0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten15 Seiten

Gasbericht

Das Dokument beschreibt die minimalen Installationsbedingungen für Erdgasleitungen in einem Krankenhaus in Challapata, einschließlich der Anforderungen an Gasrohrleitungssysteme, Sicherheitsvorrichtungen und Regelungsbrücken. Es werden spezifische technische Details zu den erforderlichen Komponenten wie Druckregler, Sicherheitsventile und Belüftungssysteme gegeben, um die Sicherheit und Effizienz der Gasversorgung zu gewährleisten. Zudem wird auf die Notwendigkeit von Antiexplosionssystemen und geeigneten Materialien eingegangen, um den geltenden Normen zu entsprechen.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten15 Seiten

Gasbericht

Das Dokument beschreibt die minimalen Installationsbedingungen für Erdgasleitungen in einem Krankenhaus in Challapata, einschließlich der Anforderungen an Gasrohrleitungssysteme, Sicherheitsvorrichtungen und Regelungsbrücken. Es werden spezifische technische Details zu den erforderlichen Komponenten wie Druckregler, Sicherheitsventile und Belüftungssysteme gegeben, um die Sicherheit und Effizienz der Gasversorgung zu gewährleisten. Zudem wird auf die Notwendigkeit von Antiexplosionssystemen und geeigneten Materialien eingegangen, um den geltenden Normen zu entsprechen.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

MINIMALE INSTALLATIONSBEDINGUNGEN

Erdgas

HOSPITAL DRITTEN GRADES IM GEMEINDE CHALLAPATA

1. AUSBREITUNG.
Minimale Anforderungen, an die sich die Einrichtungen des Gasrohrleitungssystems anpassen müssen
Natural en:

- Industrielle oder andere Betriebe


- Wo von Primärnetzen versorgt wird
- Wo sie aus Mittel-Druck-Netzen versorgt werden, in denen die Gasverteilung
Natürlich innerhalb des Geländes der Einrichtung, erfolgt bei einem Druck von über 18 mbar.
(18,3 g/cm2).

2. KONSTITUTIVE ELEMENTE EINER INDUSTRIEANLAGE


Die Rohrleitung verläuft vom Abzweig der Hauptleitung bis zum allgemeinen Absperrventil.
Eingang zur Regelungs- und Primärmessbrücke

2.1. REGULIERUNGSBRÜCKE
Die Regel- und Messbrücke hat zum Ziel, einen Ausgangsdruck (geregelter Druck) sicherzustellen.
von konstantem Wert, unabhängig von den Schwankungen des festgelegten Lieferdrucks
Konzessionär und der erforderlichen Durchflussfluktuation, die von der Anlage innerhalb der Bereiche benötigt wird
vorgesehener Verbrauch, zusätzlich zu Elementen, die die Trennung von Feststoffen und Flüssigkeiten garantieren
Flüssigkeit; die das Risiko der Bildung von Hydraten vermeiden.

2.1.1. Regelungsbrückenabsperrventil.
Die Regelungs- und Messbrücke wird ausgestattet sein mit:
- válvula de bloqueo general de entrada de 1/4 de vuelta y accionamiento manual
- Filtro oder Staubseparator trocken oder flüssig je nach Bedarf.
- Druckregler mit entsprechenden Absperrventilen
- Manometer mit entsprechenden Absperrventilen
- Sicherheitsventile
- manuelle Startventile
- Durchflussmesssystem

2.1.2. Vorheizer.
In jenen Fällen, in denen der Druck, die Temperatur und/oder die physiko-chemischen Eigenschaften des Gases es
Es wird ein Gasvorwärmer oder ein Injektionssystem für Flüssigkeitsinhibitoren installiert werden.
die Bildung von Hydraten zu vermeiden und einen Flüssigkeitsabscheider zu haben, der diese zurückhält

2.1.3. Odorisierung.
Wenn die Konzessionsnehmerin ungeruchetes Gas liefert, muss die Anlage zwingend ausgestattet sein mit
mit einem Aromatisierungssystem, das die von den Normen geforderten Werte gewährleistet
entsprechend.
Dieses Gerät wird unterhalb des Messsystems installiert.

2.2. REGULIERUNGSABSCHNITT.
2.2.1. Filter.
Es sollte die Anbringung von Trockenstaubfiltern oder -trennungen flussaufwärts der Regelung vorgesehen werden.
Um Unannehmlichkeiten zu vermeiden, die durch die Anwesenheit von größeren festen Partikeln entstehen könnten
was 80 Mikrometer.

2.2.2. Regelungswerte.
En todos los casos, las válvulas reguladoras garantizarán un valor constante de la presión de salida,
mit einer Toleranz von ± 10 % Abweichung bei jeder Durchflussvariation

2.2.3. Auswahl von Reglern.


Bei der Auswahl der Regler müssen die maximalen und minimalen Werte berücksichtigt werden.
der Eingangsdruck, der gewünschte geregelte Druck und die maximalen, minimalen und normalen Durchflüsse.
Der Regulierer muss sicherstellen, dass, wenn der Eingangsdruck maximal ist, er nicht arbeitet.
unter 20% seiner Eröffnung.
Für jene speziellen Fälle, in denen der erforderliche Regelungsdruck den Minimaldruck übersteigt.
Lieferung, es kann ein Betriebsdruck über dem Mindestlieferdruck eingehalten werden, um dessen
dimensioniert.

2.2.4. Zusätzliche Regulierung.


Im Allgemeinen, jedes Mal, wenn die Unterbrechung der Gasversorgung unpraktisch ist, die Brücke von
Die Regulierung und primäre Messung muss unter Berücksichtigung der Installation eines Systems projiziert werden.
zusätzliche Regulierung in der Reserve für den Entwurfsmengenstrom der Anlage; und insbesondere die Asyle,
Krankenhäuser, Schulen und andere Einrichtungen dieser Art werden dieses Zusatzsystem besitzen
unfehlbare Form.
Für diejenigen Anlagen, bei denen der Durchfluss erheblich schwankt, ist es ratsam, eine Vorsehung zu treffen.
Regler für die Zeiträume, in denen die Strömungen minimal sind. In diesen Fällen wird das Ventil
wird parallel zum Hauptsystem installiert und kalibriert sie auf einen höheren regulierten Druck als
dies.

2.2.5. Sperrventile.
Aguas arriba und aguas abajo jeder Regelung werden manuell bedienbare Absperrventile installiert.
und 1/4 Umdrehung.

2.2.6. Sicherheitsgeräte.
Um die Anlage im Falle von Druckerhöhungen durch Störungen zu schützen
Von den Regulierungsbehörden muss eines der unten genannten Sicherheitsgeräte vorhanden sein.
vorherige Genehmigung durch den Konzessionär.

a) Eingangsdruck ≤ 10 bar und Fördermenge ≤ 1200 KW

1) Überdrucksperrventil und Entlastungsventil durch Entlüftung.


2) Zwei Entlastungsventile durch Entlüftung.
3) Monitor und Druckentlastungsventil durch Entlüftung
4) Eingebautes Absperrventil in dem Regelventil und ein Überdruckventil
venteo.
5) Eingebauter Monitor in das Regelventil und Überdruckventil durch Entlüftung

b) Eingangsdruck > 10 bar oder Versorgung durchfluss > 1200 KW

1) Monitor, Überdruckabsperrventil und Entlüftungsventil (optional).


2) Eingebaute Anzeige in das Regelventil, Überdruckabsperrventil und
Überdruckventil zum Entlüften (optional).
3) Monitor mit eingebauter Verriegelung und Entlüftungsventil (optional).

[Link].Wenn der abzuleitende Durchfluss 10.000 m³/h übersteigt, sollte bevorzugt die Auswahl erfolgen für den
Überdruck-Sicherheitsverriegelungssystem, sofern der industrielle Prozess dies zulässt.

[Link]. Alle Entlastungs- oder Druckbegrenzer müssen:


a) Aus Materialien bestehen, die sicherstellen, dass der Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt wird durch die
Korrosion der äußeren Teile aufgrund der Atmosphäre.
b) So konzipiert und installiert, dass sie betätigt werden können, um festzustellen, ob die
válvula está libre de impurezas u obstáculos internos que dificulten su funcionamiento. Los
Die Geräte müssen ebenfalls so entworfen und installiert werden, dass sie...
Getestet, um den Druck zu bestimmen, bei dem sie betrieben werden, und auf Lecks untersucht.
wenn sie sich in geschlossener Position befinden.

[Link]. Externe Steuerröhre. Die externe Steuerröhre muss geschützt sein vor
Auswirkung von Objekten, Grabungen oder anderen Schadensursachen und muss entworfen und installiert werden von
so dass ein Schaden an einem von ihnen weder den Regler noch das Schutzgerät gegen...
die Überdruck.

[Link].In allen Fällen müssen die Abluftleitungen der Sicherheitsventile auf die vier erhöht werden.
Winde über den bestehenden Gebäuden Die minimale Höhe des Belüftungsrohrs beträgt 2000
mm über Bodenhöhe für Freiluftinstallationen ohne obere Abdeckung, und 500 mm über Niveau von
Decke des Raumes, sofern keine Bauwerke vorhanden sind, die das Entlüften der Ventile behindern.
Sicherheit sollte in einem sicheren Bereich durchgeführt werden.
Es wird ein Schnitt von 45º am Ende des Entlüftungsrohrs vorgenommen, wobei ein Entwässerungsloch hergestellt wird.
am unteren Teil davon zur Wasserableitung.

[Link]. Schutz gegen niedrigen Druck. Es muss ein Schutzgerät installiert werden zwischen dem
Messgerät und das Gasgerät, wenn der Betrieb der Ausrüstung so ist (z. B.: Gaskompressoren), dass es möglicherweise
ein Vakuum oder eine gefährliche Druckreduzierung des Gases im Zähler zu erzeugen. Solche Geräte
einschließlich, aber nicht beschränkt auf mechanische Gasabsperrventile mit niedriger Druck, betrieben
eine Membran oder elektrisch.

[Link]. Im Falle der Montage von Überdruckabsperrventilen muss der Abschalt-Druck des
Die gleiche wird höchstens 10 % niedriger sein als die maximale Arbeitsgrenze des zugewiesenen Messsystems.
Die Überdruckabsperrventile werden vom normal geschlossenen Typ und mit manuellem Rückstellen sein.
Die Steuerleitung des Sicherheitsventils gegen Überdruck wird kein Element enthalten.
Blockierung, die versehentlich seine Funktionsweise außer Kraft setzen kann.
Flussaufwärts des Messsystems wird ein Überdrucksicherheitsventil zur Entlüftung installiert.
die Installation vor eventuellen Überdrücken zu schützen, die durch das Versagen des Ventils verursacht werden können
bloqueo por sobre-presión.
Der Durchfluss, den dieses Ventil abführen wird, beträgt mindestens 10 % des Entwurfsdurchflusses der Anlage.
und der Öffnungsdruck liegt zwischen dem Schnittdruck des Sicherheitsventils und
Blockierung und das Designprinzip. Wenn es sich um Anlagen handelt, die auf 19 mbar regulieren.
kg/cm².), der maximale Schneiddruck beträgt 34 mbar. (0,035 kg/cm².).

[Link].Wenn Ventilatoren-Sicherheitsventile gewählt werden, wird eines stromaufwärts installiert.


Messsystem und eine andere flussabwärts davon.
Die Kapazität der ersten wird nicht geringer sein als die des Regulators oder der Regulatoren, die operieren.
gleichzeitig völlig offen, die Kapazität desselben mit einem Druckwert berechnend
Der Eingang entspricht dem maximalen Lieferwert und der Ausgangsdruck entspricht dem Entlüftungsdruck von
Dieses Sicherheitsventil.
Der Öffnungsdruck wird höchstens dem maximalen zulässigen Betriebsdruck des Systems entsprechen.
Messung zugewiesen.
Die Kapazität des nachgeschalteten Ventils wird mindestens dem maximalen Durchfluss entsprechen.
berechtigt und seine Öffnungs- und Ventilationsdrücke werden immer unter dem Öffnungswert des
Wasseraufwärts platziert.
Für Niederdruckmessgeräte das Sicherheitsventil zum Ablassen des Rückdrückens.
precederá a la válvula de bloqueo manual instalada a la salida de puente. En estos casos, cuando
Die Kapazität dieses Ventils überschreitet den maximalen, genehmigten Durchfluss, muss eine Plakette vorangestellt werden.
Öffnung, die zwischen den Flanschen am Eingang platziert wird.
Wenn es sich um Anlagen handelt, die auf 19 mbar (0,020 kg/cm²) reguliert sind, ist der maximale Druck des Entlüftens
Es werden 39 mbar sein. (0,040 kg/cm² M.).

[Link].Wenn die Regulierung in zwei Phasen durchgeführt wird und der Regulator der zweiten Phase nicht geeignet ist
Um den maximalen Versorgungsdruck zu unterstützen, erfolgt der Schutz durch ein Ventil.
de bloqueo por sobre-presión colocada aguas arriba del primer regulador cuya señal de comando
Es wurde flussaufwärts des zweiten Regulators aufgenommen.
En este caso, la capacidad de la válvula de seguridad de alivio por venteo colocada aguas arriba del
Das Messgerät wird gleich dem des zweiten Reglers sein, der vollständig geöffnet ist, mit dem Druck, bei dem
Betätigen Sie das Überdruckventil.

[Link].An der Ein- und Ausfahrt der Regel- und Primärmessbrücke werden Dichtungen angebracht.
Dielektrika, die zum Ziel haben, die elektrischen Anlagen der Brücke vom Rest zu isolieren.
Die Stahlanlagen, die über eine Kathodenschutzanlage verfügen und/oder um eine Entwässerung zu vermeiden.
von verstreuten Strömen des Geländes.

[Link].Es müssen Schallschutzsysteme vorgesehen werden, um eine maximale Geräuschpegel zu gewährleisten.


die Einrichtungen den geltenden Vorschriften entsprechen.

2.3. MESSABSCHNITT.
Es wird auf der Grundlage des Teams entworfen, das der Lizenznehmer zuweist, wobei Änderungen projiziert werden können.
die gleichen, solange die in diesen Plänen festgelegten allgemeinen Richtlinien eingehalten werden.
In den Volumenmessgeräten, die bei Drücken über 0,987 bar M. (1 kg/cm² M.) arbeiten, werden
Es werden Durchflussbegrenzungsplatten installiert, die von der Konzessionärin entworfen wurden, als umfassende Maßnahme zur
Schutz derselben.
Die Begrenzungsplatte, die aus einer Kurzstrahl-Düse mit kalibriertem Loch besteht, wird angebracht werden.
unterhalb des Messgeräts.
Wenn Sie sich für Entlastungsventile durch Entlüften entscheiden, wird eines stromaufwärts des Systems installiert.
der Messung und eine weitere stromabwärts davon.

2.3.1. Umgehung.
Alle Messsysteme, mit Ausnahme derjenigen mit Niederdruckmembran-Messgeräten,
Sie werden eine direkte Notverbindung ("Bypass") haben, die mit zwei Ventilen an den Enden ausgestattet ist.
Manuelle Betätigungsventile und 1/4 Umdrehung, entsprechend den Angaben im Typenplan.
entsprechend.

2.3.2. Systeme mit Lochplatte.


In Systemen mit Bohrplattenmessung müssen die Installationen an die neueste Version angepasst werden.
de AGAReportN° 3.
2.3.3. Stützpunkte.
Die Messgeräte müssen entweder abgestützt oder an starren Rohren angeschlossen sein, sodass sie sich nicht befinden.
unter Stress gesetzt.

2.4. LAGE UND MERKMALE DES GELÄNDES.


Der Standort wird in Übereinstimmung mit der Gemeindegrenze der Einrichtung auf Gehwegniveau liegen.
debiendo dieser in Mauerwerk (Mindeststärke 150 mm) gebaut werden, innen verputzt mit
nicht brennbare und angemessen belüftete sowie beleuchtete Abdeckung.
Es wird exklusiv für die Regel- und Primärmessbrücke und andere Elemente sein, die haben
Beziehung zur Installation. Ihr Boden wird mit glattem Zement versehen und wird erhöht sein.
vom Niveau des umliegenden Geländes.
Es müssen zwei Metalltüren vorhanden sein, die nach außen öffnen, eine zur öffentlichen Straße und eine andere
über den Innenbereich des Betriebs für den Zugang des Nutzers.
Beide Türen werden mit einem Sicherheitsschloss ausgestattet sein. Jede Ausnahme wird geprüft und
von der Konzessionärin autorisiert.
Drei Exemplare der Schlüssel für die Zugangstür von der öffentlichen Straße werden übergeben.
an die Konzessionärin.

2.4.1. Belüftung des Raums

Die Belüftung des Raumes erfolgt durch an den Wänden angebrachte Lüftungsgitter. Nicht
weniger als 5 % der seitlichen Fläche werden mit diesen entsprechend angeordneten Gittern bedeckt sein
verteilt, um eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten.
80 % der Belüftung erfolgt durch die Oberseite und die verbleibenden 20 % durch die Unterseite.
Diese letzte wird in einer sicheren Zone platziert, um zu vermeiden, dass ein Gasleck durch sie hindurchgeht.
könnte die Sicherheit von Personen und/oder Eigentum beeinträchtigen, wobei ebenfalls berücksichtigt werden sollte, dass die Gitter
Die Lüftung soll den Austritt von Gas nach außen erschweren und den Eintritt von Luft nicht verhindern.

2.4.2. Antiexplosionssystem.
Die Installation der Beleuchtung wird vom antiexplosiven Typ sein, geeignet für Klasse 1, Division 1, gemäß
Norma NFPA Nº 70 und gewährleistet eine gleichmäßige Beleuchtungsstärke von mindestens 150 Lux. Die Materialien zu
Unternehmen werden den UL- oder IRAM-Normen entsprechen.
Es werden zwei (2) Schalter installiert, einer neben jeder Zugangstür, im Inneren des Raumes mit
Kombinationsschlüssel, die das vollständige Ein- oder Ausschalten unabhängig ermöglichen.
Die Zugangstür zum Gelände muss eine minimale Öffnung von 1100 mm x 2000 mm gewährleisten, wird
de Eröffnung nach außen und wird ein Sicherheitsschloss haben. Der Benutzer kann seinen Zugang vorsehen.
vom Betrieb zum Raum durch eine Tür mit geringeren Abmessungen. An der Zugangstür
Für das Personal der Konzession und für den Benutzer wird ein Schild mit der Aufschrift angebracht.
„RAUCHVERBOT“.
Es muss ein (1) Feuerlöscher mit 10 kg kapazität, auf Basis von trockenem Kalium-Pulver, aufgestellt werden.
gebaut und installiert gemäß den geltenden Bestimmungen.
Es wird ein betriebliches Schild an einem Punkt angebracht, der die einfache Lesbarkeit gewährleistet, in Übereinstimmung mit
mit der Identifizierung von Ventilen (siehe Abbildung 1).
Die Decke des Lokals wird aus nicht brennbarem Material gefertigt und hat eine minimale Höhe von 2700 mm.

2.4.3. Zusätzliche Merkmale.


Wenn die erforderliche Fläche für die Installation der Regel- und Primärmessbrücke überschreitet
60 m², die erforderlichen Bedingungen für den Boden und die Seitenwände können angepasst werden.
den folgenden Eigenschaften:
a) Estrichboden in den Gehwegen, während der Rest aus Stein sein kann
Granitzschicht (Mindestdicke 150 mm).
b) Die Wand der Gemeindeline und die Grenzwände müssen aus Mauerwerk bestehen, wobei sie offen gelassen werden können.
Die Rückseite ist mit einem Drahtzaun aus rautenförmigem Gewebe eingezäunt (Mindesthöhe = 1800 mm). Wie
Alternativ wird die Länge der Wand entlang der Gemeindelinie sich auf beiden Seiten erstrecken.
soviel Meter, wie es notwendig ist, um die Seitenlinien über diese Linie zu schlagen, wobei die ...
Umzäunung mit Rautendraht (minimale Höhe = 1800 mm).
Die restlichen Eigenschaften, die der Raum erfüllen muss, variieren nicht.

2.4.4. Mindestabstände.
Die minimalen Sicherheitsabstände, die im Projekt zu berücksichtigen sind, sind die folgenden:
Tabelle 2.1.

* * Für Rohre mit einem Durchmesser von mehr als 152 mm (6") wird der Abstand verdoppelt.
Die Konzessionarin wird die Einzelfälle mit Entfernungen, die geringer sind als die angegebene, prüfen.

2.4.5. Erdbebenrisiko.
Die Kabinen, die die Primärregelbrücke beherbergen werden, die in als angesehenen Gebieten installiert werden.
Wie es die jeweilige nationale Norm festlegt, müssen sie in Bezug auf seismisches Risiko gebaut werden.
Gültigkeit, und ihr Projekt wird von einem Fachmann des entsprechenden Bereichs genehmigt.

2.5. ROHRLEITUNGEN.

Der Rohrabschnitt zwischen der Gemeindelinie und der Regelungs- und Messebrücke
Primaria („Verlängerung“), muss durch einen Kanal verlegt werden, der auf einer Kammer sitzt.
durchlässiges Bett mit abnehmbaren Deckel.
A partir del puente de regulación y medición primaria la cañería se instalará en forma aérea, o en
Ad-hoc-Kanäle, wobei erlaubt wird, dass dieser Abschnitt vergraben wird, wenn er keine Orte durchquert.
von Arbeit oder in der Nähe der Geräte, die es speisen.
Wenn die Rohre vergraben sind, können sie auf dem Boden ruhen, wenn die Konsistenz des
Wenn dies nicht möglich ist, müssen sie sich auf einem Bett aus gewöhnlichen Ziegeln abstützen.
auf ihrem gesamten Verlauf sitzend oder, falls nicht, auf Säulen; die minimale Abdeckung beträgt 600 mm.
Es sollte immer eine Sandschicht oder Erde zwischen den Rohren und den Stützen vorgesehen werden.

2.5.1. Kathodischer Schutz.


Wenn die Rohrleitung unter der Erde verlegt wird, wird sie gemäß den Angaben mit kathodischem Schutz verstärkt.
der entsprechende Punkt.
In allen Fällen muss das vergrabene Rohr von demjenigen isoliert bleiben, das überirdisch installiert wird.
durch Dichtungs- oder Dielektrik-Verbinder.
Dich esos elementos müssen an zugänglichen Orten für eine einfache Kontrolle und Installation platziert werden.
sofort nach den Absperrventilen der Druckstationen und/oder
Artefakte.

2.5.2. Luftleitungen.
Die Luftleitungen müssen von jeglichem Kontakt außerhalb der Gasinstallation isoliert bleiben.
Es ist ausdrücklich untersagt, sie aufzuhängen oder auf Wasserleitungsrohren abzustellen.
Dampf, elektrische Dienstleistungen usw.
Jede Luftleitung muss über ausreichende Anker oder Stützen verfügen, um:
a) Unangemessene Belastungen der an denselben angeschlossenen Geräte verhindern.
b) Den Kräften standhalten, die durch Richtungsänderungen der Rohrleitung verursacht werden.
c) Übermäßige Vibrationen verhindern oder dämpfen.
d) Schützen Sie Ihre Dichtungen vor den maximalen Kräften, die aus dem Innendruck resultieren und allen
zusätzliche Kraft verursacht durch thermische Kontraktion oder Expansion, oder durch das Gewicht der Rohrleitung und
Ihr Inhalt.
2.5.3. Kreuzungen interner Wege.
Die inneren Straßenkreuzungen werden mit einer minimalen Abdeckung von einem (1) Meter installiert.

In den Fällen, in denen es notwendig ist, die Leitung in einem Mantelrohr zu installieren
(hohe transportable Lasten, wenig belastbarer Boden, große Rohrdurchmesser, Gleisüberquerungen,
etc.) erfolgt gemäß dem Musterplan des Konzessionsinhabers.
Die vergrabenen Rohrleitungen dürfen die von den Materialien kommenden Kräfte nicht aufnehmen.
depósitos, paso de vehículos o maquinarias, etc.

2.5.4. Kollektive Ernährung.


Wenn das Rohr mehrere Lokale oder Fabrikhallen versorgt, wird es an der Außenseite von jedem
eine davon, Schnellverschluss-Absperrventile mit manueller Betätigung in den Abzweigungen von
Ernährung, innerhalb eines verglasten Schranks und an einem zugänglichen Ort. Es wird dasselbe Kriterium angewendet, wenn
es geht darum, verschiedene Bereiche eines gleichen Raumes oder Lokals zu unabhängigen Einheiten zu machen.

2.5.5. Durchmesser der Absperrventile.


Der Durchmesser der Absperrventile beträgt gleich dem Berechnungsdurchmesser der Abschnitte, in denen sie sich befinden.
werden installiert.
2.5.6. Druck.
In den Arbeitsräumen wird der maximale Verteilungdruck 4 bar betragen.
Werte, die höher als angegeben sind, werden ausdrücklich von der Konzessionsnehmerin genehmigt, und nur in
jene Fälle, in denen die Verbrennungseinheiten einen Druck benötigen, der diesen übersteigt.
Die Verteilungspipelines sollten bevorzugt im Außenbereich der Hallen verlegt werden.
o Gebäude. Wenn das Rohr auf seinem Weg andere Betriebsräume (Büros,
Umkleideräume, Personalraum usw.), muss deren Ummantelung vorgesehen werden, wenn der Verteilungsdruck
Überschreitet 0,197 bar M. (0,200 kg/cm²).
Dieses Rohr hat an beiden Enden eine Belüftung nach außen.
2.5.7. Einbehalte.
Deberán tomarse los recaudos necesarios a fin de evitar que tanto el aire como el oxígeno que se
verwendet in Vormischbrennern, die an die Gasleitung angeschlossen werden; dafür müssen die
entsprechenden mechanischen oder hydraulischen Rückschlagventilen gemäß den Normen, die dafür gelten
Jeder Fall wird von der Konzessionarin festgelegt.

2.5.8. Verteilungssystem innerhalb von Gebäuden.


a) Allgemeines.
Als allgemeine Regel erfolgt die Verteilung von Gas in Gebäuden, die für Büros bestimmt sind,
Krankenhäuser, Schulen, Altersheime, Hotels, Wohnungen in Fabriken und andere Arten von Konstruktionen
Ähnliche Arbeiten müssen bei einem Höchstdruck von 19 mbar (0,020 kg/cm²) durchgeführt werden.
b) Die Durchführung der Gasverteilung innerhalb von Gebäuden bei einem Druck über
19 mbar. (0,020 kg/cm².) Nur in den Fällen, in denen aufgrund der Verbrauchsmengen
oder wenn die Entfernung zu den Geräten Durchmesser über 153 mm (6”) d.n. ergibt oder wenn die
Artefakte arbeiten bei einem höheren Druck als diesem.
c) Der maximal zulässige Verteilungdruck in diesen Gebäuden darf nicht überschreiten
Wert von 1,48 bar. (1,5 kg/cm².) und der maximale Druck aufgrund möglicher Überdrücke nicht
kann 2,26 bar (2,3 kg/cm²) überschreiten.
d)Der Planer muss voraussehen, dass die Rohre in offenen Bereichen oder durch
technische Kanäle.
e) Wenn die Rohre geschlossene Räume durchqueren oder in technischen Kanälen installiert werden und die
Die Verteilungsspannung übersteigt 0,197 bar. (0,200 kg/cm².) muss in Rohren verlegt werden.
camisa. Los tubos camisa, serán de acero y su espesor se ajustará a lo indicado en las
relevante Normen.

Beide Enden des Rohrs werden in offene Bereiche belüften, die im Falle eines möglichen
Schaden an der Leitungsrohrleitung, das Fluid sicher außerhalb des Gebäudes in einem sicheren Bereich abführen.

Was ihre Verbindungen zu den tragenden Strukturen und ihren Schutz betrifft
antikorrosiv, werden sich an die entsprechenden Kapitel anpassen.

Die Abschnitte, die in vertikalen Leitungen installiert werden, müssen über geeignete Halterungen verfügen.
Entwickelt, um zusätzliche Belastungen auf Rohren und Verbindungen zu vermeiden.
f)In allen Fällen, wenn der Verteilungsdruck 19 mbar (0,020 kg/cm²) überschreitet, die
Die Verbindung zwischen den Rohrleitungen erfolgt durch Schweißen, ebenso wie bei den Hüllrohren.
g) Es muss ein Detailplan der Rohre vorgelegt werden, die installiert werden.
technische Leitungen, die die Anker oder Stützen, Rohrleitungen zum Transport anderer Flüssigkeiten anzeigen
elektrische Leiter, Abmessungen des Kanals und weitere Eigenschaften desselben.

2.6. DIMENSIONIERUNG DER ANLAGEN.


Die gesamte Installation muss so dimensioniert sein, dass sie den von den Geräten erforderlichen Durchfluss leitet und
die geplanten zukünftigen Erweiterungen unter Berücksichtigung der Einschränkungen beim Druckverlust und
Die später angegebenen Geschwindigkeiten.
Los elementos componentes de la instalación comprendidos entre el punto de entrega en el límite
Gemeindlich und die Druckregulierungsventile müssen in der Lage sein, den maximalen Druck zu halten.
de suministro que fija la Concesionaria.
Die Elemente der Installation ab den Reglern werden unter Berücksichtigung des Drucks entworfen.
maximal, dem sie ausgesetzt sein können, unter Berücksichtigung des Wertes der Überdrücke, denen sie ausgesetzt sein können
vor den Funktionsstörungen der jeweiligen Regelventile auftreten und die Aktion der
vorgesehene Schutzsysteme (Sicherheitsventile zur Entspannung oder zur Blockierung).

2.6.1. Grundlegende Bedingungen für die Dimensionierung.


a) Der Abschnitt des Rohrleitungssystems zwischen dem Absperrventil für den Dienst.
Die Konzessionärin und der Zugang zu den Primärregulierern werden mit einem Rückgang berechnet.
maximaler Druck nicht höher als 10% des minimalen Versorgungsdrucks.
b)Die Abschnitte des internen Netzes zwischen zwei Regelungsstufen werden berechnet.
mit einem maximalen Druckabfall von 20 % zu Beginn dieser Abschnitte.
c)Los tramos de cañería que alimentan directamente artefactos de consumo, serán
so berechnet, dass der Druckabfall zwischen dem Regler, der sie versorgt, und den
Artefakte überschreiten nicht 10 % des regulierten Drucks.
Die zuvor erwähnten zulässigen Druckabfälle umfassen nicht die
lokalisierte Verluste im Zähler und in den Drosselplatten des Odorisators, Injektor
de Methanol, Durchflussbegrenzer des Messgeräts usw., die zu den hinzugefügt werden müssen
erste.
e) Der minimale Druckverlust, der in Volumenmessern berücksichtigt werden muss, die arbeiten bei
Druck über 0,148 bar (0,150 kg/cm²) und bis zu 0,98 bar (1 kg/cm²) beträgt 3 %.
des Wertes des regulierten Drucks.
f) Im Fall von Messgeräten, die bei Niederdruck arbeiten, beträgt der minimale Druckverlust
Der Wert beträgt 1,1 mbar (1,2 g/cm²).
g) Wenn es sich um inferenzielle Messsysteme handelt, fällt der Druck, der erzeugt wird in
diese Elemente (ausgenommen die Absperrventile) werden mit 0,246 bar berücksichtigt
(0,250 kg/cm²), salvo anderslautende Angaben.
h) Wenn das zugewiesene Messsystem die Installation einer Begrenzungsplatte vorsieht
de caudal, wird angenommen, dass dies einen Druckabfall von 12 % des Wertes des erzeugt.
Druck des Wassers oberhalb davon. Insgesamt kann man für diese Art von
Installationen, bei denen das Messsystem einen Druckabfall von 15 % verursacht.
Druck stromaufwärts des Absperrventils vor dem Zähler.
i) Die Rohrabschnitte mit Arbeitsdrücken von 0,034 bar oder darunter
kg/cm²), sie dürfen keinen Druckabfall von mehr als 0,98 stromabwärts des Zählers haben.
mbar M. (1,0 g/cm²).

Die Anlagen mit Durchflüssen von bis zu 370 m³/h werden für einen Druck von 0,158 ausgelegt.
Bar (0,160 kg/cm²), es sei denn, in Fällen, in denen aufgrund der Art der Prozesse etwas anderes erforderlich ist, dass
Die Brenner funktionieren bei höheren Drücken oder es ergeben sich Rohrdurchmesser.
Interne größer als 152 mm (6") d.n.
k) An allen Stellen der Installation muss die Gasgeschwindigkeit
immer unter 40 m/s.
l) Für die Dimensionierung von Rohrleitungen wird jede Berechnungsformel akzeptiert, die Daten
Die erhaltenen müssen mindestens den grundlegenden Anforderungen der Formeln entsprechen.
Formel von Dr. Poole, Formel von Renouard.

2.7. MATERIALIEN UND KOMPONENTEN DES GASROHRLEITUNGSSYSTEMS.

[Link].
Die zu verwendenden Materialien in den Installationen müssen den Anforderungen der Normen entsprechen.
argentinische (IRAM) und weltweit anerkannte ausländische (ASME; ANSI; ASTM; API; BS; MS;
AWS; UL; usw.).
Alle verwendeten Materialien (Flansche, Bolzen, Unterlegscheiben, Filter, Ventile usw.) müssen tragen
vom Hersteller aufgezeichnet die Merkmale, die es ermöglichen, das Element (Material, Druck) zu identifizieren
de trabajo, serie, etc.).
Die Konzessionärin kann, sofern sie es für notwendig erachtet, verlangen, dass die Materialien Prüfungen unterzogen werden.
die die Qualität derselben gewährleisten.

[Link].
Die Rohrleitungen, die für die Inneninstallationen verwendet werden (unterhalb der Brücke der primären Regulierung oder
Unterstationen), wird die in den relevanten Normen detaillierte sein.
Wenn der Rohrabschnitt zwischen der primären Regelbrücke und den Umspannwerken,
Bei Drücken von 7 bar oder weniger dürfen die angegebenen Rohre verwendet werden.
Spezifikationen und relevante Normen. Ungeachtet des Vorstehenden muss durch Berechnung überprüft werden, dass der
Dicke, die im genannten Abschnitt angenommen wurde, überprüfen Sie den maximalen Druck, dem sie ausgesetzt werden kann.
während ihrer Lebensdauer.
Wenn der geregelte Druck 7 bar M. überschreitet, muss die Dicke des zu verwendenden Rohres überprüft werden.
Es werden die in Tabelle 4 angegebenen Maßnahmen übernommen.
Wenn ein inferenzielles Messsystem verwendet wird, hängt die Wahl des Rohrs von der...
especified the point of Measurement Sections.
Es ist zu beachten, dass der Messabschnitt grundsätzlich ein Instrument ist und daher,
Es muss perfekt zerlegbar sein. Daher sollte es an den Enden gleichmäßige Kabelbinder haben.
Durchmesser des Messrohrs.
2.7.3. Kupferrohre.
Die folgenden Anforderungen gelten für Kupferrohre oder -rohre, wenn sie für Hochdruck verwendet werden,
zum Beispiel Linien von Piloten, Verbindung von Geräten.
a) Wenn Rohre oder Kupferrohre nicht verwendet werden, wenn der Druck 6,92 bar M (7 überschreitet
kg/cm² M.).
b) Es werden keine Rohre oder Kupferrohre für Installationen verwendet, bei denen die Belastung des Rohrs oder
äußere Last kann übermäßig sein.
c) Die Rohre oder Kupferrohre müssen eine Mindestwandstärke von 1,6 mm haben. Für niedrig
Dieser Druck könnte auf 0,75 mm reduziert werden.
d) Wenn die Kupferrohre Wände aus Mauerwerk durchqueren, müssen sie einbetoniert werden.
ein Hemdtube.
e) Es werden keine Rohre oder Kupferrohre für Impulsleitungen von Regelventilen verwendet, außer
dass diese ein integraler Bestandteil davon sind.

2.7.4. Zubehör.

Schweißzubehör: Sie müssen einige der folgenden Normen erfüllen: ANSI B 16.9 und B
16.28 (je nach Bedarf). Das Material wird aus kohlenstoffhaltigem Stahl der Klassen A oder B (ASTM A 234) bestehen.
Die Identifizierung der Zubehörteile erfolgt gemäß der Norm MSS SP 25.
Zubehör zum Gewindeschneiden: Die, die in Rohren installiert werden, die bei mehr als 3,95 bar M. (4 kg/cm²) betrieben werden.
M.) wird sich an die Normen ANSI B 16.11 anpassen. Das Material wird aus geschmiedetem Kohlenstoffstahl ASTM A 234 sein.
Grad B (ASTM A 105 oder ASTM A 181 Grad II).
Die Anschlüsse werden Gewinde nach Whitworth-Gas sein.
Es werden Zubehörteile mit Schweißsockel (Socket Weld) verwendet werden können.
Die Identifizierung erfolgt gemäß MSS SP 25 oder ANSI B 16.11
Für Drücke unter 3,95 bar M. (4 kg/cm² M.) können Gusseisen-Zubehörteile verwendet werden.
formbar, die der Norm IRAM 2548 entsprechen.
Bridas: Sie entsprechen der Norm ANSI B 16.5. Sie können rutschsicher („slip-on“) mit einem Hals sein, um
schweißen („Schweißhals“) oder blind.
Das Material wird aus gehärtetem Kohlenstoffstahl der Qualität ASTM A 181 Grad I oder II oder ASTM A 105 bestehen.
Die Identifikation derselben erfolgt gemäß der Norm MSS SP-25.
Spargel und Schrauben: Das Material des Spargels wird aus chrom-molybdänischem Edelstahl bestehen.
Bezeichnung ASTM A 193 Grad B 7 oder Bezeichnung IRAM 4140-4142-4145.
Das Material der Mutter wird aus ferritischem Kohlenstoffstahl bestehen, Bezeichnung ASTM A 194 Grad 2 H oder
Bezeichnung IRAM 1042 104X 1045.
Die Spargel werden vollständig mit Roscawhitworthgas gemäß Norm IRAM 5063 oder Gewinde gewinde.
8 UN oder Norm ANSI B 1, wenn zutreffend.
Die Länge der gleichen wird gemäß den Vorgaben der Norm ANSI B 16.5 angepasst.
Die Schrauben werden gemäß den Vorschriften der Norm ANSI B 18 angezogen.
Die Schrauben und Bolzen werden mit der Materialgüte und der Art des Gewindes beschriftet.

2.7.5. Válvulas de bloqueo.

Manuell bedienbare Absperrventile: Sie müssen schnell schließend sein (1/4 Umdrehung) und werden
auf seinem Körper den Namen des Herstellers und/oder der Handelsmarke, maximaler Arbeitsdruck und das
Material, aus dem sie hergestellt wurden (Norm von
Referenz MSS-SP 25).
Am Regelungs- und Primärmessbrücke, Umspannwerken und Blockierungen von Geräten werden verwendet werden.
ausschließlich Kugelhähne, sofern der Nenn Durchmesser derselben nicht ist
superiora 254 mm (10”). Wenn dieser Durchmesser überschritten wird, können sie beliebig verwendet werden.
geschmierte Absperrventile.
In Niederdruckanlagen dürfen genehmigte, geschmierte Steuerventile verwendet werden.
Autohändler.
Kugelventile: Sie werden mit einer nicht geschmierten Kugelverschluss und mit gewindeten, geflanschten Enden sein.
Zócalo zum Löten; die mit gewundenen Enden werden bis zu einem Nennmaß von kleiner oder gleich akzeptiert.
eine 51 mm (2”).
Das Material des Körpers besteht aus ASTM A 216 WCB Gussstahl oder ASTM A 105 oder ASTM A
181 Grad I oder II. Für einen Druck von kleiner oder gleich 3,95 bar M. (4 kg/cm² M.) und einem Durchmesser von kleiner oder gleich
que 51 mm (2”) podrá ser de bronce.
Die Kugel wird aus rostfreiem Stahl bis zu Durchmessern von 51 mm (2") bestehen und kann aus Stahl oder Gusseisen gefertigt sein.
formbar oder knötchenförmig, mit Hartchrom beschichtet (minimale Dicke 18 Mikrometer) für Durchmesser
Ältere.
Schmierstopfenventile: Sie werden aus ASTM A 216 WCB gegossenem Stahl oder aus Gusseisen hergestellt.
FG 22 (IRAM 556) oder ASTM A 126 Klasse B, sein Antrieb erfolgt mit einem Reduktionsmechanismus.
Im Allgemeinen werden sie den Normen API 6D, API 599 und ANSI B 16.10 entsprechen.
Globusventile mit Nadelschluss. Sie bestehen aus kohlenstoffhaltigem Stahl ASTM A 105, nachverpackbar.
presión. La identificación se realizará según la norma MSS SP 25.
Válvulas reguladoras y/o [Link] elección de estas válvulas estará avalada por su inclusión
in Katalogen oder Zertifikaten des Herstellers, in denen das Design, die konstruktiven Eigenschaften und die
Funktionsweise, Material der einzelnen Elemente, Seriennummer und Empfänger.
Sie müssen dauerhaft und leserlich auf einem Merkmalsschild eingetragen sein,
folgende Daten:

a) Name des Herstellers und/oder Handelsmarke.


b) Maximale zulässige Druck in bar M.
c) Geregelter Druck in bar M.
d) Durchfluss in m³ n/h für den minimalen Eingangsdruck.
e) Art des Verschlusses.
Auswahlkriterien: Für die Auswahl der Regulierventile sind folgende Punkte zu berücksichtigen:
a) Maximaler, minimaler und normaler Durchfluss.
b) Gasart und ihre Dichte.
c) Maximale und minimale Eintrittsdruck.
d) Ausgangs- oder Regelungsdruck und der gewünschte Einstellungsbereich (+- 10%).
e) Genauigkeit der erforderlichen Kontrolle.
f) Art des Verschlusses, harte oder weiche Sitze.
g) Eigenschaften des Flusses.
h) Größe der Verbindungen.
i) Einfachheit der Wartung und zukünftiger Reparaturen.
j) Entwurfdruck stromabwärts davon.
k) Geräuschpegel.

2.7.6. Sicherheitsventile.

Sicherheitsventile bei Überdruck. Die Auswahl dieser Ventile wird durch ihre unterstützt.
Einschluss in Katalogen oder Zertifizierung des Herstellers, in denen Design und konstruktive Merkmale aufgeführt sind
und Betrieb, Material seiner Elemente, Seriennummer und Empfänger.
Entlastungsventile. Diese Sicherheitsventile müssen haben
auf einer Eigenschaftenplatte eingraviert, sodass sie dauerhaft lesbar sind.
folgende Daten:
a) Name des Herstellers und/oder Handelsmarke.
b) Eröffnungsdruck in bar M.
c) Entlüftungsdruck in bar M.
d) Durchmesser oder Querschnitt des Diffusors in cm².
e)Tamaño de las conexiones, en mm y (pulg.).
f) Serie der Verbindung in Ein- und Ausgang.
g) Durchfluss in m³ n/Stunde.
h) Monat und Jahr der Markierung und Anpassung.
Sicherheitsventile mit Überdrucksicherung: Diese Sicherheitsventile
sollten dauerhaft auf einem Typenschild eingetragen sein
lesbare folgende Daten:
a) Name des Herstellers und/oder der Handelsmarke.
b) Schließdruck in bar M.
c) Art des Verschlusses.
d) Größe der Anschlüsse in mm (Zoll).
e)Mes y año del marcado y ajuste.

2.7.7. Filter.
Die Auswahl dieser Elemente wird durch ihre Aufnahme in Kataloge oder durch Zertifizierungen bestätigt.
Hersteller, bei dem das Design, die konstruktiven und funktionalen Eigenschaften sowie das Material aufgeführt sind
Elemente und Empfänger. Sie müssen in ihren Körper eingeprägt haben:
a) Material
b) Serie oder Arbeitsdruck.
c) Hersteller.

2.7.8. Manometer.
Para presiones menores que 19 mbar M. (0,020 kg/cm² M.) podrán ser indicadores del tipo a columna
de H O (tipo “U”), instalados dentro de una caja metálica protectora ycon escala graduada en
Millimeter. Minimalbereich: 0-39 mbar M. (0,04 kg/cm² M.) Für die Verbindung werden Rohre verwendet.
aus Kupfer und Kugelhahn mit Nadelverschluss.
Für Drücke über diesem Wert werden Druckmessgeräte mit einer Membran-Sensor-Tube und Skala verwendet.
konzentrische Kreisform. Ihre Herstellung richtet sich nach den Vorgaben der Norm API A 51 65.
Diejenigen, die im Freien installiert werden, sind wasserdicht und staubdicht.

2.7.9. Fugen.

[Link] material para las juntas deberá ser capaz de resistir la presión máxima y de mantener
seine physikalischen und chemischen Eigenschaften, bei jeder Temperatur, der er ausgesetzt werden könnte
angemessen im Dienst. Sie werden aus einem Material hergestellt, das beständig gegen die Einwirkung von Erdölgasen ist oder
jeder Bestandteil des Gases, das durch die Rohre geleitet wird. Jedes Material muss
Antwort auf die jeweilige Norm IRAM. Referenznormen: ANSI B 31.1.2. und ANSI B 16.5.
Elastische Dichtungen: In den Fällen, in denen die Platzierung von elastischen Dichtungen (Koppeln) erforderlich ist
tipoDresser), aguas abajo y/o aguas arriba del medidor, müssen genehmigte Elemente verwendet werden
die Konzessionärin oder alternativ eine Probe im Messabteilung zur Verfügung stellen
Aufsatz.

3. BAU DER EINRICHTUNGEN.


Die Einrichtungen werden auf der Grundlage des von der Konzessionärin genehmigten Projekts ausgeführt und unter Berücksichtigung aller
die in diesem Dokument angegebenen Richtlinien und gemäß den Regeln der Kunst.
3.1. Regelbrücke.
Die Regelungs- und Primärmessbrücke wird durch Schweißverbindungen gebaut.
es wird nur die Verwendung von Schraubelementen, wie Druckregulierungsventilen, anerkannt
Sicherheitsventile, Regelventile, Filter, Instrumente und Absperrventile, bis zu einem
Durchmesser von 51 mm (2”) n.n. und Betriebsdrücke von 24,68 bar M. (25 kg/cm² M.). Für Drücke
oberes, alle Elemente müssen zum Löten oder zum Einbau zwischen Flanschen geeignet sein, außer
die Druckregler und die Instrumentierung.
Für Regel- und Messbrücken mit Eingangsdrücken > 10 bar oder Q > 1200 KW müssen
100 % der Schweißnähte röntgen.
Alle Komponenten des Primärregelbrücken, Unterstationen und Geräte
Die Verbrennungseinrichtungen müssen so angeordnet sein, dass deren Betrieb keine Schwierigkeiten bereitet.
impliziert operationale Risiken, wobei zu diesem Zweck, wenn notwendig, Gateways installiert werden müssen,
Plattformen, Leitungen durch Gräben, usw.
Instalationen stromabwärts: Die Einrichtungen, die stromabwärts der primären Regelbrücke liegen
(Verteilungspipelines Umspannwerke Verbrennungseinheiten)
Es müssen ausreichend Verbindungselemente (Flansche, doppelte Verbindungen) vorgesehen werden, die die Entfernung ermöglichen.
von den Elementen und/oder Geräten, die die Installation ausmachen.
Die Richtungsänderungen in der Rohrleitung müssen durch genormte Zubehörteile erfolgen.
da daher das Biegen von Rohren nicht durchgeführt werden kann.

3.2. Verbindungen von Stahlrohren.


Gewindeverbindungen: Zwischen Rohren und ihren Zubehörteilen werden conische Gewinde mit gut ausgeführten Fäden hergestellt.
Eingeschnitzt. Es dürfen keine Rohre verwendet werden, die unregelmäßige Gewinde, Kerben, Korrosion oder
mit jeder anderen Art von Panne.
Wenn während des Schneid- oder Gewindeschneidbetriebs die Schweißnaht aufbricht, ist dieser Abschnitt des Rohres nicht
muss verwendet werden.
In den Gewindeverbindungen dürfen nur von der Konzessionärin zugelassene Dichtmittel verwendet werden.
Die Verwendung von Hanf und/oder Farbe ist verboten.
Die Stopfen, Instrumente, Messgeräte und jedes andere Element, das entfernt werden kann, werden
Sie müssen mit Teflonband anpassen.

Schweißverbindungen: Jedes Schweißverfahren muss nach einem der


folgende Normen gemäß der Funktion, die das Schweißen ausführen soll:
a) Abschnitt IX des ASME-Codes für Kessel und Druckbehälter.
b) Abschnitt e) der Norm API 1104.
3.3. Stützpunkte.

Brücken der primären und sekundären Regulierung. Sie müssen über die erforderliche Anzahl an Stützpunkten verfügen.
notwendig, damit die Lasten angemessen verteilt werden und alle ihre Elemente
sind perfekt gesichert und ohne Spannungen, um die Manöver risikofrei durchzuführen.
Betriebsnormen.
Rohrleitungen: Sie müssen über geeignete Stützen verfügen. Sie dürfen nicht hängend, gebunden oder an Rohren befestigt sein.
von Wasser-, Dampf- oder anderen Leitungen, noch von elektrischen Anlagen.

3.4. Korrosionsschutz der Einrichtungen.

Sowohl für die Rohre als auch für die Zubehörteile werden Materialien mit Beschichtungen verwendet.
Fabrikgeprüfte Epoxidharze, die von der Zertifizierungsstelle genehmigt wurden.
Die Konzessionsinhaberin kann die Verwendung von werkseitigen, unbeschichteten Epoxidmaterialien genehmigen.
In diesen Fällen muss der Installateur die Installationen mit Epoxidfarben streichen, deren
Das Anwendungsverfahren wird den Anweisungen des Herstellers folgen.

Schutz von vergrabenen Rohren. Alle Rohre, die mit einem elektrolytischen Medium in Kontakt kommen
(enteriert oder eingetaucht) müssen zählen
mit einer externen Antikorrosionsschutzmethode mit den folgenden Elementen
a) Eine isolierende Beschichtung oder schützende Abdeckung, je nach den angegebenen Anforderungen.
Normen
relevant.
b) Ein Kathodenschutzsystem, das Schutz gemäß den Kriterien bietet.
festgelegt in Punkt [Link] dieser Norm.
Die akzeptierten Kathodenschutzsysteme sind sowohl durch eingespeiste Ströme als auch durch Anoden.
galvanische (Opfer).
Die Eigenschaften der Beschichtung werden den Anforderungen des Dienstes entsprechen, und ihre
Auswahl
wird in Abhängigkeit von der Aggressivität des Mediums und den Betriebsbedingungen, unter denen es stattfindet, erfolgen.
wird unterworfen sein.
Jegliche äußere Schutzbeschichtung muss:
c) Auf einer vorher entsprechend den Angaben vorbereiteten Oberfläche auftragen.
entsprechende Normen.

1) Eine angemessene Haftung an der Metalloberfläche haben, um die Migration zu vermeiden.


Feuchtigkeit unter dem Film.
2) Eine angemessene Duktilität besitzen, um Rissbildungen zu widerstehen.
3) Ausreichende mechanische Festigkeit haben, um Schäden aufgrund der Handhabung und an den
Spannungen, die durch das Gelände verursacht werden.
4) Eigenschaften haben, die mit dem kathodischen Schutz kompatibel sind.
d) Die elektrischen Isolierverkleidungen müssen eine geringe Aufnahmefähigkeit haben.
Feuchtigkeit und hohe elektrische Widerstandsfähigkeit.
e) Die Beschichtungen müssen vor dem Herunterlassen in den Graben inspiziert werden, und es muss
Die Reparatur aller festgestellten Mängel durchführen. Dazu wird ein Fehlersuchgerät verwendet.
Abdeckung.
f) Für jede Reparatur oder Verbindung von geschweißten Abschnitten wird eine Beschichtung gleicher Art verwendet.
Merkmale oder Überlegenheit des Mitarbeiters im Hauptkanal.
g) Jede äußere Dämmung, nachdem der Kanal installiert und vergraben wurde, muss sein
einer elektrischen Isolationsprüfung unterzogen, um die Integrität dieser zu überprüfen.
Anschließend muss quantitativ bestimmt werden, inwieweit sich seine Kapazität verringert hat.
spezifische Isolation durch die systematische Durchführung von Tests zur Berechnung von
Widerstand der Beschichtung gemäß den entsprechenden Normen.

Die interne Verteilungspipeline, die vergraben oder in Estrichen installiert wird und im Kontakt steht
mit natürlichem Boden und dessen Arbeitsdruck größer als 19 mbar (0,020 kg/cm² M.) sein muss
über Katodenschutz verfügen zusätzlich zu dem, was gemäß Punkt [Link] angegeben ist.
Die in dieser Verordnung festgelegten Kriterien für den Kathodenschutz von Strukturen
der Stahl sind die folgenden:

a) Ein negativer (katodischer) Potenzial von mindestens 850 mV, mit kathodischem Schutz
angewendet. Dieses Potential bezieht sich auf eine Cu/SO4 gesättigte Cu-Elektrode. Die Abfälle von
Spannungen, die sich von denen an der Struktur-Elektrolyt-Grenzfläche unterscheiden, müssen ...
bestimmt für die gültige Interpretation dieses Kriteriums.
b) Ein negativer Polarisationpotential von mindestens 850 mV gegenüber einer Elektrode
de Referenz von CU/SO4 CU gesättigt. Die Messung dieses Potenzials erfolgt ohne die
Anwendung des Schutzstroms (für den Fall, dass es den Beitrag von mehr als einem gibt)
Quelle, sie müssen gleichzeitig und regelmäßig unterbrochen werden.
c) Ein Minimum von 100 mV kathodischer Polarisation zwischen der Oberfläche der Struktur und einem
stabiler Referenzelektrode in Kontakt mit dem Elektrolyten. Die Bildung oder der Zerfall von
Die Polarisation kann gemessen werden, um dieses Kriterium zu erfüllen.

Isolierung von anderen Strukturen: Alle vergrabenen oder eingetauchten Rohre müssen isoliert werden.
elektrisch von jeder anderen Metallstruktur isoliert, es sei denn, das Rohr und die andere Struktur sind
elektrisch miteinander verbunden und kathodisch geschützt wie eine einzige Einheit; zu diesem Zweck
Sie werden die diesbezüglich normierten Elemente verwenden.

4. TESTEN UND SPÜLEN DES GASROHRLEITUNGSSYSTEMS.

a) Nach Abschluss der Montage der Anlage muss diese getestet werden, um ihre
Hermetizität und Widerstand.
b)Es wird ein Drucktest mit Wasser oder Luft gemäß dem Arbeitsdruck durchgeführt.
de
die Abschnitte der Installation und ein abschließender Dichtheitstest.
c) Bei der Durchführung des Drucktests werden alle Elemente aus der Anlage entfernt.
was
könnten durch Wasser beschädigt werden (Regulatoren, Sicherheitsventile, Messgeräte usw.)
ersetzen durch Rollen.
d) Die durchgeführten Prüfungen an der Anlage haben eine maximale Gültigkeit von 1 (einem) Jahr.
Fall von
dass die Gasfreigabe in diesem Zeitraum nicht überprüft wird, müssen die Prüfungen erfolgen
wiederholen.
e) Die Konzessionsnehmerin wird die Einzelfälle prüfen, in denen ein hydraulischer Test ...
resulte
unpraktisch oder unangebracht, wobei, falls notwendig, ein gleichwertiges Verfahren genehmigt wird.

4.2. Widerstandstest.
Die Widerstandstests sind in Einrichtungen durchzuführen, die mit mehr als 4,935 bar arbeiten.
kg/cm²) mit Wasser, für niedrigere Drücke kann es mit Luft oder inertem Gas durchgeführt werden.
Für Abschnitte der Installation, die bei 4,935 bar (5 kg/cm²) oder mehr betrieben werden, ist der Prüfdruck
muss 1,5-mal den maximalen zulässigen Betriebsdruck betragen und den Druck 6 halten
Stunden mindestens.
Nach Abschluss der Widerstandstests wird der Installateur mit dem Entlüften und der sorgfältigen Reinigung fortfahren.
Installation, Rückgabe aller Geräte, die aufgrund des Tests entfernt wurden.
Die Rohrabschnitte, die bei weniger als 4,935 bar M. (5 kg/cm² M.) aber mehr als 2,96 betrieben werden.
bar. (3 kg/cm².), müssen mit dem 1,5-fachen des maximalen zulässigen Betriebsdrucks geprüft werden von einem
Nicht weniger als 4 Stunden.
Die Abschnitte der Installation, die bei einem Druck von weniger als 2,96 bar (3 kg/cm²) aber höher betrieben werden.
dass 98 mbar (0,1 kg/cm²) mit dem 1,5-fachen des maximal zulässigen Drucks geprüft werden müssen
Operation über einen Zeitraum von nicht weniger als zwei (2) Stunden.
Dieser Druck darf 1,97 ba. (2 kg/cm²) nicht unterschreiten.
Jeder Rohrabschnitt, der mit weniger als 98 mbar (0,1 kg/cm²) arbeitet, muss getestet werden.
gemäß den in den "Bestimmungen und Mindestnormen für die Durchführung von Installationen" festgelegten
Gaslieferungen
4.3. Dichtheitsprüfung.
Es wird ein Druckprüfungs-Test mit Luft durchgeführt, um alle Leckagen zu lokalisieren und zu beseitigen.
Installation.
4.4. Entleerung der Einrichtungen.
Die Rohrentleerung wird unter speziellen Verfahren durchgeführt, die von der
Autosalon.
Es werden die Prinzipien und Praktiken des Purgierens verfolgt, die bei A.G.A., 1515 Wilson Boulevard, vorhanden sind.
Arlington, Virginia 22209

Das könnte Ihnen auch gefallen