar\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:238
#, c-format
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [MALL] lista användarmappning\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [MALL] lista främmande data-omvandlare\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:240
#, c-format
msgid " \\df[anptw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/procedures/trigger/window] functions\n"
msgstr " \\df[anptw][S+] [MALL] lista [endast agg/normala/procedur/utlösar/window] funktioner\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [MALL] lista textsökkonfigurationer\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:242
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [MALL] lista textsökordlistor\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:243
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [MALL] lista textsökparsrar\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:244
#, c-format
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [MALL] lista textsökmallar\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:245
#, c-format
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [MALL] lista roller\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:246
#, c-format
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [MALL] lista index\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl lista stora objekt, samma som \\lo_list\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:248
#, c-format
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [MALL] lista procedurspråk\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:249
#, c-format
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [MALL] lista materialiserade vyer\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:250
#, c-format
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [MALL] lista scheman\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:251
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [MALL] lista operatorer\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:252
#, c-format
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [MALL] lista jämförelser (collation)\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:253
#, c-format
msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp [MALL] lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och sekvenser\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:254
+#, c-format
+msgid " \\dP[tin+] [PATTERN] list [only table/index] partitioned relations\n"
+msgstr " \\dP[tin+] [MALL] lista [bara tabell/index] partitionerade relationer\n"
+
+#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [MALL1 [MALL2]] lista rollinställningar per databas\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:256
#, c-format
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [MALL] lista replikeringspubliceringar\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:257
#, c-format
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [MALL] lista replikeringsprenumerationer\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:258
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [MALL] lista sekvenser\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:259
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [MALL] lista tabeller\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:260
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [MALL] lista datatyper\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:261
#, c-format
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [MALL] lista roller\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:262
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [MALL] lista vyer\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:263
#, c-format
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [MALL] lista utökningar\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:264
#, c-format
msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy [MALL] lista händelseutlösare\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:265
#, c-format
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [MALL] lista databaser\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:266
#, c-format
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] FUNKNAMN visa en funktions definition\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:267
#, c-format
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] VYNAMN visa en vys definition\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:268
#, c-format
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [MALL] samma som \\dp\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:271
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatering\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:272
#, c-format
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:273
#, c-format
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [TEXT] sätt tabelltitel, eller nollställ\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:274
#, c-format
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr " \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:275
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:277
#, c-format
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
-" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
-" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
-" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n"
-" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
-" unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"
+" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
+" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
+" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
+" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
+" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
+" unicode_header_linestyle)\n"
msgstr ""
" \\pset [NAMN [VÄRDE]] sätt utmatningsalternativ för tabeller\n"
-" (NAMN := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
-" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
-" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n"
-" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
-" unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"
+" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
+" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
+" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
+" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
+" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
+" unicode_header_linestyle)\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:284
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] visa endast rader (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:286
#, c-format
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:287
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:291
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Förbindelse\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:293
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
" koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:297
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
" koppla upp mot ny databas (för närvarande ingen uppkoppling)\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:299
#, c-format
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo visa information om aktuell uppkoppling\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:300
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [KODNING] visa eller sätt klientens teckenkodning\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ANVÄNDARNAMN] byt användares lösenord på ett säkert sätt\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:304
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Operativsystem\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:305
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [KATALOG] byt den aktuella katalogen\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:306
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAMN [VÄRDE] sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n"
-#: help.c:303
+#: help.c:307
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] slå på/av tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:309
#, c-format
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr " \\! [KOMMANDO] kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:312
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variabler\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:313
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXT] NAMN be användaren att sätta en intern variabel\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:314
#, c-format
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [NAMN [VÄRDE]] sätt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:315
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME ta bort intern variabel\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:318
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Stora objekt\n"
-#: help.c:315
+#: help.c:319
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:346
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr "Lista av variabler som hanteras speciellt\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:348
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql-variabler:\n"
-#: help.c:346
+#: help.c:350
#, c-format
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" eller \\set NAMN VÄRDE inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:348
+#: help.c:352
#, c-format
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" AUTOCOMMIT\n"
" om satt så kommer efterföljande SQL-kommandon commit:as automatiskt\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:354
#, c-format
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" bestämmer skiftläge för att komplettera SQL-nyckelord\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:357
#, c-format
msgid ""
" DBNAME\n"
" DBNAME\n"
" den uppkopplade databasens namn\n"
-#: help.c:355
+#: help.c:359
#, c-format
msgid ""
" ECHO\n"
" bestämmer vilken indata som skrivs till standard ut\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:358
+#: help.c:362
#, c-format
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" om satt, visa interna frågor som körs av backåtstreckkommandon:\n"
" om satt till \"noexec\", bara visa dem utan att köra\n"
-#: help.c:361
+#: help.c:365
#, c-format
msgid ""
" ENCODING\n"
" ENCODING\n"
" aktuell teckenkodning för klient\n"
-#: help.c:363
+#: help.c:367
#, c-format
msgid ""
" ERROR\n"
" ERROR\n"
" sant om sista frågan misslyckades, falskt annars\n"
-#: help.c:365
+#: help.c:369
#, c-format
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" FETCH_COUNT\n"
" antal resultatrader som hämtas och visas åt gången (0=obegränsat)\n"
-#: help.c:367
+#: help.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+" HIDE_TABLEAM\n"
+" if set, table access methods are not displayed\n"
+msgstr ""
+" HIDE_TABLEAM\n"
+" om satt så visas inte accessmetoder\n"
+
+#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" HISTCONTROL\n"
" styr kommandohistoriken [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:369
+#: help.c:375
#, c-format
msgid ""
" HISTFILE\n"
" HISTFILE\n"
" filnamn för att spara kommandohistoriken i\n"
-#: help.c:371
+#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" HISTSIZE\n"
" maximalt antal kommandon som sparas i kommandohistoriken\n"
-#: help.c:373
+#: help.c:379
#, c-format
msgid ""
" HOST\n"
" HOST\n"
" den uppkopplade databasens värd\n"
-#: help.c:375
+#: help.c:381
#, c-format
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" IGNOREEOF\n"
" antal EOF som behövs för att avsluta en interaktiv session\n"
-#: help.c:377
+#: help.c:383
#, c-format
msgid ""
" LASTOID\n"
" LASTOID\n"
" värdet av den senast påverkade OID:en\n"
-#: help.c:379
+#: help.c:385
#, c-format
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" meddelande och SQLSTATE för sista felet eller en tom sträng och \"00000\" om det inte varit fel\n"
-#: help.c:382
+#: help.c:388
#, c-format
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" om satt, ett fel stoppar inte en transaktion (använder implicita sparpunkter)\n"
-#: help.c:384
+#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" ON_ERROR_STOP\n"
" avsluta batchkörning vid fel\n"
-#: help.c:386
+#: help.c:392
#, c-format
msgid ""
" PORT\n"
" PORT\n"
" värdport för den aktuella uppkopplingen\n"
-#: help.c:388
+#: help.c:394
#, c-format
msgid ""
" PROMPT1\n"
" PROMPT1\n"
" anger standardprompten för psql\n"
-#: help.c:390
+#: help.c:396
#, c-format
msgid ""
" PROMPT2\n"
" PROMPT2\n"
" anger den prompt som används om en sats forsätter på efterföljande rad\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:398
#, c-format
msgid ""
" PROMPT3\n"
" PROMPT3\n"
" anger den prompt som används för COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:400
#, c-format
msgid ""
" QUIET\n"
" QUIET\n"
" kör tyst (samma som flaggan -q)\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" ROW_COUNT\n"
" antal rader som returnerades eller påverkades av senaste frågan alternativt 0\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" serverns version (i kort sträng eller numeriskt format)\n"
-#: help.c:401
+#: help.c:407
#, c-format
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" SHOW_CONTEXT\n"
" styr visning av meddelandekontextfält [never, errors, always]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:409
#, c-format
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" SINGLELINE\n"
" om satt, slut på raden avslutar SQL-kommandon (samma som flaggan -S )\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:411
#, c-format
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" SINGLESTEP\n"
" stegningsläge (samma som flaggan -s)\n"
-#: help.c:407
+#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE för sista frågan eller \"00000\" om det inte varit fel\n"
-#: help.c:409
+#: help.c:415
#, c-format
msgid ""
" USER\n"
" USER\n"
" den uppkopplade databasanvändaren\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:417
#, c-format
msgid ""
" VERBOSITY\n"
-" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse]\n"
+" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr ""
" VERBOSITY\n"
-" styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse]\n"
+" styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:419
#, c-format
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NUM\n"
" psql:s version (i lång sträng, kort sträng eller numeriskt format)\n"
-#: help.c:418
+#: help.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Visningsinställningar:\n"
-#: help.c:420
+#: help.c:426
#, c-format
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" eller \\pset NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:422
+#: help.c:428
#, c-format
msgid ""
" border\n"
" border\n"
" ramstil (nummer)\n"
-#: help.c:424
+#: help.c:430
#, c-format
msgid ""
" columns\n"
" columns\n"
" målvidd för wrappade format\n"
-#: help.c:426
+#: help.c:432
#, c-format
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded (eller x)\n"
" expanderad utdata [on, off, auto]\n"
-#: help.c:428
+#: help.c:434
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
" fieldsep\n"
" fältseparator för ej justerad utdata (standard \"%s\")\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:437
#, c-format
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" fieldsep_zero\n"
" sätt fältseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:439
#, c-format
msgid ""
" footer\n"
" footer\n"
" slå på/av visning av tabellfot [on, off]\n"
-#: help.c:435
+#: help.c:441
#, c-format
msgid ""
" format\n"
" format\n"
" sätt utdataformat [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:437
+#: help.c:443
#, c-format
msgid ""
" linestyle\n"
" linestyle\n"
" sätt ramlinjestil [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:439
+#: help.c:445
#, c-format
msgid ""
" null\n"
" null\n"
" sätt sträng som visas istället för null-värden\n"
-#: help.c:441
+#: help.c:447
#, c-format
msgid ""
" numericlocale\n"
" numericlocale\n"
" slå på visning av lokalspecifika tecken för gruppering av siffror\n"
-#: help.c:443
+#: help.c:449
#, c-format
msgid ""
" pager\n"
" pager\n"
" styr när en extern pagenerare används [yes, no, always]\n"
-#: help.c:445
+#: help.c:451
#, c-format
msgid ""
" recordsep\n"
" recordsep\n"
" post (rad) separator för ej justerad utdata\n"
-#: help.c:447
+#: help.c:453
#, c-format
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" recordsep_zero\n"
" sätt postseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:449
+#: help.c:455
#, c-format
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" ange attribut för tabelltaggen i html-format eller proportionella\n"
" kolumnvidder för vänsterjusterade datatypet i latex-longtable-format\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:458
#, c-format
msgid ""
" title\n"
" title\n"
" sätt tabelltitel för efterkommande tabellutskrifter\n"
-#: help.c:454
+#: help.c:460
#, c-format
msgid ""
" tuples_only\n"
" tuples_only\n"
" om satt, bara tabelldatan visas\n"
-#: help.c:456
+#: help.c:462
#, c-format
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_header_linestyle\n"
" sätter stilen på Unicode-linjer [single, double]\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:467
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Omgivningsvariabler:\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:471
#, c-format
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne psql\n"
"\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:473
#, c-format
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:470
+#: help.c:476
#, c-format
msgid ""
" COLUMNS\n"
" COLUMNS\n"
" antal kolumner i wrappade format\n"
-#: help.c:472
+#: help.c:478
#, c-format
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" PGAPPNAME\n"
" samma som anslutningsparametern \"application_name\"\n"
-#: help.c:474
+#: help.c:480
#, c-format
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" PGDATABASE\n"
" samma som anslutningsparametern \"dbname\"\n"
-#: help.c:476
+#: help.c:482
#, c-format
msgid ""
" PGHOST\n"
" PGHOST\n"
" samma som anslutningsparametern \"host\"\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:484
#, c-format
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" PGPASSWORD\n"
" uppkoppingens lösenord (rekommenderas inte)\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:486
#, c-format
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" PGPASSFILE\n"
" lösenordsfilnamn\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:488
#, c-format
msgid ""
" PGPORT\n"
" PGPORT\n"
" samma som anslutingsparametern \"port\"\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:490
#, c-format
msgid ""
" PGUSER\n"
" PGUSER\n"
" samma som anslutningsparametern \"user\"\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:492
#, c-format
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" redigerare som används av kommanona \\e, \\ef och \\ev\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:494
#, c-format
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" hur radnummer anges när redigerare startas\n"
-#: help.c:490
+#: help.c:496
#, c-format
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" PSQL_HISTORY\n"
" alternativ plats för kommandohistorikfilen\n"
-#: help.c:492
+#: help.c:498
#, c-format
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" PAGER\n"
" namnet på den externa pageneraren\n"
-#: help.c:494
+#: help.c:500
#, c-format
msgid ""
" PSQLRC\n"
" PSQLRC\n"
" alternativ plats för användarens \".psqlrc\"-fil\n"
-#: help.c:496
+#: help.c:502
#, c-format
msgid ""
" SHELL\n"
" SHELL\n"
" skalet som används av kommandot \\!\n"
-#: help.c:498
+#: help.c:504
#, c-format
msgid ""
" TMPDIR\n"
" TMPDIR\n"
" katalog för temporärfiler\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:548
msgid "Available help:\n"
msgstr "Tillgänglig hjälp:\n"
-#: help.c:626
+#: help.c:636
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
+"URL: %s\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kommando: %s\n"
"Beskrivning: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
+"URL: %s\n"
+"\n"
-#: help.c:642
+#: help.c:655
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Ingen hjälp tillgänglig för \"%s\".\n"
"Försök med \\h utan argument för att se den tillgängliga hjälpen.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:218
#, c-format
-msgid "could not read from input file: %s\n"
-msgstr "kunde inte läsa från infilen: %s\n"
+msgid "could not read from input file: %m"
+msgstr "kunde inte läsa från infilen: %m"
-#: input.c:471 input.c:510
+#: input.c:472 input.c:510
#, c-format
-msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %s\n"
+msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %m"
-#: input.c:530
+#: input.c:529
#, c-format
-msgid "history is not supported by this installation\n"
-msgstr "historia stöds inte av denna installationen\n"
+msgid "history is not supported by this installation"
+msgstr "historia stöds inte av denna installationen"
-#: large_obj.c:64
+#: large_obj.c:65
#, c-format
-msgid "%s: not connected to a database\n"
-msgstr "%s: ej uppkopplad mot en databas\n"
+msgid "%s: not connected to a database"
+msgstr "%s: ej uppkopplad mot en databas"
-#: large_obj.c:83
+#: large_obj.c:84
#, c-format
-msgid "%s: current transaction is aborted\n"
-msgstr "%s: aktuell transaktion är avbruten\n"
+msgid "%s: current transaction is aborted"
+msgstr "%s: aktuell transaktion är avbruten"
-#: large_obj.c:86
+#: large_obj.c:87
#, c-format
-msgid "%s: unknown transaction status\n"
-msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n"
+msgid "%s: unknown transaction status"
+msgstr "%s: okänd transaktionsstatus"
-#: large_obj.c:287 large_obj.c:298
+#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: large_obj.c:308
+#: large_obj.c:309
msgid "Large objects"
msgstr "Stora objekt"
#: mainloop.c:136
#, c-format
-msgid "\\if: escaped\n"
-msgstr "\\if: escape:ad\n"
+msgid "\\if: escaped"
+msgstr "\\if: escape:ad"
#: mainloop.c:183
#, c-format
#: mainloop.c:449 mainloop.c:591
#, c-format
-msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
-msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt \\if-block\n"
+msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
+msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt \\if-block"
#: mainloop.c:609
#, c-format
-msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n"
-msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif\n"
+msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
+msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif"
-#: psqlscanslash.l:637
+#: psqlscanslash.l:638
#, c-format
-msgid "unterminated quoted string\n"
-msgstr "icketerminerad citerat sträng\n"
+msgid "unterminated quoted string"
+msgstr "icketerminerad citerad sträng"
-#: psqlscanslash.l:810
+#: psqlscanslash.l:811
#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: slut på minne\n"
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s: slut på minne"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:441 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:448 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525
-#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:587 sql_help.c:589 sql_help.c:591
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:598 sql_help.c:600 sql_help.c:603
-#: sql_help.c:614 sql_help.c:616 sql_help.c:657 sql_help.c:659 sql_help.c:661
-#: sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:701 sql_help.c:705
-#: sql_help.c:709 sql_help.c:728 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:763
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:783 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:804
-#: sql_help.c:807 sql_help.c:836 sql_help.c:841 sql_help.c:846 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:878 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:889 sql_help.c:930 sql_help.c:974 sql_help.c:979
-#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:1013 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1026 sql_help.c:1045 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057
-#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1071 sql_help.c:1075 sql_help.c:1077
-#: sql_help.c:1088 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1108
-#: sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 sql_help.c:1117 sql_help.c:1118
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1257
+#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525
+#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:588 sql_help.c:590 sql_help.c:592
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604
+#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:658 sql_help.c:660 sql_help.c:662
+#: sql_help.c:665 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:702 sql_help.c:706
+#: sql_help.c:710 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:805
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:837 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
+#: sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:975 sql_help.c:980
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1014 sql_help.c:1025
+#: sql_help.c:1027 sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1058
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1072 sql_help.c:1076 sql_help.c:1078
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1091 sql_help.c:1093 sql_help.c:1109
+#: sql_help.c:1111 sql_help.c:1115 sql_help.c:1118 sql_help.c:1119
+#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1123 sql_help.c:1125 sql_help.c:1257
#: sql_help.c:1259 sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1267
-#: sql_help.c:1269 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1387
-#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1391 sql_help.c:1394 sql_help.c:1415
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1428
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1448
-#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1453 sql_help.c:1455 sql_help.c:1465
-#: sql_help.c:1467 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518
-#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1620 sql_help.c:1623 sql_help.c:1625
-#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1629 sql_help.c:1631 sql_help.c:1634
-#: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987
-#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:1269 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1384
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1388 sql_help.c:1391 sql_help.c:1412
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1429 sql_help.c:1431 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1450 sql_help.c:1452 sql_help.c:1462
+#: sql_help.c:1464 sql_help.c:1474 sql_help.c:1476 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1489 sql_help.c:1511 sql_help.c:1513 sql_help.c:1515
+#: sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522 sql_help.c:1525
+#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:1622
+#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628 sql_help.c:1631
+#: sql_help.c:1679 sql_help.c:1695 sql_help.c:1916 sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2017 sql_help.c:2074 sql_help.c:2081
#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154
-#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416
-#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495
-#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867
-#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017
-#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109
-#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204
-#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236
-#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269
-#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304
-#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377
-#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414
-#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446
-#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478
-#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2278 sql_help.c:2320 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 sql_help.c:2402 sql_help.c:2422
+#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2458 sql_help.c:2478 sql_help.c:2501
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2556 sql_help.c:2602 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:2893 sql_help.c:2910 sql_help.c:2926 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:3018 sql_help.c:3022 sql_help.c:3024 sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3075 sql_help.c:3110 sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3175 sql_help.c:3189 sql_help.c:3217
+#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3233 sql_help.c:3241 sql_help.c:3249
+#: sql_help.c:3257 sql_help.c:3265 sql_help.c:3273 sql_help.c:3282
+#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3309 sql_help.c:3317
+#: sql_help.c:3325 sql_help.c:3335 sql_help.c:3344 sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3371 sql_help.c:3382 sql_help.c:3390
+#: sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3419 sql_help.c:3427
+#: sql_help.c:3435 sql_help.c:3443 sql_help.c:3451 sql_help.c:3459
+#: sql_help.c:3467 sql_help.c:3475 sql_help.c:3483 sql_help.c:3491
+#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3516 sql_help.c:3525 sql_help.c:3533
+#: sql_help.c:3550 sql_help.c:3565 sql_help.c:3835 sql_help.c:3886
+#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3923 sql_help.c:4356 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:4545
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768
-#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1766
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4142
msgid "aggregate_signature"
msgstr "aggregatsignatur"
#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:447 sql_help.c:524 sql_help.c:570
-#: sql_help.c:588 sql_help.c:615 sql_help.c:665 sql_help.c:730 sql_help.c:785
-#: sql_help.c:806 sql_help.c:845 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:983
-#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1025 sql_help.c:1058 sql_help.c:1078
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1125 sql_help.c:1266 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1452 sql_help.c:1466 sql_help.c:1478
-#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1522 sql_help.c:1579 sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:524 sql_help.c:571
+#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:666 sql_help.c:731 sql_help.c:786
+#: sql_help.c:807 sql_help.c:846 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:984
+#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1026 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1266 sql_help.c:1385
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1449 sql_help.c:1463 sql_help.c:1475
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1519 sql_help.c:1576 sql_help.c:1625
msgid "new_name"
msgstr "nytt_namn"
#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:483 sql_help.c:529 sql_help.c:617
-#: sql_help.c:626 sql_help.c:684 sql_help.c:704 sql_help.c:733 sql_help.c:788
-#: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517
-#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853
+#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:529 sql_help.c:618
+#: sql_help.c:627 sql_help.c:685 sql_help.c:705 sql_help.c:734 sql_help.c:789
+#: sql_help.c:851 sql_help.c:889 sql_help.c:989 sql_help.c:1028 sql_help.c:1057
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1090 sql_help.c:1124 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1430 sql_help.c:1451 sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1623 sql_help.c:2866
msgid "new_owner"
msgstr "ny_ägare"
#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:534 sql_help.c:667 sql_help.c:708 sql_help.c:736
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:855 sql_help.c:993 sql_help.c:1060 sql_help.c:1093
-#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1468
-#: sql_help.c:1480 sql_help.c:1524 sql_help.c:1630
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:534 sql_help.c:668 sql_help.c:709 sql_help.c:737
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:856 sql_help.c:994 sql_help.c:1061 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1432 sql_help.c:1453 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1521 sql_help.c:1627
msgid "new_schema"
msgstr "nytt_schema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1830 sql_help.c:3191 sql_help.c:4171
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "där aggregatsignatur är:"
#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:516
-#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:837
-#: sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:975
-#: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786
-#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
-#: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387
-#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140
-#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:838
+#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1784
+#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1807 sql_help.c:1831 sql_help.c:1834
+#: sql_help.c:1837 sql_help.c:1986 sql_help.c:2005 sql_help.c:2008
+#: sql_help.c:2279 sql_help.c:2479 sql_help.c:3192 sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3283 sql_help.c:3372 sql_help.c:3400
+#: sql_help.c:3720 sql_help.c:4053 sql_help.c:4148 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4172 sql_help.c:4175 sql_help.c:4178
msgid "argmode"
msgstr "arg_läge"
#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:838
-#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976
-#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787
-#: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837
-#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388
-#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158
-#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164
+#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839
+#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
+#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:1802 sql_help.c:1808 sql_help.c:1832 sql_help.c:1835
+#: sql_help.c:1838 sql_help.c:1987 sql_help.c:2006 sql_help.c:2009
+#: sql_help.c:2280 sql_help.c:2480 sql_help.c:3193 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3199 sql_help.c:3284 sql_help.c:3373 sql_help.c:3401
+#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4156 sql_help.c:4162 sql_help.c:4173
+#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179
msgid "argname"
msgstr "arg_namn"
#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:839
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
-#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788
-#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181
-#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361
-#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148
-#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165
+#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840
+#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:978
+#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1786
+#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
+#: sql_help.c:1839 sql_help.c:2281 sql_help.c:2481 sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3197 sql_help.c:3200 sql_help.c:3285 sql_help.c:3374
+#: sql_help.c:3402 sql_help.c:4150 sql_help.c:4157 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4177 sql_help.c:4180
msgid "argtype"
msgstr "arg_typ"
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605
-#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186
-#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317
-#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063
-#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:926
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1446 sql_help.c:1570 sql_help.c:1602
+#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:2186
+#: sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244 sql_help.c:2321
+#: sql_help.c:2532 sql_help.c:2624 sql_help.c:2895 sql_help.c:3076
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3586 sql_help.c:3754 sql_help.c:4605
msgid "option"
msgstr "flaggor"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:927 sql_help.c:1571 sql_help.c:2322
+#: sql_help.c:2533 sql_help.c:3077
msgid "where option can be:"
msgstr "där flaggor kan vara:"
msgid "allowconn"
msgstr "tillåtansl"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:928 sql_help.c:1572 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2534 sql_help.c:3078
msgid "connlimit"
msgstr "anslutningstak"
msgid "istemplate"
msgstr "ärmall"
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:1271 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:1271 sql_help.c:1319
msgid "new_tablespace"
msgstr "nytt_tabellutrymme"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:543 sql_help.c:545
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934
-#: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582
-#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:863 sql_help.c:865 sql_help.c:866 sql_help.c:935
+#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1003 sql_help.c:1005
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1137 sql_help.c:1140 sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1586 sql_help.c:2291 sql_help.c:2485
+#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4345
msgid "configuration_parameter"
msgstr "konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:467 sql_help.c:473 sql_help.c:485
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:597 sql_help.c:676 sql_help.c:682 sql_help.c:863
-#: sql_help.c:886 sql_help.c:935 sql_help.c:1003 sql_help.c:1074
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1116 sql_help.c:1121 sql_help.c:1137
-#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606
-#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244
-#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
-#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883
-#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:677 sql_help.c:683 sql_help.c:864
+#: sql_help.c:887 sql_help.c:936 sql_help.c:1004 sql_help.c:1075
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1117 sql_help.c:1122 sql_help.c:1138
+#: sql_help.c:1139 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1368
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1447 sql_help.c:1580 sql_help.c:1603
+#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2229 sql_help.c:2236 sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2293 sql_help.c:2352 sql_help.c:2386
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2487 sql_help.c:2504 sql_help.c:2625
+#: sql_help.c:2655 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2787
+#: sql_help.c:2828 sql_help.c:2852 sql_help.c:2869 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:3099 sql_help.c:3755 sql_help.c:4346 sql_help.c:4347
msgid "value"
msgstr "värde"
msgid "target_role"
msgstr "målroll"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579
-#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714
-#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2580 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:3702 sql_help.c:3709 sql_help.c:3723 sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4042 sql_help.c:4056 sql_help.c:4062
msgid "schema_name"
msgstr "schemanamn"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945
-#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322
-#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534
-#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
-#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722
-#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028
-#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036
-#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048
-#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054
-#: sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:810 sql_help.c:946
+#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1590 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326
+#: sql_help.c:2327 sql_help.c:2328 sql_help.c:2329 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2538 sql_help.c:2539 sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3081 sql_help.c:3082 sql_help.c:3083
+#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3085 sql_help.c:3736 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4036 sql_help.c:4040 sql_help.c:4043
+#: sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 sql_help.c:4049 sql_help.c:4051
+#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4061 sql_help.c:4063
+#: sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4068 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:4366
msgid "role_name"
msgstr "rollnamn"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622
-#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771
-#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269
-#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455
-#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511
-#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714
-#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1347 sql_help.c:1372 sql_help.c:1619
+#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2248 sql_help.c:2253
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2755 sql_help.c:2768 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2803 sql_help.c:2832 sql_help.c:3786
+#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3803 sql_help.c:4231 sql_help.c:4232
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4282 sql_help.c:4283 sql_help.c:4284
+#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287 sql_help.c:4320
+#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4331 sql_help.c:4470
+#: sql_help.c:4471 sql_help.c:4480 sql_help.c:4521 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 sql_help.c:4630 sql_help.c:4686
+#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4696 sql_help.c:4737 sql_help.c:4738
+#: sql_help.c:4739 sql_help.c:4740 sql_help.c:4741 sql_help.c:4742
msgid "expression"
msgstr "uttryck"
msgid "domain_constraint"
msgstr "domain_villkor"
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:475 sql_help.c:476
+#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774
-#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250
-#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:1772
+#: sql_help.c:1774 sql_help.c:2142 sql_help.c:2247 sql_help.c:2252
+#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2802 sql_help.c:3798
msgid "constraint_name"
msgstr "villkorsnamn"
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nyy_villkorsnamn"
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1072
+#: sql_help.c:317 sql_help.c:1073
msgid "new_version"
msgstr "ny_version"
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1766 sql_help.c:1771 sql_help.c:1778
-#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1780 sql_help.c:1781 sql_help.c:1782
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1789 sql_help.c:1791
-#: sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801 sql_help.c:1806
-#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816
-#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128
-#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153
-#: sql_help.c:4154
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1764 sql_help.c:1769 sql_help.c:1776
+#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1778 sql_help.c:1779 sql_help.c:1780
+#: sql_help.c:1781 sql_help.c:1782 sql_help.c:1787 sql_help.c:1789
+#: sql_help.c:1793 sql_help.c:1795 sql_help.c:1799 sql_help.c:1804
+#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1812 sql_help.c:1813 sql_help.c:1814
+#: sql_help.c:1815 sql_help.c:1816 sql_help.c:1817 sql_help.c:1818
+#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822
+#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:4138 sql_help.c:4143
+#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4145 sql_help.c:4146 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:4153 sql_help.c:4158 sql_help.c:4159 sql_help.c:4164
+#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4166 sql_help.c:4167 sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:4169
msgid "object_name"
msgstr "objektnamn"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1765 sql_help.c:4141
msgid "aggregate_name"
msgstr "aggregatnamn"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1767 sql_help.c:2051 sql_help.c:2055
+#: sql_help.c:2057 sql_help.c:3208
msgid "source_type"
msgstr "källtyp"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058
-#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1768 sql_help.c:2052 sql_help.c:2056
+#: sql_help.c:2058 sql_help.c:3209
msgid "target_type"
msgstr "måltyp"
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428
-#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245
-#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691
-#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:774 sql_help.c:1783 sql_help.c:2053
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2403 sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:2972 sql_help.c:4052 sql_help.c:4147 sql_help.c:4260
+#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4268 sql_help.c:4271 sql_help.c:4499
+#: sql_help.c:4503 sql_help.c:4507 sql_help.c:4510 sql_help.c:4715
+#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4723 sql_help.c:4726
msgid "function_name"
msgstr "funktionsnamn"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:767 sql_help.c:1790 sql_help.c:2427
msgid "operator_name"
msgstr "operatornamn"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793
-#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1791
+#: sql_help.c:2404 sql_help.c:3326
msgid "left_type"
msgstr "vänster_typ"
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794
-#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:2405 sql_help.c:3327
msgid "right_type"
msgstr "höger_typ"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735
-#: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736
+#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791
+#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1794 sql_help.c:1796 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2808 sql_help.c:3336 sql_help.c:3345
msgid "index_method"
msgstr "indexmetod"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1800 sql_help.c:4154
msgid "procedure_name"
msgstr "procedurnamn"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1806 sql_help.c:3719 sql_help.c:4160
msgid "routine_name"
msgstr "rutinnamn"
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284
-#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494
-#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1823 sql_help.c:2287
+#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2763 sql_help.c:2939 sql_help.c:3507
+#: sql_help.c:3733 sql_help.c:4066
msgid "type_name"
msgstr "typnamn"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710
-#: sql_help.c:4043
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1824 sql_help.c:2286 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:3166 sql_help.c:3508 sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:4058
msgid "lang_name"
msgstr "språknamn"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "och aggregatsignatur är:"
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1920 sql_help.c:2184
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1918 sql_help.c:2184
msgid "handler_function"
msgstr "hanterarfunktion"
msgid "validator_function"
msgstr "valideringsfunktion"
-#: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978
-#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:441 sql_help.c:519 sql_help.c:659 sql_help.c:841 sql_help.c:979
+#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1512
msgid "action"
msgstr "aktion"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:451 sql_help.c:455 sql_help.c:456 sql_help.c:459
-#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:468
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:662 sql_help.c:672 sql_help.c:674
-#: sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:1054 sql_help.c:1260
+#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
+#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:663 sql_help.c:673 sql_help.c:675
+#: sql_help.c:678 sql_help.c:680 sql_help.c:1055 sql_help.c:1260
#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1282 sql_help.c:1283 sql_help.c:1287
#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302
-#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353 sql_help.c:1360
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891
-#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225
-#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633
-#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
-#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690
-#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276
-#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1348 sql_help.c:1350 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1371 sql_help.c:1618 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1771 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890
+#: sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:2226
+#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2284 sql_help.c:2346 sql_help.c:2350
+#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2610 sql_help.c:2638 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2754 sql_help.c:2764 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2826 sql_help.c:2831 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:3111 sql_help.c:3704 sql_help.c:3705
+#: sql_help.c:3785 sql_help.c:3800 sql_help.c:3802 sql_help.c:3804
+#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4038 sql_help.c:4140 sql_help.c:4291
+#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4746
msgid "column_name"
msgstr "kolumnnamn"
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:663 sql_help.c:1261
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:664 sql_help.c:1261
msgid "new_column_name"
msgstr "nytt_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:450 sql_help.c:540 sql_help.c:671 sql_help.c:861 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:540 sql_help.c:672 sql_help.c:862 sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1528
msgid "where action is one of:"
msgstr "där aktion är en av:"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279
-#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1047 sql_help.c:1279
+#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1530 sql_help.c:1534 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2423 sql_help.c:2603 sql_help.c:2747
+#: sql_help.c:3020 sql_help.c:3887
msgid "data_type"
msgstr "datatyp"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
-#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758
-#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
+#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1535 sql_help.c:2138 sql_help.c:2230
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2748 sql_help.c:2756 sql_help.c:2769
+#: sql_help.c:2783 sql_help.c:3021 sql_help.c:3027 sql_help.c:3795
msgid "collation"
msgstr "jämförelse"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239
-#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:1281 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2749 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778
msgid "column_constraint"
msgstr "kolumnvillkor"
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:602 sql_help.c:673 sql_help.c:1298
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:603 sql_help.c:674 sql_help.c:1298
msgid "integer"
msgstr "heltal"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:675 sql_help.c:678 sql_help.c:1300
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:1300
#: sql_help.c:1303
msgid "attribute_option"
msgstr "attributalternativ"
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:1305 sql_help.c:2232 sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2766 sql_help.c:2779
msgid "table_constraint"
msgstr "tabellvillkor"
-#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1827
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1825
msgid "trigger_name"
msgstr "utlösarnamn"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
+#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2238 sql_help.c:2753 sql_help.c:2776
msgid "parent_table"
msgstr "föräldertabell"
-#: sql_help.c:539 sql_help.c:594 sql_help.c:660 sql_help.c:860 sql_help.c:998
-#: sql_help.c:1494 sql_help.c:2169
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:595 sql_help.c:661 sql_help.c:861 sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:2169
msgid "extension_name"
msgstr "utökningsnamn"
-#: sql_help.c:541 sql_help.c:1000 sql_help.c:2285
+#: sql_help.c:541 sql_help.c:1001 sql_help.c:2288
msgid "execution_cost"
msgstr "körkostnad"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1001 sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1002 sql_help.c:2289
msgid "result_rows"
msgstr "resultatrader"
-#: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936
-#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575
-#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711
-#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:2290
+msgid "support_function"
+msgstr "supportfunktion"
+
+#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:925 sql_help.c:933 sql_help.c:937
+#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1569 sql_help.c:1577
+#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:2581
+#: sql_help.c:2583 sql_help.c:2586 sql_help.c:2587 sql_help.c:3703
+#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3710 sql_help.c:3712 sql_help.c:3714
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3718 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726
+#: sql_help.c:3728 sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3734
msgid "role_specification"
msgstr "rollspecifikation"
-#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112
-#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1600 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:3096 sql_help.c:3541 sql_help.c:4376
msgid "user_name"
msgstr "användarnamn"
-#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:568 sql_help.c:945 sql_help.c:1589 sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:3735
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "där rollspecifikation kan vara:"
-#: sql_help.c:569
+#: sql_help.c:570
msgid "group_name"
msgstr "gruppnamn"
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775
-#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716
-#: sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:591 sql_help.c:1369 sql_help.c:2117 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2387 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2853 sql_help.c:2865 sql_help.c:3731
+#: sql_help.c:4064
msgid "tablespace_name"
msgstr "tabellutrymmesnamn"
-#: sql_help.c:592 sql_help.c:680 sql_help.c:1318 sql_help.c:1327
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1707
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:681 sql_help.c:1318 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1705
msgid "index_name"
msgstr "indexnamn"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:682 sql_help.c:684 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1367 sql_help.c:2351 sql_help.c:2385
+#: sql_help.c:2759 sql_help.c:2772 sql_help.c:2786 sql_help.c:2827
+#: sql_help.c:2851
msgid "storage_parameter"
msgstr "lagringsparameter"
-#: sql_help.c:601
+#: sql_help.c:602
msgid "column_number"
msgstr "kolumnnummer"
-#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:1788 sql_help.c:4151
msgid "large_object_oid"
msgstr "stort_objekt_oid"
-#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:2408
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:714 sql_help.c:2409
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"
-#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:2426
msgid "strategy_number"
msgstr "strateginummer"
-#: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778
-#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423
-#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:768 sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:779
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:2428 sql_help.c:2429
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2433
msgid "op_type"
msgstr "op_typ"
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:770 sql_help.c:2430
msgid "sort_family_name"
msgstr "sorteringsfamiljnamn"
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:771 sql_help.c:781 sql_help.c:2431
msgid "support_number"
msgstr "supportnummer"
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929
-#: sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:775 sql_help.c:2054 sql_help.c:2435 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2944
msgid "argument_type"
msgstr "argumenttyp"
-#: sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883
-#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800
-#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
-#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603
-#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
-#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024
-#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282
-#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:806 sql_help.c:809 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
+#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 sql_help.c:1487 sql_help.c:1490
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1704 sql_help.c:1773 sql_help.c:1798
+#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1826 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2225 sql_help.c:2237 sql_help.c:2344 sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2502 sql_help.c:2558 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:2640 sql_help.c:2745 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775
+#: sql_help.c:2848 sql_help.c:2968 sql_help.c:3145 sql_help.c:3362
+#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3517 sql_help.c:3701 sql_help.c:3706
+#: sql_help.c:3751 sql_help.c:3783 sql_help.c:4034 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:4139 sql_help.c:4246 sql_help.c:4248 sql_help.c:4297
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4485 sql_help.c:4487 sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4617 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4752
msgid "table_name"
msgstr "tabellnamn"
-#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:811 sql_help.c:2461
msgid "using_expression"
msgstr "using-uttryck"
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:2462
msgid "check_expression"
msgstr "check-uttryck"
-#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:886 sql_help.c:2503
msgid "publication_parameter"
msgstr "publiceringsparameter"
-#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:929 sql_help.c:1573 sql_help.c:2323 sql_help.c:2535
+#: sql_help.c:3079
msgid "password"
msgstr "lösenord"
-#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:930 sql_help.c:1574 sql_help.c:2324 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:3080
msgid "timestamp"
msgstr "tidsstämpel"
-#: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:934 sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:3711
+#: sql_help.c:4044
msgid "database_name"
msgstr "databasnamn"
-#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2604
msgid "increment"
msgstr "ökningsvärde"
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599
+#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2605
msgid "minvalue"
msgstr "minvärde"
-#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600
+#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2606
msgid "maxvalue"
msgstr "maxvärde"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2607 sql_help.c:4244 sql_help.c:4334
+#: sql_help.c:4483 sql_help.c:4634 sql_help.c:4699
msgid "start"
msgstr "start"
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:1295
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:1295
msgid "restart"
msgstr "starta om"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2608
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:1110 sql_help.c:2652
msgid "conninfo"
msgstr "anslinfo"
-#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2653
msgid "publication_name"
msgstr "publiceringsnamn"
-#: sql_help.c:1112
+#: sql_help.c:1113
msgid "set_publication_option"
msgstr "sätt_publicerings_alternativ"
-#: sql_help.c:1115
+#: sql_help.c:1116
msgid "refresh_option"
msgstr "refresh_alternativ"
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:2654
msgid "subscription_parameter"
msgstr "prenumerationsparameter"
msgid "partition_name"
msgstr "paritionsnamn"
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2242 sql_help.c:2780
msgid "partition_bound_spec"
-msgstr "partionerings_spec"
+msgstr "partitionsgränsspec"
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1338 sql_help.c:2794
msgid "sequence_options"
msgstr "sekvensalternativ"
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "omskrivningsregelnamn"
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2819
msgid "and partition_bound_spec is:"
-msgstr "och partionerings_spec är:"
+msgstr "och partitionsgränsspec är:"
+
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1330 sql_help.c:1331 sql_help.c:2820
+#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2822
+msgid "partition_bound_expr"
+msgstr "partitionsgränsuttryck"
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
-#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824
msgid "numeric_literal"
msgstr "numerisk_literal"
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807
-#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811
-msgid "string_literal"
-msgstr "strängliteral"
-
-#: sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1334
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "och kolumnvillkor är:"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2792
msgid "default_expr"
msgstr "default_uttryck"
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791
-#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:2795 sql_help.c:2796 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:2807 sql_help.c:2811
msgid "index_parameters"
msgstr "indexparametrar"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1358 sql_help.c:2797 sql_help.c:2814
msgid "reftable"
msgstr "reftabell"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1359 sql_help.c:2798 sql_help.c:2815
msgid "refcolumn"
msgstr "refkolumn"
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2800 sql_help.c:2816 sql_help.c:2817
+msgid "referential_action"
+msgstr "referentiell_aktion"
+
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:2251 sql_help.c:2801
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "och tabellvillkor är:"
-#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:2809
msgid "exclude_element"
msgstr "uteslutelement"
-#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2810 sql_help.c:4242 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4632 sql_help.c:4697
msgid "operator"
msgstr "operator"
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2354 sql_help.c:2812
msgid "predicate"
msgstr "predikat"
-#: sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:1362
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "och tabellvillkor_för_index är:"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:2825
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:"
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:1370 sql_help.c:2830
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:"
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759
-#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2349 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770
+#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2833 sql_help.c:3796
msgid "opclass"
msgstr "op-klass"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1392 sql_help.c:2868
msgid "tablespace_option"
msgstr "tabellutrymmesalternativ"
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1416 sql_help.c:1422 sql_help.c:1426
msgid "token_type"
msgstr "symboltyp"
-#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420
+#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1417
msgid "dictionary_name"
msgstr "ordlistnamn"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1426
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1423
msgid "old_dictionary"
msgstr "gammal_ordlista"
-#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1424
msgid "new_dictionary"
msgstr "ny_ordlista"
-#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:3019
msgid "attribute_name"
msgstr "attributnamn"
-#: sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1517
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nytt_attributnamn"
-#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
msgid "new_enum_value"
msgstr "nytt_enumvärde"
-#: sql_help.c:1527
+#: sql_help.c:1524
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "närliggande_enumvärde"
-#: sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1526
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existerande_enumvärde"
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614
-#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737
-#: sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2620
+#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3542 sql_help.c:3717 sql_help.c:3752
+#: sql_help.c:4050
msgid "server_name"
msgstr "servernamn"
-#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1632 sql_help.c:3112
msgid "view_option_name"
msgstr "visningsalternativnamn"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:3113
msgid "view_option_value"
msgstr "visningsalternativvärde"
-#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1652 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabell_och_kolumner"
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1895 sql_help.c:3589 sql_help.c:4608
msgid "where option can be one of:"
msgstr "där flaggor kan vara en av:"
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:1654 sql_help.c:4616
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "och tabell_och_kolumner är:"
-#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:1670 sql_help.c:4392 sql_help.c:4394 sql_help.c:4418
msgid "transaction_mode"
msgstr "transaktionsläge"
-#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1671 sql_help.c:4395 sql_help.c:4419
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "där transaktionsläge är en av:"
-#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250
-#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:1680 sql_help.c:4252 sql_help.c:4261 sql_help.c:4265
+#: sql_help.c:4269 sql_help.c:4272 sql_help.c:4491 sql_help.c:4500
+#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4508 sql_help.c:4511 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4720 sql_help.c:4724 sql_help.c:4727
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:1772
+#: sql_help.c:1770
msgid "relation_name"
msgstr "relationsnamn"
-#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:1775 sql_help.c:3713 sql_help.c:4046
msgid "domain_name"
msgstr "domännamn"
-#: sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1797
msgid "policy_name"
msgstr "policynamn"
-#: sql_help.c:1812
+#: sql_help.c:1810
msgid "rule_name"
msgstr "regelnamn"
-#: sql_help.c:1831
+#: sql_help.c:1829
msgid "text"
msgstr "text"
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:1854 sql_help.c:3896 sql_help.c:4084
msgid "transaction_id"
msgstr "transaktions-id"
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:3822
msgid "filename"
msgstr "filnamn"
-#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
-#: sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1893 sql_help.c:2560 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:2562
msgid "command"
msgstr "kommando"
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:1888 sql_help.c:2559 sql_help.c:2971 sql_help.c:3148
+#: sql_help.c:3806 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:4325
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4474 sql_help.c:4476 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4692
+msgid "condition"
+msgstr "villkor"
+
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2388 sql_help.c:2854 sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3132 sql_help.c:3787
msgid "query"
msgstr "fråga"
-#: sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:1896
msgid "format_name"
msgstr "formatnamn"
-#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576
-#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580
-#: sql_help.c:3581
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1900 sql_help.c:2079 sql_help.c:3590
+#: sql_help.c:3591 sql_help.c:3592 sql_help.c:3593 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3595 sql_help.c:3596 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4612 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614
+#: sql_help.c:4615
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1898
msgid "delimiter_character"
msgstr "avdelartecken"
-#: sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1899
msgid "null_string"
msgstr "null-sträng"
-#: sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1901
msgid "quote_character"
msgstr "citattecken"
-#: sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1902
msgid "escape_character"
msgstr "escape-tecken"
-#: sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:1906
msgid "encoding_name"
msgstr "kodningsnamn"
-#: sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1917
msgid "access_method_type"
msgstr "accessmetodtyp"
-#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2009 sql_help.c:2012
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
msgid "arg_data_type"
msgstr "arg_datatyp"
-#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2013 sql_help.c:2021
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2011 sql_help.c:2019
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2014 sql_help.c:2022
+#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2012 sql_help.c:2020
msgid "state_data_type"
msgstr "tillståndsdatatyp"
-#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2015 sql_help.c:2023
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2013 sql_help.c:2021
msgid "state_data_size"
msgstr "tillståndsdatastorlek"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2016 sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2014 sql_help.c:2022
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2023
msgid "combinefunc"
msgstr "kombinerafunk"
-#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2026
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2024
msgid "serialfunc"
msgstr "serialiseringsfunk"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2025
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialiseringsfunk"
-#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2017 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2026
msgid "initial_condition"
msgstr "startvärde"
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2027
msgid "msfunc"
msgstr "msfunk"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2028
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunk"
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
+#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mtillståndsdatatyp"
-#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
msgid "mstate_data_size"
msgstr "ntillståndsstorlek"
-#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
msgid "mffunc"
msgstr "mffunk"
-#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
msgid "minitial_condition"
msgstr "mstartvärde"
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
msgid "sort_operator"
msgstr "sorteringsoperator"
-#: sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2016
msgid "or the old syntax"
msgstr "eller gamla syntaxen"
-#: sql_help.c:2020
+#: sql_help.c:2018
msgid "base_type"
msgstr "bastyp"
-#: sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2075
msgid "locale"
msgstr "lokal"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2115
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2116
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:4137
msgid "provider"
msgstr "leverantör"
msgid "dest_encoding"
msgstr "målkodning"
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2894
msgid "template"
msgstr "mall"
msgid "where constraint is:"
msgstr "där villkor är:"
-#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2557 sql_help.c:2967
msgid "event"
msgstr "händelse"
msgid "old_version"
msgstr "gammal_version"
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776
+#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2789
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "där kolumnvillkor är:"
-#: sql_help.c:2280
+#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2793
+msgid "generation_expr"
+msgstr "generatoruttryck"
+
+#: sql_help.c:2283
msgid "rettype"
msgstr "rettyp"
-#: sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2285
msgid "column_type"
msgstr "kolumntyp"
-#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2488
msgid "definition"
msgstr "definition"
-#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2489
msgid "obj_file"
msgstr "obj-fil"
-#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2490
msgid "link_symbol"
msgstr "linksymbol"
-#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2542 sql_help.c:3086
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2384 sql_help.c:2758 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2850
msgid "method"
msgstr "metod"
-#: sql_help.c:2362
+#: sql_help.c:2366
msgid "call_handler"
msgstr "anropshanterare"
-#: sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2367
msgid "inline_handler"
msgstr "inline-hanterare"
-#: sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2368
msgid "valfunction"
msgstr "val-funktion"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2406
msgid "com_op"
msgstr "com_op"
-#: sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2407
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"
-#: sql_help.c:2419
+#: sql_help.c:2425
msgid "family_name"
msgstr "familjenamn"
-#: sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:2436
msgid "storage_type"
msgstr "lagringstyp"
-#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666
-#: sql_help.c:4668
-msgid "condition"
-msgstr "villkor"
-
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:2563 sql_help.c:2974
msgid "where event can be one of:"
msgstr "där händelse kan vara en av:"
-#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2582 sql_help.c:2584
msgid "schema_element"
msgstr "schema-element"
-#: sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2621
msgid "server_type"
msgstr "servertyp"
-#: sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2622
msgid "server_version"
msgstr "serverversion"
-#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3715 sql_help.c:4048
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw-namn"
-#: sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:2636
msgid "statistics_name"
msgstr "statistiknamn"
-#: sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:2637
msgid "statistics_kind"
msgstr "statistiksort"
-#: sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2651
msgid "subscription_name"
msgstr "prenumerationsnamn"
-#: sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:2751
msgid "source_table"
msgstr "källtabell"
-#: sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:2752
msgid "like_option"
msgstr "like_alternativ"
-#: sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2818
msgid "and like_option is:"
msgstr "och likealternativ är:"
-#: sql_help.c:2854
+#: sql_help.c:2867
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: sql_help.c:2868
+#: sql_help.c:2881
msgid "parser_name"
msgstr "parsernamn"
-#: sql_help.c:2869
+#: sql_help.c:2882
msgid "source_config"
msgstr "källkonfig"
-#: sql_help.c:2898
+#: sql_help.c:2911
msgid "start_function"
msgstr "startfunktion"
-#: sql_help.c:2899
+#: sql_help.c:2912
msgid "gettoken_function"
msgstr "gettoken_funktion"
-#: sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2913
msgid "end_function"
msgstr "slutfunktion"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2914
msgid "lextypes_function"
msgstr "symboltypfunktion"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2915
msgid "headline_function"
msgstr "rubrikfunktion"
-#: sql_help.c:2914
+#: sql_help.c:2927
msgid "init_function"
msgstr "init_funktion"
-#: sql_help.c:2915
+#: sql_help.c:2928
msgid "lexize_function"
msgstr "symboluppdelningsfunktion"
-#: sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:2941
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "från_sql_funktionsnamn"
-#: sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:2943
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "till_sql_funktionsnamn"
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2969
msgid "referenced_table_name"
msgstr "refererat_tabellnamn"
-#: sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:2970
msgid "transition_relation_name"
msgstr "övergångsrelationsnamn"
-#: sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:2973
msgid "arguments"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:3023 sql_help.c:4170
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3025
msgid "subtype"
msgstr "subtyp"
-#: sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3026
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtypoperatorklass"
-#: sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:3028
msgid "canonical_function"
msgstr "kanonisk_funktion"
-#: sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3029
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtyp_diff_funktion"
-#: sql_help.c:3018
+#: sql_help.c:3031
msgid "input_function"
msgstr "inmatningsfunktion"
-#: sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:3032
msgid "output_function"
msgstr "utmatningsfunktion"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3033
msgid "receive_function"
msgstr "mottagarfunktion"
-#: sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3034
msgid "send_function"
msgstr "sändfunktion"
-#: sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:3035
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "typmodifiering_indatafunktion"
-#: sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:3036
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "typmodifiering_utdatafunktion"
-#: sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:3037
msgid "analyze_function"
msgstr "analysfunktion"
-#: sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3038
msgid "internallength"
msgstr "internlängd"
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3039
msgid "alignment"
msgstr "justering"
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3040
msgid "storage"
msgstr "lagring"
-#: sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:3041
msgid "like_type"
msgstr "liketyp"
-#: sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:3042
msgid "category"
msgstr "kategori"
-#: sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3043
msgid "preferred"
msgstr "föredragen"
-#: sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:3044
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3045
msgid "element"
msgstr "element"
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3046
msgid "delimiter"
msgstr "avskiljare"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3047
msgid "collatable"
msgstr "sorterbar"
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3782 sql_help.c:4230 sql_help.c:4319
+#: sql_help.c:4469 sql_help.c:4569 sql_help.c:4685
msgid "with_query"
msgstr "with_fråga"
-#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240
-#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259
-#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697
-#: sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3784 sql_help.c:4249 sql_help.c:4255
+#: sql_help.c:4258 sql_help.c:4262 sql_help.c:4266 sql_help.c:4274
+#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4513 sql_help.c:4571 sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4713 sql_help.c:4717 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4729
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3134
+#: sql_help.c:3147
msgid "using_list"
msgstr "using_lista"
-#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:3149 sql_help.c:3622 sql_help.c:3863 sql_help.c:4580
msgid "cursor_name"
msgstr "markörnamn"
-#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3790 sql_help.c:4581
msgid "output_expression"
msgstr "utdatauttryck"
-#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3791 sql_help.c:4233 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4472 sql_help.c:4582 sql_help.c:4688
msgid "output_name"
msgstr "utdatanamn"
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:3167
msgid "code"
msgstr "kod"
-#: sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3566
msgid "parameter"
msgstr "parameter"
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873
+#: sql_help.c:3587 sql_help.c:3588 sql_help.c:3888
msgid "statement"
msgstr "sats"
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847
+#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3862
msgid "direction"
msgstr "riktning"
-#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849
+#: sql_help.c:3623 sql_help.c:3864
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"
-#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612
-#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852
-#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230
-#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:3624 sql_help.c:3625 sql_help.c:3626 sql_help.c:3627
+#: sql_help.c:3628 sql_help.c:3865 sql_help.c:3866 sql_help.c:3867
+#: sql_help.c:3868 sql_help.c:3869 sql_help.c:4243 sql_help.c:4245
+#: sql_help.c:4333 sql_help.c:4335 sql_help.c:4482 sql_help.c:4484
+#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4698 sql_help.c:4700
msgid "count"
msgstr "antal"
-#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:3708 sql_help.c:4041
msgid "sequence_name"
msgstr "sekvensnamn"
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:4054
msgid "arg_name"
msgstr "arg_namn"
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4055
msgid "arg_type"
msgstr "arg_typ"
-#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:3727 sql_help.c:4060
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3750
msgid "remote_schema"
msgstr "externt_schema"
-#: sql_help.c:3738
+#: sql_help.c:3753
msgid "local_schema"
msgstr "lokalt_schema"
-#: sql_help.c:3773
+#: sql_help.c:3788
msgid "conflict_target"
msgstr "konfliktmål"
-#: sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:3789
msgid "conflict_action"
msgstr "konfliktaktion"
-#: sql_help.c:3777
+#: sql_help.c:3792
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "där konfliktmål kan vara en av:"
-#: sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:3793
msgid "index_column_name"
msgstr "indexkolumnnamn"
-#: sql_help.c:3779
+#: sql_help.c:3794
msgid "index_expression"
msgstr "indexuttryck"
-#: sql_help.c:3782
+#: sql_help.c:3797
msgid "index_predicate"
msgstr "indexpredikat"
-#: sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3799
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "och konfliktaktion är en av:"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:3805 sql_help.c:4577
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"
-#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:3814 sql_help.c:3877 sql_help.c:4553
msgid "channel"
msgstr "kanal"
-#: sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:3836
msgid "lockmode"
msgstr "låsläge"
-#: sql_help.c:3822
+#: sql_help.c:3837
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "där låsläge är en av:"
-#: sql_help.c:3863
+#: sql_help.c:3878
msgid "payload"
msgstr "innehåll"
-#: sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3905
msgid "old_role"
msgstr "gammal_roll"
-#: sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3906
msgid "new_role"
msgstr "ny_roll"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4092 sql_help.c:4100
msgid "savepoint_name"
msgstr "sparpunktnamn"
-#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709
+#: sql_help.c:4234 sql_help.c:4276 sql_help.c:4278 sql_help.c:4324
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4515 sql_help.c:4517 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4733
msgid "from_item"
msgstr "frånval"
-#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4288 sql_help.c:4475 sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:4691 sql_help.c:4743
msgid "grouping_element"
msgstr "gruperingselement"
-#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669
+#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4328 sql_help.c:4477 sql_help.c:4693
msgid "window_name"
msgstr "fönsternamn"
-#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4329 sql_help.c:4478 sql_help.c:4694
msgid "window_definition"
msgstr "fönsterdefinition"
-#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671
-#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723
+#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4254 sql_help.c:4292 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4493 sql_help.c:4531 sql_help.c:4695
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4747
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4247 sql_help.c:4486 sql_help.c:4702
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "där frånval kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248
-#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4256 sql_help.c:4259 sql_help.c:4263
+#: sql_help.c:4275 sql_help.c:4489 sql_help.c:4495 sql_help.c:4498
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4514 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4730
msgid "column_alias"
msgstr "kolumnalias"
-#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682
+#: sql_help.c:4251 sql_help.c:4490 sql_help.c:4706
msgid "sampling_method"
msgstr "samplingsmetod"
-#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4492 sql_help.c:4708
msgid "seed"
msgstr "frö"
-#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514
-#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4257 sql_help.c:4290 sql_help.c:4496 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4745
msgid "with_query_name"
msgstr "with_frågenamn"
-#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701
-#: sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4512 sql_help.c:4722 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:4728
msgid "column_definition"
msgstr "kolumndefinition"
-#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4516 sql_help.c:4732
msgid "join_type"
msgstr "join-typ"
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4734
msgid "join_condition"
msgstr "join-villkor"
-#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711
+#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4735
msgid "join_column"
msgstr "join-kolumn"
-#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4736
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "och grupperingselement kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:4289 sql_help.c:4528 sql_help.c:4744
msgid "and with_query is:"
msgstr "och with_fråga är:"
-#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4532 sql_help.c:4748
msgid "values"
msgstr "värden"
-#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4533 sql_help.c:4749
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4534 sql_help.c:4750
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4751
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4308
+#: sql_help.c:4323
msgid "new_table"
msgstr "ny_tabell"
-#: sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4348
msgid "timezone"
msgstr "tidszon"
-#: sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4393
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"
-#: sql_help.c:4563
+#: sql_help.c:4578
msgid "from_list"
msgstr "frånlista"
-#: sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4631
msgid "sort_expression"
msgstr "sorteringsuttryck"
-#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:4758 sql_help.c:5736
msgid "abort the current transaction"
msgstr "avbryt aktuell transaktion"
-#: sql_help.c:4739
+#: sql_help.c:4764
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:4770
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändra definitionen av en jämförelse"
-#: sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:4776
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
-#: sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4782
msgid "change a database"
msgstr "ändra en databas"
-#: sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4788
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiera standardaccessrättigheter"
-#: sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4794
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändra definitionen av en domän"
-#: sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:4800
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändra definitionen av en händelseutlösare"
-#: sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:4806
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändra definitionen av en utökning"
-#: sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4812
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:4784
+#: sql_help.c:4818
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell"
-#: sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4824
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändra definitionen av en funktion"
-#: sql_help.c:4794
+#: sql_help.c:4830
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
-#: sql_help.c:4799
+#: sql_help.c:4836
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändra definitionen av ett index"
-#: sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4842
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4848
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt"
-#: sql_help.c:4814
+#: sql_help.c:4854
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4860
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändra definitionen av en operator"
-#: sql_help.c:4824
+#: sql_help.c:4866
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
-#: sql_help.c:4829
+#: sql_help.c:4872
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4878
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå"
-#: sql_help.c:4839
+#: sql_help.c:4884
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändra definitionen av en procedur"
-#: sql_help.c:4844
+#: sql_help.c:4890
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändra definitionen av en publicering"
-#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4896 sql_help.c:4998
msgid "change a database role"
msgstr "ändra databasroll"
-#: sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4902
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändra definitionen av en rutin"
-#: sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:4908
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändra definitionen av en regel"
-#: sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4914
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändra definitionen av ett schema"
-#: sql_help.c:4869
+#: sql_help.c:4920
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:4926
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändra definitionen av en främmande server"
-#: sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4932
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt"
-#: sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4938
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändra definitionen av en prenumerering"
-#: sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4944
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:4950
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändra definitionen av en tabell"
-#: sql_help.c:4899
+#: sql_help.c:4956
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:4904
+#: sql_help.c:4962
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:4909
+#: sql_help.c:4968
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
-#: sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4974
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändra definitionen av en textsökparser"
-#: sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4980
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
-#: sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4986
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
-#: sql_help.c:4929
+#: sql_help.c:4992
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändra definitionen av en typ"
-#: sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:5004
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändra definitionen av en användarmappning"
-#: sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:5010
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändra definitionen av en vy"
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:5016
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "samla in statistik om en databas"
-#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5022 sql_help.c:5814
msgid "start a transaction block"
msgstr "starta ett transaktionsblock"
-#: sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:5028
msgid "invoke a procedure"
msgstr "anropa en procedur"
-#: sql_help.c:4964
+#: sql_help.c:5034
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen"
-#: sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:5040
msgid "close a cursor"
msgstr "stäng en markör"
-#: sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:5046
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "klustra en tabell efter ett index"
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:5052
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5058 sql_help.c:5616
msgid "commit the current transaction"
msgstr "utför den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:5064
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:4994
+#: sql_help.c:5070
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
-#: sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:5076
msgid "define a new access method"
msgstr "definiera en ny accessmetod"
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5082
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5088
msgid "define a new cast"
msgstr "definiera en ny typomvandling"
-#: sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5094
msgid "define a new collation"
msgstr "definiera en ny jämförelse"
-#: sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5100
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
-#: sql_help.c:5024
+#: sql_help.c:5106
msgid "create a new database"
msgstr "skapa en ny databas"
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:5112
msgid "define a new domain"
msgstr "definiera en ny domän"
-#: sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:5118
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiera en ny händelseutlösare"
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5124
msgid "install an extension"
msgstr "installera en utökning"
-#: sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5130
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5049
+#: sql_help.c:5136
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiera en ny främmande tabell"
-#: sql_help.c:5054
+#: sql_help.c:5142
msgid "define a new function"
msgstr "definiera en ny funktion"
-#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5148 sql_help.c:5208 sql_help.c:5310
msgid "define a new database role"
msgstr "definiera en ny databasroll"
-#: sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5154
msgid "define a new index"
msgstr "skapa ett nytt index"
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5160
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
-#: sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5166
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiera en ny materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:5172
msgid "define a new operator"
msgstr "definiera en ny operator"
-#: sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5178
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiera en ny operatorklass"
-#: sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5184
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:5190
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell"
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5196
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiera ett ny procedur"
-#: sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5202
msgid "define a new publication"
msgstr "definiera en ny publicering"
-#: sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5214
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:5220
msgid "define a new schema"
msgstr "definiera ett nytt schema"
-#: sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:5226
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5232
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiera en ny främmande server"
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5238
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiera utökad statistik"
-#: sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:5244
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiera en ny prenumeration"
-#: sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:5250
msgid "define a new table"
msgstr "definiera en ny tabell"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5256 sql_help.c:5772
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5262
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5268
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5274
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiera en ny textsökordlista"
-#: sql_help.c:5169
+#: sql_help.c:5280
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiera en ny textsökparser"
-#: sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5286
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiera en ny textsökmall"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5292
msgid "define a new transform"
msgstr "definiera en ny transform"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5298
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiera en ny utlösare"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5304
msgid "define a new data type"
msgstr "definiera en ny datatyp"
-#: sql_help.c:5199
+#: sql_help.c:5316
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server"
-#: sql_help.c:5204
+#: sql_help.c:5322
msgid "define a new view"
msgstr "definiera en ny vy"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5328
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "deallokera en förberedd sats"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5334
msgid "define a cursor"
msgstr "definiera en markör"
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:5340
msgid "delete rows of a table"
msgstr "radera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5346
msgid "discard session state"
msgstr "släng sessionstillstånd"
-#: sql_help.c:5229
+#: sql_help.c:5352
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "kör ett annonymt kodblock"
-#: sql_help.c:5234
+#: sql_help.c:5358
msgid "remove an access method"
msgstr "ta bort en accessmetod"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5364
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5370
msgid "remove a cast"
msgstr "ta bort en typomvandling"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5376
msgid "remove a collation"
msgstr "ta bort en jämförelse"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5382
msgid "remove a conversion"
msgstr "ta bort en konvertering"
-#: sql_help.c:5259
+#: sql_help.c:5388
msgid "remove a database"
msgstr "ta bort en databas"
-#: sql_help.c:5264
+#: sql_help.c:5394
msgid "remove a domain"
msgstr "ta bort en domän"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5400
msgid "remove an event trigger"
msgstr "ta bort en händelseutlösare"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5406
msgid "remove an extension"
msgstr "ta bort en utökning"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5412
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5418
msgid "remove a foreign table"
msgstr "ta bort en främmande tabell"
-#: sql_help.c:5289
+#: sql_help.c:5424
msgid "remove a function"
msgstr "ta bort en funktion"
-#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5430 sql_help.c:5496 sql_help.c:5598
msgid "remove a database role"
msgstr "ta bort en databasroll"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5436
msgid "remove an index"
msgstr "ta bort ett index"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5442
msgid "remove a procedural language"
msgstr "ta bort ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5448
msgid "remove a materialized view"
msgstr "ta bort en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5454
msgid "remove an operator"
msgstr "ta bort en operator"
-#: sql_help.c:5319
+#: sql_help.c:5460
msgid "remove an operator class"
msgstr "ta bort en operatorklass"
-#: sql_help.c:5324
+#: sql_help.c:5466
msgid "remove an operator family"
msgstr "ta bort en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5472
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5478
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5484
msgid "remove a procedure"
msgstr "ta bort en procedur"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5490
msgid "remove a publication"
msgstr "ta bort en publicering"
-#: sql_help.c:5354
+#: sql_help.c:5502
msgid "remove a routine"
msgstr "ta bort en rutin"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5508
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5514
msgid "remove a schema"
msgstr "ta bort ett schema"
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5520
msgid "remove a sequence"
msgstr "ta bort en sekvens"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5526
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor"
-#: sql_help.c:5379
+#: sql_help.c:5532
msgid "remove extended statistics"
msgstr "ta bort utökad statistik"
-#: sql_help.c:5384
+#: sql_help.c:5538
msgid "remove a subscription"
msgstr "ta bort en prenumeration"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5544
msgid "remove a table"
msgstr "ta bort en tabell"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5550
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5556
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5562
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ta bort en textsökordlista"
-#: sql_help.c:5409
+#: sql_help.c:5568
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ta bort en textsökparser"
-#: sql_help.c:5414
+#: sql_help.c:5574
msgid "remove a text search template"
msgstr "ta bort en textsökmall"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5580
msgid "remove a transform"
msgstr "ta bort en transform"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5586
msgid "remove a trigger"
msgstr "ta bort en utlösare"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5592
msgid "remove a data type"
msgstr "ta bort en datatyp"
-#: sql_help.c:5439
+#: sql_help.c:5604
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server"
-#: sql_help.c:5444
+#: sql_help.c:5610
msgid "remove a view"
msgstr "ta bort en vy"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5622
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "utför en förberedd sats"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5628
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "visa körningsplanen för en sats"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5634
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
-#: sql_help.c:5469
+#: sql_help.c:5640
msgid "define access privileges"
msgstr "definera åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:5474
+#: sql_help.c:5646
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5652
msgid "create new rows in a table"
msgstr "skapa nya rader i en tabell"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5658
msgid "listen for a notification"
msgstr "lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5664
msgid "load a shared library file"
msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5670
msgid "lock a table"
msgstr "lås en tabell"
-#: sql_help.c:5499
+#: sql_help.c:5676
msgid "position a cursor"
msgstr "flytta en markör"
-#: sql_help.c:5504
+#: sql_help.c:5682
msgid "generate a notification"
msgstr "generera en notifiering"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5688
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "förbered en sats för körning"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5694
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5700
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5706
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5529
+#: sql_help.c:5712
msgid "rebuild indexes"
msgstr "återskapa index"
-#: sql_help.c:5534
+#: sql_help.c:5718
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5724
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5730
msgid "remove access privileges"
msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5742
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:5559
+#: sql_help.c:5748
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
-#: sql_help.c:5564
+#: sql_help.c:5754
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5760
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt"
-#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649
+#: sql_help.c:5766 sql_help.c:5820 sql_help.c:5856
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5778
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändra en körningsparameter"
-#: sql_help.c:5589
+#: sql_help.c:5784
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion"
-#: sql_help.c:5594
+#: sql_help.c:5790
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5796
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5802
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5808
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "visa värde på en körningsparameter"
-#: sql_help.c:5624
+#: sql_help.c:5826
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "töm en eller flera tabeller"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5832
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5838
msgid "update rows of a table"
msgstr "uppdatera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5844
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5850
msgid "compute a set of rows"
msgstr "beräkna en mängd rader"
-#: startup.c:190
+#: startup.c:215
+#, c-format
+msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
+msgstr "-1 kan bara användas i icke-interaktivt läge"
+
+#: startup.c:302
#, c-format
-msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
-msgstr "%s: -1 kan bara användas i icke-interaktivt läge\n"
+msgid "could not connect to server: %s"
+msgstr "kunde inte ansluta till server: %s"
-#: startup.c:305
+#: startup.c:330
#, c-format
-msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte öppna logg-fil \"%s\": %s\n"
+msgid "could not open log file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna loggfil \"%s\": %m"
-#: startup.c:412
+#: startup.c:441
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"Skriv \"help\" för hjälp.\n"
"\n"
-#: startup.c:561
+#: startup.c:591
#, c-format
-msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
-msgstr "%s: kunde inte sätta utskriftsparameter \"%s\"\n"
+msgid "could not set printing parameter \"%s\""
+msgstr "kunde inte sätta utskriftsparameter \"%s\""
-#: startup.c:663
+#: startup.c:696
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: startup.c:680
+#: startup.c:713
#, c-format
-msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
-msgstr "%s: varning: extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad\n"
+msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
+msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad"
-#: startup.c:729
+#: startup.c:762
#, c-format
-msgid "%s: could not find own program executable\n"
-msgstr "%s: kunde inte hitta det egna programmets körbara fil\n"
+msgid "could not find own program executable"
+msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil"
-#: tab-complete.c:4497
+#: tab-complete.c:4361
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
-"%s\n"
+"%s"
msgstr ""
"tab-kompletteringsfråga misslyckades: %s\n"
"Frågan var:\n"
-"%s\n"
+"%s"
-#: variables.c:139
+#: variables.c:141
#, c-format
-msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n"
-msgstr "okänt värde \"%s\" för \"%s\": förväntade sig en Boolean\n"
+msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
+msgstr "okänt värde \"%s\" för \"%s\": förväntade sig en Boolean"
-#: variables.c:176
+#: variables.c:178
#, c-format
-msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected\n"
-msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för \"%s\": förväntade sig ett heltal\n"
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
+msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för \"%s\": förväntade sig ett heltal"
-#: variables.c:224
+#: variables.c:226
#, c-format
-msgid "invalid variable name: \"%s\"\n"
-msgstr "ogiltigt variabelnamn: \"%s\"\n"
+msgid "invalid variable name: \"%s\""
+msgstr "ogiltigt variabelnamn: \"%s\""
-#: variables.c:393
+#: variables.c:395
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
-"Available values are: %s.\n"
+"Available values are: %s."
msgstr ""
"okänt värde \"%s\" för \"%s\"\n"
-"Tillgängliga värden är: %s.\n"
+"Tillgängliga värden är: %s."
#~ msgid "Procedure"
#~ msgstr "Procedur"
+
+#~ msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: kunde inte öppna logg-fil \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "string_literal"
+#~ msgstr "strängliteral"
+
+#~ msgid "unterminated quoted string\n"
+#~ msgstr "icketerminerad citerat sträng\n"
+
+#~ msgid "could not read from input file: %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte läsa från infilen: %s\n"
+
+#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+#~ msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#~ msgid "%s\n"
+#~ msgstr "%s\n"
+
+#~ msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte stänga rör till externt komamndo: %s\n"
+
+#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte göra stat() på fil \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte utföra kommandot \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "could not parse reloptions array\n"
+#~ msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions\n"
+
+#~ msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
+#~ msgstr "Ogiltigt kommando \\%s. Försök med \\? för hjälp.\n"
+
+#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
+#~ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
+
+#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
+#~ msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
+
+#~ msgid "pclose failed: %s"
+#~ msgstr "pclose misslyckades: %s"
+
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+#~ msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
+
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "could not identify current directory: %s"
+#~ msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %s"