Translation update.
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Thu, 20 Oct 2005 12:16:55 +0000 (12:16 +0000)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Thu, 20 Oct 2005 12:16:55 +0000 (12:16 +0000)
sv/initdb.po

index 2d4df23ddb2658d2ed103abda017e26fc8573e86..31176614cb4eba51996feee374db3a838825ecb5 100644 (file)
@@ -6,66 +6,66 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-06 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-06 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 07:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-20 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
-#: initdb.c:251 initdb.c:265
+#: initdb.c:252 initdb.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: slut på minnet\n"
 
-#: initdb.c:372 initdb.c:1406
+#: initdb.c:375 initdb.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: initdb.c:433 initdb.c:1033 initdb.c:1060
+#: initdb.c:436 initdb.c:1043 initdb.c:1070
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning: %s\n"
 
-#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1040 initdb.c:1066
+#: initdb.c:444 initdb.c:452 initdb.c:1050 initdb.c:1076
 #, c-format
 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:468
+#: initdb.c:471
 #, c-format
 msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte utföra kommandot \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:591
+#: initdb.c:590
 #, c-format
 msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:594
+#: initdb.c:593
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove data directory\n"
 msgstr "%s: misslyckades att ta bort datakatalogen\n"
 
-#: initdb.c:600
+#: initdb.c:599
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: tar bort innehållet i datakatalog \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:603
+#: initdb.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
 msgstr "%s: misslyckades med att ta bort innehållet i datakatalogen\n"
 
-#: initdb.c:612
+#: initdb.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen på användarens begäran\n"
 
-#: initdb.c:638
+#: initdb.c:637
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot be run as root\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr ""
 "Logga in (dvs. använd \"su\") som den (ickepriviligerade) användaren som\n"
 "skall äga serverprocessen.\n"
 
-#: initdb.c:687
+#: initdb.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
 msgstr "%s: \"%s\" är inte ett giltigt kodningsnamn för servern\n"
 
-#: initdb.c:842
+#: initdb.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
 msgstr "%s: varning: kodningar passar inte ihop\n"
 
-#: initdb.c:844
+#: initdb.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
 "Lös problemet genom att köra %s igen och låt bli att ange en\n"
 "kodning eller välj kodningar som passar ihop.\n"
 
-#: initdb.c:974
+#: initdb.c:984
 #, c-format
 msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:1002
+#: initdb.c:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file \"%s\" does not exist\n"
@@ -117,26 +117,24 @@ msgstr ""
 "Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
 "fel katalog till flaggan -L\n"
 
-#: initdb.c:1084
-#, c-format
+#: initdb.c:1094
 msgid "selecting default max_connections ... "
 msgstr "väljer initialt värde för max_connections ... "
 
-#: initdb.c:1120
-#, c-format
+#: initdb.c:1130
 msgid "selecting default shared_buffers ... "
 msgstr "väljer initialt värde för shared_buffers ... "
 
-#: initdb.c:1153
+#: initdb.c:1163
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "skapar konfigurationsfiler ..."
 
-#: initdb.c:1254
+#: initdb.c:1302
 #, c-format
 msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
 msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
 
-#: initdb.c:1270
+#: initdb.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -146,96 +144,95 @@ msgstr ""
 "Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
 "med hjälp av flaggan -L.\n"
 
-#: initdb.c:1345
-msgid "initializing pg_shadow ... "
-msgstr "initierar pg_shadow ... "
+#: initdb.c:1396
+msgid "initializing pg_authid ... "
+msgstr "initierar pg_authid ... "
 
-#: initdb.c:1381
+#: initdb.c:1432
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: "
 
-#: initdb.c:1382
+#: initdb.c:1433
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Mata in det igen: "
 
-#: initdb.c:1385
-#, c-format
+#: initdb.c:1436
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n"
 
-#: initdb.c:1412
+#: initdb.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte läsa lösenordet från filen \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:1425
-#, c-format
+#: initdb.c:1476
 msgid "setting password ... "
 msgstr "sparar lösenord ... "
 
-#: initdb.c:1446
+#: initdb.c:1497
 #, c-format
 msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-msgstr ""
-"%s: Lösenordsfilen skapades inte. Var vänlig och rapportera detta felet.\n"
+msgstr "%s: Lösenordsfilen skapades inte. Var vänlig och rapportera detta felet.\n"
 
-#: initdb.c:1474
+#: initdb.c:1524
 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
 msgstr "slår på obegränsad radstorlek för systemtabeller ... "
 
-#: initdb.c:1547
-msgid "initializing pg_depend ... "
-msgstr "initierar pg_depend ... "
+#: initdb.c:1604
+msgid "initializing dependencies ... "
+msgstr "initierar beroenden ... "
 
-#: initdb.c:1575
+#: initdb.c:1632
 msgid "creating system views ... "
 msgstr "skapar systemvyer ... "
 
-#: initdb.c:1611
+#: initdb.c:1668
 msgid "loading pg_description ... "
 msgstr "laddar pg_description ... "
 
-#: initdb.c:1650
+#: initdb.c:1707
 msgid "creating conversions ... "
 msgstr "skapar konverteringar ... "
 
-#: initdb.c:1704
+#: initdb.c:1758
 msgid "setting privileges on built-in objects ... "
 msgstr "sätter rättigheter för inbyggda objekt ... "
 
-#: initdb.c:1762
+#: initdb.c:1816
 msgid "creating information schema ... "
 msgstr "skapar informationsschema ... "
 
-#: initdb.c:1819
+#: initdb.c:1872
 msgid "vacuuming database template1 ... "
 msgstr "kör vacuum på databasen template1 ... "
 
-#: initdb.c:1873
+#: initdb.c:1926
 msgid "copying template1 to template0 ... "
 msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
 
-#: initdb.c:1930
-#, c-format
+#: initdb.c:1957
+msgid "copying template1 to postgres ... "
+msgstr "kopierar template1 till postgres ... "
+
+#: initdb.c:2014
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "fångade signal\n"
 
-#: initdb.c:1936
+#: initdb.c:2020
 #, c-format
 msgid "could not write to child process: %s\n"
 msgstr "kunde inte skriva till barnprocess: %s\n"
 
-#: initdb.c:1944
-#, c-format
+#: initdb.c:2028
 msgid "ok\n"
 msgstr "ok\n"
 
-#: initdb.c:1992
+#: initdb.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
 msgstr "%s: okänt lokalnamn \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2059
+#: initdb.c:2143
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -244,18 +241,16 @@ msgstr ""
 "%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2060
-#, c-format
+#: initdb.c:2144
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Användning:\n"
 
-#: initdb.c:2061
+#: initdb.c:2145
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
 
-#: initdb.c:2062
-#, c-format
+#: initdb.c:2146
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -263,24 +258,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor:\n"
 
-#: initdb.c:2063
-#, c-format
+#: initdb.c:2147
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats för detta databaskluster\n"
 
-#: initdb.c:2064
-#, c-format
+#: initdb.c:2148
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr "  -E, --encoding=KODNING    sätt standardkodning för nya databaser\n"
 
-#: initdb.c:2065
-#, c-format
+#: initdb.c:2149
 msgid ""
 "  --locale=LOCALE           initialize database cluster with given locale\n"
 msgstr "  --locale=LOKAL            initiera databasklustret med given lokal\n"
 
-#: initdb.c:2066
-#, c-format
+#: initdb.c:2150
 msgid ""
 "  --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
 "  --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
@@ -294,53 +285,39 @@ msgstr ""
 "                            i respektive kategori (standard tagen från\n"
 "                            omgivningen)\n"
 
-#: initdb.c:2071
-#, c-format
+#: initdb.c:2155
 msgid "  --no-locale               equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "  --no-locale               samma som --locale=C\n"
 
-#: initdb.c:2072
-#, c-format
+#: initdb.c:2156
 msgid ""
 "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local "
 "connections\n"
-msgstr ""
-"  -A, --auth=METOD          standardautentiseringsmetod för lokal "
-"uppkoppling\n"
+msgstr "  -A, --auth=METOD          standardautentiseringsmetod för lokal uppkoppling\n"
 
-#: initdb.c:2073
-#, c-format
+#: initdb.c:2157
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=NAMN       databasens superanvändarnamn\n"
 
-#: initdb.c:2074
-#, c-format
+#: initdb.c:2158
 msgid ""
 "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr ""
-"  -W, --pwprompt            fråga efter lösenord för den nya "
-"superanvändaren\n"
+msgstr "  -W, --pwprompt            fråga efter lösenord för den nya superanvändaren\n"
 
-#: initdb.c:2075
-#, c-format
+#: initdb.c:2159
 msgid ""
 "  --pwfile=FILE             read password for the new superuser from file\n"
-msgstr ""
-"  --pwfile=FIL              läs in lösenord för nya superanvändaren från "
-"fil\n"
+msgstr "  --pwfile=FIL              läs in lösenord för nya superanvändaren från fil\n"
 
-#: initdb.c:2076
-#, c-format
+#: initdb.c:2160
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
-#: initdb.c:2077
-#, c-format
+#: initdb.c:2161
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
-#: initdb.c:2078
-#, c-format
+#: initdb.c:2162
 msgid ""
 "\n"
 "Less commonly used options:\n"
@@ -348,28 +325,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mindre vanliga flaggor:\n"
 
-#: initdb.c:2079
-#, c-format
+#: initdb.c:2163
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               generera massor med debugutskrifter\n"
 
-#: initdb.c:2080
-#, c-format
+#: initdb.c:2164
 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                visa interna inställningar\n"
 
-#: initdb.c:2081
-#, c-format
+#: initdb.c:2165
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L KATALOG                var indatafilerna kan hittas\n"
 
-#: initdb.c:2082
-#, c-format
+#: initdb.c:2166
 msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --noclean             städa inte upp efter fel\n"
 
-#: initdb.c:2083
-#, c-format
+#: initdb.c:2167
 msgid ""
 "\n"
 "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
@@ -378,8 +350,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "On datakatalogen inte anges så tas den från omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2085
-#, c-format
+#: initdb.c:2169
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -387,32 +358,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: initdb.c:2178
-#, c-format
+#: initdb.c:2265
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "Kör i debug-läge.\n"
 
-#: initdb.c:2182
-#, c-format
+#: initdb.c:2269
 msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "Kör i noclean-läge. Misstag kommer inte städas upp.\n"
 
-#: initdb.c:2219 initdb.c:2236 initdb.c:2456
+#: initdb.c:2306 initdb.c:2323 initdb.c:2542
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: initdb.c:2234
+#: initdb.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n"
 
-#: initdb.c:2242
+#: initdb.c:2329
 #, c-format
 msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n"
 msgstr "%s: lösenordsfråga och lösenordsfil kan inte båda anges\n"
 
-#: initdb.c:2248
+#: initdb.c:2335
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -424,12 +393,12 @@ msgstr ""
 "Du kan ändra detta genom att redigera pg_hba.conf eller använda\n"
 "flaggan -A nästa gång du kör initdb.\n"
 
-#: initdb.c:2272
+#: initdb.c:2358
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
 msgstr "%s: okänd autentiseringsmetod \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2282
+#: initdb.c:2368
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
@@ -437,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "%s: du måste ange ett lösenord för superanvändaren för att\n"
 "slå på \"%s\"-autentisering\n"
 
-#: initdb.c:2297
+#: initdb.c:2383
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no data directory specified\n"
@@ -450,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "lagras. Gör detta antingen med flaggan -D eller genom att sätta\n"
 "omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2329
+#: initdb.c:2415
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -461,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "katalog som \"%s\".\n"
 "Kontrollera din installation.\n"
 
-#: initdb.c:2336
+#: initdb.c:2422
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -472,17 +441,17 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 "Kontrollera din installation.\n"
 
-#: initdb.c:2355
+#: initdb.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: platsen för indatafiler måste vara en absolut sökväg\n"
 
-#: initdb.c:2363
+#: initdb.c:2449
 #, c-format
 msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
 msgstr "%s: kunde inte fastställa en giltig kort versionssträng\n"
 
-#: initdb.c:2416
+#: initdb.c:2502
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -493,12 +462,12 @@ msgstr ""
 "Denna användare måste också köra server-processen.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2426
+#: initdb.c:2512
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
 msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n"
 
-#: initdb.c:2429
+#: initdb.c:2515
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -517,37 +486,37 @@ msgstr ""
 "  NUMERIC:  %s\n"
 "  TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:2454
+#: initdb.c:2540
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: kunde inte hitta en lämplig kodning för lokalen \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2455
+#: initdb.c:2541
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
 msgstr "Kör %s igen med flaggan -E.\n"
 
-#: initdb.c:2462
+#: initdb.c:2548
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
 msgstr "Databasens standardkodning har satts till %s.\n"
 
-#: initdb.c:2503
+#: initdb.c:2588
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "skapar katalog %s ... "
 
-#: initdb.c:2517
+#: initdb.c:2602
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "sätter rättigheter på existerande katalog %s ... "
 
-#: initdb.c:2523
+#: initdb.c:2608
 #, c-format
 msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte ändra rättigheter på katalogen \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:2536
+#: initdb.c:2621
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
@@ -561,68 +530,120 @@ msgstr ""
 "än \"%s\".\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2545
+#: initdb.c:2630
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte komma åt katalogen \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:2554
+#: initdb.c:2639
 #, c-format
 msgid "creating directory %s/%s ... "
 msgstr "skapar katalog %s/%s ... "
 
-#: initdb.c:2622
+#: initdb.c:2708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Success. You can now start the database server using:\n"
 "\n"
-"    %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
+"    %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n"
 "or\n"
-"    %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
+"    %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Det lyckadas. Du kan nu starta databasservern med:\n"
 "\n"
-"    %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
+"    %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n"
 "eller\n"
-"    %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfil start\n"
+"    %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfil start\n"
 "\n"
 
 #: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "slut på minnet\n"
 
-#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
+#: ../../port/dirmod.c:145
+#, c-format
+msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\", continuing to try\n"
+msgstr "kunde inte döpa om filen \"%s\" till \"%s\", fortsätter att försöka\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:155
+#, c-format
+msgid "completed rename of file \"%s\" to \"%s\"\n"
+msgstr "döpte om filen \"%s\" till \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:185
+#, c-format
+msgid "could not remove file \"%s\", continuing to try\n"
+msgstr "kunde inte ta bort filen \"%s\", fortsätter att försöka\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:195
+#, c-format
+msgid "completed removal of file \"%s\"\n"
+msgstr "tog bort filen \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:293
+#, c-format
+msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
+msgstr "kunde inte skapa en knutpunkt (junction) för \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:337
+#, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:374
+#, c-format
+msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "kunde inte läsa katalogen \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:472
+#, c-format
+msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort filen eller katalogen \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
 #, c-format
 msgid "could not identify current directory: %s"
 msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
 
-#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
+#: ../../port/exec.c:212
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "ogiltig binär \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:261
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "kunde inte läsa binör \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:268
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
+
+#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
 #, c-format
 msgid "could not change directory to \"%s\""
 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
 
-#: ../../port/exec.c:337
+#: ../../port/exec.c:338
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
 
-#: ../../port/exec.c:585
+#: ../../port/exec.c:584
 #, c-format
 msgid "child process exited with exit code %d"
 msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
 
-#: ../../port/exec.c:588
+#: ../../port/exec.c:587
 #, c-format
 msgid "child process was terminated by signal %d"
 msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
 
-#: ../../port/exec.c:591
+#: ../../port/exec.c:590
 #, c-format
 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
-
-